1016万例文収録!

「in distinction」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in distinctionの意味・解説 > in distinctionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in distinctionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 465



例文

To confirm information on a pattern to be added and to confirm information without making internal and external distinction by disposing a display means in external environment connected by a connecting means.例文帳に追加

接続手段により接続された外部環境に表示手段を配置して、追加しようとする模様の情報を確認することや、内部外部の区別なく情報を確認することができる。 - 特許庁

In a metal mold 1 for forming an optical element (an objective lens OBJ), recessed portions for forming a mark MK2 for component type distinction and a mark MK1 as an aberration measurement direction reference are previously formed on a flange portion transfer surface.例文帳に追加

光学素子(対物レンズOBJ)を成形する金型1に、部品種類識別用のマークMK2と、収差測定方向基準となるマークMK1とを形成する凹部をフランジ部転写面に形成しておく。 - 特許庁

To make a portable PHS terminal detectable in distinction from other portable telephone terminals without adding any special function to the portable terminals for exerting any adverse effect upon other equipment.例文帳に追加

携帯端末に特別な機能を付加することなく、かつ、他の機器に悪影響を及ぼすことなく、PHS端末を他の携帯電話端末から区別して検出すること。 - 特許庁

When it is distinguished by a distinction part 203 that the character object and the surface object are in contact with each other, a change part 204 changes brightness of the shadow according to a distance between the character object and the surface object.例文帳に追加

判別部203によりキャラクタオブジェクトと面オブジェクトが接していると判別されると、変化部204はキャラクタオブジェクトと面オブジェクトとの距離に応じて陰影の明度を変化させる。 - 特許庁

例文

In this case, using a compound having a color-developable functional group as the counterpart compound allows a clear distinction between the color of the molecular compound and the color of the counterpart compound and thereby makes it easier to check the remaining amount.例文帳に追加

この場合、相手方化合物として、発色性の官能基を有するものを用いることにより、分子化合物の色と相手方化合物の色とに、明確な差異をつけ、より一層容易に残量の確認を行うことができるようになる。 - 特許庁


例文

To provide a game machine in which distinction of a short winning game and a small winning game is difficult or unable, and the game play will not be stopped for a long period of time.例文帳に追加

短当たり遊技と小当たり遊技の判別が困難又は不能であり、且つ、長時間にわたって遊技が中断されることのない遊技機を提供する。 - 特許庁

For example, a page is provided on the basis of a purchase frequency in the past, a purchase sum at a time, purchase genre, the distinction of sex so as to form a business page peculiar to a user having a link with an information page related to a purchase for sale.例文帳に追加

例えば、過去の購買頻度、1回の購買金額、購入ジャンル、性別などに基づいてページを提供し、販売商品の関連情報ページへのリンクを持つ利用者固有の取り引きページを構成する。 - 特許庁

The mask can be used from either end of the upper and lower end parts as there is no distinction between upper and lower end parts by additionally providing a nose fit which extends in the lateral direction with the upper end part and the lower end part of the mask.例文帳に追加

マスクの上端部と下端部と共に横方向に延伸するノーズフィットを付設することで、上下の区別がなくなりどちらからでも使用できる。 - 特許庁

When it is distinguished by the image distinction means 75 that the photographed arrangement image and the reference arrangement image accord, a benefit impartment mark is stored in a first terminal correspondence benefit storage means 76.例文帳に追加

画像判別手段75により撮影配列画像と基準配列画像が一致と判別された場合に、第一端末対応特典記憶手段76に特典付与マークを記憶する。 - 特許庁

例文

The I-V characteristic (d) of the cell to be analyzed in a state of distinction is assumed by a curve obtained by the voltage value of the characteristic (c) from the voltage value of the characteristic (b) with respect to the same current value.例文帳に追加

当該被解析対象セルの減光した状態でのI−V特性dは、同一電流値について特性bの電圧値から特性cの電圧値を減じた曲線にて推定される。 - 特許庁

例文

The inner layer heat insulating material 6 is independently fixed to studs welded to the heat insulating frame, by nuts and individually disassembled and replaced in distinction from the intermediate carbon plate and outer layer heat insulating materials 5, 4.例文帳に追加

内層断熱材6は単独で断熱枠に溶接されたスタッドにナットにより固定され、中間のカーボン板及び外層断熱材5、4とは区別して、個別に分解交換できる。 - 特許庁

Further, by the check box, the sequencing of entries extending over a plurality of forms and the distinction information of a form between a new form and a correcting form can be inputted in the check box.例文帳に追加

また、チェックボックスにより、複数の帳票にまたがる記入事項の順序付けや、その帳票が新規帳票であるか訂正用帳票であるかなどを区別する情報を入力できる。 - 特許庁

Because the payment money distinction part 23 comprises a magnetic sensor, it can be not confirmed whether the false coin is returned to the money reception/payment port 2 or keeps on remaining inside it when the nonmetallic false coin is put in.例文帳に追加

出金判別部23は磁気センサからなるため、非金属の偽硬貨が投入された場合、当該偽硬貨が入出金口2へ返却されたか内部に残留したままかの確認ができない。 - 特許庁

A distinction means distinguishes a stroke of the single cylinder four cycle internal combustion engine based on change of pressure in an intake pipe during engine cycle only when a detection means detect a stable state of engine load.例文帳に追加

検知手段においてエンジン負荷が安定状態であると検知された場合にのみ、判別手段が、エンジンサイクル中の吸気管内圧値の変化に基づいて単気筒の4サイクル内燃エンジンの行程を判別する。 - 特許庁

To provide a game ball detector and a pinball game machine capable of detecting the occurrence of disconnection at a prescribed portion of an oscillation circuit in distinction from the passage of a game ball.例文帳に追加

発振回路の所定部位における断線の発生を、遊技玉の通過と区別して検出することができることが可能な遊技玉検出器および弾球遊技機を提供すること。 - 特許庁

To provide a pattern forming apparatus which can form a pattern excellent in feeling of distinction, depth and moving by a coating film containing a magnetic material.例文帳に追加

磁性体を含有する塗膜により、くっきり感、深み感及びムービング感に優れた模様を形成することができる模様形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a liquid characteristic distinction device capable of accurately distinguish kind of liquid in a tank by devising a method for processing detection signal of a liquid level detection device using an ultrasonic sensor.例文帳に追加

超音波センサを用いた液面検出装置における検出信号処理方法に工夫を凝らして、タンク内の液体の種類を高精度で判別可能な液体性状判別装置を提供する。 - 特許庁

To provide an image-forming apparatus which can thin an output gradation to a density range matching a human gradation distinction ability without generating deterioration in image quality.例文帳に追加

画質の劣化を生ずることなく出力階調を人間の階調識別能力に一致した濃度範囲に間引くことの可能な画像形成装置を提供する。 - 特許庁

The algorithm identifies non-related high temperature objects (5, 6, 7) which are detected by the camera and the brightness and/or distinction degree of the non-related objects (5, 6, 7) in the image are lowered.例文帳に追加

上記アルゴリズムは、カメラにより検出された非関連高温物体(5、6、7)を識別し、画像内のこれら非関連物体(5、6、7)の明るさおよび/または弁別度を低下させる。 - 特許庁

The SDF has an effective state and an expired state and distinction of the effective state or the expired state is stored in a management server device 18.例文帳に追加

このSDFは有効である状態と失効されている状態とがあり、この有効或いは失効の別は管理サーバ装置18によって記憶されている。 - 特許庁

An autonomous cooperative work operation control part 6 records a response content according to manual operation and a response content autonomously executed without manual operation with no distinction in an autonomous cooperative work log storage part 5.例文帳に追加

自律協調作業操作制御部6は、人間による操作に応じた対処内容と、人間の操作によらず自律的に実行した対処内容とを区別することなく自律協調作業ログ保存部5に記録する。 - 特許庁

To provide an image recording device capable of suitably carrying out printing to paper with distinction of a front surface and a back surface in a state the setting method of the paper to a printing tray is fixed.例文帳に追加

表裏の区別のある用紙の印刷トレイへのセット方法を一定とした状態で、この用紙への印刷を適切に行うことができる画像記録装置等を提供すること。 - 特許庁

To provide a distribution program recording an ID figure that is a figure different in each print instruction on a collective sheet to clarify distinction to the collective sheet by another print instruction.例文帳に追加

印刷指示毎に異なる図形であるID図形を集合シートに記載して、他の印刷指示による集合シートとの区別を明確にすることができる分散配布プログラムを提供する。 - 特許庁

A control part 15 retains a transfer voltage table defining the length in a back edge region for which voltage is lowered according to a type of the recording material and distinction between both sides printing and one side printing and the amount of lowered voltage.例文帳に追加

制御部15は、記録材の種類と両面印刷/片面印刷の区別とに応じて電圧低下させる後端領域の長さと電圧低下量とを定めた転写電圧テーブルを保持している。 - 特許庁

To provide a method for screening cells, capable of highly accurately detecting oral cancer cells and capable of making an early discovery, or a distinction between a precancerous lesion and an early cancer, in diagnosis of an oral cancer.例文帳に追加

口腔癌細胞を高精度に検出することができ、また口腔癌の診断における早期発見、或いは前癌病変と早期癌との区別が可能となる方法を提供する。 - 特許庁

Since the lighting distinction part 26a does not wrongly determine it as a lighting condition when the high pressure discharge lamp 4 generates the discharge in outer tube, the abnormal heat generation of each part, a socket 102, etc. can be suppressed.例文帳に追加

また、高圧放電灯4が外管内放電を生じている場合においても、点灯判別部26aは点灯状態と誤判別することがないから、各部やソケット102などの異常な発熱を抑えることができる。 - 特許庁

To enable a player to discriminate the form of winning a prize in distinction from the form of a miss even when the mode of winning the prize is set by the combination of different patterns, and to eliminate the possibility of even a beginner overlooking a notice pattern when the notice pattern appears.例文帳に追加

異なる図柄の組み合わせによる入賞の態様を設定した場合でも、ハズレの態様と区別して判別でき、また、告知パターンが出現した場合に、初心者であっても、それを見過ごすおそれのないようにする。 - 特許庁

The network DVD drive device 3 is provided with: a distinction means 7 distinguishing whether data received from the LAN 2 are the dummy data or normal data; and a lighting means 8 lighting a lamp 9 in response to reception of the dummy data.例文帳に追加

ネットワークDVDドライブ装置3に、LAN2から受信したデータがダミーデータか通常データかを判別する判別手段7と、ダミーデータの受信に応答してランプ9を点灯する点灯手段8とを設ける。 - 特許庁

The data of "RIETI-TID 2010" used for explanation divides and shows the trade value of each country according to industrial distinction, degree of processing in detail, and classify goods into 5 categories, such as, "Primary Goods", "Processed Goods", "Parts and Components", "Capital Goods" and "Consumption Goods".例文帳に追加

説明に用いるRIETI-TID 2010 のデータは、各国の貿易額を産業別、加工度別に分けて詳細に示しており、財を「素材」、「加工品」、「部品」、「資本財」、「消費財」の五種に分類している。 - 経済産業省

It is desirable that a distinction between the “working on holidays” and the “scheduled holidaysis clarified in order to define labour conditions and simplify the calculation of extra wages.例文帳に追加

「法定休日」と「所定休日」の別については、労働条件の明確化及び割増賃金の計算を簡便にする観点から明らかにしておくことが望ましい。 - 厚生労働省

But in practice there is a very well-recognized distinction between `official' patches, approved and integrated into the evolving software by the publicly recognized maintainers, and `rogue' patches by third parties. 例文帳に追加

でも現実には、公認の管理者が承認して進化するソフトに統合した「公式」パッチと、第三者による「非公式」パッチとははっきり区別して認識されている。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

It will hold as a rough generalization that in communities where there is no invidious distinction between employments, as exploit, on the one hand, and drudgery, on the other, there is also no tenure of property. 例文帳に追加

大雑把な一般化をしてみると、一方では搾取、他方では苦役といった仕事の間の不公平な区別がないところでは、財産の保有もないということになる。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

In this case, by providing a function of retrieving images copied in a special copy mode as images set for transfer from the built-in memory 38 in distinction from the other images, only the images set for transfer can be transferred from the built-in memory 38 via the communication card 20.例文帳に追加

この場合、特殊コピーモードでコピーされた画像を転送設定画像として内蔵メモリ38から他の画像と区別して検索する機能を備えることで、内蔵メモリ38の中から転送設定画像のみを通信カード20を介して転送可能とする。 - 特許庁

This term shall always be present in each clause, its purpose being to separate the preamble from the characterization in order to allow to make a distinction between them, and shall be highlighted in black characters or written in capital letters to facilitate its localization during the examination stage. 例文帳に追加

この文言は各クレームについて記載する必要があり,その目的は前文と特徴の記載を区分し両者の識別を容易にすることにある。「特徴付けられる」の語は,審査の過程においてその位置が一見して明らかになるように黒文字又は大文字により強調して記載されるものとする。 - 特許庁

To provide an automatic ticket gate that has a simple structure requiring neither lock mechanism nor solenoid and that can be remotely operated to create a passage-closing state with a door closed and be operated in such a way as to make a distinction between a state in which the door is closed and a state in which the door is fixed in the closed state.例文帳に追加

係止によるロック機構やソレノイドを要しない簡易な構造で、扉を固定して通路閉鎖状態を作り出す遠隔操作が可能となり、また扉が閉じた状態と扉が閉じて固定した状態とを区別して操作することができる自動改札機が求められる。 - 特許庁

To store in a rewritable nonvolatile memory abnormality information on an abnormality detected in a period from completion of the attachment to a vehicle to arrival of the prescribed timing and the abnormality information on the abnormality detected after this timing, in distinction from each other, in an electronic control device for the vehicle.例文帳に追加

車両用電子制御装置において、車両への組み付けが完了して所定のタイミングが到来するまでに検出された異常の異常情報と、そのタイミング後に検出された異常の異常情報とを、書換可能不揮発性メモリに区別して記憶可能にする。 - 特許庁

To create an active matrix display which can control light emitting voltage and light emitting time in such a manner that respective pixels have sufficient luminance and distinction and is long in lifetime, good in production yield and easy in gradation control as the large-screen thin type matrix display having the light emission pixels.例文帳に追加

自発光型画素を持つ大画面薄型マトリックス・ディスプレーに於いて、各画素が必要十分な輝度と鮮明度を持つように発光電圧と発光時間を制御でき、且つ、長寿命にして、製造歩留まりの良い、階調制御の容易な、アクティブマトリックスディスプレイを作る。 - 特許庁

In a step S3, a recording reservation generation screen on which the channels which can be simultaneously recorded are displayed in distinction from other channels is generated and displayed based on the recording reservation setting screen information obtained in the step S1 and a detection result in the step S2.例文帳に追加

ステップS3において、ステップS1で得られた録画予約設定画面情報と、ステップS2での検出結果に基づいて、同時記録できるチャンネルが他のチャンネルと区別して表示される録画予約生成画面が生成されて、表示させる。 - 特許庁

In 1981 Hiromichi MORI, in his 'The Northern Dialect of the Tang Dynasty and the Phonetic Value of the Vowels in Old Japanese', published a theory of seven vowels, recognizing the distinction between the A- and B-types other than those with the vowel of エ (e), and tried to presume concrete sounds using the northern dialect of the Tang dynasty and phonetically arranged dictionary of ancient Chinese characters. 例文帳に追加

1981年には森博達が「唐代北方音と上代日本語の母音評価」でエ段以外の甲乙に差があることを認める7母音説を発表するとともに、唐代北方音と切韻を利用した具体的音価の推定を試みた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The conjugation system in bungotai (Japanese literary style), relating and ending rules, and distinction in forty seven kana (characters) that are taught in 'kobun' (Japanese classics) of Japanese language (subject) education, were based on the middle of the Heian period, and it can be said that it was during the Insei period that they started to collapse. 例文帳に追加

日本の国語(教科)教育の「古文」で教えられる文語体(日本語)の活用体系や係り結びの法則、47文字の仮名(文字)の区別は平安中期のものを基準としているが、院政期はこれらが崩れてくる時期ととらえられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When an explorer tab 613 is selected, a directory where the selected image file is stored is displayed in distinction from other directories and image files stored in the same directory as that of the selected image file are listed in the image display area 631.例文帳に追加

エクスプローラタブ613が選択された場合、選択された画像ファイルが格納されているディレクトリが、他のディレクトリと区別して表示され、画像表示エリア631には、選択された画像ファイルと同一のディレクトリに格納された画像ファイルが一覧表示される。 - 特許庁

The each database is customized and formed into a intelligent form in every use of content distribution history in the past, an article purchase history and the like, together with user attributes (address, age and distinction of sex) recorded in the user information, and the user targeting information is exactly grasped thereby.例文帳に追加

ユーザ情報に記録されたユーザの属性(住所や年齢、性別)とともに過去のコンテンツ配信歴や商品購入歴等を使う毎に各データベースはカスタマイズ化、インテリジェント化され、ユーザターゲティング情報を的確に把握することが可能となる。 - 特許庁

To provide a coupling fitting of a fire hose which has a pair of coupling cylinders of the same structures, can be coupled with the other metal fitting irrespective of types of a male and a female, has compatibility with a Machinosiki metal fitting composed of a pair of coupling fittings having existing distinction in types of a male and a female, is easy in operation and simple in structure.例文帳に追加

同一構造の一対の結合筒を備え、雄雌の区別のなくお互いに結合可能であるとともに、既存の雄雌の区別がある一対の結合金具からなる町野式金具との互換性のあり、又操作が容易で構造の簡単な消防ホースの結合金具を提供する。 - 特許庁

To resolve a problem in a conventional medicine storing device wherein a function of preparing a label for a medicine bag for an application target medicine or an infusion vessel, a wristband for a patient, or documents is insufficient, return and replenishment of medicine can not be managed in distinction from each other, and inventory management can not be carried out in association with an operator.例文帳に追加

従来の薬品収納装置では、施用対象薬品用の薬袋や輸液容器に貼る為のラベルや患者用リストバンドや帳票類を作成する機能が十分でなく、薬品の返却と補充とを区別して管理できず、操作者と関連づけて在庫管理できない。 - 特許庁

To solve the following problems: distinction between noise or working sound of peripheral apparatuses and gas leakage from an air system gas passage is difficult in the treatment using only simple sound data when leak of flammable gas in a casing is detected based on sound data in a device having many pieces of piping such as a fuel cell.例文帳に追加

燃料電池のように複数の配管がある装置においては音データに基づき筐体内の可燃性ガス漏洩を検知する場合、単純に音データのみを用いた処理では、ノイズの影響や周辺機器の動作音や空気系のガス流路からのガス漏洩等と区別が困難である。 - 特許庁

(3) Notwithstanding the provision of paragraph (1) and where deemed appropriate, the separation by the distinction listed in item (iii) of said paragraph may be left unexecuted outside the inmate's room (i.e. a room the warden of the penal institution assigns as a place used by inmates mainly for rest and sleep; the same shall apply in Chapter II of the next Part) only. 例文帳に追加

3 第一項の規定にかかわらず、適当と認めるときは、居室(被収容者が主として休息及び就寝のために使用する場所として刑事施設の長が指定する室をいう。次編第二章において同じ。)外に限り、同項第三号に掲げる別による分離をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, in cases where it is necessary for the maintenance of discipline and order or the management and administration of the detention facility for the separation by the distinction listed in item (ii) of said paragraph to be left unexecuted, if no risk of causing a hindrance to the treatment of the detainees, then the separation may be left unexecuted. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、留置施設の規律及び秩序の維持その他管理運営上必要がある場合において、被留置者の処遇上支障を生ずるおそれがないと認めるときは、同項第二号に掲げる別による分離をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) the distinction of transactions pertaining to the brokerage of transactions, etc. (limited to transactions set forth in Article 2, paragraph (16), item (i) or item (iii) of the Act) on the Commodity Market, and to transactions pertaining to the brokerage of transactions, etc. (limited to transactions set forth in item (ii) or item (iv) of the same paragraph) on the Commodity Market; 例文帳に追加

三 商品市場における取引等(法第二条第十六項第一号又は第三号に掲げるものに限る。)の受託に係る取引と商品市場における取引等(同項第二号又は第四号に掲げるものに限る。)の受託に係る取引の別 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The category (which means the distinction between selling, keeping, lending, training, exhibiting or other handling specified by a Cabinet Order; hereinafter the same shall apply in this item) of the animal handling business that the applicant intends to engage in and the contents of business and the implementation method for each of such category 例文帳に追加

四 その営もうとする動物取扱業の種別(販売、保管、貸出し、訓練、展示又は前項の政令で定める取扱いの別をいう。以下この号において同じ。)並びにその種別に応じた業務の内容及び実施の方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

After that he made a clear distinction from Kakujo because of differences in the idea of commandments, but he accepted Kakujo's request to restore Saidai-ji Temple (Nara City), engaged in the restoration of temples such as Hokke-ji Temple and Hannya-ji Temple subsequently, and an placed independent Kaidan (Buddhist ordination platform) without the permission of the Imperial Court. 例文帳に追加

その後、戒律に対する考え方の違いから覚盛と一線を画するが、彼の依頼による西大寺(奈良市)再興を引き受けて、続いて法華寺・般若寺などの再興に従事して、朝廷の許可なくして独自の戒壇を設置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS