1016万例文収録!

「these S」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

these Sの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 573



例文

These bolts are extended parallel to the axle S, and the first bolts B1 to couple the inner wheel 70 with the intermediate wheel 90, and the second bolts B2 to couple the outer wheel 80 with the intermediate wheel 90 are alternately and continuously disposed in a circular manner around the axle S.例文帳に追加

これらのボルトはそれぞれ車軸Sと平行に延びて設けられ、内輪70と中間輪90を結合する第1ボルトB1と、外輪80と中間輪90を結合する第2ボルトB2は車軸Sを中心とする円状に交互に並んで配設される。 - 特許庁

S-shaped characteristics are set together to provide a linear part, where the gain is smaller than '1' in the areas 1 and 3, and a linear part, where the gain is greater than '1' in the area 2, either trapezoidal characteristics or S-shaped characteristics are selected and according to these selected characteristics, digital luminance data can be corrected as well.例文帳に追加

領域1および領域3ではゲインが1より小さい線形部分となり、領域2ではゲインが1より大きい線形部分となるS字特性を併せて設定し、台形特性とS字特性のいずれかを選択して、その選択した特性に従ってデジタル輝度データを補正することもできる。 - 特許庁

The deposits S in the stock yard 8 are made to flow into the first treating facility 10 together with water in the dam D made to flow in from a feed water pipe 12, the deposits S are settled and separated into gravel A, sand B, soil C and leaf mold D by specific gravity, and these substances are recovered and reutilized as resources.例文帳に追加

このストックヤード8内の堆積物Sを給水パイプ12から流入するダムDの水と共に第1処理施設10に流入させ、堆積物Sを比重により砂利A、砂B、土C、腐葉土Dに沈殿分離させ、これを回収して資源として再利用する。 - 特許庁

The slit includes two first slits extending to the extension direction S and a second slit extending in the orthogonal direction of the extension direction S, and these two first slits make a pair of slits by setting with a prescribed space in the orthogonal direction, and the second slit crosses the pair of slits.例文帳に追加

前記スリットは、伸縮方向Sに延びる2本の第1スリットと、伸縮方向Sの直交方向に延びる第2スリットとを含み、該2本の第1スリットは、該直交方向に所定間隔を置いて形成されてスリット対を成し、該第2スリットは、該スリット対の間を横断している。 - 特許庁

例文

The method includes the step of executing a series of measurement of at least one physiological parameter, specially a blood value, for example, blood sugar, in which samples S are sampled from a patient at discrete measurement times n and measurement is conducted to these samples.例文帳に追加

患者に対して少なくとも1つの生理的パラメータ、特に血液値、たとえば血糖などの一連の測定を実施することを含み、試料(S)が離散的な測定時間(n)で患者から採取され、測定がこれらの試料に対して実施される方法。 - 特許庁


例文

An amplitude restriction circuit 142 decides two levels before/ after a first zero cross point after crossing a slice level in the eye pattern of a difference signal DRF-S from a difference circuit 141 and outputs a signal LRF restricting the amplitude of a difference signal DRF-S between these two levels.例文帳に追加

振幅制限回路142で差分回路141からの差信号DRF−Sのアイパターンにおけるスライスレベルを横切った後の最初のゼロクロス点の前後における2つのレベルを決定し、この2つのレベルの間に差信号DRF−Sの振幅を制限して信号LRFを出力する。 - 特許庁

These characteristics reflect Asia’s relatively low growth rate of final demand in spite of its high growth rate of overall economy, and Asia’s strong dependence on final demand in Europe and the United States. They also suggest that, while Asia is more open to external regions, the current rapid growth is not necessarily autonomous27.例文帳に追加

これらの特徴は、高い成長率にもかかわらず相対的に低い伸びにとどまるアジア域内の最終需要と、欧米の最終需要への高い依存を反映しており、より域外に対してオープンではあるものの、現在の高成長が必ずしも自律的なものとは言えないことを示唆している27。 - 経済産業省

Although not explicit in its comment letter, it appears that the burden hours for the university group commentator’s estimates would be incurred annually, so we did not average these hours over the first three years as we did for the semiconductor company commentator’s estimate.例文帳に追加

意見書には明示されていなかったが、大学グループの意見提出者が示した見積もり時間は毎年生じる負担時間と思われることから、半導体会社の意見提出者の見積もりに対して行ったような最初の3年間の平均は算出しなかった。 - 経済産業省

In a bid to solve these problems and contradictions, the National People’s Congress adopted the 11th five-year guideline in March 2006. The guideline is designed to convert China’s economic and social development into a track for harmonious and sustainable development by adopting innovative development models and improving the quality of development.例文帳に追加

こうした矛盾や問題の解決に向け、2006年3月に全人代で採択された第11次5カ年規画においては、発展モデルの革新により、発展の質を向上させ、経済・社会発展を全面的に調和の取れた、持続可能な発展の軌道へと転化させることとしている。 - 経済産業省

例文

As China’s central bank has pointed out, it is possible that because supply-side regulations were drastically strengthened through the government’s measures to tighten investment even though there was vigorous demand for property, these measures instead worsened the supply-demand balance and accelerated the increase of property prices.例文帳に追加

中央銀行が指摘しているように、旺盛な不動産需要がある一方で政府の投資引き締め策により供給側に対する規制を急激に強化したため、逆に需給バランスを悪化させたことが不動産価格の上昇を加速させた可能性もある。 - 経済産業省

例文

The existence of divided urban rural system unique to China has created the China-specific numerousfarmer mechanics” with very low wages. Chinas low wage labor intensive export industry and initial growth of China’s economy has been supported by these workers.例文帳に追加

こうした中国独特の都市農村分断制度の存在が、極めて低賃金で無尽蔵の「農民工」という中国独特の存在を生み出し、低賃金労働集約型輸出産業を支え、中国経済の初期の発展を支えたのである。 - 経済産業省

From these facts, it is clear that Japan’s move to a service-based economy reflects the international competitive power of Japan’s manufacturing industries, but Japan is still lagging compared to other developed countries, and is moreover far behind the global expansion of the U.S. and Europe (Figure 3-1-11).例文帳に追加

これらの事実から我が国のサービス経済化は、我が国製造業が国際競争力を有していることを反映している面もあるが、他の先進国に比していまだ後れており、さらに、グローバル展開では欧米等の先進諸国に大きく後れをとっていることが分かる(第3-1-11図)。 - 経済産業省

These HLOM is recognized as a vital platform which supports the ASEAN+3 Health Minister’s Meetings and the ASEAN+3 Ministerial Meetings on Social Welfare among the ASEAN member states. The proceedings, discussions, and recommendations of the previous ninth High Level Official Meetings were reported to the above-mentioned ASEAN+3 Minister’s Meetings. ASEAN member states expressed profound gratitude for this initiative by Japan and requested to continue these types of meetings.例文帳に追加

本会合は、ASEAN+3保健大臣会合及び社会福祉開発大臣会合を支える事業として関係国間で位置づけられており、第9回会合までの結果は、ASEAN+3保健大臣会合、ASEAN+3社会福祉開発大臣会合等において報告し、高い評価を得ると同時に、今後の会合への期待も表明されています。 - 厚生労働省

For example, drawings of parts and CAD/CAM data are embodiments ? in numbers and unique modes of expression ? of an enterprise’s unique ideas and knowhow. When these are delivered with manufactures to a client, however, it is almost as if these ideas and knowhow are being leaking from the company, creating the risk that they could then spread further and further afield. 例文帳に追加

例えば、部品の図面やCAD/CAMのデータにはその企業固有のアイデア・ノウハウが数値や独自の表現方法といった形で具現化されているのだが、製造物とともに発注側企業へ引き渡されれば、当該アイデア・ノウハウがそっくり社外へ流れ、伝播してしまいかねない。 - 経済産業省

These representations could come either directly from that facility or indirectly through the issuer’s immediate suppliers, but the issuer must have a reason to believe these representations are true given the facts and circumstances surrounding those representations.例文帳に追加

こういった説明はその施設から直接的に、または発行人の直接の供給業者から間接的に得られるかのいずれかであるが、発行人には、こうした説明を取り巻く事実と状況を考えた場合に、説明が真実であると確信する理由がなければならない。 - 経済産業省

Because of the Reagan administration’s emphasis onsmall government” and its preference for policies using the US’s overwhelming political and diplomatic weight to force trading partners to open their markets rather than on more stolid efforts to boost competitiveness, the recommendations in the Young Report were initially shelved without being reflected in policy. However, in the last days of the Reagan administration, a number of these recommendations were included in President Reagan’s State of the Nation addresses.例文帳に追加

ヤング・レポートの提言は、レーガン政権が「小さな政府」を指向したこと、米国が地道な競争力の強化よりも圧倒的な政治力・外交力をもって貿易相手国に市場開放を求める政策を重視したことから、当初は政策に反映されないまま棚上げされたが、レーガン政権の終盤になっていくつかの項目が一般教書に盛り込まれた。 - 経済産業省

Comparing China’s incremental capital-output ratio,26 which can be obtained by dividing investment as a percentage of nominal GDP by the real GDP growth rate, with that of Japan, South Korea, and ASEAN4 during high-growth periods, in order to see investment efficiency, China’s investment efficiency has been gradually declining, and it can be seen that China’s investment efficiency from 2000 through 2006 was lower than that of these Asian countries (Table 1-3-8).例文帳に追加

中国の投資効率を見るために、投資の対名目GDP比を実質GDP成長率で除して得られる限界資本係数を日本、韓国、ASEAN4の高度成長期のそれと比較すると、中国の投資効率は徐々に低下しており、2000年~2006年の中国の投資効率はこれらアジア諸国よりも低いことが分かる(第1-3-8表)。 - 経済産業省

after a patient’s bone marrow is destroyed by treatment with whole body irradiation or chemotherapy, these cells are injected back into the patient to help rebuild bone marrow. 例文帳に追加

全身照射または化学療法を用いた治療によって患者の骨髄が破壊された後、この細胞を患者の体内に注入することで骨髄の再生を補助する。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

after a patient’s bone marrow is destroyed by treatment with whole body irradiation or chemotherapy, these cells are injected back into the patient to help rebuild bone marrow. 例文帳に追加

全身照射または化学療法を用いた治療によって患者の骨髄が破壊された後、この細胞を患者に注入して骨髄の再生を促す。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

(2) For the purpose of the application of the provisions of Article 40, paragraph (1) and Article 41 in the case of a trust with two or more trustees, the term "beneficiary" in these provisions shall be deemed to be replaced with "beneficiary or the other trustee(s)." 例文帳に追加

2 受託者が二人以上ある信託における第四十条第一項及び第四十一条の規定の適用については、これらの規定中「受益者」とあるのは、「受益者又は他の受託者」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

These 'air raid hoods' could be soaked in water to protect the head from fire and heat and they were reintroduced in 1970's as a disaster prevention hood for protection in disasters such as earthquakes and fires. 例文帳に追加

水に浸すことで頭部を火災などの熱から守ることも出来たこの防空頭巾は、地震や火災などの災害時における防災頭巾として1970年代に復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Makihara welcomed Kurihara's Hollywood style and Tanizaki's then cutting edge literature, as well as these young people in their 20's from Yokohama who carried about themselves in the artistic freedom of Baku's Asakusa rokku. 例文帳に追加

牧野は、栗原のハリウッド・スタイルと谷崎の当時の最先端文学、獏の浅草六区の芸術的自由を全身にまとった、この20代の横浜から来た若者たちを歓迎した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Check "Michinaga, as he did with Michinaga"; it seems that one of these "Michinaga"s should be changed. 例文帳に追加

しかし、人脈としては兄である顕光よりは、兼家から引き続いてその子である道長に近かったようで、長保2年(1000年)に道長の娘である藤原彰子が中宮となると中宮亮に任じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These developments caught the public's attention in 2004, in tandem with the "Proposal on Realization of the World's Most Advanced IT Nation" by the Liberal Democratic Party (LDP)'s Special Mission Committee on the e-Japan Focused Plan. 例文帳に追加

このような動きは、自由民主党e-Japan重点計画特命委員会の『世界最先端のIT国家実現のための申入れ』(2004年(平成16年))を契機として注目された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Reflecting this, SESC’s policies on making recommendations for regulatory actions will be explained in detail and adequately when making individual judgments for the time being. In the future, comprehensive views on these issues will be put together. 例文帳に追加

このことを踏まえ、処分勧告を行う場合の考え方について、当面、個別の判断に当たり、具体的・詳細な説明に努め、将来的には、包括的な考え方の整理を行う。 - 金融庁

The purpose of these inspections is to determine whether or not improvements have been made to the deficiencies in audit quality control that were identified during the previous inspections, and whether or not the FSA’s instructions to make improvements to the firmsmanagements have been implemented. 例文帳に追加

今回の検査の目的は、前回の検査で指摘した監査の品質管理上の問題点や金融庁長官の業務改善指示に対する各法人の改善状況を検証することである。 - 金融庁

In addition to these issues being recognized in the recent financial crisis as important international issues, they were also recognized as problems that will need to be urgently addressed in Japan’s financial and capital markets as well. 例文帳に追加

これらの項目は、今次の金融危機において国際的な重要課題として認識されたのみならず、我が国金融・資本市場においても、今後早急に取り組むべき問題として認識されたものである。 - 金融庁

With regard to prudential standards on a consolidated basis, while being mindful of consistency with international discussions, and taking into account the current state of the ongoing organizational restructuring of Japan’s insurance industry, it appears that these standards should be introduced early. 例文帳に追加

連結財務健全性基準については、国際的な議論との整合性にも留意しつつ、保険業界の組織再編等が進みつつある日本の現状にかんがみ、早期の導入を図るべきと考えられる。 - 金融庁

The basic policy and procedures pertaining to the SESC’s inspections are in theBasic Inspection Guidelinesas well as the “Basic Inspection Policy and Inspection Program,” which are prepared each business year (http://www.fsa.go.jp/sesc/english/index.htm). While inspections of credit rating agencies, in principle, shall be conducted in accordance with these basic guidelines and other procedures, the SESC considers that the Inspection Manual, which describes inspection items tailored for each business category, is also practical as ahandbook for inspections” for verifying complex and diverse business operations since the categories of businesses inspected by the SESC vary widely. 例文帳に追加

そこで、金商法により新たに信用格付業者が証券監視委の検査対象に加わったことを踏まえ、ここに「信用格付業者検査マニュアル」を策定する。 - 金融庁

In addition, these figures indicate that Japan’s financial sector is relatively sound, compared with the financial sectors of the United States and Europe. 例文帳に追加

それから、今申し上げた数字の比較からしますと、米国、欧州に比べて、我が国における、我が国の金融セクターの相対的な健全性の高さというのが読み取れるかなと思っております。 - 金融庁

First, I would like to ask you about the emergency measures to defend people’s daily lives. I understand that the overall value of these measures is 23 trillion yen. How much will the actual spending be worth? 例文帳に追加

問)最初に生活防衛の緊急対策なんですけれども、財政上の手当てと金融上の手当て、対策規模23兆円ということでしたけれども、実際に真水としてかかる費用というのがどの程度でしょうか。 - 金融庁

First, I would like to ask you about the emergency measures to defend people’s daily lives. I understand that the overall value of these measures is 23 trillion yen. How much will the actual spending be worth? 例文帳に追加

最初に生活防衛の緊急対策なんですけれども、財政上の手当てと金融上の手当て、対策規模23兆円ということでしたけれども、実際に真水としてかかる費用というのがどの程度でしょうか。 - 金融庁

She said, “I took all these photos to share what I saw with people. Its not good to be unconcerned about what is going on around the world.” 例文帳に追加

彼女は「私が見たものをみんなと分かち合うためにこれらすべての写真を撮った。世界中で起こっていることに無関心でいるのは良くない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

We expect that these efforts will contribute to the realization of the ASW by 2015 and will improve the international interoperability between the ASW and Japan’s system.例文帳に追加

我々は、こういった努力が、2015年までの ASEANシングルウィンドウの構築に貢献し、ASEANシングルウィンドウと日本のシステムとの国際的連携を向上させるものと期待。 - 財務省

Besides these, it will be also important to harness the remarkable development in Asia and elsewhere for Japans own growth by, among others, enhancing overseas operations in the infrastructure sector. 例文帳に追加

加えて、インフラ分野における海外展開等を通じて、アジア諸国等の目覚しい発展を我が国の成長に取り込んでいくことが重要です。 - 財務省

People tend to regard these kinds of issues, including the policy to raise the consumption tax (VAT) rate, as issues of the government versus the citizens, but I think this is not the case. It is rather a distributional issue between today’s elderly and those in the future, an issue which relates to generational fairness. 例文帳に追加

消費税増税の問題を政府と国民の間の対立のように考える人がいるが、むしろ今日の高齢者と未来の高齢者の間の分配の問題、世代間の公平に関する問題と考えるべきだ。 - 財務省

These have resulted in an increased number of households that have difficulty in understanding the risks and obligations they assume and managing their financial arrangements.Important developments in financial systems that have a significant influence on people`s behaviour include: 例文帳に追加

こうした動きは、リスクや義務を理解すること、及び、資金調達を行うことに困難を伴う家計の増加につながっている。人々の行動に大きな影響を与える金融システムの発展の例としては、以下が挙げられる。 - 財務省

We need to make more efforts to harmonize these fund activities with each country’s strategy and assistance program. 例文帳に追加

今後、これらの基金のメリットを更に活かすためにも、globalな基金を通じた支援を、全体的な開発戦略や国別支援プログラムと調和させていくことが重要であると考えます。 - 財務省

On how to monitor the governance, we support the report’s view that it is more useful to track progress of each actionable governance indicator rather than to aggregate these indicators into one index. 例文帳に追加

ガバナンスのモニタリングのあり方については、各種の指標を一つに統合するよりも、行動の指針となりうる指標(actionable indicators)を一つずつモニターしていく方が有益であるという考え方を支持します。 - 財務省

To address transitional adjustment costs from liberalization, our discussion must begin with how the current framework, including the World Bank’s assistance, can contribute to mitigate these costs. 例文帳に追加

自由化に起因する一部途上国の調整コストへの対応については、世界銀行等が既存メカニズムの中でどのように取り組んでいくべきかをまず議論すべきであります。 - 財務省

These resources, which qualify as reserve assets, would be channeled through bilateral loans and investments such as note purchase agreements to the IMF’s General Resources Account under the modalities which have been approved by the IMF Executive Board. 例文帳に追加

これらの資金は,外貨準備資産とみなされ,バイ融資や債券購入契約といった投資を通じて,IMF理事会によって承認されたモダリティの下で,IMFの一般資金勘定に提供されるであろう。 - 財務省

These reforms are crucial to enhancing the IMF’s legitimacy, relevance and effectiveness, and will support efforts to further strengthen Fund surveillance and to ensure that the IMF is adequately resourced to play its systemic role. 例文帳に追加

これらの改革は,IMFの正当性,有用性及び有効性を向上させるために不可欠であり,また,IMFのサーベイランスを更に強化し,IMFがシステム上の役割を果たすために十分な資金を得られるよう確保するための努力を支援する。 - 財務省

We welcome the FSB’s progress report on the implementation of the principles and standards for sound compensation practices, reaffirm our commitment to ensure that these are followed and ask the FSB to continue its ongoing monitoring. 例文帳に追加

我々は,健全な報酬慣行に係る原則及び基準の実施に関するFSBの進ちょく報告書を歓迎し,これらが守られることを確保するというコミットメントを再確認し,FSBに対し,継続的なモニタリングを続けるよう求める。 - 財務省

We ask our Finance Ministers to report in 2013 on progress on the G20’s contribution to facilitate better functioning of these physical markets, taking note of possible areas of further work outlined in the report. 例文帳に追加

我々は,我々の財務大臣に対し,報告に規定された更なる作業の可能性のある分野に留意しつつ,これらの現物市場の更なる機能向上を促進するためのG20の貢献の進ちょくに関して,2013年に報告するよう要請する。 - 財務省

This Action Plan reflects the views of the G20 and draws on the IMF Staff’s independent assessments of the root causes of these imbalances and recommended policies to address them. 例文帳に追加

このアクションプランは,G20の見解を反映し,またこれらの不均衡の根本原因及びそれらに対処するために提言される政策についてのIMFスタッフの独立した評価を活用している。 - 財務省

Along with important surveillance and lending reforms, including a new early-warning exercise and the creation of new precautionary instruments such as the Flexible Credit Line, these actions have significantly increased the IMF’s crisis response capacity. 例文帳に追加

新たな早期警戒機能及びフレキシブル・クレジット・ラインの創設といった新たな予防制度を含む,サーベイランスと融資に関する重要な改革とともに,これらの措置がIMFの危機対応能力を大幅に増強させた。 - 財務省

From these standpoints, I support the thrust of the Managing Director’s report, and look forward to further work at the Executive Board in the coming months to make progress in agreeing on concrete measures to be implemented. 例文帳に追加

このような観点から、専務理事の報告は、大筋において支持できるものと考えており、今後、これを実施に移すため理事会の更なる作業を大いに期待しています。 - 財務省

In East Asia, significant progress has been made in strengthening regional financial cooperation, including under the Chiang Mai Initiative, which is a regional framework that supplements and complements the IMF’s global financing arrangements.It is important for the IMF to continue to work together with these regional efforts. 例文帳に追加

東アジアにおいて、グローバルファシリティであるIMFと補完関係にある「チェンマイ・イニシアティブ(CMI)」等に基づく地域金融協力が進展する中、IMFがCMI等の地域的取組を支援していくことが重要であると考えます。 - 財務省

While these efforts will not require a permanent increase in government expenditures, the necessary amount of funds will not be small.Notwithstanding, achieving fiscal consolidation in the medium term will continue to be one of Japan’s most critical tasks. 例文帳に追加

こうした取組みは恒常的な歳出増要因ではないものの、必要額は小さくないと見込まれますが、中期的な財政健全化が我が国にとっての最重要課題であることに変わりありません。 - 財務省

例文

I believe that strengthening international cooperation through these efforts will, not only lead to higher global growth, but will also enhance the Fund’s crisis prevention and resolution capability, thereby improving the international monetary system. 例文帳に追加

こうした取組みを通じ、国際協調を強化することが、世界全体の成長を高めるのみならず、その危機予防・対処能力を高めることにもなり、国際通貨システムの強化につながるものと考えます。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS