1016万例文収録!

「in funds」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in fundsの意味・解説 > in fundsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in fundsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1965



例文

Furthermore, the transfer of the debt from the special account for local allocation tax grants to the general account, and the change of the system in the special account for electric power development promotion, will contribute to enhancing budget transparency and making effective use of fiscal funds. This reflects a qualitative improvement of fiscal reform.例文帳に追加

また、この交付税特別会計借入金の一般会計への承継や、電源開発特別会計における仕組みの変更は、透明性の向上や財政資金の効果的な活用にも資するものであり、質的な面に留意した改革となっております。 - 財務省

We encourage further exploration of effective mechanisms to mobilize public and private funds for inclusive green growth investment in developing countries, including through the public-private Dialogue Platform on Inclusive Green Investments. 例文帳に追加

我々は,包摂的なグリーン投資に関する官民対話プラットフォームを通じたものを含む,途上国における包摂的なグリーン成長投資のための公的及び民間の資金を動員する効果的なメカニズムの更なる探求を奨励する。 - 財務省

The objective of the IMF’s financial assistance, even that extended to low-income countries, is to support member countries that confront balance of payments difficulties, and multilateral development banks (MDBs) should, in principle, continue to play the role of providing long-term and highly concessional development funds. 例文帳に追加

IMFが行う資金支援は、低所得国に対してであれ、国際収支上の困難に対処する加盟国への支援を目的とするものであり、長期の譲許性の高い開発資金の供与は、基本的には引き続き、国際開発金融機関(MDBs)などが中心となって担うべきものです。 - 財務省

We agreed to strengthen financial market infrastructure by accelerating the implementation of strong measures to improve transparency and regulatory oversight of hedge funds, credit rating agencies and over-the-counter derivatives in an internationally consistent and nondiscriminatory way. 例文帳に追加

我々は,ヘッジファンド,信用格付会社,店頭デリバティブの透明性及び監督を改善する強力な措置の実施を,国際的に整合的で無差別な方法で加速することによって,金融市場のインフラを強化することに合意した。 - 財務省

例文

In order to appropriate a large budget for post-earthquake reconstruction, we secured the necessary funds by temporarily raising individual and corporate income tax rates, reducing expenditures, and increasing non-tax revenues, without relying on the issuance of deficitcovering government bonds, based on the principle of not leaving a financial burden to future generations. 例文帳に追加

復興のための大規模な予算措置を講じる中でも、その財源については、将来世代に負担を先送りしないという考えに基づき、赤字国債の発行に頼らず、所得税・法人税などの時限的引上げ、歳出削減及び税外収入により賄うこととしました。 - 財務省


例文

In the event of a crisis driven by abrupt and large-scale capital movements, it should be a significant mission of the Bank, I believe, to work with the Fund to stabilize the market through prompt supply of funds, as it did for Korea late last year. 例文帳に追加

民間資金の急激かつ広範な移動により危機が発生した時に、昨年末の韓国の支援で行いましたように、IMFと共に迅速に資金の供給を行い市場の安定に努めることも、世銀の重要な任務であると考えます。 - 財務省

In such a case, close collaboration with the Fund is of course essential. But, since the World Bank Group is equipped with functions of its own to raise funds from the market and to guarantee private capital mobilization, I request that the Bank consider new scheme of assistance that will capitalize on these functions. 例文帳に追加

その際、IMFとの十分な連携が必要ですが、世銀は市場からの資金調達や民間資金を動員する保証という独自の機能を有しており、こうした機能を積極的に活用した支援手段の検討を求めたいと思います。 - 財務省

This would require innovative use of World Bank lending and, in some cases, grant facilities, taking into account alternative sources of such funds and financial implications for the Bank, as well as of new forms of collaboration with international, bilateral, philanthropic and private partners. 例文帳に追加

これは、世銀の融資や、場合によっては贈与を革新的に利用することを必要とするであろうが、国際、二国間、慈善あるいは民間のパートナーとの新たな形態の協調と共に、代替的な資金源や世銀への財務上の影響を考慮することも必要である。 - 財務省

International financial institutions have long played instrumental roles in economic and social development. Take the financial roles that range from providing funds for development to catalyzing private capital inflows. Or, the non-financial roles, such as having policy dialogue with each government and designing development strategies. 例文帳に追加

国際金融機関は従前から、開発のための資金の供給や、民間資金を導入するための「呼び水」的な役割といった資金面のみならず、各国とのPolicy Dialogueの実施や開発戦略の策定等を行うなど、経済・社会開発において重要な役割を担ってきました。 - 財務省

例文

The first consists of the enhancement of immediate employment measures, including employment adjustment subsidies, in an effort to stop the economy from falling into a negative spiral; the implementation of comprehensive measures to facilitate corporate financing by increasing funds for loans and guarantees; and the front-loading of public works projects.例文帳に追加

第一に、景気の底割れを回避するため、雇用調整助成金を拡充するなど緊急雇用対策の拡充・強化を行うとともに、保証・貸付枠の拡大など企業の資金繰り円滑化等について万全の措置を講じ、あわせて公共事業等の前倒し執行を行います。 - 財務省

例文

Regarding the finances of local governments, with a view to securing the necessary funds for regional revival, we will create an expenditure item of 400 billion yen for regional revival by taking advantage of the benefits brought about by correcting the unbalanced distribution of local taxes, and increase local allocation tax grants for the first time in three years.例文帳に追加

地方財政については、地方再生に必要な財源を確保するため、地方税の偏在是正効果を活用し、地方再生対策費四千億円を創設するとともに、地方自治体に交付される地方交付税交付金の総額を三年ぶりに増額しております。 - 財務省

As for the Fiscal Investment and Loan Program (FILP), we will make FILP projects more focused and more efficient while allocating funds where necessary for policy implementation. As a result, the total volume of FILP projects in FY2008 will decline by 2.1% from the previous year to 13,868.9 billion yen.例文帳に追加

財政投融資については、政策的に必要な資金需要には的確に対応しつつ、対象事業の重点化・効率化を図った結果、平成二十年度財政投融資計画の規模は、対前年度二・一パーセント減の十三兆八千六百八十九億円となっております。 - 財務省

We recognise the benefits of commercially-driven investment from government-controlled investors such as sovereign wealth funds and, to this end encourage these investors to work with the IMF to identify and adopt high standards in areas such as governance, risk management, and transparency. 例文帳に追加

ソブリン・ウェルス・ファンドのような政府にコントロールされた投資が行う経済的動機に基づく投資によりもたらされる利益を認識し、こうした投資家が、ガバナンス、リス管理及び透明性といった領域で高い基準を採用するために IMF と協働することを慫慂。 - 財務省

Every industrial property attorney must supply evidence that he has insurance covering his professional civil liability with regard to negligence or errors committed in the exercise of his functions and a guarantee specially devoted to the reimbursement of funds, effects or objects of value received. 例文帳に追加

すべての工業所有権代理人は,職務の遂行における過失又は過誤に関し,業務上の民事責任を担保する保険に入っている旨,及び受領した資金,動産又は物件の弁償のための特別の保証を有している旨の証拠を提出しなければならない。 - 特許庁

An organization fund coordinate value calculation processing means 24 calculates values of coordinates of each organization fund on a style map using the organization funds stored in an attribute value storage means 62 and a benchmark storage means 65 and style weight of the benchmark.例文帳に追加

構成ファンド座標値算出処理手段24は、属性値記憶手段62およびベンチマーク記憶手段65に記憶された構成ファンドおよびベンチマークのスタイルウェイトを用いてスタイルマップ上での各構成ファンドの座標の値を算出する。 - 特許庁

A database 12 of the broker system 1 and a database 22 of the trust administrator system 2 store information regarding funds of respective customers, etc., as individual virtual account data made to correspond to the respective customers, etc., in a broker trust account of a trust bank respectively.例文帳に追加

取引業者システム1のデータベース12と信託管理人システム2のデータベース22は、各顧客等の資金に関する情報を信託銀行の取引業者信託口座内において各顧客等に対応付けられた個別の仮想口座データとしてそれぞれ保存する。 - 特許庁

To provide a fund prediction information collecting device capable of enhancing the precision of foreign currency-based fund prediction and further quickly providing fund prediction information in a fund central control system for concentrated funds of group companies.例文帳に追加

グループ企業の資金を集中した資金集中管理システムにおいて、外貨建て資金予測の精度を高めることのでき、更に迅速に資金予測情報を提供することができる資金予測情報収集装置などを提供すること。 - 特許庁

To enable a provider who produces and provides a work for raising funds in the initial stage and the production stage of the work and to enable a user, who purchases or appreciates the work, to enjoy the process of work production also.例文帳に追加

作品を制作し提供する提供者(制作者側)側において、作品の初期段階及び制作段階での資金集めを可能とし、また、作品を購入あるいは鑑賞するユーザ側において、作品が制作されていく過程についても楽しむことを可能とする。 - 特許庁

To provide a financial transaction system and its method for transferring funds between a fictive account and an actual account in a bank by issuing fictive accounts to a multitude of wireless terminal subscribers to potentiate financial transaction via the issued accounts.例文帳に追加

多数の無線端末加入者に仮想の口座を発行し、発行された口座を介して金融取引を行うことができるようにし、仮想の口座と銀行の実際口座間の資金振込みを可能とする金融取引システム及び方法を提供する。 - 特許庁

In a game charging system 1 constituted of a financial institution server 10, a management center 100, a communication network 200 and shops 300, a user instructs the financial institution server 10 to move game funds from a saving account to a prepayment account.例文帳に追加

金融機関サーバ10と、管理センタ100と、通信ネットワーク200と、店舗300とから構成された遊技課金システム1において、利用者は金融機関サーバ10に対し、預金口座から予納口座への遊技資金の移動を指示する。 - 特許庁

The server 3 accumulates the disassembling determination result and the member information in association with the terminal identification information, accumulates the winning financial funds, calculates the winning money of one or a plurality of selected winning terminals, and supplies it to the user having the winning terminal.例文帳に追加

サーバ3は、受信した分解判定結果と部材情報とを端末識別情報と対応付けて蓄積し、当選原資を蓄積し、1つまたは複数の選択した当選端末の当選金額を算出して当選端末を所有するユーザに支給する。 - 特許庁

To provide a transaction processing system capable of improving a cash flow of a member store of executing card transactions using a credit card, and capable of preventing the occurrence of the situation of becoming difficult for management by lacking in operation funds of the store by executing the card transactions.例文帳に追加

クレジットカード等を使用したカード取引を行った加盟店のキャッシュフローを向上させ、カード取引を行うことで、店舗の運営資金が不足し、経営が困難になるという事態が生じるのを防止できる取引処理システムを提供する。 - 特許庁

To provide an acting system for debt arrangement to enable a buyer to achieve reduction of man power and cost in a clerical work of payment of purchasing cost and to enable a supplier to flexibly procure funds by early collection of merchandise cost.例文帳に追加

仕入れ業者に対しては仕入れ代金の支払い事務作業における人的労力の軽減化及びコストダウンを達成可能にし、納入業者に対しては商品代金の早期回収による柔軟な資金調達を可能とする債務処理代行システムを提供する。 - 特許庁

In order to link private sector savings to the medium and long-term funds necessary for the economic development of Asia and to eliminate the double mismatches of currency and maturity, it is important to develop bond markets within the Asian region without depending on bank loans excessively.例文帳に追加

民間貯蓄をアジアの経済発展に必要な中長期の資金ニーズに結び付け、通貨・期間のダブルミスマッチを解消するためには、銀行融資に過度に依存することなく、アジア域内の債券市場を育成することが重要である。 - 経済産業省

While opening up markets that have been dominated by the public sector through the use of PPP and PFI and regulatory and institutional reforms, the government will create new strategic markets in such fields as healthcare and medicine, energy and agriculture that will boost Japan’s economic growth, by attracting funds, technologies, and know-how from the private sector.例文帳に追加

PPP/PFIの活用や規制制度改革等により官業開放を進めつつ、健康・医療、エネルギー、農業等の戦略市場において、民間資金、技術・ノウハウ等を呼び込みながら、新たな日本経済の成長エンジンとなる市場の形成を図る。 - 経済産業省

Moreover, when motivated individuals start a business in the service sector, procuring funds is often difficult, for example, due to insufficient collateral on property. On the financing side that provides funding, there is also a lack of human resources that is able to properly carry out evaluation of these service businesses.例文帳に追加

さらに、意欲ある個人がサービス分野において起業する際、物的担保の不足等により資金調達が困難な場合が多く、資金供給を行う金融サイドにおいても、これらサービス事業の評価を適切に行うことができる人材が不足している。 - 経済産業省

As for who can receive bank loans at present, this is still limited to some of the larger of the small and medium-sized enterprises. For privately-managed and family-run enterprises that make up the greater part of the small and medium-sized enterprises in East Asia, it remains the case that capital procurement is difficult and dependency on personal funds and unofficial financing is rising.例文帳に追加

なお、現時点で銀行融資を受けられるのは中小企業のうち、規模の大きい一部企業に止まっており、東アジア中小企業の大半を占める個人経営・家内制企業については、依然として資金調達は難しく、自己資金及び非公式金融への依存度が高くなっている。 - 経済産業省

While the Ministry of Social Affairs and Health, the Ministry of Labour, and the Ministry of Education are conducting the major policies, the representatives of the Ministry of Finance, the Ministry of Trade and Industry, labor market organizations, local organizations, the Finnish Institute of Occupational Health, the Federation of Unemployment Funds, the Federation of Finnish Enterprises, the Federation of Agricultural Producers and others are involved in a wide range of areas.例文帳に追加

社会保健省、労働省及び教育省が主な施策を行っているが、財務省、通商産業省、労働市場団体、地域団体、職業保健研究所、雇用保険機関連盟、フィンランド企業連盟、農業生産者組合等の代表等も、幅広く関わっている。 - 経済産業省

Fig.1-2-57 reveals that regarding demands for facilities, there is a high demand for funds, as small enterprises-particularly those that intend to expand business-feel that additional investment in facilities, such as for "new facilities or expanded facilities for offices and/or business premises" and "expanding production capacity," are necessary.例文帳に追加

小規模企業の設備需要について見ても(第1-2-57図)、特に事業拡大を志向している企業は、「事業所・営業所の新設・増設」や「生産能力の拡充」など、新たな設備投資が必要であると感じており、資金需要も高いものと考えられる。 - 経済産業省

Specifically, these include quick loans which use the credit scoring model, syndicated loans, collateralized loan or bond obligations(CLO/CBO) consisting of securitized interests in loan or debt instruments, asset-based lending (ABL) which secures loans against movable assets, and equity funds(see Column 2-3-2).例文帳に追加

具体的には、クレジットスコアリング型モデルを利用したクイックローンや、シンジケートローン、ローン債権の証券化を行うCLO・CBO、動産を担保に貸付を行う融資手法(ABL)やファンド等の資本調達(エクイティ資金、コラム2-3-2)などが挙げられる。 - 経済産業省

32) Buyout funds acquire a majority of the shares of an unlisted company, and for a substantial period of time participate in the company's management. They work to enhance the company's value by separating off divisions with low productivity, restructuring operations, and altering business strategies. The company's stock is then listed, or the stock is sold off, yielding a capital gain.例文帳に追加

32 未公開企業に対して過半数の株式を取得し、相当期間をかけて経営参画し、生産性の低い部門等の切り離しや業務効率化、経営戦略の変更等により企業価値を高め、結果的に上場や株式売却でキャピタルゲインを得る手法。 - 経済産業省

METI and SMRJ are providing active support for the formation of regional SME revitalization funds in order to broaden the options available to SME revitalization support councils and to provide financial support for the revitalization of local SMEs.例文帳に追加

経済産業省と(独)中小企業基盤整備機構は、中小企業再生支援協議会が活用できる再生手法の選択肢を広げ、地域の中小企業の再生を主に財務面から支援するために、地域中小企業再生ファンドの組成を積極的に支援しているところ。 - 経済産業省

In the future, too, actions to revitalize SMEs centered around SME revitalization support councils will be further strengthened by using the revitalization support investment program of SMRJ and promoting the formation of regional SME revitalization funds. (continuation)例文帳に追加

今後とも、(独)中小企業基盤整備機構の再生支援出資事業を活用し、地域中小企業再生ファンドの組成を促進することにより、中小企業再生支援協議会を軸とした中小企業再生への取組を一層強化していく。(継続) - 経済産業省

4) Reorganization and rationalization of dairy product plants will be promoted, and subsidies provided for the concentration of production at dairy industry facilities meeting high hygiene standards (use of subsides and funds allocated for the Agriculture and Livestock Industries Corporation). In addition, comprehensive implementation of hygiene control at dairy facilities will be promoted. (continuation)例文帳に追加

〔4〕乳製品工場の再編・合理化を促進するとともに、高度な衛生管理水準を備えた乳業施設への生産集約等に対して助成(交付金及び(独)農畜産業振興機構からの充当金を活用。)するほか、乳業施設における衛生管理体制の徹底の確保を図る。(継続) - 経済産業省

And after Bernanke, chairman of FRB stated that FOMC would maintain the current monetary easing policy on April 28, WTI crude oil futures rosin prices to US$ 113 level due to increased expectation in the markets for continuing funds inflow (Figure 1-4-1-10).例文帳に追加

また、4 月28 日、米連邦準備理事会(FRB)のバーナンキ議長が、FOMC は現状の緩和的な金融政策を維持する方針を示したことを受けて、市場では資金の流入が継続するとの予想が高まり、WTI 原油先物は113 ドル台まで上昇した(第1-4-1-10 図)。 - 経済産業省

One of the factors that influenced these developments is the fact that the demand for funds by non-financial corporations fell steeply in the second half of the 1990s. Another factor is that the financial institutionslending stance became cautious as various issues concerning bank operations surfaced, such as the vast amount of non-performing loans and declining capital adequacy ratio.例文帳に追加

こうした変化には、1990年代後半に非金融法人企業の資金需要が大きく減退したことも影響しているが、巨額の不良債権や自己資本比率の低下といった銀行経営をめぐる諸問題が顕在化する中で、金融機関の貸出し態度が慎重になったことも影響している。 - 経済産業省

While revenue earned overseas has expanded due to an increase in direct investment, since the introduction of the foreign dividend exemption (FDE)system, an increasing number of companies have made their profits flow back to Japan and have used such funds for R&D and capital investment.例文帳に追加

直接投資の増加により海外での収益が拡大する中、外国子会社配当益金不算入制度の導入後、本邦にその利益を還流させる企業が増加し、還流させた資金を研究開発・設備投資等に活用する傾向がある。 - 経済産業省

According to IMF, following the size of world foreign exchange reserve of $5.6 trillion, the total size of SWF of $1.9 trillion to $2.9 trillion already exceeded the size of hedge funds of $1 to $1.5trillion. It is expected to accumulate $800.0 to $900.0 billion of foreign currency assets per year mainly in emerging countries.例文帳に追加

IMF によれば、世界の外貨準備総額5.6 兆ドルに加えて、SWFの総額は1.9~2.9 兆ドルとすでにヘッジファンド(1 兆~1.5 兆ドル)を上回っており、新興国を中心として今後も年間8,000~9,000 億ドルの外貨資産が累積していくと予想されている。 - 経済産業省

SMRJ finances hands-on venture funds, which invest mainly in start-ups at the early stage of business start-up. The independent administrative institution is expected to increase such investment. 例文帳に追加

現在も独立行政法人中小企業基盤整備機構は、起業初期ベンチャー企業に対する投資を中心的に行うハンズオン型ベンチャーファンドに対して出資を行っているが、こうした取り組みを一層強化していくことが期待される。 - 経済産業省

In Japan, venture capital funds rely mainly on public offerings as a way to recover investments (“exit”), and they rarely sell equity directly to other companies with profits. Usually stocks are sold to other companies tostop loss.” 例文帳に追加

日本では、ベンチャーキャピタルファンドの投資回収手段(「出口」)として株式公開への依存度が高く、他企業への売却でほとんど利益が計上されていない。他企業への売却は「損切り」の手段となっているケースが一般的である。 - 経済産業省

From the viewpoint of venture capital funds, their performance is largely influenced by a climate for listing in the emerging equity market, which might lead to diminished attractiveness of venture capital investment for institutional investors. 例文帳に追加

また、ベンチャーキャピタルファンドの側からも見ても、ファンドのパフォーマンスが新興株式市場の上場環境に左右されやすくなり、ひいては機関投資家から見たベンチャーキャピタル投資の魅力を減じる結果にもつながりかねない。 - 経済産業省

Especially, as many of the venture capitals formed around 2000, during the IT babble years, come to maturity in coming years, it is an urgent task to form secondary funds for liquidation of their assets. The government should also examine what policies and programs it should offer to encourage such moves. 例文帳に追加

特に、この先数年間、2000年前後のITバブル期に組成されたベンチャーキャピタルファンドが終期を迎えることから、その流動化のためのセカンダリーファンドの組成が急務である。国もこうした動きに対する政策支援のあり方について検討していくべきである。 - 経済産業省

Without confidence, companies cannot take risks in new growth sectors; human resources have limited opportunities to leverage their capabilities; technologies and ideas are left neglected; and individualsfinancial assets and companiesinternal reserves are underutilized. This naturally leaves human talents, goods, and funds structurallyidle. 例文帳に追加

自信が無ければ新たな成長分野でリスクを負うことなどはできず、人材は能力を発揮する場が限られ、技術やアイディアが放置され、個人の金融資産や企業の内部留保が行き場も無く有効活用されないといった、ヒト・モノ・カネの構造的な「澱み」が生じるのは当然である。 - 経済産業省

Japan will once again implement aggressive economic policies that inspire motivation to tackle difficult challenges (“challenge”), carve out new growth sectors (“innovation”), both domestically and internationally (“open”), and mobilize, in one stroke, human talents, goods, and funds which had fallen idle (“action”). 例文帳に追加

今一度、攻めの経済政策を実行し、困難な課題に挑戦する気持ちを奮い立たせ(チャレンジ)、国の内外を問わず(オープン)、新たな成長分野を切り開いていく(イノベーション)ことで、澱んでいたヒト・モノ・カネを一気に動かしていく(アクション)。 - 経済産業省

This will not only promote private participation in regulated sectors and government enterprises, but attract private funds, human resources, technologies, and know-how to these sectors, so that these industries will become a new wgrowth engine of the Japanese economy filled with motivated personnel and newww technologies and provide employment opportunities. 例文帳に追加

単に、規制分野や官業への民間参入を促すだけにとどまらず、これらの分野に民間の資金、人材、技術、ノウハウを呼び込み、意欲ある人材や新技術が積極的に投入されるようにして、新たな日本経済の成長エンジン、雇用機会を提供する産業に仕立て上げることを目指す。 - 経済産業省

Social infrastructuredevelopment has thus far been exclusively dealt by the public sector. By making use of public private partnerships and private finance initiatives (PPP/PFI) based on concession agreements and other approaches, private funds and know-how will be boldly introduced into social infrastructure development. In doing so, safer, convenient, and more resilient social infrastructures will be developed efficiently. 例文帳に追加

また、専ら官が担ってきた社会資本整備に、コンセッション方式等によるPPP/PFIを活用することで大胆に民間の資金や知恵を導入し、より安全で便利な、より強靱な社会インフラを効率的に整備していく。 - 経済産業省

Project managers from the prefectural government help companies across Fukushima by offering a business matching with medical device manufacturers, universities and research institutes across Japan, introducing prototype production plans from university researchers, as well as offering support to the companies in raising research funds from third parties. 例文帳に追加

○ 県雇用のプロジェクトマネージャーが県内企業を訪問し、県内外の医療機器関連メーカー、大学等研究機関とのマッチングを図るほか、大学研究者からの試作案件等の紹介、外部研究資金の取得支援等を行う。 - 経済産業省

The reconstruction works for the landing docks at many of the damaged fishing ports are scheduled for completion by the end of fiscal 2013, and continued support is needed, including assistance in securing funds for processing and distribution facilities and equipment and for fishing boats as required for recovery of the fishing port functions. 例文帳に追加

被災した漁港の多くは、陸揚岸壁等について、2013 年度末までの復旧工事の完了を目指しており、漁港機能の回復に必要な加工流通施設・設備や漁船のための資金調達等に対して引き続き支援が必要といえる。 - 経済産業省

His family advised him to quit, but he decided to maintain the business at least until the Cooperative Association regained stable operations because if he quit the other businesses in the Cooperative Association that were struggling with funds procurement and personnel shortages before the great earthquake would also be forced to close their businesses, and the history of Ogatsu ink stones would be lost. 例文帳に追加

家族から廃業を勧められたが、「震災前から資金調達や人材不足に悩んでいた組合員も廃業を余儀なくされ、雄勝硯の歴史を絶やしてしまう。組合として、安定して事業を行えるようになるまでは、事業を継続しよう。」と決意した。 - 経済産業省

例文

Additionally, as SMEs expand abroad amid stagnant domestic demand, they face difficulties in raising funds for their overseas subsidiaries and other funding problems. So devising measures to facilitate smooth fundraising for the overseas business activities of Japanese SMEs has also become an urgent issue. 例文帳に追加

また、国内需要が停滞する中、中小企業が海外展開を行うに当たって、中小企業の海外子会社の資金調達が困難となるなど、資金面での問題が生じており、中小企業が海外で事業活動を行う際の資金調達を円滑化するための措置を講ずることが、急務となっている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS