1016万例文収録!

「may well be」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > may well beに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

may well beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 654



例文

There is a high probability that disinflation trends may be influenced by decreases in the pricing power of companies (when value creation capacity is not strengthened as covered in Chapter 2), and the weakened relationship with job creation may be influenced by the decrease in pricing power as well as the mismatching of human resources sought by companies and human resources supplied by the market.例文帳に追加

ディスインフレ傾向は企業(が第2章に述べるような価値創造力強化を行わなかった場合)の価格決定力の低下に、雇用創出との関係の弱まりは価格決定力の低下に加えて企業の求める人材と市場で供給される人材のミスマッチに、各々影響されている可能性が高い。 - 経済産業省

3. If they are well known, the following may be registered as marks only by those entitled to them or with their consent or with the consent of the persons referred to in paragraph 1: personal names, signs used in the artistic, literary, scientific, political or sports fields, names and abbreviations of exhibitions and events, and nonprofit bodies and associations, as well as the characteristic emblems thereof.例文帳に追加

(3) 広く認識されている次のものは,権限を有する者によってのみ又はその者の同意若しくは(1)に規定する者の同意を得た場合にのみ,標章として登録することができる。すなわち,芸術,文学,科学,政治若しくはスポーツの分野において用いられている個人名,展示物及び催事の名称及び略称,非営利組織及び団体の名称及び略称並びにこれらの識別性ある記章 - 特許庁

To improve the attractiveness of Japan as a destination for study abroad programs, the level of research being done and education being offered at the universities must of course be further improved. It is also necessary for Japan to enhance the structures for following up on college students after they graduate as well as structures through which students may consult about their schools, living situation, and psychological issues, as well as receive support in terms of their overall living environment.例文帳に追加

留学先としての魅力の向上については、大学自体の研究・教育レベルの更なる向上を図ることはもちろん、受入大学の留学生に対する住環境面等での支援、修学・生活・心理上の問題に対する相談体制の充実、卒業後のフォローアップ体制の充実等の対応が求められる。 - 経済産業省

Article 11 The grant of approval under the proviso of paragraph 1 of Article 22 of the New Gas Business Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 37-8) as well as procedures and other acts necessary for such grant may be conducted prior to the enforcement of Article 2. 例文帳に追加

第十一条 新ガス事業法第二十二条第一項ただし書(第三十七条の八において準用する場合を含む。)の規定による承認及びこれに関し必要な手続その他の行為は、第二条の規定の施行前においても行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 94 (1) Unless contractually otherwise provided, when the person entitled to the right provided for in Article 92, paragraph (1) authorizes the broadcast of the performance, the performance may be broadcasted not only in the broadcast so authorized, but in the following broadcasts as well: 例文帳に追加

第九十四条 第九十二条第一項に規定する権利を有する者がその実演の放送を許諾したときは、契約に別段の定めがない限り、当該実演は、当該許諾に係る放送のほか、次に掲げる放送において放送することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

"Hokke gengi" (subtle and profound essentials of the Lotus Sutra) mentions in its introduction that Myosha (skilled men) are rewarded with mysterious dharma; "Yuimagyo" (Vimalakirti Sutra) mentions in its Bukkokuhon that public people may be rescued by this Myoho (supreme dharma); "Hokekyo" mentions in its Hobenhon that Homyo (supreme dharma) is difficult to understand; "Nehangyo" (the Nirvana Sutra) mentions in its Myoji-kudokuhon that any Myoho dharma of various theories, as well as any secrecy kept deep in warehouses, are all destined to enter the Great Nirvana. 例文帳に追加

『法華玄義』序には「妙者褒美不可思議之法也」、『維摩経』仏国品では「以斯妙法済群生」、また『法華経』方便品に「我法妙難思」、『涅槃経』名字功徳品「所説の種々の妙法、秘密深奥蔵門、悉くみなこの大般涅槃に入る」などとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The weakness of the Korean army was further attested to in an entry discussing Chinese captives that they had rescued from Tsushima which said 'Having seen in detail the weakness of our army in Tsushima, we cannot allow our captives to return to China,' as well as by the fact that Sil PAK was held responsible for the defeat and imprisoned; it may be surmised that only the influence of the Korean people enabled Jong Mu YI to escape responsibility. 例文帳に追加

このような弱小ぶりは、保護された中国人の扱いにおいて「対馬での朝鮮軍の弱小ぶりを詳細に見たことから中国に返還できない」というや、朴実が敗戦の罪により投獄され、李従茂が国民への影響を理由に免罪となった事からも窺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, since troubles on the fudoso warehouse occurred continuously in taking over the position of provincial governor, the kanseikanpu (another name of dajokanpu) was issued on May 15, 763, that in a transfer of the provincial governor, confirmation of the content as well as replacement of the content required to be done. 例文帳に追加

更に国司の引継ぎの際にも不動倉の引継ぎを巡るトラブルが続いたことから、天平宝字7年3月24日(旧暦)の乾政官符によって、国司交替の際には必ず開封の手続を行って中身を確認するとともに中身の入れ替えを行わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The view has emerged that in Japan as well as in the United States, the financial health of regional banks may be threatened if the market turmoil is prolonged. Could you explain your view on the current situation in reference to the implementation status of stress testing, too? 例文帳に追加

アメリカにとどまらず我が国でも市場の混乱が長期化すれば、日本の地域金融機関の健全性も脅かされるのではないか、といった見方もでてきておりますが、当局といたしまして、ストレステストの実施状況等も含めて長官のご見解を伺えればと思います。 - 金融庁

例文

Consequently, even in cases where, for instance, a “divisiondescribed in the Inspection Manual has not been physically established, rather than judging the credit agency as being unsuitable on account of this alone, it should be kept in mind that a verification is necessary of whether problems may exist, from the view points such as whether the adequate compliance function with laws and regulation is equipped, or whether appropriate organizational structure is well established for internal checks and balances, in keeping with the characteristics, size and other attributes of the inspected agency. 例文帳に追加

したがって、検査マニュアルに記載のない事項についても、実際の検査において検査対象先の態勢又は業務の状況の実態を把握するために必要と判断される事項については、適宜、検証を行うこととする。 - 金融庁

例文

As you may well know, Dexia is specializing in loans to local governments. In Japan, too, there used to be a public financial institution specializing in loans to regional public enterprises, called Japan Finance Corporation for Municipal Enterprises, which was under the jurisdiction of the former Ministry of Home Affairs. 例文帳に追加

これは、皆さん方の方がよくご存じだと思いますが、デクシア銀行というのは地方公共団体に融資することにかなり特化した銀行だと聞いておりまして、昔、日本にも自治省に地方に特化した公的な金融機関、公営企業金融公庫がありました。 - 金融庁

Meanwhile, there is talk about various activities, including asset sales by foreign banks to Japanese banks as well as Japanese banks' plans to advance into overseas markets. In light of that, it may be presumed that expansion of yen-denominated transactions will become a major theme of next year and beyond. What are your thoughts on that? 例文帳に追加

あるいは、これからもっと海外進出を日本の銀行がやってくるだろうというところで、円建て取引の拡大というのを色々と考えていくというのは、来年以降の一つのテーマになってもおかしくないのではないかと思っているのですが、大臣のご所見は如何でしょうか。 - 金融庁

The yen's appreciation has caused significant problems to export-oriented companies. Meanwhile, there is talk about various activities, including asset sales by foreign banks to Japanese banks as well as Japanese banks' plans to advance into overseas markets. In light of that, it may be presumed that expansion of yen-denominated transactions will become a major theme of next year and beyond. What are your thoughts on that? 例文帳に追加

私も基本的に、今、円高ということで大変輸出企業にはご迷惑をかけておりますけれども、同時に、日本の企業は外国からの資源、あるいは資源に関係したところに色々投資をしやすいというような状況もあるわけです。 - 金融庁

4. This Agreement shall apply also to any identical or substantially similar taxes that are imposed after the date of signature of the Agreement in addition to, or in place of, the existing taxes referred to in paragraph 3, as well as any other taxes falling within paragraphs 1 and 2 which may be imposed in future. 例文帳に追加

4この協定は、3に掲げる現行の租税に加えて又はこれに代わってこの協定の署名の日の後に課される租税であって、3に掲げる現行の租税と同一であるもの又は実質的に類似するもの並びに1及び2に規定する他の租税で将来課されるものについても、適用する。 - 財務省

These potential gains must be balanced against the impact that such measures may have on the country's own ability to attract new private capital flows, as well as the potential impact on other countries and the system in general through contagion. 例文帳に追加

これらの利益に対しては、こうした措置が各国の新しい民間資金フローをひきつける能力にもたらす悪影響や、危機の伝播を通じた他の国々やシステム全体への潜在的な悪影響とのバランスが考慮されなければならない。 - 財務省

It may be needless to say that these countries must implement climate-change countermeasures to achieve sustainable development. To meet these enormous needs, they must effectively mobilize private sector funds and knowledge as well as public sector resources. 例文帳に追加

言うまでもなく、持続可能な開発のためには、これらの地域が自ら気候変動対策に取り組む必要があり、その莫大なニーズにこたえるためには公的リソースのみならず、効果的に民間の資金や知見を動員する必要があります。 - 財務省

Finally, while you seem to predicate progress of reform in the U.K. in the70s (cf. website), you may be reminded that the U.K. was still mired in a nearly 30-year economic slump in 1978 when you rated the U.K. foreign currency bond AAA, that Mrs. Thatcher did not become Prime Minister until 1979, and that her reforms got off the ground only well into the ‘80s.例文帳に追加

貴社は70年代に英国の改革が進展したことを前提としているようであるが、貴社が英国の外債をAAAとした78年当時は、30年近くに亘る英国経済の低迷が続いていた時であり、サッチャー政権の誕生は79年、改革が軌道に乗るのは80年代半ばである。 - 財務省

If, during subsequent use, an element of a trade mark which is not subject to protection acquires a distinctive character or becomes well known, new registration of the registered trade mark may be applied for to extend legal protection to the whole mark. 例文帳に追加

保護消滅後の使用において,保護の対象でない商標の構成部分が識別性を備え又は周知のものとなった場合は,法的保護を当該商標全体に拡大するために,登録商標の新たな登録を出願することができる。 - 特許庁

The amount of the fees charged at the time of the application, the examination and the delivery of the patent as well as its renewal may be reduced where the applicant belongs to one of the following categories. 例文帳に追加

工業所有権庁は,国務院布告によって定められた条件に基づき,工業所有権公報での告知,本文全体を公衆の利用に供すること,又はデータバンクによる伝達若しくはデータメディア上での配布により,次のものを公表する。 - 特許庁

During the period of time referred to in Article L712-3, opposition to an application for registration may be entered with the Director of the National Institute of Industrial Property by the owner of a mark that has been registered or applied for at an earlier date or which enjoys an earlier priority date or by the owner of an earlier well-known mark. 例文帳に追加

登録出願に関し,第L712条 3にいう期間中は,それより前に既に登録若しくは出願された標章若しくはそれより先の優先日を有する標章の所有者,又はそれより前の周知標章の所有者は,工業所有権庁長官に異議を申し立てることができる。 - 特許庁

When the objections raised are not satisfactorily overcome by the applicant, the examiner, after issuing a well-founded report, which shall be duly notified to applicant, may recommend the NATIONAL PATENT OFFICE to reject the application under the terms of Section 29 of the Law. 例文帳に追加

異議申立が出願人により十分に克服されない場合は,審査官は,十分に根拠のある報告書を発行後,出願人に適正に通知し,特許庁に対して法第29条の条件により出願を拒絶するよう勧告することができる。 - 特許庁

Failure to observe a time limit may not be excused after expiry of one year from the day, when the act should have been performed, for claiming the right of priority, as well as for filing a request for the deferment of publication. 例文帳に追加

期限の不遵守は,行為を履行すべきであった期間の満了から1年の期間の満了後は許容することができない。また,優先権の主張と工業意匠の公告を遅らせる請求の期限の不遵守も許容することができない。 - 特許庁

In return for payment of amounts to be set under or by virtue of a general order in council for the Kingdom, any individual may request written information regarding or certified extracts from the patent register or documents relating to a patent application or patent entered in the patent register, as well as copies of the latter documents.例文帳に追加

何人も,王国評議会一般命令に定める金額を納付することにより,特許登録簿又は特許登録簿に記入された特許出願若しくは特許に関する書類について,書面による情報又は認証抄本を請求し,また,当該書類の写しを請求することができる。 - 特許庁

The Federal Minister for Justice shall have power to establish by statutory order that officials of the higher and intermediate grades of the civil service, as well as comparable employees, may be entrusted with the handling of certain matters within the competence of the Utility Model Section or the Utility Model Divisions, with the exception, however, of the rejection of applications on grounds which the applicant has contested. 例文帳に追加

連邦法務大臣は,実用新案課又は実用新案部に義務づけられている個々の業務についての監理を法規命令によって上級及び中級職の公務員に委ねることができる。このような職務は,出願人の争う理由に基づく出願の拒絶の権限を含まない。 - 特許庁

In particular, the Registrar or the court shall consider any information submitted to the Registrar or the court from which it may be inferred that the trade mark is, or is not, well known in Hong Kong, including, but not limited to, information concerning the following-- 例文帳に追加

登録官又は裁判所は,特に,登録官又は裁判所に提出される商標が香港で周知であり又は周知でないことの推定源となる如何なる情報も検討する。これには,次の事項に関する情報が含まれるがそれに限定されない。 - 特許庁

Where the Controller is of the opinion that it is necessary or expedient so to do, he may, by order, for reasons to be recorded in writing, relax any of the qualifications specified in sub-rule (2) of rule 103 with respect to any person, if such person is otherwise well qualified. 例文帳に追加

長官は,そのようにすることが必要又は便宜であると認める場合において,何人に関しても,その者が他の点で十分資格のあるときは,規則103(2)に規定の資格要件を,書面による記録を理由として,命令により緩和することができる。 - 特許庁

An opposition to the registration of a design may be submitted by any interested person, also by professional associations, associations of manufacturers, traders and providers of services, as well as by organisations and institutions whose task is to protect the rights of consumers or to perform the monitoring of competition, observing the provisions of Section 37, Paragraphs three and four of this Law.例文帳に追加

利害関係人, 専門職組合, 製造者組合, 商人及びサービス提供者並びに消費者の権利を保護し又は競争を監視することを職務とする組織及び機関は,第37 条(3) 及び(4) の規定に従った上で, 意匠登録に対する異議を申し立てることができる。 - 特許庁

A request regarding the invalidation of the registration of a design may be submitted by any person, also by professional associations, associations of manufacturers, traders or providers of services, as well as by organisations and institutions whose task it is to protect the rights of consumers or to perform the monitoring of competition, observing the provisions of Section 37, Paragraphs two, three and four of this Law.例文帳に追加

何人も, また, 専門職組合, 製造者組合, 商人, サービス提供者及び消費者の権利を保護すること又は競争を監視することを職務とする組織及び機関は, 第37 条(2),(3) 及び(4)の規定に従った上で, 意匠登録の無効に関する請求を行うことができる。 - 特許庁

The objects of inventions may be a device, method, composition of matter, a strain of microorganism, cells of plants and animals, as well as application of previously known device, method, composition of matter and strain for a new purpose or any other new achievement in the area of technology and technique.例文帳に追加

発明の主題は,装置,方法,物の組成,微生物の株,動植物の細胞,並びに先に知られた装置,方法,物の組成及び株についての新しい目的のための応用,又は技術技能の分野におけるその他の新たな成果とすることができる。 - 特許庁

The application for an invention shall enclose the document that proves payment of fee in the established amount or grounds for the exemption from payment of fee as well as reduction of its amount, which may be provided at submission of an application or within two months under condition of payment of additional fee.例文帳に追加

発明出願は,定額の手数料の納付又は支払免除及びその金額割引の根拠を証明する書類を含まなければならない。当該書類は,出願時又は割増手数料の納付を条件として2月以内に提出することができる。 - 特許庁

(3) The Patent Office shall maintain the register of professional patent attorneys. The professional patent attorney may have a particular specialisation. The Cabinet shall determine the content of the entries to be made in the register of professional patent attorneys, as well as the procedures for the maintenance of the register.例文帳に追加

(3) 特許庁は,職業特許弁護士登録簿を備えるものとする。職業特許弁護士は,特定の専門分野を有することができる。内閣は,職業特許弁護士登録簿に記入する事項の内容及び当該登録簿の維持についての手続を定める。 - 特許庁

Using the present system, one may use the universal input device to control various computing devices as well as capture handwritten electronic ink and make the electronic ink be associated with new or stored documents.例文帳に追加

本システムを使用すると、汎用入力デバイスを使用して、様々なコンピューティングデバイスを制御することができ、また手書きの電子インクを取り込み、電子インクが、新しいドキュメントまたは記憶されているドキュメントに関連付けられるようにすることができる。 - 特許庁

The compounds and pharmaceutical compositions of this invention are particularly well suited for inhibiting HIV-1 and HIV-2 protease activity and consequently may be advantageously used as anti-viral agents against the HIV-1 and HIV-2 viruses.例文帳に追加

本発明の化合物および薬学的組成物は、HIV−1およびHIV−2プロテアーゼ活性を阻害するために特に十分に適切であり、そして結果的に、HIV−1およびHIV−2ウイルスに対する抗ウイルス剤として有利に使用され得る。 - 特許庁

Materials suitable for the catheter shaft are polymeric materials well known in the art; the catheter shaft may optionally be provided with metallic stiffening components such as wires or hypotubes along all or part of the catheter length if needed.例文帳に追加

カテーテルシャフトに好適な材料は、当該技術分野で周知の高分子材料であり、カテーテルシャフトは、必要に応じて、カテーテル長さの全部又は一部分に沿ってワイヤ又はハイポチューブ等の金属剛化コンポーネントを備えていてもよい。 - 特許庁

In such a constitution, the wiring 67 and the resistant element 70 are formed of the third polysilicon layer forming the plate electrode 60 so that the steps peculiar to DRAM may be effectively used, thereby making feasible of simplifying the steps as well as attaining to the design efficiency.例文帳に追加

配線67と抵抗素子70は、プレート電極60を形成する第3ポリシリコン層を用いて形成するため、DRAM特有の工程を有効に活用し、工程の簡略化を図ることができるとともに、設計の効率化を図ることができる。 - 特許庁

The sample may be disposed upon or within a porous or solid sample storage medium 110 and subsequently archived in, and retrieved from, storage elements 120 such as multi-well plates, for example, using robotic devices or other automated devices.例文帳に追加

サンプルは多孔質または固体サンプル保存媒体110上または内部に配置され、たとえば、ロボット装置またはその他の自動化装置を使用して、マルチウェルプレートなどの保存エレメント120に保管され、そこから回収される。 - 特許庁

DGLA may be utilized in the production of polyunsaturated fatty acids, such as arachidonic acid (AA), docosahexaenoic acid (DHA), EPA, adrenic acid, ω6-docosapentaenoic acid or ω3-docosapentaenoic acid, added to pharmaceutical compositions, nutritional compositions, animal feeds, as well as other products such as cosmetics.例文帳に追加

DGLAは、薬学的組成物、栄養組成物、動物飼料及び化粧品のようなその他の製品へ添加されうる、アラキドン酸(AA)、ドコサヘキサエン酸(DHA)、EPA、アドレン酸、ω6−ドコサペンタエン酸又はω3−ドコサペンタエン酸のようなポリ不飽和脂肪酸の製造において利用されうる。 - 特許庁

The light guide plate has a main emitting plane and a main reflection plane provided opposite to each other, as well as a reflection side surface for reflecting a beam of light incoming almost linearly from a point-like light source toward the main reflection plane so that a beam of light with the planar light emitting distribution may be ejected from the main emitting plane.例文帳に追加

本発明の導光板は、互いに対向する出射主面と反射主面を有し、点状光源から略直線状に導入された光線を前記反射主面に向けて反射する反射側面を有し、前記出射主面から面発光分布の光が射出される。 - 特許庁

Load is dispersed at each of longitudinal one-side surfaces of this tetragonal piston 1, reducing the abrasion, widening each tension of pressing pieces, and further, each width of airtight pieces 2 and 3 is widened as well, whereby it is made pressable up to a place being large in the degree of wear and thus engine service life may be kept longer.例文帳に追加

4角形ピストン1の前後一辺面々で負荷を分散し摩耗を軽減し、押着片の張力を広くし、さらに、気密片2、3の幅を広くすることにより、摩耗度が大きな所まで押着可能となりエンジン寿命を長く保つ。 - 特許庁

The XRF may also be used for determining protein purity to estimate the therapeutic index of a chemical, for estimating the binding selectivity of a chemical versus chemical analogs to measure post-translational modifications of proteins, and for drug manufacturing, as well as for security systems.例文帳に追加

XRFは、セキュリティシステムへの利用の他、タンパク質の純度を測定し化学物質の治療指数を推測するために、化学物質対化学物質類縁体の結合選択性を推測し、タンパク質の翻訳後修飾を測定するために、及び薬物の製造のためにも使用することができる。 - 特許庁

A daytime running lamp light distribution pattern is formed in such a manner that the light L2 emitted by the daytime running lamp light source 31 may be reflected by the first and second daytime running lamp reflectors 33A, 33B as well as the headlamp reflector 25.例文帳に追加

デイタイムランニングランプ用光源31からの光L2が、第1,第2デイタイムランニングランプ用リフレクタ33A,33B及びヘッドランプ用リフレクタ25に反射されてデイタイムランニングランプ用配光を形成する - 特許庁

At the process of correcting the deviation of the belt, the belt deviation recovering force is generated by the belt deviation correcting means 30 so that the operation may be converged in a well-balanced position with the belt deviating force due to belt deviation characteristics peculiar to the device equipped with the belt.例文帳に追加

ベルト寄り修正手段30は、ベルト寄りを修正する過程において、そのベルトが装着された装置の有する固有のベルト寄り特性によるベルト寄り力とつり合う位置に動作を収束させるように、ベルト寄り戻し力を発生させる。 - 特許庁

For example, each concept may be associated with at least one keyword (as well as any synonyms or variant forms) by applying one ore more rules that relate to identifying common main forms, script variants, alternative grammatical forms, phonetic variants, proper noun variants, numerical variants, scientific name, cultural relevance, etc.例文帳に追加

例えば一般的の主要な表現形式、異表記、代替の文法表現形式、発音異表記、固有名詞の異表記、数字異表記、学名、文化のふさわしさなどに関する一つ以上の規則を適用してそれぞれの概念を少なくとも一つのキーワード(同義語と異表記を更に加えて)に対応付けても良い。 - 特許庁

To provide a washing device for a photographic processing device with which discharge holes disposed at washing pipes are held opened to prescribed sizes at all times without the occurrence of gradual closing of the discharge holes by impurities included in washing water and washing work may be always well carried out.例文帳に追加

洗浄用パイプに設けた吐出孔が徐々に洗浄水中に含まれる不純物によって塞がれていくことなく、常に、吐出孔が所定の大きさに開口されて、洗浄作業が常に良好に行える写真処理装置の洗浄装置を提供する。 - 特許庁

The label issuing device may also be equipped with a goods distribution management label issuing managing part 115 which judges whether the applicable business station is furnished well with an infrastructure capable of reading the non-contact tag and decides if it should issue the label whereto the tag is affixed.例文帳に追加

物流管理ラベル発行装置は、また、営業拠点が非接触タグを読み取るためのインフラを整備しているか否か判断して非接触タグが貼付されるラベルを発行するか否かを決定する物流管理ラベル発行管理部115を備えてもよい。 - 特許庁

This warm water-supplying apparatus has a steam boiler, a wall water-storing vessel 2 and a water-steam mixer 6 for mixing the water fed from the well water-storing vessel 2, with the steam fed the steam boiler 4, and is constituted so that the warmed water at the water-steam mixer 6 may be applied to the bud vegetable under growing.例文帳に追加

蒸気ボイラ4と、井水貯水槽2と、同井水貯水槽2から供給される水と前記蒸気ボイラ4からの蒸気を混合する水・蒸気混合装置6とを有し、同水・蒸気混合装置6で加温された水を育成中の芽もの野菜に適用するように構成してある。 - 特許庁

To obtain a plane type lens with which linear light escape of transmitted incident light is lessened in spite of inclusion of transparent microspheres of defective shapes together with materials of a normal spherical shape and good performance may be obtained, a process for producing the same as well as a screen for a rear surface projection type projector.例文帳に追加

正常な球形の材料と共に不良な形状の透明微小球体が混入していても、透過する入射光の直線的な光抜けが低減され、良好な性能が得られる平面型レンズ及びその製造方法、並びに背面投射型プロジェクタ用スクリーンを提供すること。 - 特許庁

To provide a sintered flux for submerged arc welding with which good weld metal part toughness and workability may be obtained when thick steel plates are subjected large heat input fillet welding and a method for manufacturing the same as well as a welding method using this flux.例文帳に追加

厚鋼板を高能率な大入熱すみ肉溶接する場合に、良好な溶接金属部靱性と作業性が得られるサブマージアーク溶接用焼成型フラックスとその製造方法ならびにこのフラックスを用いる溶接方法を提案する - 特許庁

The extended outer sleeve is a hollow tubular member maintaining the spacing and alignment of two adjacent vertebrae to define a protected space through which instruments including a drill, a diameter reducing inner sleeve, and the like, may be passed, as well as a spinal implant.例文帳に追加

延長外側スリーブは、2つの隣接した椎骨の拡開及び整合を維持することができる中空筒状部材であり、使用するドリルや減径内側スリーブ等の器具や移植片を挿通するための防護された空間を画定する。 - 特許庁

例文

Next, the first, second, third, fourth, fifth cutting parts of respective circuit terminals 21 are selectively cut off so that the mutually opposing the first, second, third connector connecting parts 25, 26, 27 may be linearly connected for multiple serial connection as well as multiple parallel connection.例文帳に追加

各回路端子21の第1、第2、第3、第4、第5切断部を選択的に切断し、配線ケーブル51を用いて、互いに対向する各第1、第2、第3コネクタ接続部25、26、27を直線的に接続して、太陽電池モジュール1を複数、直列に接続すると共に、複数、並列に接続する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS