1153万例文収録!

「revised」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

revisedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2408



例文

In 1601, it was issued for the first time and after that since 1860, 10 kinds were casted and according to the economic status of Edo bakufu and the market, the karat and ryome (a weighed value) were revised as koban. 例文帳に追加

慶長6年(1601年)に初めて発行され、以後、万延元年(1860年)までに10種類鋳造されたが、江戸幕府および市場の経済事情により時代ごとに品位・量目が小判金と同様に改定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The family register in the Jinshin style was changed to that in a uniform format in 1886, and as transferring gradually progressed from November in the same year, this style came to be treated as that of the revised original family register based on the Family Registration Law in 1896. 例文帳に追加

明治19年(1886年)壬申式から統一書式を用いた戸籍へと変更が行われ、同年11月より徐々に移行され、明治31年戸籍法によりこの様式は改正原戸籍として取り扱われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, due to the global stabilization and maturity of the party government after the Russo-Japanese War, the domain cliques and the military lost their influence and the system was revised to regulate the military minister's appointing authority to only 'active-duty' in 1913. 例文帳に追加

しかし、日露戦争後の国際状況の安定と政党政治の成熟により藩閥と軍部の影響力は衰え、1913年(大正2年)には軍部大臣の補任資格を「現役」に限る制度が改められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1900, the second Yamagata Cabinet revised the Department of War regulation and the Department of the Navy regulation, and determined that a 'minister (lieutenant general)' and 'a candidate appointed as War Minister and the Secretary shall be an active general' (appended table, appendix). 例文帳に追加

1900年(明治33年)、第2次山縣内閣は、陸軍省官制および海軍省官制を改正し、「大臣(大中将)」、「陸軍大臣及総務長官ニ任セラルルモノハ現役将官ヲ以テス」と定めた(附表、別表)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In June 13, 1913, with the first Yamamoto Cabinet, the Department of War and the Department of the Navy were revised; the rule to limit the Military Ministers' appointing authority to only active officers was crossed off (appended table, appendix). 例文帳に追加

1913年(大正2年)6月13日、第1次山本内閣において、陸軍省官制および海軍省官制を改正して、軍部大臣の補任資格を現役将官に限るとの規定を削除した(附表、別表)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

When the senior statesmen system was first introduced, a senior statesman was defined as 'persons who had been granted the privileges of his former post as Prime Minister as well as the Chairman of the Privy Council'; however, in1940 the definition was revised to simply 'former Prime Ministers and the Chairman of the Privy Council.' 例文帳に追加

制度導入当初は、重臣とは「内閣総理大臣の前官礼遇を賜りたる者及び枢密院議長」であったが、1940年に単純に「首相経験者及び枢密院議長」に改正された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It established a new law and revised an old law, but a Bill was given down to the Central State Council (later Cabinet) as the order of the Emperor, and in the case of emergency it approved after the case, so that it did not have powerful authority. 例文帳に追加

新法の制定と旧法の改定を行うこととしたが、議案は天皇の命令として正院(後に内閣)から下付され、緊急を要する場合は事後承認するだけになるなど権限は弱かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The timetable was revised on March 17, 2007 for the first time in six years, and the following changes were made: the limited express began making stops at Awaji Station, the rapid limited express (integrated with Commuter Limited Express) and express were discontinued (degraded to semi-express), and the semi-express began the service during the daytime. 例文帳に追加

2007年3月17日に6年ぶりのダイヤ改正が行われ、特急の淡路停車、快速特急(通勤特急との統合)・急行の廃止(準急への格下げ)、データイム時の準急の新設などが行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a counterplan, it completed the remodeling of Rapid trains to type 113 cars in 1967, and revised its timetable from then-current twenty-minute intervals for Rapid and ten-minute intervals for local trains to the current fifteen-minute intervals for all trains, at 'Yonsanto' (literally, 'four-three-ten') timetable revision on October 1, 1968. 例文帳に追加

対抗策として快速の113系化が1967年に完了しており、1968年10月1日の「ヨンサントオ」ダイヤ改正で従来の快速20分、普通10分ヘッド基準のダイヤから、現在と同様の15分ヘッドのダイヤとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Chusei Nihongi collectively refers to a set of Japanese mythologies that were variously reinterpreted and revised based mainly on the Honchi Suijaku theory (the theory that Japanese deities were the multi-faceted embodiment of Buddha) in the medieval period while founding its base on classics such as "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

中世日本紀(ちゅうせいにほんぎ)は、日本中世において、『日本書紀』等に基づきながらも主に本地垂迹説などに則り多様に解釈・再編成された神話群の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A document management server 10 has a document database 13 which stores a document created by a provider, and a document revised by editing the document by clarifying their version system by version management information.例文帳に追加

文書管理サーバー10は、提供者により作成された文書及びその文書を編集して改版された文書を版管理情報によりその版系列を明確にして保存する文書データベース13を有する。 - 特許庁

A user moves the cursor 8 on the global display menu 7 and depresses an enter key to revise the settings of the setting item to be revised without the need for displaying all the hierarchical menu images.例文帳に追加

ユーザは、一括表示画面7上でカーソル8を移動させ、エンターキーを押すことによって、階層化されたメニュー画面を全て表示させることなく、変更すべき設定項目の設定を変更することができる。 - 特許庁

On December 16, 2004 the DOC issued a revised countervailing duty determination, and then it published the final results of the first administrative review on December 20.例文帳に追加

米国商務省は、紛争解決機関の勧告及び裁定に従う措置であるとして、12月6日に修正された相殺関税決定を発令し、また12月20日には第1回行政見直しの最終決定を発令した。 - 経済産業省

While the revised pension fund regulations do not require pension funds to incorporate SRI, it is noteworthy that the revision did encourage pension funds to embrace SRI by requiring them to disclose their policies regarding SRI.例文帳に追加

この年金法改正は、年金基金がSRIを組み込むことを義務づけるものではないが、SRIに関する方針を開示することを求めることによって、年金基金のSRI組み込みを促進することになったことが注目される。 - 経済産業省

In the wake of the establishment of Paragraph 3, Article 11, the Ministerial Ordinance concerning Compositional Standards, Etc. for Milk and Milk Products (Ministry of Health and Welfare Ordinance No. 52, 1951, hereinafter referred to asMinisterial Ordinance concerning Milk”) has been revised as below.例文帳に追加

法第11条第3項の施行に伴い、乳及び乳製品の成分規格等に関する省令(昭和26年厚生省令第52号。以下「乳等省令」という。)について次の改正を行ったこと。 - 厚生労働省

Chapter III" in Article 47-2 shall be revised to "Article 9, paragraph 3, Article 11, paragraph 1, Article 12 and Article 13, paragraph 1" and "Article 21, paragraph 1" to "Article 11, paragraph 1."例文帳に追加

第四十七条の二中「第三章」を「第九条第三項、第十一条第一項、第十二条及び第十 三条第一項」に、「第二十一条第一項」を「第十一条第一項」に改める。 - 厚生労働省

Moreover, the section of 'Nenryu' (pages 683-685) of "Zohodaikaitei Bugeiryuha daijiten" (the enlarged and revised encyclopedia of schools of traditional Japanese martial arts) compiled by Kiyoshi WATATANI and Tadashi YAMADA shows the comparison between the names of disciples written in "Higuchi ke bunsho" and those in "Kenjutsu keizu" written by Mitsunobu HAZAMA. 例文帳に追加

また、綿谷雪・山田忠史編纂の『増補大改訂武芸流派大事典』の「念流」の項(683-685ページ)に『樋口家文書』と間光延の『剣術系図』に記された門人名の比較が掲載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Chinese calendar which was used by the Qing Dynasty, used a method for determination of 24 divisions of the old calendar based on the ecliptic cycle, in which an interval between 24 divisions of the old calendar varied, and in the Kakei era (China) rules were revised to call the month including the Spring equinox February (Kisaragi). 例文帳に追加

清代で採用した時憲暦では二十四節気の間隔が変動する定気法を採用したため、嘉慶(中国)年間より春分を含む月を2月(如月)と呼ぶように規則が変更された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, it is classified into continuous distilled shochu (former group - Ko) and single distilled shochu (former group - Otshu) according to the standard of Liquor Tax Law (Revised on May 1, 2006 according to the revision of Liquor Tax Law). 例文帳に追加

日本国内では酒税法によって種別基準が定められており、連続蒸留しょうちゅう(旧甲類)と単式蒸留しょうちゅう(旧乙類)に分けられている(2006年5月1日酒税法改正による変更)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1962, the Liquor Tax Act was greatly revised and among liquors called as 'zoshu' (other liquors), whisky, spirits and liqueur were listed as the names of category as well as seishu, shochu and beer for the first time. 例文帳に追加

昭和37年(1962年)、酒税法が大幅に改正され、それまで「雑酒」と呼ばれてきた中からウィスキー・スピリッツ・リキュールの名が初めて分類上の名称として清酒・焼酎・ビールと並べられることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now, 'standards of representation of domestic wines' of Wine hyoji mondai kento kyogikai (Council for studying issue of wine's appellation) is revised and few wines which are produced by domestically fermenting imported grape juice are labeled as Japanese (domestic) wine. 例文帳に追加

現在はワイン表示問題検討協議会の「国産ワインの表示に関する基準」が改正され、輸入果汁を日本で醸造したワインを日本産(国内産)ワインと表記することは殆ど無くなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, that revised Horyaku calendar also developed many flaws such as the occurrence of 'leaping months without a chuki (a midpoint of a setsu (12 divisions of a year))' in 1773, in 1775 and in 1786, which the Chijunho (a calendar technique of setting leap month and leap day) could never theoretically account for. 例文帳に追加

しかし、修正宝暦暦も、安永2年(1773年)・同4年(1775年)、天明6年(1786年)に置閏法の原則としてあってはならないとされていた「中気の無い閏月」が発生してしまうなど、不具合が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, when revising the channel of the broadcast receiver 1, the user can view a program of the revised channel and when revising the channel to the reserved broadcast reception channel, the user can view/listen to a video image/and sound on the basis of the reserved processing.例文帳に追加

また、ユーザは、放送受信装置1のチャンネルを変更すると、そのチャンネルの番組を視聴でき、予約放送受信チャンネルにチャンネルを変更すると、予約した処理に基づく映像や音声を視聴できる。 - 特許庁

When a revised pilot signal strength reaches a threshold value to start hand-off between systems, a hand-off discrimination section 15 starts the hand-off between the system and when not reaching the threshold value, the section 15 sets a timer 18.例文帳に追加

ハンドオフ判定部15は変更されたパイロット信号強度がシステム間ハンドオフを起動するためのしきい値に達していればシステム間ハンドオフを起動し、しきい値に達していなければタイマ18をセットする。 - 特許庁

When the present time is a time to revise the utilizing form, the automatic photo vending machine revises the utilizing form as being set, and displays a menu to inform the user about the revised utilizing form.例文帳に追加

そして、現在時刻が利用形態の変更を行なう時刻である場合には、設定されたように利用形態を変更し、さらに、利用形態が変更されたことを利用者に通知するための画面を表示する。 - 特許庁

The digital broadcast receiver has means (S22-S28) that automatically change a channel selected at application of power in accordance with a channel selection condition and select the revised channel.例文帳に追加

デジタル放送受信装置において、電源投入時に選局するチャンネルを選局条件に合致するように自動的に変更し選択する手段(S22〜S28)を有することを特徴とするデジタル放送受信機。 - 特許庁

To provide the bidirectional system where a setting state of an electronic device main body can be confirmed and the arrangement of key display can be revised depending on the setting state of the electronic device main body depending on the device.例文帳に追加

電子機器本体の設定状態を確認することができると共に、機器に応じて、電子機器本体の設定状態によって、キー表示の配列を変更できるようにした双方向システム提供する。 - 特許庁

The color conversion by the LUT revised in this way is conducted properly corresponding to the gamma characteristic of the received data and this configuration can be realized simply with a small memory capacity.例文帳に追加

これによって変更されたLUTによる色変換は入力データの有するγ特性に適切に対応した色変換を行なうことができるとともに、この構成をメモリ量が少なく簡易な構成で実現できる。 - 特許庁

To meet the growing needs of SMEs in overseas expansion, the Conference on Supporting SMEs in Overseas Business (chaired by the Minister for Economy, Trade and Industry) held its fourth meeting in March 2012, and revised the Framework for Supporting SMEs in Overseas Business.24) 例文帳に追加

中小企業の海外展開ニーズの高まりを受け、第4回「中小企業海外展開支援会議」(議長:経済産業大臣)を2012年3月に開催し、「中小企業海外展開支援大綱24」を改訂した。 - 経済産業省

In addition, the (revised) Act to Accelerate Economic Growth was passed in the fall of 2009 and enacted in January 2010, offering measures including child allowance increases and inheritance tax reductions, in order to relieve 8.5 billion of the populace’s financial burden.例文帳に追加

この他、2009 年秋には児童手当の引き上げや相続税の軽減など、更に85 億ユーロ相当の負担軽減を含む「経済成長促進のための税制改正法」が成立し、2010 年1 月より施行している。 - 経済産業省

In accordance with the Revised Law Concerning Stabilization of Employment of Older Persons enforced in April 2006, companies and businesses are obligated to comply with any one of the following aspects: a) abolition of a mandatory retirement age; b) raising of the retirement age; or c) adoption of a continued employment system.例文帳に追加

企業・事業所も2006年4月の改正高年齢者雇用安定法の施行により、①定年の定めの廃止、②定年の引き上げ、③継続雇用制度の導入、のいずれかに対応することが義務付けられた。 - 経済産業省

i) Addition of e-Government recommended ciphers should be treated as exceptional until the e-Government recommended ciphers list is revised (establishment of a new list or abandonment of the current list). 例文帳に追加

(イ)電子政府推奨暗号リストの改訂(新たな電子政府推奨暗号リストの策定及び本件電子政府推奨暗号リストの廃棄)が行われるまでは、電子政府推奨暗号の追加は例外的な扱いとする。 - 経済産業省

NISA revised the “Ministerial Ordinance for the Installation, Operation, etc.of Commercial Power Reactorsin October 2003, and provided the periodic assessment of nuclear installations. These rules require the licensees to conduct aging technical evaluation and to develop a long-term maintenance program.例文帳に追加

原子力安全・保安院は、2003年10月に実用炉規則を改正して、原子炉施設の定期的な評価を規定し、その中で高経年化技術評価の実施及び長期保全計画の策定を義務づけた。 - 経済産業省

We can see that79.6% have "had prices revised as a result of one's own company requesting a price increase to one's main customers," and 72.9% have "refused requests for price reductions from one's main customers."例文帳に追加

これを見ると、「主要販売先への値上げ要請により、価格が見直された経験がある」中小企業は79.6%、「主要販売先からの値下げ要請を断った経験がある」中小企業は72.9%である。 - 経済産業省

The method allocates an element of the group of elements to the resource which has the highest capacity to process elements of the group of elements within the time duration, determines a revised capacity for each resource according to the capacity of the resource and elements allocated to the resource, and allocates a next element of the group of elements to the resource which has the highest revised capacity to process elements of the group of elements.例文帳に追加

時間期間内に一群の要素のうちの複数の要素を処理するための最大の容量を有する資源に一群の要素のうちの1つの要素を配分し、資源毎に、当該資源の容量及び当該資源に配分された要素に従って、修正された容量を求め、一群の要素のうちの複数の要素を処理するための最大の修正された容量を有する資源に、一群の要素のうちの次の要素を配分する。 - 特許庁

(ix) in the case of local union, that the constitution shall not be revised unless such revision has received majority support by direct secret vote of the union members, and, in the case of a labor union which is a federation or a labor union which has national scope, the constitution shall not be revised unless such revision has received majority support by direct secret vote either of the members of the local unions or of the delegates elected by direct secret vote of the members of the local unions. 例文帳に追加

九 単位労働組合にあつては、その規約は、組合員の直接無記名投票による過半数の支持を得なければ改正しないこと、及び連合団体である労働組合又は全国的規模をもつ労働組合にあつては、その規約は、単位労働組合の組合員又はその組合員の直接無記名投票により選挙された代議員の直接無記名投票による過半数の支持を得なければ改正しないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) The measurement units listed in the right column of the appended table 1 of the supplementary provisions and their decimal multiples specified by Cabinet Order shall be deemed the statutory measurement units of the quantity of the state of the physical phenomena listed in the left column of the same table set forth in Article 8, paragraph 1 of the revised Measurement Act until September 30, 1995 (such statutory measurement units shall be hereinafter simply referred to as "measurement units"; such revised Measurement Act shall be hereinafter referred to as the "New Act"). 例文帳に追加

第三条 附則別表第一の下欄に掲げる計量単位及びこれに十の整数乗を乗じたものを表す計量単位であって政令で定めるものは、平成七年九月三十日までは、同表の上欄に掲げる物象の状態の量の改正後の計量法(以下「新法」という。)第八条第一項の法定計量単位(以下単に「法定計量単位」という。)とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the Banking Act was entirely revised in 1981, it became possible to handle mutual premiums in ordinary banks called 'regular deposits and others,' but each base law of long-term credit banks, credit unions, credit associations, agricultural cooperative associations, fishery cooperative associations, and labor credit associations established based upon the law, rather than the Banking Act, was not revised, therefore, now only the ordinary banks can manage it because the Mutual Loan and Savings Bank Act was abolished. 例文帳に追加

1981年に銀行法が全部改正された際に、「定期積金等」という定義によって、相互掛金は普通銀行での取扱も可能にはなったものの、銀行法以外の法律に基づいて設立された長期信用銀行、信用金庫、信用組合、農業協同組合、漁業協同組合、労働金庫の各根拠法は改正されなかったため、相互銀行法が廃止された現在では、普通銀行のみが取扱えるものとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 1 This Act shall come into force as from October 1, 1977; provided, however, that the revised provision of Article 66, paragraph (3), item (iii) in Article 1 (limited to the portion replacing the term "three one-thousandth (3/1000)" with "three point five one-thousandth (3.5/1000)), the revised provision of Article 12, paragraph (4) of the Act on Collection, etc. of Insurance Premiums of Labor Insurance and the revised provision of the same Article, paragraph (5) in Article 2 (limited to the portion replacing the term "eleven one-thousandth (11/1000) to fifteen one-thousandth (15/1000) inclusive" with "eleven point five one-thousandth (11.5/1000) to fifteen point five one-thousandth (15.5/1000) inclusive" and the portion replacing the term "thirteen one-thousandth (13/1000) to seventeen one-thousandth (17/1000) inclusive" with "thirteen point five one-thousandth (13.5/1000) to seventeen point five one-thousandth (17.5/1000) inclusive"), the provision of the following Article, paragraph (1), and the revised provisions of Articles 4 to 6 inclusive of the Supplementary Provisions of the Act on Improvement, etc. of Employment of Construction Workers (Act No. 33 of 1976) in Article 5 of the Supplementary Provisions shall come into force as from April 1, 1978. 例文帳に追加

第一条 この法律は、昭和五十二年十月一日から施行する。ただし、第一条中雇用保険法第六十六条第三項第三号の改正規定(「千分の三」を「千分の三・五」に改める部分に限る。)、第二条中労働保険の保険料の徴収等に関する法律第十二条第四項の改正規定及び同条第五項の改正規定(「千分の十一から千分の十五まで」を「千分の十一・五から千分の十五・五まで」に改める部分及び「千分の十三から千分の十七まで」を「千分の十三・五から千分の十七・五まで」に改める部分に限る。)、次条第一項の規定並びに附則第五条中建設労働者の雇用の改善等に関する法律(昭和五十一年法律第三十三号)附則第四条から第六条までの改正規定は、昭和五十三年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 (1) With regard to the case where payment, etc. (which refers to payment or receipt of payment; the same shall apply hereinafter) pertaining to exchange transactions conducted by a bank, etc. (which refers to a bank, etc. prescribed in Article 17, paragraph (1) of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act revised by the Act on the Partial Revision of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act (hereinafter referred to as the "Revised Act") (hereinafter such Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act shall be referred to as the "New Act"); the same shall apply hereinafter) with its customers pertains to capital transactions (which refer to capital transactions prescribed in Article 20 of the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Act prior to the revision by the Revised Act (hereinafter referred to as the "Old Act"); hereinafter the same shall apply in this paragraph, Article 5 of the Supplementary Provisions and Article 6 of the Supplementary Provisions) which were conducted prior to the date of enforcement of the Revised Act (hereinafter referred to as the "date of enforcement"), the application of the provisions of Article 17 of the New Act and Article 7 of the Foreign Exchange Order after the revision (hereinafter referred to as the "New Order") in such case is in accordance with what is provided for as follows. 例文帳に追加

第二条 銀行等(外国為替及び外国貿易管理法の一部を改正する法律(以下「改正法」という。)による改正後の外国為替及び外国貿易法(以下「新法」という。)第十七条第一項に規定する銀行等をいう。以下この条において同じ。)がその顧客との間で行う為替取引に係る支払等(支払又は支払の受領をいう。以下同じ。)が改正法の施行の日(以下「施行日」という。)前に行われた資本取引(改正法による改正前の外国為替及び外国貿易管理法(以下「旧法」という。)第二十条に規定する資本取引をいう。以下この項、附則第五条及び附則第六条において同じ。)に係るものであるときにおける新法第十七条及び改正後の外国為替令(以下「新令」という。)第七条の規定の適用については、次に定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the variable threshold processing, a threshold, before the queue length information is revised by an output of the queue number from the output queue decision section 9 where the queue length information received from the queue length measurement section 8 is used for a processing trigger, is executed.例文帳に追加

可変しきい値処理では、キュー長測定部8から入力されるキュー長情報が処理トリガとなる出力キュー決定部9からのキュー番号の出力によるキュー長情報変更を行う前の値で実行する。 - 特許庁

When a user depresses an upper button 41, a macro setting menu is displayed on a liquid crystal display monitor 11 and the setting contents are revised by depressing a menu display/OK button 9 after selecting the setting contents by a right button 43/a left button 44.例文帳に追加

上ボタン41を押下すると、液晶モニタ11上にマクロ用の設定メニューが表示され、右ボタン43/左ボタン44で設定内容を選択後メニュー表示/OKボタン9を押下すると設定内容が変更される。 - 特許庁

To provide a communication apparatus provided with a wireless communication function, the setting related to wireless communication of which can be revised from an external device and capable of enhancing the security management in the wireless communication, and to provide a communication method.例文帳に追加

無線通信機能を備え、外部機器から無線通信に関する設定を変更可能な通信装置において、無線通信におけるセキュリティ管理を強化することができる通信装置及び通信方法を提供する。 - 特許庁

When an unrevised station (group) is included in a group of mobile stations for which the latest version of a revised communication protocol is executed, confusion can be prevented by providing the information from the base station to the mobile station.例文帳に追加

通信規約の改定が最新版まで実行されている移動局グループと思われる中に、改定未実施の局(グループ)が含まれている場合には、その情報を基地局が移動局に提供することにより混乱が回避できる。 - 特許庁

To provide a wiring system wherein a device to be controlled that is controlled by a control terminal can simply be revised and the control terminal can be compatible with diversified devices to be controlled and to provide the control terminal used for the wiring system.例文帳に追加

コントロール端末が制御する被制御機器を簡単に変更することができ、多様な被制御機器にコントロール端末を対応させることが可能な配線システム及びそれに用いるコントロール端末を提供することにある。 - 特許庁

To provide a wireless LAN connection system for a mobile terminal whereby when setting information is revised, added or deleted, it is not required to carry out the work for each server, and it is possible to reduce man-hours and prevent occurrence of errors.例文帳に追加

設定情報を改訂、追加あるいは削除する場合に、各サーバ毎にそれらの作業を行う必要がなく、工数の削減および誤りの発生の防止が可能な携帯端末の無線LAN接続システムを提供すること。 - 特許庁

The RF signal is configured, such that its carrier frequency can be revised and while the channel of a television receiver is tuned to a desired channel, the carrier frequency of the RF signal received by the television receiver is changed sequentially.例文帳に追加

RF信号の搬送波周波数を変更可能に構成し、テレビジョン装置のチャンネルを所望のチャンネルに合わせた状態で、同テレビジョン装置に入力するRF信号の搬送波周波数を逐次変更していく。 - 特許庁

This invention provides the mobile phone terminal wherein a control section 10 stops the communication function when receiving a communication stop request from a stop recognition section 13 and changes indication of a reception level into indication of information denoting the stop of the communication function to display the revised indication.例文帳に追加

制御部10が、停止認識部13から通信停止要求が入力された場合に、通信機能を停止させ、受信レベルの表示を通信機能停止を示す情報に変えて表示する携帯電話端末である。 - 特許庁

When requested from customers or at every specified time interval, an operating instruction signal is sent to the terminals 6, 7, 8 via telephone lines, and also the home pages 3 are revised, respectively, based on the obtained position information.例文帳に追加

顧客からの要求があったとき又は一定時間毎に、電話回線を介して位置情報報知端末6、7、8に操作指令信号を出すと共に取得した位置情報を基に個々の顧客毎のホームページ3を改訂する。 - 特許庁

例文

To output difference information between a last output drawing and a latest drawing to each destination of the drawing when the drawing sent to the plurality of destinations is revised a plurality of times and when the drawings sent at last to the respective destinations are not necessarily equal.例文帳に追加

複数の宛先に送付した図面が複数回改版され、各宛先に最後に送付した図面が同一とは限らない場合に、図面の宛先毎に最後に出力した図面と最新の図面との差分情報を出力する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS