1016万例文収録!

「あきだいず」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あきだいずに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あきだいずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2435



例文

秀吉が内大臣になる前年の12月にこれまで関白左大臣であった一条内基が二条昭実に関白を譲り当面は左大臣一条内基・関白右大臣二条昭実・内大臣近衛信輔の体制で当面行く筈であった。例文帳に追加

In December of the year before Hideyoshi became Naidaijin, then Kanpaku and Sadaijin (Minister of the Left), Uchimoto ICHIJO, had yielded the position of Kanpaku to Akizane NIJO; the administration was supposed to be run for the time being by Sadaijin Uchimoto ICHIJO, Kanpaku and Udaijin Akizane NIJO, and Naidaijin Nobusuke KONOE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞顕は最後の当主高時と北条一門とともに北条氏の菩提寺である鎌倉・東勝寺(鎌倉市)で自刃した。例文帳に追加

Sadaaki committed suicide with the last head of the family Takatoki and the members of the Hojo clan in the family temple of the Hojo clan, Tosho-ji Temple in Kamakura (Kamakura City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義昭は尾張国の織田信長の保護を受け、織田軍の加勢により将軍職を奪還、京都に入洛し清信はこれに随行した。例文帳に追加

Yoshiaki came to be protected by Nobunaga ODA of Owari Province, received reinforcements by the Oda army, recaptured Shogunate and when he entered Kyoto, Kiyonobu followed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥井局とともに御台所となる伏見宮貞清親王の息女顕子女王に随行して江戸へ下った上臈御年寄。例文帳に追加

The Joro-otoshiyori who accompanied queen Akiko, a daughter of the Imperial Prince Sadakiyo of Fushimi no miya Palace (who became the royal kitchen bureau with ASUKAI no Tsubone), to descend to Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

書簡の中で,小浜市の松(まつ)崎(ざき)晃(こう)治(じ)市長は,大統領が同市を訪れてくれれば非常に光栄だと英語で記した。例文帳に追加

In the letter, Mayor Matsuzaki Koji of Obama said in English that he would be greatly honored if the president could visit his city.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

サファイア基板を分断する際に、分断面に傷が生じるのを抑え、かつ容易に分断できるようにする。例文帳に追加

To suppress damaging to a divided face of a sapphire substrate when dividing the substrate and easily divide the substrate. - 特許庁

いずれにしても菅原清公が文章博士・大学頭であった時代は文章博士の地位が従来筆頭であった明経博士の上位に立った時期にあたり、その整備が大いに進んだとされている。例文帳に追加

In any event, in the days when SUGAWARA no Kiyokimi was Monjo hakase and Daigaku no kami (Director of the Bureau of Education), the rank of the Monjo hakase exceeded Myogyo hakase (Doctor of Confucian classics), which had conventionally been the highest rank -- It was considered that the ranks among the instructors were largely settled during this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キャリア基板11上に設けられたランド12cに突出電極26を接合させることにより、キャリア基板21がキャリア基板11から食み出すようにして、キャリア基板11よりもサイズの大きなキャリア基板21をキャリア基板11上に実装する。例文帳に追加

In the laminated structure, a carrier substrate 21 having a larger size than a carrier substrate 11 has is mounted on the substrate 11 so that the substrate 21 may be protruded from the substrate 11 by joining bump electrodes 26 to lands 12c provided on the substrate 11. - 特許庁

侵害は,保護権原所有者以外の者による,かつ,同所有者の同意なしの,第2章第9節及び第5章第7節にいう何れかの行為のカンボジア王国における実行から構成される。例文帳に追加

An infringement shall consist of the performance of any act referred to in Section 9 of Chapter 2 and Section 7 of Chapter 5 of this Law in the Kingdom of Cambodia by the person other than the owner of the title of protection and without agreement of the latter.  - 特許庁

例文

芯金部材40に固着された弾性部材41に、その弾性部材41の第1アキシアルリップ51と第2アキシアルリップ52とを水掻き状に連結する複数の第1連結部54を形成すると共に、その弾性部材41の第2アキシアルリップ52とラジアルリップ53とを水掻き状に連結する複数の第2連結部55を形成する。例文帳に追加

A plurality of first connecting parts 54 for connecting a first axial lip 51 and a second axial lip 52 of an elastic member 41 in a paddle shape are formed, and a plurality of second connecting parts 55 for connecting the second axial lip 52 and a radial lip 53 of its elastic member 41 in a paddle shape are formed, in the elastic member 41 fixed to a core metal member 40. - 特許庁

例文

同時に天台座主明雲も解任され伊豆国へ配流となったが、大衆が配流途中の明雲を奪回し、叡山に帰還した。例文帳に追加

Concurrently, Tendai Zasu (head priest) Myoun was also dismissed and banished to Izu Province, but the general public rescued Myoun on his way to Izu, thus sending him back to Mt. Hiei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄年間(1688~1703)に、融通念仏再興の祖とされる大念仏寺第46世の融観が融通念仏の復興に努め、「融通円門章」等により教義を明文化し、一宗としての制規を定め、学寮も設けるなかで融通念仏宗として整備されていった。例文帳に追加

From 1688 to 1703, the Yukan of the 46th head priest of Dainenbutsu-ji Temple, who was regarded as a founder of the reemergence of Yuzu Nenbutsu, tried to revive Yuzu Nenbutsu by putting dharma in the statutory form by 'Yuzu enmonsho' (Outlines of the Yuzu-Nembutsu Theology), determining rules as a sect and providing dormitory, which led to the establishment of the Yuzu Nenbutsu sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子がなかなかできず、忠興と細川ガラシャの次男・細川興秋を関ヶ原以前に養子にしたこともあった。例文帳に追加

He had no children for a long time and therefore adopted Okiaki HOSOKAWA, the second son born to Tadaoi and Gracia HOSOKAWA, before the Battle of Sekigahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、対物面から順に配置された第1の光学レンズ11と第2の光学レンズ12とで構成された集光レンズ13において、少なくとも第1の光学レンズを立方晶構造のSiC単結晶からなる光学材料で構成した。例文帳に追加

At least a first optical lens of a condenser lens 13 comprising the first optical lens 11 and a second optical lens 12 which are arranged in order from the object surface is made of an optical material consisting of SiC single crystal having a cubic crystal structure. - 特許庁

『酔笑庵之記』に南京踊、『好色万金丹』巻4に「漢浦塞の踊」とあるのは、いずれも唐人おどりであるが、ただし歌詞の有無はあきらかでない。例文帳に追加

The terms 'Nankin-odori' seen in "Suishoan no ki" and 'Kanposai no odori' seen in the volume 4 of "Koshoku Mankintan" are both indicating tojin-odori, but it is unknown whether they had lyrics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数で劣りながら勇敢に攻めかかる武田軍では、連合軍防御陣の餌食となった山県昌景・土屋昌次らが戦死する。例文帳に追加

Takeda forces, smaller in number, fought a good fight but soldiers including Masakage YAMAGATA and Masatsugu TSUCHIYA fell victim to the defense troops of the allied forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ボランティア希望者の名札を管理することにより、各ボランティア希望者の存在やニーズの終了の確認を可能にする方法である。例文帳に追加

The method can check the existence of each applicant for a volunteer and the end of the needs by managing the nameplates of the applicants for volunteers. - 特許庁

フィンガーボールの水を飲料水と勘違いして飲んだり服装がしわくちゃでとてもみっともない格好になっていたりコルセットをギリギリまできつくしめるなど明らかに常識外れの行動をとっていた。例文帳に追加

And they clearly acted out of line, drinking the water of a finger bowl thinking it was drinking water, looking shabby in wrinkled clothes, tightening corsets to an extreme, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) 団体標章は第三者に許諾することができず,また当該団体により公式に認定されていない者によるその使用も許可することができない。例文帳に追加

(4) A collective mark may not be granted to third parties, nor may its use be authorized by those who are not officially recognized by the association. - 特許庁

カード送り手段4によって最上部のカードP1から確実に1枚ずつ送り出すことができるように、最上部のカードP1と次のカードP2との間にエア層を形成するためのエア供給手段が備えられている。例文帳に追加

The card feed-out device has an air supply means for forming an air layer between the top card P1 and the next card P2 so as to certainly feed out each card from the top card P1 by the card feed-out means 4. - 特許庁

足踏板を押し下げることにより、ペットボトルのような大きな缶である場合は基台と足踏板との間、および比較的小さな缶である場合は押圧台と押圧板との間のいずれでも空き缶をつぶせるようにした。例文帳に追加

Any waste can can be crushed by pushing down the foot-stamping board while inserting the can between the base board and the foot-stamping board in the case of being a large can, such as PET bottle, and between the pushing board and the pushing plate, in the case of being a comparatively small can. - 特許庁

通常の水出し茶よりもさっぱり味で且つ複数回の煎出しでも渋みの出ないことを可能とする水出し茶の栽培方法及びその精製方法について明らかにすることを課題とする。例文帳に追加

To provide both a method for cultivating green tea for drawing with water by which the green tea having a plainer taste than that of usual green tea for drawing with water can be obtained without developing the astringency even by the drawing plural times and a method for refining the green tea. - 特許庁

偶然的要素を含む簡単な第2ゲームを第1ゲームに付加することにより、第1ゲームのゲーム性を損なわず、ゲーム全体として飽きにくくでき、且つ第1ゲームに対する再挑戦の欲求を高める。例文帳に追加

To prevent a player from easily getting tired of a game, as a whole, by adding a second game, which is simple and contains chance elements, to a first game, without injuring the game performance of the first game, and to enhance the desire to give again a challenge to the first game. - 特許庁

『古事記』などの記述から、北部九州で勢力拡大していた磐井が、継体天皇から討伐されたと主張する研究者(水谷千秋)もいる。例文帳に追加

Based on the description from "Kojiki," some researchers (i.e. Chiaki MIZUTANI) insist that Iwai, who was expanding his power in the North Kyushu, was subdued by the Emperor Keitai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この開口絞りは第2のくびれ部分を含む負レンズ群(LG4)から明らかに離間していると共に、重要な補正手段により包囲されている。例文帳に追加

The aperture stop is distinctly made away from a negative lens group(LG 4) including two narrowed parts and surrounded by an important correction means. - 特許庁

フッ素含有水を、炭酸カルシウム粒状体を充填した反応塔3,4,5に通水した後、水溶液カルシウム化合物を添加して、フッ素含有種晶を充填した晶析塔8に通水する。例文帳に追加

Fluorine-containing water is passed through reaction towers 3-5 each packed with calcium carbonate granules, a water-soluble calcium compound is added to the water and this water is passed through a crystallization tower 8 packed with fluorine-containing seed crystals. - 特許庁

だが、敦明親王と道長には外戚関係がなく、母の娍子の生家は後ろ盾にならず親王の舅は右大臣顕光だが、人望がなくまるで頼りにならなかった。例文帳に追加

However, Prince Atsuakira was not related to Michinaga through maternal relatives, and the family of his mother, Seishi, did not back him up and the Prince's father-in-law was Akimitsu, Udaijin, but he did not have much respect and was completely unreliable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立方晶型窒化硼素と、立方晶型サイアロンおよび立方晶型窒化珪素の少なくともいずれかとを含む焼結体であって、前記立方晶型窒化硼素の含有量が35体積%以上93体積%以下である焼結体に関する。例文帳に追加

The sintered compact comprises cubic crystal boron nitride and at least any one of cubic crystal sialon and cubic crystal silicon nitride, wherein the content of the cubic crystal boron nitride is 35 to 93 vol.%. - 特許庁

隔壁、アドレス電極等を損傷せずに研磨材噴射領域で静電気を除去し、スパークによる誘電体層5の焼け焦げ、穴あきなどの誘電体層5の破壊を防止する。例文帳に追加

To remove static electricity in an abrasive injection region without damaging an insulating wall, an address electrode or the like, and prevent breakdown of a dielectric layer 5 such as a burn, perforation of hole or the like of the dielectric layer 6 due to a spark. - 特許庁

第1アキシコン系は、光源手段側から順に、少なくとも光軸に沿って移動可能に構成された第1プリズム(7a)と、光軸に沿って固定された第2プリズム(7b)とを有する。例文帳に追加

The first axicon system has a first prism (7a) which moves at least along the optical axis, and a second prism (7b) which is fixed along the optical axis in this order starting from the side of the light source means. - 特許庁

日本機械輸出組合によると、国際競争力指標(売上高営業利益率×売上高シェア× 100)で、アジア企業の台頭が著しく、近年、我が国企業は抜かれている(第3-1-2-17 図、第3-1-2-18 図)。例文帳に追加

According to the Japan Machinery Center for Trade and Investment, in terms of the international competitiveness index (operating profit on sales -sales amount share- 100), the rise of the Asian enterprise is remarkable, and in later years the Japanese companies lost the lead (Figure 3-1-2-17, Figure3-1-2-18). - 経済産業省

このアルゴリズムは遅いだけでなく、空き容量の少ないファイルシステムでは失敗する可能性があります。例文帳に追加

As well as this algorithm being slow, the library could potentially fail on a full filesystem.  - FreeBSD

松岡2007では、中国の明代に占術一般の革新が行われ、六壬についても改編があったのだろうとしている。例文帳に追加

In "Abe no Seimei 'Senji ryakketsu' Shokai," Hidesato MATSUOKA asserts that Rikujin might have been reorganized in the era of the Ming Dynasty of China in the wake of general reform of divination.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何れか1類に含まれる指定商品又はサービスの団体標章を登録する第63条 (1)に基づく出願は,様式TM-3によりしなければならない。例文帳に追加

An application under section 63 (1) to register a collective trade mark for a specification of goods or services in any one class shall be made in Form TM-3. - 特許庁

そして、この液を濃縮して水を分離し(n11→n13)、塩素化合物として溶けだしている被エッチング金属を晶出させる(n14〜n19)。例文帳に追加

Then, this resultant solution is concentrated to separate water (n11 to n13), and the metal to be etched started to dissolve as a chlorine compound is crystallized out (n14 to n19). - 特許庁

そうすると、栓体31が下降して閉栓すると共に、ヘアキャッチャー15が上昇し、第6図の通り封水面Wよりも上位に位置する。例文帳に追加

Then, the plug 31 lowers for closing, the hair catcher 15 is raised and positioned at a place higher than the water-sealed surface W as shown in Fig.6. - 特許庁

次にギリシア人は乾いた薪の山を築き、そのうえにアキレウスをのせ、火をつけ、炎がその遺骸を焼き尽くして、白い灰だけが残った。例文帳に追加

Next the Greeks made a great pile of dry wood, and laid Achilles on it, and set fire to it, till the flames had consumed his body except the white ashes.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

本発明の快削性セラミックスは、快削性付与剤としての六方晶系窒化ホウ素粉体と、焼結助剤としてのアルミノケイ酸塩粉体と、基材としてのセラミックス粉体(ただし六方晶系窒化ホウ素及びアルミノケイ酸塩は除く)との混合物の焼結体からなり、前記六方晶系窒化ホウ素粉体の粒子には表面のみならず内部にも酸素が含まれていることを特徴とする。例文帳に追加

The machinable ceramic is a sintered compact of a mixture of a hexagonal boron nitride powder as a machinability imparting agent, an aluminosilicate powder as a sintering aid, and a ceramic powder (other than hexagonal boron nitride and aluminosilicates) as a base material, wherein particles of the hexagonal boron nitride powder contain oxygen not only in the surface but also in the interior. - 特許庁

箱体W1から突出して設けられたエア供給パイプZを介して箱体W1内にエアを供給する際に、エア供給パイプZを可動パイプ5と略同軸上のエア供給位置に位置決めする位置決め装置2として、押圧部材3、把持装置4を設けた。例文帳に追加

When air is supplied into a box W1 via an air supply pipe Z provided to protrude from the box W1, a pressing member 3 and a holder 4 are provided as a positioning device 2 for positioning the pipe Z at an air supply position on the same axis as that of a movable pipe 5. - 特許庁

ゲルマニウム錫混晶層の歪緩和を促進し、より大きな面内伸張歪を持つ伸張歪ゲルマニウム層を形成することができる多層膜構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a multilayer film structure in which relaxation of strain of a germanium tin mixed crystal layer is promoted and a tensile-strained germanium layer with a larger in-plane tensile strain can be formed. - 特許庁

一般式ABO_3で表される特定のペロブスカイト型酸化物を含む積層構造を有する圧電体であって、該積層構造は、正方晶、菱面体晶、擬似立方晶、斜方晶および単斜晶のいずれかから選択された結晶相を有する層状の第1の結晶相と、これと異なる結晶相で上記結晶相のいずれかから選択された結晶相を有する層状の第2の結晶相と、第1の結晶相と前記第2の結晶相の間に、結晶相が層の厚さ方向において漸次に変化する境界相とを有し、全体として単結晶構造または一軸配向結晶構造を有する。例文帳に追加

The laminate structure has a single crystal structure or a uniaxial orientation crystal structure as a whole. - 特許庁

当時の秀吉は能に傾倒すること甚だしく、既存の作品を演じるだけでは飽き足らず、由己に自身の偉業を後世に伝える新作能の作成を命じたといわれている。例文帳に追加

In those days, Hideyoshi was interested in Noh play so passionately that he could not be satisfied with playing the existing noh plays, and ordered Yuko to write a new Noh plays to show his great achievements to the later generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、第3 章第1 節との関係で述べれば、アルゼンチンは富裕層が多くを占める国であり、ブラジルは現在中間層がけん引している国であり、今後その中間層が大幅に出現する国である(第2-2-1-2 図、第2-2-1-3 図)。例文帳に追加

And discussing in relation with the Chapter 3, Section 1, the wealthy class is dominant in Argentina and Brazil and is led by the middle class, which is expected to largely increase.(Figures 2-2-1-2 and 2-2-1-3). - 経済産業省

しばしば西行は「歌壇の外にあっていかなる流派にも属さず、しきたりや伝統から離れて、みずからの個性を貫いた歌人」として見られがちであるが、これはあきらかに誤った西行観であることは強調されねばならない。例文帳に追加

Although it is often considered that Saigyo was a poet who maintained his own individuality by refusing to belong to any of the schools, whereby he stayed an outsider to the world of tanka poets and distanced himself from convention or tradition; however, it must be emphasized that this is clearly a misperception of Saigyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両容量を比較し、空き容量が不足するとき(S910でYES)、前記検出された空き容量だけを使用することによって生成可能な最大印刷サイズを算出し(S908)、該最大印刷サイズに応じた印刷データを生成する(S905)。例文帳に追加

Both capacity are compared with each other, when the free capacity runs short (YES in S910), the maximum printing size which can be generated by using only the detected free capacity is calculated (S908) and printing data according to the maximum printing size is generated (S905). - 特許庁

エア供給パイプZの引き抜きを把持装置4と、シリンダ9のシリンダロット34とにより行うことにより、把持装置4を、エア供給パイプZの位置決め保持用及び引き抜き用に兼用する。例文帳に追加

Drawing of the air supply pipe Z is performed by the holder 4 and a cylinder rod 34 of a cylinder 9, whereby the holder 4 is to serve both to position and hold and to draw the air supply pipe Z. - 特許庁

しかし大坂遊学を諦めきれず、父の蔵書や家財道具を売り払って借金を完済した後、母以外の親類から反対されるもこれを押し切って再び大坂の適塾で学んだ。例文帳に追加

But he could not give up studying in Osaka; therefore, he paid the debts by selling off his father's collection of books and family's furniture and household goods, and went to Osaka to study at Tekijuku again against the opposition of his relatives except for his mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2アキシコン系は、光源手段側から順に、少なくとも光軸に沿って固定された第3プリズム(8a)と、光軸に沿って移動可能に構成された第4プリズム(8b)とを有する。例文帳に追加

The second axicon system has a third prism (8a) which is fixed at least along the optical axis, and a fourth prism (8b) which moves along the optical axis in this order starting from the side of the light source means. - 特許庁

後白河は延暦寺に対して強硬策をとり、師高の父・西光の進言で天台座主・明雲を解任、伊豆国に配流した。例文帳に追加

Adopting propositions put forth by Saiko, Morotaka's father, Goshirakawa took stern measures against Enryaku-ji Temple, dismissing Myoun of Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect), and banishing him to Izu no kuni (Izu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吉宗は家重のことは諦める代わりに、家治に期待を寄せ、自ら帝王学や武術などを教え込んだという。例文帳に追加

Yoshimune is said to have given up the hope for Ieshige, but expected much of Ieharu and gave Ieharu good trainings in the study to become Shogun and martial art by himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS