1153万例文収録!

「offices」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

officesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2830



例文

To provide an integrated disposed-document recovering system capable of rapidly and efficiently recovering disposed documents generated in offices according to a generated amount of the documents.例文帳に追加

本発明の課題は、各オフィスで発生する廃棄機密文書の発生量に応じて、迅速かつ効率的に回収することができる総合的な廃棄文書回収システムを提供することにある。 - 特許庁

To provide an access line termination system which efficiently accommodates small capacity access line termination devices extendedly installed in remote offices in a central office, and can improve reliability as a whole.例文帳に追加

リモート局に張り出し設置される小容量アクセス回線終端装置を効率よく中心局に収容し、全体としての信頼性を高めることが可能なアクセス回線終端システムを提供する。 - 特許庁

The Trilateral continues to advance and has seen many of its efforts supported and expanded into the realm of the IP5―the Trilateral Offices plus the Korean Intellectual Property Office (KIPO) and the State Intellectual Property Office of the People's Republic of China (SIPO). 例文帳に追加

三極協力は前進し続け、三極特許庁に韓国特許庁(KIPO)及び中国国家知識産権局(SIPO)を加えた五大特許庁(IP5)の枠組みへと拡大されてきています。 - 特許庁

First, to ensure that automation efforts by the three offices would be technically compatible; and secondly, to coordinate efforts toward more effective work sharing. 例文帳に追加

一つ目は、三庁による自動化に向けた努力が技術的にも互換性を持たせることを確実にすることであり、二つ目は、より効果的なワークシェアリングに向けた努力を上手く調整することでした。 - 特許庁

例文

As prior art cited by the Trilateral Offices is consolidated for the entire patent family, the search results from each Office for the same invention can be displayed on the same page. 例文帳に追加

パテントファミリー全体について三極特許庁が引用した先行技術を一元管理するため、同一発明に対する各庁によるサーチ結果を同一ページに表示させる事ができます。 - 特許庁


例文

The Dossier Access System established by the Trilateral Offices has evolved into the One Portal Dossier project in the framework of the IP5. 例文帳に追加

三極で構築したドシエ・アクセス・システムも、五庁の枠組みの下でワンポータルドシエプロジェクトへと発展し、現在、来年中に五庁間での審査書類の相互参照が可能にすることを目指し、作業を進めています。 - 特許庁

7.4. The Office of the Director General. - The Office of the Director General shall consist of the Director General and the Deputies Director General, their immediate staff and such Offices and Services that the Director General will set up to support directly the Office of the Director General.例文帳に追加

7.4長官室-長官室は,長官及び長官代理,その直属職員並びに長官室を直接支えるために長官が設置する官職及び部局により構成する。 - 特許庁

However, the Koizumi-Takenaka reform (pursued by former Prime Minister Koizumi and former Minister of Economic and Fiscal Policy Takenaka) has already damaged the network of post offices, causing it to stop functioning. That is the reality now 例文帳に追加

ただ、小泉・竹中改革なるものが、そういう郵便事業のネットワークをガタガタに、機能不全のような状態にしてしまっているので、これは、(すでに)そういう現実があることもまた事実なのです - 金融庁

. Establish an independent contact point in headquarters for complaints and consultations concerning loan condition changes, etc., and develop a system in sales offices etc. for receiving complaints and consultations concerning loan condition changes, etc. 例文帳に追加

・ 本部への貸付条件の変更等に係る独立した苦情相談窓口の設置及び営業店等において貸付条件の変更等に係る苦情相談を受け付ける態勢の整備 - 金融庁

例文

Does the Manager ensure that the identification process covers the full scope of business including those of overseas offices, consolidated subsidiaries and consignees, in addition to exhaustively covering the risk categories such as credit risk, market risk and operational risk? 例文帳に追加

洗出しの際、信用リスク、市場リスク、オペレーショナル・リスク等のリスク・カテゴリーの網羅性に加え、海外拠点、連結対象子会社、業務委託先等の業務範囲の網羅性も確保しているか。 - 金融庁

例文

To provide an electronic document portal service system which provides the formats of documents submitted by companies and individuals to government offices and formats needed for business on the Web in the form of electronic documents.例文帳に追加

企業又は個人が官庁などに提出する書類様式やビジネス上で必要とする書式をWeb上で電子帳票として提供する電子帳票ポータルサービスシステムを提供するにある。 - 特許庁

In 901, he was appointed to the Junii (Junior Second Rank), but was later falsely accused of plotting to have Imperial Prince Tokiyo ascend the throne and take away political power from Emperor Daigo, and after he was found guilty, he was demoted to Dazai Gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazaifu offices). 例文帳に追加

延喜元年(901年)、従二位に叙せられたが、斉世親王を皇位に就け醍醐天皇から簒奪を謀ったと誣告され、罪を得て大宰権帥(だざいごんのそち)に左遷される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was given the rank of Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) in 919 and after that, he fulfilled the positions of Omi no kuni Gon no kami (Governor of Omi Province), Iyo no kuni Gon no kami (Governor of Iyo Province), Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices), Sachujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Harima no kuni Gon no kami (Governor of Harima Province), and Bizen no kuni Gon no kami (Governor of Bizen Province). 例文帳に追加

延喜19年(919年)従四位下に叙され、以後、近江国権守・伊予国権守・右京大夫・左中将・播磨国権守・備前国権守などを歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because this position was 'a government position that should be assumed by a Prince' ("Gyokuyo" - Diary of Kanezane KUJO), and it was customary that the candidate become Gonnosochi (Provisional Governor-General) or Daini (perhaps because of complications, in the end he settled for the position of Dazai gon no sochi - Provisional Governor-General of the Dazai-fu offices). 例文帳に追加

正帥は「親王任ずる所の官」(『玉葉』)で権帥・大弐になることが慣例だったためである(紛糾したためか、結局は大宰権帥となることで落ち着いている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsutoyo KAJUJI, who assumed the post of Gon Dainagon (a provisional councilor of state), Tsuneto KANROJI, who assumed the post of Kurodo no to (Head Chamberlain), Genoko DATE, who assumed the post of governor of Sanuki Province, Okiyasu ABE, who assumed the post of Ukyo no suke (Assistant Master of the Western Capital Offices), and Josho HORIN, who was the 95th head priest of Shokoku-ji Temple, were his brothers. 例文帳に追加

兄弟に権大納言・勧修寺光豊、蔵人頭・甘露寺経遠、讃岐守・伊達源行、右京亮・阿部致康、相国寺95世・鳳林承章など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Imamura left Shochiku and began working at Nikkatsu, Kawashima also left Shochiku to work at Nikkatsu, and Urayama--who had failed Shochiku's exam for directors--managed to enter Nikkatsu through the good offices of film director Seijun SUZUKI. 例文帳に追加

今村が松竹から日活へ移籍した後、川島が同じく日活に移籍、また監督試験で「松竹に落選」した浦山が鈴木清順監督の計らいで日活入所となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became Uma no kami (Captain of the Right Division of the Bureau of Horses) in 1141, Ukyo no daibu (Master of the Western Capital Offices) in 1148, Bingo no suke (Assistant Governor of Bingo Province) in 1153, Kura no kami (Chief of Kuraryo, the Bureau of Palace Storehouses) in 1154, and Jusanmi (Junior Third Rank) in 1154 under the Emperor Konoe, who was a child of Nariko. 例文帳に追加

同7年(1141年)右馬頭、久安4年(1148年)右京大夫、仁平3年(1153年)備後介、同4年(1154年)内蔵頭、久寿元年(1154年)得子の子近衛天皇の下で従三位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigeharu may have either divorced his lawful wife, who was Nobutsugu ODA's daughter, or died young himself, on the grounds that the lawful wife remarried Tadatoshi MIBU of the Mibu Kanmu family (the term 'kanmu' was the collective name of the offices of the sadaishi [senior recorder of the left] and the udaishi [senior recorder of the right] which had been inherited exclusively by the Mibu family since the Sengoku [Warring States] period). 例文帳に追加

正室織田信次の娘がその後、壬生官務家の壬生忠利に再嫁していることから、離縁したか本人が若くして死亡したものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[1] Appeals set forth in Royal Decree No.929 of June 21, 1942 shall be submitted to the offices listed in Article 2 above, or sent directly, by registered mail, to the secretariat of the Board of Appeal, at the Italian Patent and Trademark Office.例文帳に追加

[1] 商標法で規定する審判は,前条[2]で示す特許商標庁に提出するか,若しくはイタリア特許商標庁内の審判部の事務局へ書留郵便で直接送付する。 - 特許庁

All three offices agree in that inventive step can be acknowledged in an invention consisted of particular subordinate ideas contained in prior art if it shows a significant and unexpected effect/result. 例文帳に追加

いずれの庁も、発明が先行技術に対する特定の下位概念で構成され、その下位概念が重要かつ予期しない効果/結果を示す場合、進歩性が認められるという点で一致している。 - 特許庁

Copies of register of patent agents shall be maintained in each of the branch offices. (ii) The register of patent agents shall also contain specimen signatures and photographs of the persons registered as patent agents. 例文帳に追加

特許代理人登録簿の写しは各支庁において維持管理する。 (ii) 特許代理人登録簿はまた,特許代理人として登録された者の署名見本及び写真を含むものとする。 - 特許庁

Last May, we announced at the ABCDE in Amsterdam that we would host this meeting. Since then, we have been preparing for this conference, in close collaboration with the World Bank Headquarters and its offices in Tokyo and Paris.例文帳に追加

昨年5月のアムステルダムにおけるABCDEにおいて、日本での開催を表明して以来、世銀本部、世銀東京事務所・パリ事務所と連携しつつ、本会合に向けた準備を行ってまいりました。 - 財務省

Many shareholders argue that the ADB Group should enhance local policy dialogue with the governments in recipient countries; eliminate delays in project procurement and disbursement; and to promote decentralization of authority to field offices. 例文帳に追加

今後、現地における相手国政府との政策協議を充実させ、プロジェクトの調達や払出手続の遅れを改善するため、「現地事務所への権限委譲(decentralization)」を進めるべきだとの議論があります。 - 財務省

For the purpose of conducting substantive examination, the Directorate General may request experts assistance and/or utilize necessary facilities from other Government agencies or may request the assistance from examiners of patent offices from other countries. 例文帳に追加

実体審査のために,総局は,専門家の支援を要請し,及び/又は他の政府機関の必要な便宜を利用し,又は他国の特許庁の審査官の支援を要請することができる。 - 特許庁

The inspection shall be on payment of the prescribed fee and at such times on all the days on which the offices of the Trade Marks Registry are not closed to the public, as may be fixed by the Registrar.例文帳に追加

当該閲覧は,所定の手数料の納付があったときは,商標登録局の各局が公衆に対して閉鎖されていないすべての日について,登録官が定める時間にされるものとする。 - 特許庁

In all three Offices, claims including expressions specifying a product by its function are permitted, and such claims shall be construed as every product has such function. 例文帳に追加

三庁のいずれにおいても、機能を用いて物を特定しようとする記載を含む請求項が認められており、このような請求項は、そのような機能を有するすべての物を意味していると解釈される。 - 特許庁

In all three Offices, the manufacturing process (manufacturing method) can be used to specify products, especially for the cases which the product cannot be defined by its structure or other means, though it is not limited to such cases. 例文帳に追加

三庁のいずれにおいても、特に、物をその構造又はその他の手段で特定できない場合(ただし、これに限定されない)に、製造プロセス(製造方法)を用いて物を特定することができる。 - 特許庁

Where prior art search relating to the application was conducted in advance by search agencies (including foreign patent offices), the content of search results should be considered and utilized for an examination. 例文帳に追加

当該出願に関連して、調査機関(外国特許庁を含む)によって事前に先行技術調査が行われている場合には、その調査結果の内容を検討し、有効活用を図ることとする。 - 特許庁

Article 62 If a Partnership is dissolved, the dissolution shall be registered within two (2) weeks in the district in which the principal office is located and within three (3) weeks in the districts in which the secondary offices are located. 例文帳に追加

第六十二条 組合が解散したときは、主たる事務所の所在地においては二週間以内に、従たる事務所の所在地においては三週間以内に、解散の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 91 The warden of the penal institution may, if necessary for the investigation of personality and circumstances of a sentenced person, request reports on necessary matters from public offices, or from public or private organizations. 例文帳に追加

第九十一条 刑事施設の長は、受刑者の資質及び環境の調査のため必要があるときは、公務所又は公私の団体に照会して必要な事項の報告を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 31 (1) The Supreme Court may establish branches and local offices of a District Court within the district over which the said District Court has jurisdiction, and have them perform part of functions of the District Court. 例文帳に追加

第三十一条 最高裁判所は、地方裁判所の事務の一部を取り扱わせるため、その地方裁判所の管轄区域内に、地方裁判所の支部又は出張所を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 8 (1) Public Employment Security Offices shall be agencies to serve the public free of charge that provide employment placement, vocational guidance, employment insurance businesses, and other necessary businesses for accomplishing the purpose of this Act. 例文帳に追加

第八条 公共職業安定所は、職業紹介、職業指導、雇用保険その他この法律の目的を達成するために必要な業務を行い、無料で公共に奉仕する機関とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 10 The Public Employment Security Offices shall cooperate in the businesses of the Local Transportation Bureau Chiefs (including the Chiefs of the Maritime Traffic Control Divisions) relating to the security of employment of mariners. 例文帳に追加

第十条 公共職業安定所は、地方運輸局長(運輸監理部長を含む。)の行う船員の職業の安定に関する業務について、これに協力しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 17 (1) To the extent possible, Public Employment Security Offices shall endeavor to introduce job seekers to positions that do not necessitate a change of domicile or residence at the time of employment. 例文帳に追加

第十七条 公共職業安定所は、求職者に対し、できる限り、就職の際にその住所又は居所の変更を必要としない職業を紹介するよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) In order to maintain their neutrality regarding labor disputes, the Public Employment Security Offices, shall not introduce job seekers to a place of business in which there is a strike or lock-out. 例文帳に追加

第二十条 公共職業安定所は、労働争議に対する中立の立場を維持するため、同盟罷業又は作業所閉鎖の行われている事業所に、求職者を紹介してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 101-20 (1) When a Membership-Type Financial Instruments Exchange has implemented Entity Conversion, it shall file the registration of dissolution with regard to the Membership-Type Financial Instruments Exchange implementing Entity Conversion, the registration of establishment with regard to the head office of the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange after Entity Conversion and the registration of the matters listed in the respective item of Article 930(2) of the Companies Act with regard to the branch offices of the Stock Company-Type Financial Instruments Exchange after Entity Conversion, within two weeks from the Effective Date in the district of the location of the principal office and the head office, and within three weeks from the Effective Date in the districts of the location of the secondary offices and branch offices. 例文帳に追加

第百一条の二十 会員金融商品取引所が組織変更を行つたときは、効力発生日から主たる事務所及び本店の所在地においては二週間以内に、従たる事務所及び支店の所在地においては三週間以内に、組織変更をする会員金融商品取引所については解散の登記を、組織変更後株式会社金融商品取引所の本店については設立の登記を、組織変更後株式会社金融商品取引所の支店については会社法第九百三十条第二項各号に掲げる事項の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Prime Minister, when he/she finds it necessary for the execution of an Administrative Monetary Penalty Payment Order, may inquire to public offices, or public and private organizations and request these parties to submit reports on necessary matters. 例文帳に追加

3 内閣総理大臣は、課徴金納付命令の執行に関して必要があると認めるときは、公務所又は公私の団体に照会して必要な事項の報告を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 279 The court may, upon the request of the public prosecutor, the accused or his/her counsel, or ex officio, ask public offices or public or private organizations for reports on matters necessary for the trial. 例文帳に追加

第二百七十九条 裁判所は、検察官、被告人若しくは弁護人の請求により又は職権で、公務所又は公私の団体に照会して必要な事項の報告を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide an ink which can perform good printing on plain paper used in general offices and has good fixing resistance, and causes no problem for a short or long period even when used in inkjet printing.例文帳に追加

一般オフィスで使用される普通紙に対し、良好な記録が行え、かつ耐固着性も良好で、インクジェット記録に用いた場合でも長期短期的に何ら問題のないインクを提供する。 - 特許庁

To provide a mobile radio system by which a manager who controls the whole mobile radio system performs notification and a call to the respective sales offices and persons in charge of sales in transfer by identical command content and in real time.例文帳に追加

移動無線システム全体を統括する管理者が、各営業所および移動中の営業担当に、同一指令内容で、リアルタイムで通知および通話する移動無線システムを提供する。 - 特許庁

Article 134 (1) When a Member Commodity Exchange has implemented Entity Conversion, it shall complete the registration of dissolution with regard to the Member Commodity Exchange implementing Entity Conversion, the registration of establishment with regard to the head office of the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion and the registration of the matters listed in the respective items of Article 930, paragraph (2) of the Companies Act with regard to the branch offices of the Incorporated Commodity Exchange after Entity Conversion within two weeks from the day on which the Entity Conversion came into effect at the location of the principal office and the head office and within three weeks from such day at the secondary offices and branch offices. 例文帳に追加

第百三十四条 会員商品取引所が組織変更をしたときは、組織変更の効力が生じた日から、その主たる事務所及び本店の所在地においては二週間以内に、その従たる事務所及び支店の所在地においては三週間以内に、組織変更をする会員商品取引所については解散の登記を、組織変更後株式会社商品取引所の本店については設立の登記を、組織変更後株式会社商品取引所の支店については会社法第九百三十条第二項各号に掲げる事項の登記をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) For ensuring the source of the Land Funds pursuant to the provision of the preceding paragraph, the State shall make effort to accommodate the prefectures or designated cities, etc. with necessary funds or use its good offices or extend other assistance for this purpose. 例文帳に追加

2 国は、前項の規定による土地基金の財源を確保するため、都道府県又は指定都市等に対し、必要な資金の融通又はあつせんその他の援助に努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a technique for smooth business data processing even in exclusive control of the business data processing when a plurality of bases (branch offices and branch shops) are included in the operation.例文帳に追加

複数の拠点(支社・支店)を有した運用規模が大きい場合に、業務データ処理の排他制御を行う場合であっても、業務データ処理が滞ることなく運用できる技術を提供する。 - 特許庁

To provide a user-friendly dust remover capable of easily removing dust stuck to cleaning implements such as household mops and a large-size business-use mops used at offices and factories.例文帳に追加

家庭用のモップの他に、オフィスや工場等で使用される大型の業務用のモップ等の清掃用品に付着したごみを簡単に取り除くことができる、取り扱いやすいごみとり器を提供する。 - 特許庁

Also when a user is a citizen, for example, the data of a town office or medical institution close to the user are provided and when the user is not a citizen, the list of town offices or hospitals-throughout the country is provided.例文帳に追加

例えば、ユーザが市民の場合には、ユーザの住所に近い役場データや医療機関データを提供し、ユーザが市民でない場合には全国的な役場リストや病院リストを提供する。 - 特許庁

In April 1611, he exercised his good offices by mediating a meeting between Ieyasu and Hideyori TOYOTOMI in Nijo-jo Castle, however, he became ill on the ship on his way back home and died on August 2, 1611 in Kumamoto. 例文帳に追加

慶長16年(1611年)3月には二条城における家康と豊臣秀頼との会見を取り持つなど和解を斡旋したが、帰国途中の船内で発病し、6月24日に熊本で死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year of 769, Kiyohito was appointed Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu offices), who falsely reported an oracle to the Emperor that the deity of the Usa Hachiman-gu Shrine recommended Dokyo's succession to the imperial throne, which incident is known to be the "plot of Usa Hachiman-gu oracle." 例文帳に追加

同年大宰帥に任じ、道鏡を皇位に就けることが神意に適う旨の宇佐八幡宮の神託を奏上し、いわゆる「宇佐八幡宮神託事件」を引き起こした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Juichi SOEDA (September 15, 1864 - July 4, 1929) was a financer (official of the Ministry of Finance), banker, businessman, economist, and finance specialist at government offices who lived from the Meiji period to the Taisho period. 例文帳に追加

添田壽一(そえだじゅいち、元治元年8月15日(旧暦)(1864年9月15日)-昭和4年(1929年)7月4日)は、明治時代・大正時代の財政家(大蔵省)・銀行家・実業家・経済学者・官庁エコノミスト。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(v) has merged, transferred or succeeded to a business through a company split, or assigned or acquired the whole or an important Part of a business (other than a business that only pertains to branch offices, etc.); 例文帳に追加

五 合併をし、会社分割により事業を承継させ、若しくは承継し、又は事業の全部若しくは重要な一部の譲渡若しくは譲受け(支店等のみに係るものを除く。)をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The authorities delegated to the Commissioner of the Financial Services Agency pursuant to the provision of the preceding paragraph may be delegated in part to the heads of the Regional Financial Bureaus or Regional Financial Offices, pursuant to the provisions of a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 前項の規定により金融庁長官に委任された権限については、政令で定めるところにより、その一部を財務局長又は財務支局長に委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS