neededを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12150件
In order to strengthen the competitiveness of Japan's financial and capital markets, the following are needed, which requires work in a comprehensive manner: Creating reliable and vibrant markets; Putting in place a business environment that vitalizes the financial services industry and promotes competition; Improving the regulatory environment; and Improving the broader environment surrounding the markets. 例文帳に追加
我が国金融・資本市場の競争力を強化するためには、①信頼と活力のある市場の構築、②金融サービス業の活力と競争を促すビジネス環境の整備、③より良い規制環境の実現、④市場をめぐる周辺環境の整備が求められており、これらについて総合的な取組みを進めていく必要がある。 - 金融庁
On this point, while market participants expressed views that were generally in accord with the idea that greater use of the JGBCC is necessary, they also pointed out that in expanding the use of the JGBCC, its systems (financial base, personnel), capacity to procure funds/JGBs, and its operational performance are needed to be strengthened. 例文帳に追加
この点、市場関係者からは、同機関の利用拡大が必要であることは概ね一致した考えが示されたものの、同時に、同機関の利用拡大にあたっては、同機関の態勢面(財務基盤、人員)及び資金・国債の調達能力やオペレーション上の遂行能力の強化の必要性も併せて指摘されているところである。 - 金融庁
It should be kept in mind that, in cases where a real estate-related fund management company conducts real estate investments (including investing in real estate trust beneficiary rights and union equity) using its own accounts, if, for example, it conducts transactions for the purpose of resale in a frequent and ongoing basis on a scale that exceeds the company’s value of net assets, approval of subsidiary business may be needed. 例文帳に追加
不動産関連ファンド運用業者が、自己勘定で不動産投資(不動産信託受益権・組合持分に対する投資を含む。)を行う場合であって、例えば、転売目的等の取引を純資産額を超える規模で、頻繁かつ継続的に行うようなときは、兼業承認を要する場合があることに留意する。 - 金融庁
Generally speaking, though, the Securities and Exchange Surveillance Commission is responsible for monitoring markets rigorously for the purpose of ensuring fairness and investor protection in securities trading and is expected to take a strict line on any incidence found to involve an act of statutory violation, based on the investigations that it conducts on an as-needed basis. 例文帳に追加
ただし、一般論として申し上げれば、要するに証券取引等監視委員会は、証券取引の公正性及び投資者保護の確保のために、厳正に市場を監視しているものでございますので、法令違反行為があると認められた場合には必要に応じて調査をして厳正に対処することになっております。 - 金融庁
At that time, a formal question arose about whether the Constitution of the Empire of Japan (hereinafter referred to as 'the Constitution'), which had been enforced in the inland, could be applied to the regions where Japan acquired sovereignty after the enforcement of the Constitution (More specifically, the question is about whether the legislation of Gaichi needed the consent of the Imperial Diet in accordance with Article 5 of the Constitution). 例文帳に追加
その際、既に内地に施行されていた大日本帝国憲法(以下、単に「憲法」という)の効力がその後に統治権を取得した地域に対しても及ぶかという形式的な問題(具体的には、外地の立法につき憲法5条の規定により帝国議会の協賛が必要か否かという問題)が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In its strategy against Russia, the Imperial Japanese Navy needed to set up a naval military base on the side of the Sea of Japan, and in 1889, decided to establish Chinjufu in Maizuru, singling out Maizuru Bay for its geographical features which were suitable as a naval port with its narrow entrance which could be easily defended while the calm inside of the bay could accommodate many ships. 例文帳に追加
対ロシアの戦略上、日本海軍は日本海側へ海軍の軍事拠点を設置する事が悲願となっており、1889年(明治22年)に、湾口が狭く、防御に適しており、また湾内は波静かで多くの艦船が停泊できるなど軍港としては格好の地形であった舞鶴湾に白羽の矢をたて、舞鶴に鎮守府を設置する事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for producing polyester raising productivity by shortening time required for esterification in producing polyester after polycondensation (esterification) of raw material monomer and avoiding elongation of time needed for deglycolation by reducing amount of low molecular weight compounds scattered in deglycolation.例文帳に追加
原料モノマーを重縮合(エステル化)した後、脱グリコールしてポリエステルを製造するに当たり、エステル化に要する時間を短縮すると共に、脱グリコール反応時に飛散する低分子化合物量を低減することによって、脱グリコール反応時間を長時間化することなく生産性を向上させることのできるポリエステルの製法を提供する。 - 特許庁
This commentator’s only two recurring costs in its $8 billion estimate were the approximately $300 million cost for risk-based programs needed to verify the credibility of suppliers’ information, which the commentator indicated would be incurred “on an annual basis,”867 and the approximately $450 million cost for the annual audit of the Conflict Minerals Report, which together total $750 million.例文帳に追加
そのうち、経常的に必要になるところの意見提出者が考えているのは、サプライヤーの情報の信頼性を検証するために必要なリスクベースのプログラムの費用(「毎年」発生すると考えられている)、約3億ドルと、紛争鉱物報告書の年1回の監査にかかる費用、約4億5,000万ドルだけであり、この2つの合計は7億5,000万ドルである。 - 経済産業省
From the approximately $159 million cost estimate for the risk-based programs needed to verify the credibility of suppliers’ information, based on our revised calculations of the manufacturing industry association commentator’s figures, and that commentator’s approximately $450 million cost estimate for the audit, we derive an approximate estimate of $609 million for annual recurring costs.例文帳に追加
サプライヤーの情報の信頼性を検証するために必要なリスクベースのプログラムに関し、製造業界団体の意見提出者の数値を我々が修正したおよそ1億5,900万ドル、およびこの意見提出者による監査費用の見積もり4億5,000万ドルから、我々は、毎年経常的に発生する費用をおよそ6億900万ドルと算定した。 - 経済産業省
Many companies have a sense of crisis as they have difficulty in securing the human resources needed to carry on the skills and know-how, and skills transfer has been taking too long and is not moving smoothly. Particularly in the area of manufacturing where skills and know-how are highly valued, the sense of urgency is very strong in terms of transferring skills from skilled workers and production processes as well as professional and technical work.例文帳に追加
技能・ノウハウなどを継承する人材の確保や、技能継承に時間がかかり円滑に進まないなど、危機意識を抱いている企業が多く、特に、技能・ノウハウが重要視される製造業において、中でも、技能工・生産工程の仕事や専門的・技術的な仕事での技能継承に危機意識が高いことが分かる。 - 経済産業省
Examining reasons for not introducing manuals, it is found that the smaller enterprises tend to cite a limited number of employees as a reason for not introducing manuals, which they deem to be unnecessary. A certain portion of enterprises also cited that the content of service is not suitable for a manual or that there is no general work for which manuals are needed例文帳に追加
また、マニュアルを導入しない理由を見てみると、従業員規模が小さい企業ほど、導入しない理由として従業員が少なく導入する必要がないことを挙げる割合が高くなっており、サービス内容にマニュアルが適さないことやマニュアル化する汎用的な業務がないことを挙げる企業も一定割合存在する。 - 経済産業省
With respect to the revenues earned by a foreign subsidiary owned by a Japanese company, dual taxation was eliminated by the revision of taxation policies in 2009 so that necessary funds can be transferred to Japan when needed without being affected by taxation and so that paperwork can be reduced by streamlining the system.例文帳に追加
こうした中、我が国企業の外国子会社が海外市場で獲得する利益について、税制に左右されずに、必要な時期に必要な金額を国内へ戻せるようにするとともに、制度の簡素化による事務負担軽減を図るべく、2009 年度税制改正において国際的な二重課税排除の制度の見直しが行われた56。 - 経済産業省
International disciplines are needed to eliminate the unnecessary trade restrictive effects of standards and conformity assessment systems. Some organizations, such as the International Organization for Standardization (ISO), the International Electro technical Commission (IEC), and the Joint FAO/WHO Food Standards Program Codex Aliment arius Commission have been working for years to create a unified system of international standards and conformity assessment systems.例文帳に追加
かかる基準・認証制度に関連した不必要な貿易障壁を取り除くためには、国際的な規律を設けることが必要であり、国際標準化機構(ISO:International Organization for Standardization)、国際電気標準会議(IEC:International Electrotechnical Commission)、FAO/WHO合同食品規格委員会(Joint FAO/WHO Food Standards Programme Codex Alimentarius Commission)といった国際機関において、これまでも基準及び適合性評価方法の統一作業が進められてきた。 - 経済産業省
The next step is an analysis of "Management challenges" to find out how individual initiatives interact by examining how "Initiatives" sorted out in the way described above would interact with one another and what would be needed for individual "Initiatives" to fully function.例文帳に追加
次に、上記のような形で整理した「具体的行動計画」がお互いにどのように相互作用しているのか、あるいは個々の「具体的行動計画」が十分に機能するには何が必要であるのか、という観点から整理して、個々の具体的な計画がどのように相互作用していくのかを見る「経営課題」の分析を行っていくことになる。 - 経済産業省
Large companies are introducing flexible working hour systems, such as discretionary working systems. Important factors needed for better operation of discretionary working systems include: accurate assessment of work volume and working hours; enhancement of measures to maintain health and welfare; clearly defined scope and objectives of work; implementation of proper performance evaluation; and self-management by workers.例文帳に追加
裁量労働制等柔軟な労働時間制度は大企業を中心に導入が進んでいるが、裁量労働制がより機能するためには、業務量や労働時間の状況の適切な把握、健康・福祉確保措置の充実、仕事の範囲・目標の明確化、適正な評価の実施及び労働者自身の自己管理等が重要である - 厚生労働省
Some of the affected municipalities started to recruit volunteers from outside the affected municipalities and prefectures.The points for consideration regarding the scope and conditions of applicable volunteer activities are provided in the homepages of the Local Social Welfare Councils and related organizations below. These points needed to be carefully checked in advance when you participate in the volunteer activities.例文帳に追加
被災地では市町村外や県外からのボランティアを募集中なお、災害ボランティアセンターの活動状況、応募できるボランティアの範囲や要件等の留意事項については、現地の社会福祉協議会のホームページや以下の関連のホームページで情報提供されているので、参加に当たっては事前に十分に確認することが必要 - 厚生労働省
Tsukemono with fermentation is fermented by the lactic bacterium naturally attached to the ingredients and the sugars included in the ingredients, which enhance the quality of preservation, taste and flavor; moreover, sugars as ground substances for fermentation can be increased by adding rice malt, and the oxygen reaction needed to improve taste and flavor can be induced by the enzyme contained in rice malt. 例文帳に追加
発酵を伴うタイプの漬物は、材料に自然に付着している乳酸菌と材料に含まれる糖類によって発酵し、保存性と風味の向上が起こるが、麹などを添加して発酵の基質となる糖類を増やしたり、そこに含まれる酵素によって風味を向上させる酵素反応を誘導することもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The QCTV is envisioned as having application when a quick turnaround is needed to problem assessment or when a screening-level, less definitive technique is desired in lieu of the more complex ICI process. As such, the method utilizes the qualitative, natural substrate collection procedure, which necessitates one site visit and minimal laboratory analysis.例文帳に追加
QCTVは,問題あるアセスメントに速やかな対処が必要な場合,もしくは,より複雑なICI過程の代わりに選別レベルの決定的でない技法が用いられた場合に,適用されるものとして構想されている。かくして,この方法は,質的な自然底質採集手順を活用しており,それは1回の地点訪問と最小限の実験室分析を必要とする。 - 英語論文検索例文集
About the origin of the name fukujinzuke, the following theories are held, that because it contains various kinds of vegetables, that because the shop was near the shrine deifying Benzaiten (the Goddess of Eloquence, Music, and Art) at the Shinobazu-no-Ike Pond in Ueno, or that a writer Kinga BAITEI named it because no other subsidiary for rice are needed so long as fukujinzuke is an accompaniment to, then food cost would be saved and it is happy as if the Shichifukujin (Seven Deities of Good Luck) had come to home. 例文帳に追加
いろいろな野菜が入っていること、また店が上野不忍池の弁才天近くにあったこと、更には「ご飯のお供にこれさえあれば他におかずは要らず、食費が抑えられ金がたまる(=家に七福神がやってきたかのような幸福感)」という解釈で、作家の梅亭金鵞が名付けたという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This means that the typical surrogates generated by Python IDL compilers are not likely to work, and wrapper objects maybe needed on the client if the DOM objects are accessed via CORBA.While this does require some additional consideration for CORBA DOMclients, the implementers with experience using DOM over CORBA from Python do not consider this a problem.例文帳に追加
これは、Python IDL コンパイラによって生成された典型的なサロゲーションはまず動作することはなく、DOM オブジェクトがCORBA を解してアクセスされる場合には、クライアント上でラッパオブジェクトが必要であることを意味します。 CORBA DOM クライアントでは他にもいくつか考慮すべきことがある一方で、CORBA を介して DOM を使った経験を持つ実装者はこのことを問題視していません。 - Python
The person who entered priesthood for the first time in Japan was an ama, but from the Nara period to the Kamakura period when the placement of a kaidan needed permission from the Imperial Court, all kaidans such as those at Todai-ji Temple and Enryaku-ji Temple were subject to male priests so that it is believed the difficulty of women's jikai (handing down the precepts) and tokudo (entry to the Buddhist priesthood) were related to nyonin kinsei. 例文帳に追加
そもそも日本で最初の出家者は尼であったが、その戒壇の設置に朝廷の許可が必要であった奈良時代以降、鎌倉時代くらいまで、戒壇の設置を許された東大寺や延暦寺などの戒壇が全て男性僧侶を対象としており、女性(尼)の授戒得度が困難であった点との関連も考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of this, monks needed to supply the least amount of food required to maintain their bodies from believers other than the monks, and under such a situation, exchanges between monks, who are usually involved in ascetic practices in mountains and woods and do not relate much to other people, and believers who live in towns and villages were born. 例文帳に追加
したがって、出家者が生存するためには身体を維持させるために最低限の食料を出家者以外から調達する必要があり、そうした状況下から、ふだん山地や森林で修行しその他の人々とは関わることが少ない出家者と、町村で生活している信者との間に托鉢による交流関係が発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is no possibility that the Bluetooth portable terminal erroneously connects to a different Bluetooth device 10 because the BT transmitting and receiving part 8 transmits connection information needed to communicate with the Bluetooth portable terminal 20 to the Bluetooth portable terminal through the BT transmitting and receiving part 9 capable of performing only short-range communication.例文帳に追加
BT送受信部8がBluetooth携帯端末20と通信を行うのに必要な接続情報を、近距離通信のみ可能なBT送受信部9を介してBluetooth携帯端末に送信するため、Bluetooth携帯端末が誤って別のBluetooth装置10に接続するおそれがなくなる。 - 特許庁
The manufacturing method characterized by manufacturing the sunvisor operated by using the actuator driven by a switch mounted on the periphery of a steering wheel, with the actuator directly connected to the sunvisor, or if needed, by adding a driving mechanism to the actuator to increase output to operate the sunvisor.例文帳に追加
ハンドル周辺に実装設置したスイッチにより駆動する作動装置を用いて、サンバイザーと直接接続又は、必要に応じ作動装置に駆動機構を付加して出力を増強しサンバイザーの操作をすることを特徴とする製造方法、ならびにサンバイザーの素材にフレキシブルな素材を用いて簡易で低コストを実現する製造方法。 - 特許庁
The authentication host is provided with a means which judges whether or not the necessary item information added to the authentication request for the individual article installment transaction from the authentication terminal and the individual specification information needed for credit billing can be authenticated at the authentication request and sends the judgment result back to the authentication terminal when the authentication judgment is made.例文帳に追加
認証ホストには、認証端末から個品割賦取引の認証依頼が送信されてくるのに応答してそれに付された必要項目情報並びに与信請求に必要な個人特定情報を認証可否判断に供すると共に、認証可否判断がなされた場合には、その判断結果を認証端末へと返送する手段、が設けられてる。 - 特許庁
To provide a bag for steam cooking, in which a content is stored and kept under cryopreservation and can be cooked in a steamer directly when needed, after which steam does not condense on the inner surface of the bag when the content is left as it is so that the content does not get sodden or sticky, and the content can be checked from the outside.例文帳に追加
本発明は、内容物を収納して冷凍保存しておき、使用時にそのまま蒸し器に入れて調理することができ、蒸し調理して放置した際に袋の内面に水蒸気が露結しないので内容物がべたついたりふやけたりすることがなく、包装されている内容物を視認することができる、蒸し調理用袋を提供することにある。 - 特許庁
To provide an authentication system and authentication method, capable of flexibly responding to authentication needed for use of a service and rapidly performing authentication processing even in an environment where a plurality of different authentication protocols by a plurality of authentication servers is used, and an authentication condition is differed depending on a client, a user of the client or an application.例文帳に追加
複数の認証サーバによる異なる複数の認証プロトコルが用いられ、また、クライアント,クライアントのユーザ,あるいはアプリケーションによって認証条件が異なる環境下においても、サービスの利用に必要な認証が柔軟に対応でき、また、迅速に認証処理をすることができる認証システム及び認証方法を提供する。 - 特許庁
The method may also comprise a secondary CFRP laminating step of mounting a necessary member on an intermediate CFRP molding and a second time sheet-like CFRP laminating, and a second melting and curing step of heating the intermediate product again in a pressurized state and second time melting and curing the CFRP, as needed between the steps (3) and (4).例文帳に追加
(3)と (4)工程の間に、中間CFRP成形品に必要な部材の取り付けと2回目のシート状CFRP貼りを行う第2次CFRP貼り付け工程と、この中間品を再度加圧状態で加熱して第2回目のCFRPを溶融硬化させる第2次溶融硬化工程を必要に応じて入れることができる。 - 特許庁
An information terminal 4 receives the multiple address communication on the LAN 1, decides from the multiple address communication information whether the GW apparatus 2 needs the received information from the WAN 3, and, if deciding the received information to be needed, sends a request for acquiring the received information to the GW apparatus 2 over the LAN 1.例文帳に追加
情報端末4は、前記LAN1上の同報通信情報を受信し、この同報通信情報より前記GW装置2がWAN3から受信した受信情報を必要とするかどうかを判断し、前記受信情報を必要とすると判断した場合、受信情報の取得要求を前記LAN1を通してGW装置2に行う。 - 特許庁
To provide an LCD (liquid crystal display) display control circuit capable of solving the problem that it is needed to design a display circuit again when an interface system with an LCD is fixed and a specification change is generated in the original specification of a display device and the changing of the interface system of the LCD becomes necessary and capable of coping with various LCD panels flexibly.例文帳に追加
LCDとのインターフェース方式が固定であり、当初の装置仕様から仕様変更が発生したり、LCDのインターフェース方式変更が必要になった場合には、表示回路の設計をやり直す必要があるという課題を解決する、種々のLCDパネルに柔軟に対応できるLCD表示制御回路を提供する。 - 特許庁
Each printer A (B, C, D) changes the number of splits when each image forming means 21 issues a request for image data to a print controller 1 in accordance with the latency (delay time) of the request needed for image data transfer (for example, the number of splits is increased as the latency is larger, and the number of splits is reduced as the latency is smaller).例文帳に追加
印刷装置A(B,C,D)は、各画像形成手段21が印刷コントローラ1に対して画像データのリクエストを発行する際のスプリット数を、画像データ転送に要するリクエストのレイテンシ(遅延時間)に応じて変更する(例えば、レイテンシが大きいほどリクエストのスプリット数を増やし、レイテンシが小さいほどリクエストのスプリット数を減らす)。 - 特許庁
The photosensitive belt cutter which is mounted in an endless track state within the printing machine when needed and acts to cut the used photosensitive belt includes a drive unit which is disposed within the printing machine and a cutting blade which is activated by the drive unit and cuts the photosensitive belt while moving across the transverse direction of the photosensitive belt.例文帳に追加
必要時印刷機内部に無限軌道状態で装着されて使用された感光ベルトを切断するためのことであって、印刷機内部に備えられた駆動ユニットと、駆動ユニットにより作動されて感光ベルトを幅方向へ横切って移動しながらその感光ベルトを切断するカッティングブレ−ドとを含むことを特徴とする。 - 特許庁
To provide a safe, efficient clinical trial examination management system, performing the system management of the result and progress of an examination of a clinical trial, using necessary information when needed regardless of a place or a time, and showing problems in the respective examinations and progress on real time basis for coping with them by providing various kinds of monitoring functions.例文帳に追加
臨床試験における検査の結果及び進捗をシステム管理下でおこない、必要な情報を必要なときに、場所を問わず、時間を問わず利用可能とし、各種モニタリング機能を設けることで各検査及び進捗における問題点をリアルタイムに提示し、対応可能とする、安全でより効率的な臨床試験検査の管理システムを提供する。 - 特許庁
The packet retransmission control apparatus for transmitting the packet to a network according to a transmission request including a pointer to the packet on a memory comprises an FIFO 36 for retransmission for accumulating the transmission request to the transmitted packet; and a means for retransmitting by using the transmission request of the FIFO 36 for retransmission when the retransmission is needed.例文帳に追加
メモリ上のパケットへのポインタを含んだ送信要求に従ってパケットをネットワークに転送するパケット再送制御装置において、転送済みのパケットに対する送信要求を蓄積する再送用FIFO36を備え、再送が必要な時にこの再送用FIFO36の送信要求を用いて再転送を行なう手段を設けて構成する。 - 特許庁
To provide a new preferable means for forgery prevention, which solves the problem that it is thoroughgoing to adopt conventional paper containing threads as a means for preventing forgery because high technique is needed such as a technique for interlaying threads, a technique for exposing threads at open window areas, a technique for applying interlaying in the open window areas, and a technique for forming microletters and microimages.例文帳に追加
従来のスレッド入り紙は、スレッドを抄き込む技術、間欠的に窓開き部にスレッドを露出させる技術、窓開き部にすき入れを施す技術、スレッドにマイクロ文字やマイクロ画像を形成する技術などの高度の技術を要するため、偽造防止手段として好ましく採用されているが、万全といえるものではない。 - 特許庁
The abuse-resistant controlled-release opioid tablet combines an opioid antagonist (e.g. naloxone) at a level above that needed to suppress the euphoric effect of the opioid, if the combination were crushed to break the controlled release properties causing the opioid and opioid antagonist to be released as immediate release product as a single dose.例文帳に追加
組み合わせ物が破壊されて、制御放出特性が崩壊し、オピオイドおよびオピオイドアンタゴニストが、1用量として、即時的放出産物として放出されるのを引き起こす場合にオピオイドの陶酔効果を抑制するのに必要とされるよりも高いレベルで、オピオイドアンタゴニスト(例えば、ナロキソン)を組み合わせて含む乱用防止制御放出オピオイド錠剤。 - 特許庁
The octane number of low octane number fuel is increased by a fuel reformer 10, and the high octane number fuel separately fractionated by the fractionator 3, and fuel its octane number is increased by the fuel reformer 10, are mixed by a ratio for obtaining the octane number needed in accordance with an engine load, thereby feeding this mixed fuel into an engine 1.例文帳に追加
そして、低オクタン価燃料のオクタン価を燃料改質装置10によって高め、前記分留器3で分離分留された高オクタン価燃料と、前記燃料改質装置10によってオクタン価が高められた燃料とを、エンジン負荷に応じて要求されるオクタン価になる比率で混合させて、エンジン1に供給する。 - 特許庁
To provide toy hair capable of being flexibly shaped by applying water, maintaining the deformed state before water is dried, maintaining the deformed dry state for a long time, and having such repeating amusing properties as restoration of the original state of the deformed hair and deformation to a different shape as needed.例文帳に追加
毛髪を水の適用により自在な形に変えることができ、水が乾燥する前に変形した状態を固定することができると共に、乾燥により変形した状態をより長期間固定でき、必要に応じて、前記変形させた毛髪を元の状態に復元させたり、別の形に変形できる繰り返しの遊戯性を備えた玩具用毛髪を提供する。 - 特許庁
Not only a relax effect by oxygen is obtained by providing oxygen concentration elevating means 16 and 17 for increasing the oxygen concentration of a toilet space 11 and an oxygen concentration control means 18 for operating the oxygen concentration elevating means, but also the energy saving property and durability of the device are improved by providing a constitution of supplying the oxygen only when needed.例文帳に追加
トイレ空間11の酸素濃度を高める酸素濃度上昇手段16、17と、酸素濃度上昇手段を動作させる酸素濃度制御手段18を有することにより、酸素によるリラックス効果を得るだけでなく、必要な時のみ酸素を供給する構成とすることで、装置の省エネ性や耐久性を向上させることができる。 - 特許庁
To reduce a load range where an intake air charging amount is needed to be reduced as far as possible by improving combustion stability in a spark-ignition mode, in a spark-ignition type gasoline engine 1 that switches a mode between a compression-ignition mode for executing compression-ignition combustion, and the spark-ignition mode for executing spark-ignition combustion.例文帳に追加
圧縮着火燃焼を実行する圧縮着火モードと、火花点火燃焼を実行する火花点火モードとの間でモードの切り替えを行う火花点火式ガソリンエンジン1において、火花点火モードにおける燃焼安定性を高めることによって、吸気充填量の低減が必要となる負荷領域を可及的に縮小する。 - 特許庁
A job managing part 105 and a print data managing part 104 manage a job and print data, when a job and print data to be printed exist while an image recorder controlling part 106 performs a printing operation, the printing operation is made to continue, and only when an initialization operation involved in a stop request and the change of printing parameters is needed, a stop instruction is issued.例文帳に追加
ジョブと印刷データとをジョブ管理部105と印刷データ管理部104で管理し、画像記録装置制御部106が印刷動作中に印刷すべきジョブと印刷データが存在する場合には印刷動作を継続させ、停止要求や印刷パラメータの変更に伴う初期化動作が必要な場合にのみ停止命令を発する。 - 特許庁
To provide a high frequency-induction hardening method with which in the case of performing the high frequency-induction hardening to a plurality of hardening objective parts by using a simple high frequency-induction heating coil, the working efficiency can be improved by obtaining the shortening of the high frequency-induction hardening treatment and the space needed to the high frequency-induction hardening treatment can be minimized.例文帳に追加
単一の高周波誘導加熱コイルを用いて複数の焼入対象部を高周波焼入するに際して、高周波焼入時間の短縮を図り得て作業効率の向上を図ることができ、しかも高周波焼入処理に要するスペースを極力小さく抑えることができるような高周波焼入方法を提供する。 - 特許庁
A host terminal 100 calculates a power consumption quality needed for a network printer 200 to perform distributed-printing on the basis of an amount of consumed power information indicating a reference amount of consumed power of the network printer 200 and print data to determine a distributed-printing form, based on the calculated amount of consumed power for each distributed-printing mode.例文帳に追加
ホスト端末100は、ネットワークプリンタ200の基準消費電力量を示す消費電力量情報および印刷データに基づいて、ネットワークプリンタ200で分散印刷に要する消費電力量を算出し、各分散印刷モードごとに、算出した消費電力量に基づいて分散印刷形態を決定する。 - 特許庁
This game machine includes a display screen 3a for displaying the symbols needed for a game, including special symbols which are started to be variably displayed according to a predetermined start command and which are determined so that when their variable display stopped indicates a predetermined combination of symbols, a special playing condition is initiated, and a control means for controlling the display on the display screen 3a.例文帳に追加
所定の開始指令に応じて変動表示を開始し、その変動表示が停止した時の表示が所定の図柄態様となると特別遊技状態へ移行するように定められた特別図柄を含む、遊技に必要な図柄を表示する表示画面3aと、この表示画面3aでの表示を制御する制御手段とを備える。 - 特許庁
This method has a process (a) for converting each of analysis object log files outputted by an application capable of recording a plurality of communication logs to a prescribed format as needed, a process (b) for merging a plurality of analysis object logs converted into the prescribed format and a process (c) for judging the presence/absence of the unauthorized access by analyzing the merged log.例文帳に追加
(a)複数の通信ログを記録可能なアプリケーションが出力した各分析対象ログファイルを、必要な場合所定のフォーマットに変換処理する工程と、(b)前記所定のフォーマットに変換された複数の分析対象ログを統合する工程と、(c)統合された後のログを分析することで不正アクセスの有無を判断する工程とを有する。 - 特許庁
To provide a structure that can prevent indication of a bleak and unnecessary visual scene, while no material exists on a material table a2 and can automatically display a material necessary to be displayed, as needed, such as an agenda or the like, in a material presenting device which outputs and displays a photographed image of the material placed on the material table a2.例文帳に追加
資料台a2上に載置した資料の撮影映像を出力して表示させる資料提示装置において、資料が資料台a2上に存在しない期間に殺風景で不要な情景が表示されることを防ぎ、また会議要録(アジェンダ)等の随時表示が必要な資料が自動で表示される構成を提供する。 - 特許庁
The method enables to limit the processing time and power needed for carrying out the detection step, which only requires to scan detection windows defined by the signature of a transmitter, by using the sine wave signals for the correlation with an expected pulse instead of mapping the whole pulse sequence.例文帳に追加
本発明による方法は、検出ステップを実行するのに必要とされる処理時間およびパワーを制限することを可能にし、予想されるパルスとの相関付けによって、全パルスシーケンスをマッピングする代わりに正弦波信号を使用することによって、送信機のシグネチャによって規定される検出窓を調べることが必要とされるだけである。 - 特許庁
A system controller 61 calculates possible discharge output which a secondary battery can discharge according to voltage and current supplied to a load from the secondary battery, and further calculates time needed for the temperature of the secondary battery to rise high enough to discharge, according to the output the secondary battery can discharge and the charged volume of the secondary battery.例文帳に追加
システムコントローラ61が、2次電池15から負荷に供給される電圧及び電流に基づいて、2次電池が放電可能な放電可能出力を演算し、演算された2次電池の放電可能出力と2次電池の充電量に基づいて、2次電池が放電可能出力に達するまでの昇温時間を演算する。 - 特許庁
The temporarily holding protruded part 24d is attached to and detached from the ceiling material CE simply by operating two first locking springs 24 out of three locking springs 24, 25, and simultaneous operation of three locking springs 24, 25 is not needed, thereby increasing the workability as compared with a case where three first locking springs 24 are used instead of the locking springs 24, 25.例文帳に追加
3本の係止ばね24,25のうち2本の第1係止ばね24を操作するだけで、仮保持凸部24dの天井材CEへの係脱が可能であって、係止ばね24,25を3本同時に操作する必要がないから、係止ばね24,25を3本とも第1係止ばね24とする場合に比べて施工性が向上する。 - 特許庁
When correction, etc., are added to the document and its printing is needed, a difference printing agent part 3 retrieves a database list 41 of the database 4 based on a document name and if the preceding printing image 42 exists in the database 4, the part 3 compares it with the printing image of this time, outputs only data on a page where difference takes place to a printer 5 and carries out difference printing.例文帳に追加
ドキュメントに修正等が加えられ、その印刷が必要になった場合、差分印刷エージェント部3は、ドキュメント名称を基にデータベース4のデータベースリスト41を検索し、データベース4に前回の印刷イメージ42が有れば、今回の印刷イメージとを比較し、差分が生じているページのデータのみをプリンタ5へ出力し、差分の印刷を実行する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
