1016万例文収録!

「"共同で"」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "共同で"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"共同で"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 615



例文

複数のユーザが共同で蓄積したリソース間の関係情報を、ユーザが互いに活用することで、各ユーザが自分に必要なリソースを辿って探すことができるリソース関係情報共有システム、リソース関係情報共有方法およびリソース関係情報共有プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a system, method and program for sharing resource related information, enabling each user to search a resource necessary for himself/herself by mutually utilizing related information among resources accumulated in common by a plurality of users. - 特許庁

複数の移動店舗20が共同でASP(アプリケーションサービスプロバイダ)30を利用して移動店舗による営業システムを構築し、顧客40がそれぞれインターネット接続機能を備えた携帯端末41を使用して移動店舗20の商品情報及び位置情報を取得可能にする。例文帳に追加

The business system is constructed by a plurality of mobile shops 20 cooperatively using an ASP (Application Service Provider) 30, and enables a customer 40 to acquire the merchandise information and location information of the mobile shops 20 by using a portable terminal 41 equipped with an Internet connection function. - 特許庁

複数の情報提供者A,Bがそれぞれ提供しようとする番組a,bを設置エリア11,12にそれぞれ格納しておき、利用者からの取得要求に応じてその指定された番組を提供することにより、複数の情報提供者がハードウェア資源を共同で利用できるようにする。例文帳に追加

Programs a and b being provided, respectively, from a plurality of information providers are stored, respectively, in installation areas 11 and 12 and a designated program is provided in response to acquisition request from a user so that the plurality of information providers can utilize hardware resources jointly. - 特許庁

ユーザが立ち上げている、自分及び他人が共同で使用できる匿名プロキシの性質を持った専用プログラム(以後、ピアツーピア型匿名プロキシと記載)から、他人が立ち上げているピアツーピア型匿名プロキシにアクセスし、サーバとのデータ送受信用匿名通信路を仮に構築する。例文帳に追加

Access is performed from a dedicated program (hereinafter referred to peer-to-peer anonymous proxy) having the character of an anonymous proxy, available cooperatively for a user and other person, initiated by the user to a peer-to-peer anonymous proxy initiated by the other person, and a data transmission/reception anonymous communication path with a server is temporarily constructed. - 特許庁

例文

複数のユーザが、三次元物体の形状を容易に把握し、三次元物体上の自由な位置に三次元的な書き込みを行いながら共同で作業を行うことができ、実物体をモデルにした三次元形状デザインの共同作業を容易に行う。例文帳に追加

To facilitate the grasp of the shape of a three dimensional object by plural users, to cooperatively work while performing the three-dimensional writing at a desirable position on the three dimensional object, and to facilitate the cooperative work of the three dimensional shape design using a real object as a model. - 特許庁


例文

軸棒2の一端は基座1の軸孔11に挿設され、さらにもう一端は選択的にファンホイール3の組立孔31および/または薄片状磁石4の組立孔41を貫穿して結合することにより、共同で薄型ファンを組成するように構成されている。例文帳に追加

While one end of a shaft rod 2 is inserted into the shaft hole 11 in the shaft seat 1, the other end selectively penetrates the assembly hole 31 in the fan wheel 3 and/or the assembly hole 41 in the flake-like magnet 4 to be connected thereto so that the thin fan can be composed jointly. - 特許庁

送受信機が自らの高速移動性でチャネル状態情報の知識を一切取得不可能な時に、非コヒーレント無線MIMO無線中継ネットワークでネットワークコーディング、チャネルコーディング及び信号点配置を共同で最適化する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for jointly optimizing network coding, channel coding, and signal constellations in non-coherent wireless MIMO wireless relay networks when transceivers cannot obtain any knowledge of channel state information due to high-speed mobility of the transceivers themselves. - 特許庁

共同達成とは、数量目標の達成の約束を共同で果たすことに合意した附属書Ⅰ締約国が、これら諸国の総排出量が各締約国の割当量の合計量を上回らない場合に、その約束を果たしたと見なされる制度である。例文帳に追加

Joint fulfillment is a system in which Annex I parties agree to fulfill their numerical reduction commitments jointly, and that as long as the total emissions of these parties do not exceed the total of emission amounts allocated to each party, that would be regarded as a fulfillment of their commitments. - 経済産業省

なお、創出された「国内クレジット」の管理体制・システムについては、例えば中小企業等と大企業等が協働(共同)で事業計画を策定、申請し、その認可を受けるといった仕組みなど、可能な限り簡便なものとする。(コラム第26-1図)例文帳に追加

In addition, the management system for the generateddomestic creditsshould be as simple as possible. A potential scheme would be for small and medium-sized enterprises and large enterprises to work in collaboration to develop, apply, and receive approval for the initiative plan (see Column Figure 26-1). - 経済産業省

例文

専門高校と地域産業界が連携して、ものづくりや食・くらしを支え、地域産業を担う専門的職業人を育成するための取組を関係省(経済産業省、国土交通省、農林水産省)と共同で実施。例文帳に追加

The relevant ministries (METI, MLIT, and the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries), together with specialized upper secondary schools and local business circles, implemented initiatives to foster professional worker who protect the culture of manufacturing as well as culinary and everyday life and support local industries. - 経済産業省

例文

それ以来,APECエコノミーは,ボゴール目標達成に向けて,大阪行動指針,APECマニラ行動計画,上海アコード,釜山ロードマップ及びハノイ行動計画の実施を含め,個別に及び共同で数多くの具体的措置をとってきた。例文帳に追加

Since then, APEC economies have taken numerous concrete measures individually and collectively including the implementation of the Osaka Action Agenda, the Manila Action Plan for APEC, the Shanghai Accord, the Busan Roadmap, and the Ha Noi Action Plan toward achieving the Bogor Goals.  - 経済産業省

ボランタリーチェーンの仕組みを活用し、中山間地域の中小小売店・食堂・病院へ共同で配送することで商品安定供給のサポートを卸売会社や日販品製造販売会社が行い、当該地区に住む高齢者への商品販売の安定化、社会インフラの強化に貢献している。例文帳に追加

Making use of the retailers. cooperative model, wholesalers, manufacturers and retailers of daily goods provide support for the stable supply of products through co-operative delivery to small and mid-sized retailers, eateries and hospitals in mountainous areas.  - 経済産業省

同社は従来、金属加工品のバリ取り等に使われる投射材(ワイヤー状の鋼材を切断したカットワイヤー)を製造していたが、1989年に、ショットピーニングに使う球状の投射材を、トヨタ自動車株式会社と共同で開発した。例文帳に追加

Toyo Seiko was previously engaged in manufacturing projection materials used for de-burring processed metal, which are produced by cutting steel wire. In 1989 the company jointly developed the rounded projection materials used in shot peening together with Toyota Motor Corporation.  - 経済産業省

また、専門性が高い課題等には知財専門家を活用し共同で解決を図るほか、中小企業支援機関等との連携、知財を有効に活用できていない中小企業等の発掘等を通じて、中小企業等の知財活用の促進を図った。例文帳に追加

SMEsuse of IP was additionally promoted by such means as using IP experts to work with SMEs to jointly resolve highly specialist issues, collaborating with SME support providers and similar organizations, and identifying SMEs and other enterprises that are not making effective use of IP.  - 経済産業省

専門高校と地域産業界が連携して、ものづくりや食・くらしを支え、地域産業を担う専門的職業人を育成するための取組を関係省(経済産業省、国土交通省、農林水産省)と共同で実施した。例文帳に追加

The relevant ministries (METI, MLIT, and the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries), together with specialized high schools and the local industry, implemented initiatives to foster professional workers who protect the culture of manufacturing as well as culinary and everyday life and support local industries.  - 経済産業省

専門高校と地域産業界が連携して、ものづくりや食・くらしを支え、地域産業を担う専門的職業人を育成するための取組を関係省(経済産業省、国土交通省、農林水産省)と共同で実施した。例文帳に追加

The relevant ministries (METI, MLIT, and the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries), together with specialized senior high schools and local business circles, implemented initiatives to foster professional workers who protect the culture of manufacturing as well as culinary and everyday life and support local industries. - 経済産業省

アサヒビール株式会社と伊藤忠商事株式会社が共同で、中国・山東省莱陽市に牛乳製造会社「山東朝日緑源乳業有限公司」を設立し、「朝日緑源」ブランドの牛乳を2008年夏から上海、北京、山東省青島で販売を開始した。例文帳に追加

Asahi Breweries, Ltd. and Itochu Corporation jointly incorporated a milk product manufacturer “Shangdong Asahi Green Source Milk Products Co. , Ltd.in Laiyang, Shandong Province, China, and launched the distribution of milk under theAsahi Green Sourcebrand in Shanghai, Peking, and Qingdao of Shandong Province. - 経済産業省

JDRに関しては、関連制度の整備が進められており、また、日本とインドが共同で進めている「デリー・ムンバイ間産業大動脈構想」の中でも、必要な資金を日本から調達するための一つの手段としてJDRの活用が提案されており、今後、アジア各国の企業がJDRを活用することが期待される。例文帳に追加

The development of systems relevant to JDR is currently underway. The use of JDR is also proposed as one of the means to acquire funds from “Japan for the Delhi-Mumbai Industrial Corridor,” and increased use of JDR by companies from all over Asia is expected in the future. - 経済産業省

また、特定の技術的課題について議論して策定した技術ロードマップを共有して、大学やベンチャー企業等と共同で研究開発する等、技術開発の流れを主導することで、先端分野における研究開発のリスクを低減しようとするねらいもある。例文帳に追加

This process aims to reduce risk in the research and development of cutting-edge technology by initiating R&D trends such as sharing technical roadmaps developed through discussions on specific technical issues with a view to establishing joint R&D activities with educational institutions and venture companies. - 経済産業省

共同で株式会社商品取引所の対象議決権を取得し、若しくは保有し、又は当該株式会社商品取引所の対象議決権を行使することを合意している者(以下この条において「共同保有者」という )の関係例文帳に追加

Relationship of a person who jointly has acquired or holds Subject Voting Rights of an Incorporated Commodity Exchange, or has agreed to exercise Subject Voting Rights of said Incorporated Commodity Exchange (hereinafter such a person shall be referred to as aJoint Holderin this Article)  - 経済産業省

本年 5 月には、日米等が共同で拡大交渉の開始を呼びかけるコンセプトペーパーを WTO に提出し、同月の ITA 委員会公式会合で、ITA拡大及びそのための作業を開始していくことに各国の強い支持があり、交渉開始に実質的に合意した。例文帳に追加

In May 2012, a concept paper was submitted to the WTO jointly by Japan, the U.S. and other countries, calling for initiation of expansion negotiations; the concerned countries substantially agreed, at the official meeting of the ITA committee held in the same month, to the initiation of negotiations, by strongly supporting the expansion of ITA and initiation of the work needed. - 経済産業省

2007年10月24日に、日本原燃株式会社再処理事業所(青森県六ケ所村)を想定事故発生施設として、政府、青森県、関係市町村、日本原燃株式会社、防災関係機関が共同で実施し、地域住民等を含め約1,800人が参加した。例文帳に追加

On October 24, 2007, a drill was conducted jointly by the National Government, Aomori Prefecture, related municipalities, Japan Nuclear Fuel Limited, and relevant organizations involved in emergency preparedness and response, assuming an accident at the reprocessing plant of Japan Nuclear Fuel Limited (Rokkasho Village, Aomori Prefecture), in which about 1,800 people including local residents participated. - 経済産業省

同日我が国は、GATT 第22条及び紛争解決了解第4条に基づく二国間協議(WTO紛争解決手続に基づく協議)を要請し、同年4月11、12日にEU、韓国等5か国・地域と共同で米国との協議を実施した。例文帳に追加

Japan subsequently requested bilateral consultations with the US pursuant to Article XXII of GATT and Article 4 of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes on the same day; consultations were held on April 11 and 12, 2002 with five other countries and regions, including the EU and South Korea. - 経済産業省

すべての商品は「安心・安全で健康によい、しかもほっぺたが落ちるほど美味しい」を基準に、「ここでしか購入できない商品、地域季節商品、共同で開発した商品」など、オリジナル性の高い商品群、地域(福島県や東北)にゆかりのある人脈でつながっている。例文帳に追加

Under the standard that all products are "secure, safe, healthy and scrumptious," it is linked to products only available from the website, seasonal regional products, jointly developed products and other original products, as well as regional human connections (in Fukushima Prefecture and the Tohoku Region). - 経済産業省

上記の問題意識に基づき、経済産業省と農林水産省は、2007年11月末に両省共同で「農商工連携促進等による地域経済活性化のための取組について」を公表し、これに基づき、農商工連携に関する各種支援施策を展開してきた。例文帳に追加

Based on the above recognition, METI and the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries released a joint plan at the end of November 2007 to promote agriculture-commerce-industry cooperation in order to invigorate regional economies and have implemented various measures to support such cooperation. - 経済産業省

農商工等連携促進法では、中小企業者と農林漁業者が、共同で行う新たな商品やサービスの開発等の計画の認定を受けた場合に、事業資金の貸付や債務保証、設備・機械の取得に対する税制等の支援、事業に係る経費への補助等を受けられることとしている。例文帳に追加

The agriculture-commerce-industry cooperation promotion act provides that small and medium-size enterprises and agriculture, forestry and fisheries workers shall be allowed to receive loans, loan guarantees, tax breaks for equipment acquisitions, subsidies and the like for their certified joint projects to develop new products or services. - 経済産業省

我々は法案の共同提案者2名が共同で提出した意見書に表明されている見解を高く評価しているが、113立法の沿革は、委員会に報告書を提出する、もしくは報告を行う企業、もしくは米国の証券取引所に上場されている企業にしか言及していない。例文帳に追加

Although we appreciate the views expressed in the comment letter submitted jointly by two of the co-sponsors of the legislation,113 the legislative history only refers to companies that file with or report to the Commission or that are listed on a United States stock exchange. - 経済産業省

このため、従業員に対し、医療費の安いアジア等の海外で治療を受けることを推奨する企業が増えており、旅行代理店などが医療機関と共同で、現地での観光が組み込まれたメディカル・ツアーを企画するなどして積極的な市場開拓が行われている。例文帳に追加

This is why increasing numbers of companies are recommending that employees receive medical treatment in foreign countries such as Asia where medical care costs are low. Travel agencies are actively pioneering this market, cooperating with medical care institutions to plan medical tours which include local sightseeing. - 経済産業省

経済産業省では、植物工場のさらなる普及・拡大に向け、農林水産省と共同で「植物工場ワーキンググループ」を開催し、2009 年4 月、植物工場の普及・拡大に向けた課題の整理や支援策等を報告書として取りまとめた。例文帳に追加

The ministry of Economy, Trade and Industry (METI) organized the ―Plant factory working groupin collaboration with the Ministry of Agriculture and Fisheries and compiled a report on unsolved issues and measures of support aiming to prevail and enlarge plant factories. - 経済産業省

一方、環境保全については、1999年に「ASEAN生物多様性センター」が設立されている他、東南アジアに共通する煙害に対して法的拘束力のある「越境煙霧汚染に関する協定」(2003年11月発効)を締結し、共同で行動を行っている。例文帳に追加

With regard to the environment, in addition to the establishment of the ASEAN Centre for Biodiversity (ACB) in 1999, the member countries have concluded the Agreement on Trans boundary Haze Pollution (enacted in November 2003) with legally binding power regarding the damage caused by haze, which is common to Southeast Asia, and are jointly carrying out an action plan. - 経済産業省

2 研究機関の長は、他の研究機関と共同でヒト幹細胞臨床研究を実施する場合において、当該臨床研究の実施計画書について、それぞれの研究機関に設置された倫理審査委員会の意見を聴いて、許可又は不許可を決定しなければならない。例文帳に追加

2 For human stem cell clinical research conducted in collaboration with other institutions, the decision whether or not to approve by the institute director must be made after seeking the opinion of the ethics committees at each institution involved. - 厚生労働省

3 研究機関の長は、他の研究機関と共同でヒト幹細胞臨床研究を実施する場合において、倫理審査委員会の意見を聴くに当たっては、当該他の研究機関における審査の状況、インフォームド・コンセントの取得状況等の情報を倫理審査委員会に提供しなければならない。例文帳に追加

3 For human stem cell clinical research conducted in collaboration with other institutions, when seeking the opinion of the ethics committees at each institution, the institute director must also receive such information as the state of the review, and the informed consent process, etc. - 厚生労働省

避難所生活を余儀なくされている方々の生活支援に幅広く対応するため、福祉くらしの相談、雇用労働の相談等を、労働局、社会福祉協議会及び年金事務所の職員が共同で行うワンストップサービスを実施例文帳に追加

One-stop Service In order to provide a wide range of support for the livelihood of people forced to live in evacuation shelters, the one-stop service, in which counseling services on welfare & living as well as on employment & labour are jointly offered by the staffs of the Labour Bureaus, the Social Welfare Councils and the Japan Pension Service, is implemented. - 厚生労働省

市内に部屋をみつけるのが現実的なやりかたではあったけれども、暑い時期でもあり、涼しげな芝生や木立が広がる田舎から出てきたばかりだったから、オフィスの若い男が、ベッドタウンに共同で家を借りないか、と言い出したときは、とてもいいアイデアだと思えた。例文帳に追加

The practical thing was to find rooms in the city, but it was a warm season, and I had just left a country of wide lawns and friendly trees, so when a young man at the office suggested that we take a house together in a commuting town, it sounded like a great idea.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

4 第二条第一項第一号及び第二号並びに第二項並びに第十一条第二項における主務省令は、第一項に規定する主務大臣の共同で発する命令とし、第二条第三項、第四条第一項、第二項第二号並びに第三項第二号及び第三号並びに第五条第一項における主務省令は、第二項に規定する主務大臣の共同で発する命令とし、第二条第四項、第六条第一項、第二項第二号並びに第三項第二号及び第三号並びに第七条第一項における主務省令は、前項に規定する主務大臣の共同で発する命令とする。例文帳に追加

(4) The ordinance of the competent ministry set forth in Article 2, paragraph (1), items (i) and (ii) and paragraph (2), and in Article 11, paragraph (2) shall be an order that is jointly issued by the competent ministers prescribed in paragraph (1); the ordinance of the competent ministry set forth in Article 2, paragraph (3), in Article 4, paragraph (1), paragraph (2), item (ii),and paragraph (3), items (ii) and (iii), and in Article 5, paragraph (1) shall be an order that is jointly issued by the competent ministers prescribed in paragraph (2); and the ordinance of the competent ministry set forth in Article 2, paragraph (4) , in Article 6, paragraph (1), paragraph (2), item (ii), and paragraph (3), items (ii) and (iii), and in Article 7, paragraph (1) shall be an order that is jointly issued by the competent ministers prescribed in the preceding paragraph.  - 経済産業省

三 その発明が大学等研究者と大学等研究者以外の者との共同で行われたものである場合(当該発明が大学等研究者について職務発明である場合に限る。)において、当該発明に係るこれらの者の共有に係る特許を受ける権利をこれらの者から承継した当該大学若しくは高等専門学校を設置する者又は大学共同利用機関法人例文帳に追加

(iii) In the case that the invention was made jointly by University, etc. Researcher and a person other than University, etc. Researcher (limited to the case that said invention, is an employee invention with respect to the University, etc. Researcher), the person that establishes the University or College of Technology, or Inter-University Research Institutes which has succeeded the right to obtain a patent related to the joint ownership of the entities involved in said invention from the entities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、共同で営利を目的とする事業を営むための組合契約であって、組合員の責任の限度を出資の価額とするものに関する制度を確立することにより、個人又は法人が共同して行う事業の健全な発展を図り、もって我が国の経済活力の向上に資することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to promote sound development of business activities jointly carried out by an individual or a juridical person by establishing a system regarding partnership agreements for jointly conducting business activities for profit, which agreements provide that the liability of a partner is limited to its capital contribution amount, and thereby contributing to the furtherance of the economic vitality of our country.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 有限責任事業組合契約(以下「組合契約」という。)は、個人又は法人が出資して、それぞれの出資の価額を責任の限度として共同で営利を目的とする事業を営むことを約し、各当事者がそれぞれの出資に係る払込み又は給付の全部を履行することによって、その効力を生ずる。例文帳に追加

Article 3 (1) A limited liability partnership agreement (a "Partnership Agreement") takes effect when it is agreed that an individual or a juridical person will make a capital contribution and each of the parties will jointly conduct profit-oriented business activities in which its maximum liability is limited to its capital contribution amount, and when each of the parties fully makes payment or delivery in relation to its own capital contribution.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、本来冷たい器にご飯を盛りその上に各種惣菜をのせて混ぜて食べる韓国料理「ビビンバ」について、近年に在日韓国人調理家と日本人調理家が共同で、岩から切り出した器を熱してその中にご飯と惣菜(通常の韓国料理には用いられない惣菜を載せるものも多い)を盛る「石焼ビビンバ」を考案した。例文帳に追加

Concerning 'bibimbap,' a Korean dish in which various side dishes are put on top of boiled rice placed originally in a non-heated bowl and both side dishes and rice are eaten from the mixture, a Korean cook residing in Japan and a Japanese cook have recently devised jointly 'stone-roasted bibimbap,' in which a bowl, cut out of rock, is heated and boiled rice and side dishes are placed in it (in many of such dishes, side dishes not used in traditional Korean dishes are provided).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都宇治・洛南1dayチケット(きょうとうじ・らくなんワンデイチケット)とは、大阪市交通局、京阪電気鉄道(京阪)、大阪府都市開発泉北高速鉄道線(泉北高速)、南海電気鉄道(南海)が共同で発売している乗り放題の電子カードと各種割引・特典が受けられるクーポン券をセットにした切符である。例文帳に追加

The "Kyoto Uji Rakunan One-Day Ticket" electronic card, which allows unlimited rides and comes with coupons offering various discounts and special benefits as part of the package, is sold jointly by the Osaka Municipal Transportation Bureau, Keihan Electric Railway (Keihan), Semboku Rapid Railway (Semboku Rapid) of Osaka Prefectural Urban Development Co., Ltd., and Nankai Electric Railway (Nankai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地球温暖化の地球温暖化の原因となる、温室効果ガスの一種である二酸化炭素(CO2)、メタン(CH4)、亜酸化窒素(N2O)、フロン類類(HFCs)、フロン類類(PFCs)、六フッ化硫黄(SF6)について、先進国における削減率を1990年を基準として各国別に定め、共同で約束期間内に目標値(削減目標参照)を達成することが定められた。例文帳に追加

As for the greenhouse gases such as carbon dioxide (CO2), methane (CH4), nitrous oxide (N2O), Fluorocarbons (HFCs, PFCs) and sulfur hexafluoride (SF6), which are the causes of global warming, developed countries agreed to set reduction rates of emissions with respect to the 1990 levels respectively, and collaboratively aim to achieve the target rates within the committed period (see the reduction target).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、後継者とされた順如(父に先立ち死去)・実如はともかく、他の5人の男子のうち4人が北陸に派遣されて共同で加賀とその周辺の事実上の国主としての地位を得たのにも関わらず、6男の蓮淳だけは順如が遺した顕証寺の住持に補されて畿内に留められ、教団内において大きな仕事を与えられてこなかったことに不満を抱いていた。例文帳に追加

Even though Jyunnyo (who died before his father) and Jitsunyo were treated as successor and the four of the other five sons were dispatched to Hokuriku and virtually gained the positions of kokushu (landed daimyo) in Kaga and the surrounded provinces, the sixth son Renjun was appointed to the chief priest of Kensho-ji Temple which Jyunnyo left and forced to remain in Kinai, which made him discontent about not being given an important mission in the religious community.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

①グループ内の金融機関が、他のグループ内会社等と共同で金融商品を開発する場合や、他のグループ内会社等の組成した金融商品の販売を行う場合などに想定されるリスクについて、経営管理会社の取締役及びそれに関わるグループ内会社の取締役が十分な認識を持ち、適切な対応を講じているか。例文帳に追加

Whether the directors of managing companies or the directors of group companies involved are fully aware of the risks expected to arise when group financial institutions develop financial products jointly with other group financial institutions or sell the financial products developed by other group companies, and take appropriate measures to cope with them.  - 金融庁

④ 買付けられた株券は、顧客(上記③の場合において金融商品取引業者が顧客と共同で買付けた株券については、金融商品取引業者を含む。)が共同して持分権を取得(共有)し、払込金額(上記③の場合において金融商品取引業者が端数部分の金額を預かるものとするときには、当該金額を除く。)の割合に応じて持分を有するものとする。例文帳に追加

(iv) Clients (including a Financial Instruments Business Operator in the case of (iii) above where the Financial Instruments Business Operator has bought stock certificates jointly with a client) shall acquire the ownership (co-ownership) of the purchased stock certificates and hold co-ownership rights in accordance with the proportion of the paid amount (excluding the case in (iii) above where a Financial Instruments Business Operator keeps the fractional part).  - 金融庁

それから、金融の円滑化については、本年3月、中小企業金融円滑化法の期限を1年間最終延長するための同法の改正法を公布・施行し、4月には内閣府、中小企業庁と共同で、中小企業の経営支援のための政策パッケージを取りまとめてまいりました。例文帳に追加

In addition, in March this year, the act to amend the SME (Small and Medium-Size Enterprise) Financing Facilitation Act was promulgated and put into force in order to extend it for one year for the last time. In April, the FSA, together with the Cabinet Office and the Small and Medium Enterprise Agency, worked out a policy package intended to support the management of SMEs.  - 金融庁

③グループとして業務を行う信用格付業者については、金商業等府令第314条第2項において、一定の条件の下で、共同して格付方針等を定め、公表することが認められているが、この場合においては、格付方針等の策定・公表を共同で行っている信用格付業者名を、分かりやすく表示しているか。例文帳に追加

(iii) Under Article 314(2) of the FIB Cabinet Office Ordinance, credit rating agencies that conduct business as a group are, under certain conditions, permitted to jointly establish and make public their rating policy, etc.. In such cases, whether the credit rating agency displays, in an easy to understand manner, the names of the credit rating agencies which have jointly formulated and publicized the rating policy, etc..  - 金融庁

米国財務省と日本の財務省及び金融庁は共同で、本日、本年6月30日にブッシュ大統領と小泉首相が表明した「成長のための日米経済パートナーシップ」の重要な要素である「日米財務金融対話」にしたがい、金融及びマクロ経済に関する新たな二国間の会合を開始した。例文帳に追加

The U.S. Department of the Treasury and the Japanese Ministry of Finance and Financial Services Agency, as co-chairs, today launched a new series of bilateral financial and macroeconomic talks pursuant to the U.S.-Japan Financial Dialogue, which is a key component of the U.S.-Japan Economic Partnership for Growth announced June 30, 2001 by President George W. Bush and Prime Minister Junichiro Koizumi.  - 財務省

この観点から、我が国は、IMFと世銀が共同で検討している「債務持続可能性の評価の枠組み」を評価するとともに、本枠組みが実行可能なものとなるよう、具体的な制度政策環境の指標や基準値の水準についての早急な検討を要請し、我が国としても検討作業に積極的に参加します。例文帳に追加

In this context, Japan appreciates the ongoing discussion about the framework for the debt sustainability analysis, which is jointly elaborated by the IMF and the World Bank.In operationalizing this framework, we call for a prompt deliberation on specific indicators for policies and institutional environment and debt burden thresholds and look forward to taking an active part in such a deliberation.  - 財務省

複数の者が特許庁又は審判委員会において実用新案の法的保護に関する手続を共同で行なうときは,これらの者は,その代表者として特許代理人を選任するか又はこれらの者の中から居所若しくは所在地をエストニア共和国に有している代表者(以下「共通の代表者」という)を選任することができる。例文帳に追加

If procedures related to legal protection of a utility model are performed in the Patent Office or in the Board of Appeal by several persons together, they may authorise a patent agent as their representative or choose a representative from among themselves (hereinafter joint representative) whose residence or seat is in the Republic of Estonia.  - 特許庁

例文

複数の者が共同で意匠の登録及び効力継続に関する手続を特許庁又は審判委員会において遂行する場合は,これらの者は,その代表として特許代理人に委任し又はこれらの者の内からエストニア共和国に居所,所在地若しくは商業上若しくは工業上の事業を有する代表者(以下「共通の代表者」という)を選任することができる。例文帳に追加

If procedures related to registration and continued validity of an industrial design are performed in the Patent Office or in the Board of Appeal by several persons together, they may authorise a patent agent as their representative or choose a representative from among themselves (hereinafter joint representative) whose residence, seat or operating commercial or industrial enterprise is in the Republic of Estonia.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS