1153万例文収録!

「successful example」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > successful exampleの意味・解説 > successful exampleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

successful exampleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

But for example, even though it's successful例文帳に追加

ただ 仮に 成功したとしても➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And this is an example of a successful evolutionary run.例文帳に追加

これは進化過程の成功例です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As finally an example of successful international intervention例文帳に追加

失敗国家において ようやく国際的介入が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let young men take example by this successful man and bestir themselves. 例文帳に追加

青年はこの成功者にかんがみて奮励すべし - 斎藤和英大辞典

例文

Among them, buckwheat shochu is an especially successful example. 例文帳に追加

そば焼酎はこの中でも抜きん出て成功した例と言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As the place is famous for the successful example of town revitalization, there are always many visitors from everywhere in Japan. 例文帳に追加

町おこしの成功例として有名で、日本各地から視察が絶えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Positive feedback can be gotten from a higher layer; for example from a successful TCP ACK. 例文帳に追加

正のフィードバックは高位のレイヤーからも取得できる(例えば TCP ACK が成功した場合など)。 - JM

It is particularly notable as the successful example of the collaboration between civic movement and commercial capital. 例文帳に追加

これは市民運動と商業資本のコラボレーションの成功例として特記に値する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kista Science City As is a successful example. It is an IT cluster, mainly based around Electrum (telecoms).例文帳に追加

成功事例として、エリクソン(テレコム)を中心としたITクラスターであるシスタ・サイエンスシティがある。 - 経済産業省

例文

For example, a date advancement system is a system that a person, indicating an earlier transaction date than the date, makes a successful bid.例文帳に追加

例えば期日前倒し方式は、期日よりもできるだけ早い取引日を提示した者が落札する方式である。 - 特許庁

例文

A successful example of global standards incorporating intellectual property can be seen the field of DVD, where a new market was created and the technology gained popularity.例文帳に追加

知的財産を織り込んだ国際標準化により、市場の創出、普及に成功した事例としてDVDが知られている。 - 経済産業省

Another example is achieving overseas expansion by advanced IT utilization and successful differentiation from competitors in overseas locations.例文帳に追加

さらに、高度なIT 利活用及び進出先の同業他社との差別化を実現することによって海外展開を実現している例もある。 - 経済産業省

The prescribed situation is a stop situation, with which the determined result in a successful role determining means can be recognized easily for the player, for example.例文帳に追加

所定の態様とは、例えば、当選役決定手段での決定結果が遊技者にとって容易に認識可能な停止態様である。 - 特許庁

Since the lock out members 21, 23 are non-metal (for example, made of plastic) and radio waves are propagated through a non-metal part, successful communication performance is obtained.例文帳に追加

閉塞部材21,23は非金属製(例えば、プラスチック製)であり、その非金属部分を通して電波が伝播するので、良好な通信性能が得られる。 - 特許庁

For example, the access terminal can determine handoff or re-entry to be successful when a forward link confirmation signal is detected prior to expiration of a timer.例文帳に追加

例えば、アクセス端末は、タイマが終了する前に順方向リンク確認信号が検出された場合、ハンドオフまたは再エントリが正しくなされたと判定しうる。 - 特許庁

When the computer 9-1 is designated, belongs to a designated group or draws a successful lot stochastically, for example, a response packet 51 is returned to the side of the server 5.例文帳に追加

例えばコンピュータ9−1は、自らが指定されていたり、指定されたグループに属したり、確率的に当選した場合には、応答パケット51をサーバ5側に返信する。 - 特許庁

For example, in some cases, it is stated that a sales contract will only come into effect after negotiations have been held between the exhibitor and the successful bidder following the end of the auction. 例文帳に追加

例えば、売買契約はオークション終了時点では成立せず、その後の出品者及び落札者間の交渉により成立すると指定することがある。 - 経済産業省

For example, when a bid for the purchase priority is successful in an auction the contribution market server 13 extracts a surveyor located near the accident site and transmits a request for a backup survey to a mass media terminal 11.例文帳に追加

例えばオークションにより購入優先権を落札すると、投稿市場サーバ13は裏付調査を事故などの現場付近にいる調査員を抽出して、マスメディア端末11に送信する。 - 特許庁

If the association is successful, the association response can include, for example, configuration information (e.g., encryption key) to enable the device to communicate via the untrusted medium.例文帳に追加

アソシエーションが成功した場合、アソシエーション応答は例えば、非信用媒体を介して装置が通信することを可能にする構成情報(例えば暗号化鍵)を含むことができる。 - 特許庁

In the meantime, if the auction system only acts as an information intermediary simply posting information on sales and purchases (for example, "Buy & Sell Bulletin Board"), a contract is not formed at the time of the acceptance of the successful bid. However, a contract may be formed without being bound by the terms and conditions which are prescribed upon the successful bid depending on the negotiations between the parties after the acceptance of the successful bid. 例文帳に追加

他方、仮にオークション・システムが例えば「売ります・買います掲示板」のように-単に売買に関する情報を掲示する情報仲介機能を有するだけである場合であれば、落札時点では契約が成立しておらず、落札後の当事者間の交渉如何により、落札時点での条件に拘束されずに契約が成立することになりうる。 - 経済産業省

Although the Prince Mochihito's plan to overthrow the Taira clan was not successful, some Minamoto clan raised the army from some parts of Japan after receiving the Prince's order, for example; MINAMOTO no Yoritomo and MINAMOTO no Yoshinaka, and this lead to destruction of the TAIRA clan. 例文帳に追加

以仁王自身の平氏追討計画は失敗に終わったが、彼の令旨を受けて源頼朝や源義仲など各国の源氏が挙兵し、これが平氏滅亡の糸口となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was the first and only example of a successful piece of earthen pottery with a reddish color paint in the 17th century aside from Arita-yaki (Arita pottery), which was the first Japanese porcelain, since reddish color paint requires a delicate glaze compound and burning. 例文帳に追加

調合・焼成の困難な赤色系の絵付を17世紀に成功させたのは、磁器を国内で初めて製作した有田焼以外ではこれが唯一の例であり、かつ陶器では国内初であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although many 牢人 lived in a house loaned to them, were poor and were forced to live from hand to mouth, there were some successful 牢人 as well: For example, Monzaemon CHIKAMATSU was successful in literature, some opened a swordmanship-practicing hall and earned his living through training swordsmen, and some others worked as teachers at Terakoya (temple elementary school during the Edo period), contrubuting to education of the general public. 例文帳に追加

牢人の多くは借家住まいで貧困のその日暮らしの生活を余儀なくされていたが、中には近松門左衛門のように文芸の世界で成功した者や、町道場を開き武芸の指南で身を立てる者、寺子屋の師匠となり庶民の教育に貢献する者たちもいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 821, he led the work to repair Manno-ike Pond (the largest-in-Japan irrigation pond for farming, located in present Kagawa Prefecture) and led to a successful accomplishment of the work using the latest technology at that time, for example, using arched banks 例文帳に追加

弘仁12年(821年)、満濃池(まんのういけ、現在の香川県にある日本最大の農業用ため池)の改修を指揮して、アーチ型堤防など当時の最新工法を駆使し工事を成功に導いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On a bank ATM system interface, for example, a user's personal identification number input from a keyboard 102 is enabled only while the user places a finger on a fingerprint reading device 101 and personal authentication by fingerprint authentication is successful.例文帳に追加

例えば銀行のATMシステムのインタフェースにおいて、ユーザが指紋読取装置101に指を置き、指紋認証により個人認証に成功している間のみ、ユーザのキーボード102からの暗証番号の入力を有効とする。 - 特許庁

We have agreed to support the safe and sound spread of new modes of financial service delivery capable of reaching the poor and, building on the example of micro finance, will scale up the successful models of small and medium-sized enterprise (SME) financing. 例文帳に追加

我々は、貧困層に届くような新たな金融サービスの提供を安全に、かつ健全に普及することへの支持に合意し、マイクロファイナンスの例を基にし、中小企業(SME)の資金調達に関し成功したモデルを拡大する。 - 財務省

When it is indicated by the non-malicious script that the exploit is successful, the automated tool logs the exploit to a log file that a user can review at a later time to, for example, assist in debugging the web site.例文帳に追加

付け込みに成功したことが悪意のないスクリプトによって示された場合、自動化されたツールは、ログファイルにその付け込みを記録し、それを後刻ユーザが検討して、たとえばWebサイトのデバッグの際に役立てることができる。 - 特許庁

Note that errno is undefined after a successful library call: this call may well change this variable, even though it succeeds, for example because it internally used some other library function that failed. 例文帳に追加

errnoは、ライブラリ呼び出しが成功した後には未定義であることに注意が必要である:その呼び出し自身は成功したとしても、内部で呼び出した他のライブラリ関数が失敗して、その結果をこの変数に設定することがあるからだ。 - JM

If, for example, an enterprise is successful at reducing labor input through the mechanization of work processes and that mechanization also invites a decline in the quality of products and services, resulting in a decrease of added value, it is even possible that labor productivity could drop as a consequence.例文帳に追加

仮に業務の機械化により労働投入量の削減に成功しても、それに伴って製品・サービスの品質の低下も招いて付加価値額を減少させてしまう場合は、労働生産性を低下させる可能性さえある。 - 経済産業省

It will take a moment for the IDE to start the application server in profilingmode, deploy the sample application, and then do the profiling instrumentation.Eventually you should see a BUILD SUCCESSFUL message in the IDE's Output window,as highlighted in the example below. 例文帳に追加

アプリケーションサーバーをプロファイルモードで起動し、サンプルアプリケーションを配備して、プロファイルの準備を行うには、多少の時間がかかります。 処理が完了すると、次の例に示すように「構築成功」というメッセージが IDE の「出力」ウィンドウに表示されます。 - NetBeans

For example, the wireless device may originate the data call immediately if (1) the most recent origination attempt is successful or (2) the most recent origination attempt is unsuccessful but a prescribed time period has elapsed since this unsuccessful original attempt.例文帳に追加

例えば、もしも(1)最も最近の生起の試みが成功であったかまたは(2)最も最近の生起の試みは不成功であったがしかしこの不成功の生起の試みから所定の時間周期が経過したならば、無線装置はデータ呼を直ちに生起できる。 - 特許庁

The information exchange for successful example, problem or the like is performed on the homepage of the intermediary, whereby the synergistic effect of the care service can be expected, and an applicant for care can also obtain good data to select a care trader by acquiring the information.例文帳に追加

成功事例や課題等を仲介業者のホームページ上で情報交換をすることにより介護サービスの相乗効果も期待でき、かつ介護利用希望者も当該情報を入手することにより介護業者を選択する良い判断材料になる。 - 特許庁

This company actively utilizes IT, for example networking all of its Japan locations in 1969. For example, it created a new system in 2004 which simplifies shipping and handling work and stores shipping history data, etc., enabling more efficient export operations of client companies. It is thought that also utilizing IT overseas has led to a successful overseas expansion.例文帳に追加

同社は、1969 年から日本全国をオンラインで結ぶなどIT 活用を積極的に行っていたが、近年では2004 年に出荷手配業務の簡素化、出荷実績データの保存等顧客企業の輸出業務効率化を可能にする新たなシステムを提供するなど、ITの高度活用も実現し、海外においてもそれを活用することで海外展開を成功に導いていると考えられる。 - 経済産業省

For example, when the client authentication result is successful and is a first authentication result, or when the authentication information of a user exclusive for a special test is inputted, and it is authenticated by the user authentication part 14, the test operation of the information equipment is automatically started by the operation test part 18.例文帳に追加

例えば、クライアント認証結果が成功で初回の認証結果であった場合や、特別なテスト専用のユーザの認証情報が入力され、それがユーザ認証部14で認証された場合などに、動作テスト部18は自動的に情報機器のテスト動作を開始する。 - 特許庁

For example, the United States operates the same system, where depositors have not had to incur any burden at all over the past year thanks to successful business transfers. Perhaps greater attention is needed in your choice of words-I am sorry for giving unsolicited advice, I hope you accept my apology. 例文帳に追加

例えばアメリカというのは同じ制度をやっていて、この1年間預金者に全然負担かかっていないと思うのです、事業承継がうまくいっていて。だから、ちょっとお言葉に気をつけるというか、すみません、余計なお世話かと思いますが、申しわけありません。 - 金融庁

To provide an intermediate transfer belt which provides successful transfer performance to a transfer material, for example, to a rough sheet with large irregularity and suppresses the occurrence of out of color registration of an image, etc. even when heat is applied to the intermediate transfer belt like a melting transfer system.例文帳に追加

転写材への転写性能、例えば凹凸の大きい粗い紙に対して良好な転写性能を得ることができ、溶融転写システムのように中間転写ベルトに熱が加わる場合においても画像の色ずれ等の発生を抑制することができる中間転写ベルトを提供する。 - 特許庁

In the current situation, in which borrower companies face a severe operating environment due to the high prices of crude oil and raw materials, for example, efforts by SMEs alone or efforts by private financial institutions alone would not be successful. Furthermore efforts by government-affiliated financial institutions alone would not be successful, either. Therefore, it is an important task of the government, to maintain proper collaboration between the borrower companies and financial institutions and coordinate their activities. 例文帳に追加

なかなか現下の状況、例えば、借り手からしても原油や原材料高で営業そのものが厳しいという状況があるなかで、単に中小企業の努力だけでもうまくいかない、民間の金融機関の努力だけでもうまくいかない、また政府系金融機関の努力だけでもうまくいかないということで、しっかりと連携し全体のコーディネートをしていくことも政府の重要な仕事だと思っております。 - 金融庁

The temple is renowned for its garden with numerous varieties of bamboo, a Kofuku Jizo (happiness Jozo deity) wearing straw sandals that is said will grant only one wish, the hospitality of tea and cakes provided to visitors by the monks as well as suzumushi (bell cricket) sermons, and is an example of a Kyoto temple that has been successful in working to actively attract visitors. 例文帳に追加

様々な種類の竹を集めた庭園や、わらじをはき、願い事を一つだけ叶えるという「幸福地蔵」、僧侶による参拝者への茶菓のもてなしと鈴虫説法等も有名で、京都市内の寺院の中でも特に積極的な拝観者招致策を展開し、成功した例としても知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nevertheless, the campaigns did achieve some important results in acquiring political and social rights for women, for example the New Women's Association's successful campaign for the revision of Article five of the Security Police Law (1922), which banned women from joining political assemblies, and the amendment of the Lawyers Act (1933), whose revision enabled women to become lawyers. 例文帳に追加

しかし、女性の集会の自由を阻んでいた新婦人協会治安警察法第五条改正運動(1922年・大正11)や、女性が弁護士になる事を可能とする、婦人弁護士制度制定(弁護士法改正、1933年・昭和8)等、女性の政治的・社会的権利獲得の面でいくつかの重要な成果をあげた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, we propose to promote to regular employment the transfer by adopting probationary period employment. Employers employ young part-timers for atest employmentand then adopt them for regular employment. The transfer rate is about of 80%, so we can say this measure is rather successful.例文帳に追加

で、例えば一つは、フリーター等の常用雇用への促進を図る「若年者トライアル雇用」ということでございまして、これは、トライアル雇用、試しで雇っていただきまして、常用雇用に繋げるということで、常用に移行した割合は大体8割ぐらい、かなり成果の上がっている対策でございます。 - 厚生労働省

To ensure that a light transmitting stamper of successful quality which does not cause lamination defects during manufacturing an optical memory element, even when for example, the light transmitting stamper is manufactured using a stamper master of a smaller size than the application area of a resin material or the optical transmitting stamper is manufactured by deviating the stamper master out of place.例文帳に追加

例えば樹脂材の塗布面積よりも小さいスタンパ原版を用いて光透過性スタンパを製造するような場合やスタンパ原版をずらして光透過性スタンパを製造するような場合であっても、光メモリ素子を製造する際にラミネート不良を生じない良好な品質の光透過性スタンパを製造できるようにする。 - 特許庁

For example, the data processor uses the key characteristic of itself for contents which are usable only by the data processor and the common key for contents that even other systems can use to generate a check value of the contents and perform a matching process, and deciphers and reproduces the ciphered data only when the marching process is successful.例文帳に追加

例えばそのデータ処理装置においてのみ利用可能なコンテンツである場合は、データ処理装置固有の鍵を用い、一方、他のシステムにおいても利用可能なコンテンツである場合にはシステム共通鍵を用いてコンテンツデータのチェック値生成、照合処理を実行し、照合が成立した場合にのみ暗号化データを復号して再生可能とする。 - 特許庁

In order for Japan to createJapan-made recycle majorin which a series of value chain from recovery, dismantling/treatment to recycle are performed in succession by working with a local company, with Japan's advanced technology and know-how made use of, it is expected to build up successful example cases in China as a first country to be targeted, where the legislative system is now under construction, and move on to other Asian countries or other sectors, with the performance achieved in China as a solid base.例文帳に追加

今後、先進的な技術力とノウハウを活かし、現地企業と連携して、回収、解体・処理、リサイクルに至る一連のバリューチェーンを一気通貫でおさえる「和製リサイクルメジャー」を創出すべく、法制度が進展しつつある中国を皮切りに成功事例を積み上げ、得られた実績をベースにアジア他国・他分野へ拡大していくことが求められる。 - 経済産業省

For example, where information is provided by the police commissioner etc. to the effect that goods exhibited on the internet auction site are stolen, an Auction Operator that disregards this information may, based on a violation of the duty to act in good faith and with due care, have an obligation to indemnify the successful bidder who purchases the stolen goods which must be returned to the victim. 例文帳に追加

例えば、出品物について、警察本部長等から競りの中止の命令を受けたにもかかわらず、オークション事業者が当該出品物に係る競りを中止しなかったため、落札者が盗品等を購入し、盗品等の所有者から返還請求を受けた場合などにおいて、当該オークション事業者は、当該落札者等に対して、注意義務違反による損害賠償義務を負う可能性があると解される。 - 経済産業省

Returning to the issue of the purchase (of shares), some negative side effects may arise if the government steps into the market to buy shares. For example, in 1998 (as the speaker said), the government of Hong Kong announced a plan to buy any amount of shares with the use of foreign reserves if the Hang Seng index dropped below a prescribed level. Although this measure is said to have proved successful, how do you view the very idea of a government stepping into the market to buy shares? 例文帳に追加

買取りの話に戻りますが、そもそも政府が市場に介入して市中の株式を買い取ることによる副作用の部分もあるかと思いますが、例えば香港政府が1998年(発言どおり)にハンセン指数が一定水準を超えて下落した場合には外貨準備を使って無制限に買うと発表し、結果として成功したと言われていますが、そもそも政府が株式市場に介入して買い取ることについての御所見をお願いします。 - 金融庁

例文

Special Zones for Structural Reform is a system that allows local governments to carry out regulatory reforms that are available only in their own specific regions in order to utilize their knowledge and ingenuity, based on proposals made through the initiative of local public organizations and private businesses. By discovering special characteristics of local regions through this system, industrial clusters and new industries are created that are tailored to such characteristics. And it leads to the revitalization of the local economy. Moreover, it is expected that by presenting successful cases of structural reforms carried out in specific regions, it could be a good example of national regulatory reform14 and will revitalize the economy of the entire country.例文帳に追加

構造改革特区は、地域の知恵と工夫を活かして、特定の地域に限定した規制改革を地方公共団体や民間事業者等が自発的な提案で行う制度であり、地域の特性を顕在化させることで、その特性に応じた産業集積や新規産業が創出され地域経済の活性化につながることや、特定地域における構造改革の成功事例を示すことで、全国的な規制改革14へ波及し、我が国全体の経済が活性化することが期待されている。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS