1016万例文収録!

「いっかせいぜんけんぼう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いっかせいぜんけんぼうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いっかせいぜんけんぼうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

ゴム栓収容部13の当て面13Aに設けられた内面側防水リブ14により、一括ゴム栓30の側縁部を通過して、当て面13Aと一括ゴム栓30の前面との間からキャビティ12へ水が浸入することを防止でき、防水コネクタ10の防水性を向上できる。例文帳に追加

The inner surface side waterproof rib 14 provided on the butting surface 13A in the rubber plug accommodating portion 13 prevents water from passing through a side edge of the integrated rubber plug 30 and then intruding from the gap between the butting surface 13A and the front surface of the integrated rubber plug 30, and improves the waterproofness of the waterproof connector 10. - 特許庁

前記一括してフーリエ変換して得たスペクトル成分から、前記特定した複数のスペクトル成分及びそれらの近傍のスペクトル成分を抽出して、逆フーリエ変換して低速減衰波形データを取得する。例文帳に追加

The plurality of specified spectrum components and spectrum components adjacent thereto from the spectrum components obtained by performing the collective Fourier transform are extracted and subjected to inverse Fourier transform to obtain the low-speed attenuation waveform data. - 特許庁

前述のように近世、特に石炭が燃料として普及する以前の日本列島における里山の負荷は一貫して高く、村落共同体は里山の植生崩壊を防止する為に様々な規則を作って対応した。例文帳に追加

As mentioned before, the stress on Satoyamas throughout the Japanese archipelago had been heavy until coal began to be used as a fuel, and to cope with this burden, each community set up its own regulations to protect the destruction of Satoyama's vegetation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヘモグロビン含有リポソーム懸濁液において、前記リポソーム懸濁液の血管内投与後の血漿中のリポソームの凝集防止のみならず、投与開始直後の一過性の血圧低下を防止する前記ヘモグロビン含有リポソーム懸濁液を提供する。例文帳に追加

To provide a hemoglobin-containing liposome suspension that prevents not only liposome aggregation in plasma after intravascular administration of the liposome suspension but also transient blood-pressure drop immediately after administration start. - 特許庁

例文

海馬CAI領域の虚血性神経細胞死が、個体差なく、定量的にかつ再現性をもって生じるような一過性前脳虚血モデル非ヒト動物、その作製方法及びその利用を提供すること。例文帳に追加

To provide a nonhuman animal model of transient forbrain ischaemia quantitatively and reproducibly causing ischemic nerve cell death in a hippocampus CAI region without individual difference; and to provide a method for creating the animal model, and utilization of the animal model. - 特許庁


例文

正孔輸送層を表示領域全体に一括成型する場合でも画素間のリーク電流の発生を防止して有機ELの特性を効率よく発揮できる有機EL表示装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an organic EL display device capable of efficiently demonstrating characteristics of an organic EL by preventing occurrence of leakage current between pixels even when a hole transporting layer is formed in one lot on the whole display region. - 特許庁

このように、正孔輸送層3を表示領域全体に一括形成した後、隔壁11を覆う正孔輸送層3のみを除去することで、画素部位辺縁の印刷抜けおよびリーク電流発生が防止された有機EL素子を形成する。例文帳に追加

Thereby, by removing only the hole transporting layer 3 covering the barrier rib 11 after forming the hole transporting layer 3 batchly on the whole display region, an organic EL element is formed in which printing coming-off at the fringe of the pixel portion and occurrence of leakage current are prevented. - 特許庁

なお、「珠光一紙目録」前半部は、他の部分と明らかに筆致が違い、あるいは「坊主(利休)より請け取り申し候は、今度の身上乱れ候時、失い申し候」と記す一巻を正確になぞったものとも考えられる。例文帳に追加

The brushwork of the first half of 'Juko Isshi Mokuroku' is obviously different from the rest of the book, suggesting that the volume noted 'the book received from the bozu (Rikyu) was lost in a disturbance of the present owner' was copied precisely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明による炭化水素系洗浄液組成物は、直鎖飽和脂肪族炭化水素を50〜90重量%、一価アルコールを3〜40重量%、および、酢酸エステルを7〜40重量%含有する炭化水素系洗浄液組成物であって、前記一価アルコールの炭素数が5〜10であり、前記酢酸エステルが分子内にエーテル結合を有し、かつ、その炭素数が5〜10であることを特徴とする。例文帳に追加

The hydrocarbon-based cleaning liquid composition comprises 50-90 wt.% linear saturated aliphatic hydrocarbon, 3-40 wt.% monohydric alcohol and 7-40 wt.% acetate, wherein the monohydric alcohol has a carbon number of 5-10, and the acetate has an ether bond in the molecule and a carbon number of 5-10. - 特許庁

例文

マウスのような非ヒト動物の頚動脈と脳底動脈とを、海馬CAI領域の虚血性神経細胞死が個体差なくかつ再現性をもって生じるような閉塞手段及び閉塞時間で閉塞することにより、海馬CAI領域の虚血性神経細胞死が、個体差なく、定量的にかつ再現性をもって生じるような一過性前脳虚血モデル非ヒト動物を作製する。例文帳に追加

This nonhuman animal model of the transient forbrain ischaemia quantitatively and reproducibly causing the ischemic nerve cell death in the hippocampus CAI region without individual difference is created by closing the carotid artery and the basilar artery of the nonhuman animal such as a mouse by a closing means and for a closing time by which the ischemic nerve cell death in the hippocampus CAI region is reproducibly caused without the individual difference. - 特許庁

例文

また、西南戦争中に成人男子が出征して西郷家は完全に女所帯となり、武村の屋敷が焼亡した後は鹿児島各地を転々としたが、雪篷は常に一家と苦患をともにし、その精神的支柱となった。例文帳に追加

During the Seinan War, all the adult males went to the front, and the women had to protect the Saigo family; and after the residence of Takemura had been burnt down, they drifted from one place to another in Kagoshima; during such days Seppo kept following them sharing the pains and sorrows, and gave them emotional support.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光ファイバ心線またはその集合体12の外周を緩衝体17で覆ったケーブルコアと、抗張力体14と、前記ケーブルコアおよび前記抗張力体を一括被覆する熱可塑性樹脂の外被15からなる光ファイバケーブル11において、前記緩衝体17は、非吸水性繊維と吸水性繊維との混紡繊維13を含むものであること。例文帳に追加

In the optical fiber cable 11 consisting of a cable core produced by covering around a coated optical fiber or collected optical fibers 12 with a buffer 17, a high tensile material 14, and a jacket 15 made of a thermoplastic resin which covers the cable core and the high tensile material together, the buffer 17 contains blended fibers 13 of fibers having no water absorbing property and fibers having water absorbing property. - 特許庁

直線状の平角線をU字形状になるように予め成形して、固定子歯部を挟んで隣接するスロットに直線二辺を挿入してから薄板棒状片で前記コイルの反U字側両端間を接続することにより一巻閉回路になるようにコイルを形成する。例文帳に追加

A straight flat wire is formed into a U shape in advance, the two sides of a straight line are inserted into slots that are adjacent, while sandwiching stator gear teeth, and both edges of the inverted U-shaped side of a coil are connected with a thin plate rod-shaped piece, thus forming the coil to achieve a one-turn closed circuit. - 特許庁

(1)問題の所在アプリケーションソフトやシェアウェアにおいては、販売促進の一環として、完全版に比して何らかの制限がなされている制限版(一部機能が利用できない機能制限版、利用可能期間の制限がなされる体験版等)を無償で頒布したうえで、上記制限のない完全版での使用を希望するユーザーに対して、制限解除の手段(体験版を完全版に変更するために必要なシリアルナンバー、体験版を完全版へ変更するパッチ等)を有償で提供するといった形態のビジネスが行われている。例文帳に追加

1. Problem Identification In a business handling application software or shareware, generally, its operator initially distributes software to which access is more restricted than its regular version, such as software for which functions are in part made unavailable, or a try-and-buy version usable free of charge for a limited period of time. Then, the operator provides customers wishing to utilize its regular version with a priced device for destroying such restricted access to the software by, for example, offering a serial number necessary for that purpose, or a patch for unlocking the access control so that the software fully functions.  - 経済産業省

一般式(A): -(COO)_a-A-SiR_m[(OSiR_2)_pOSiR_2X]_3-m 一般式(B): -(COO)_a-A-SiR_2O-[ R_2SiO ]_n -SiR_2-A^ -(OOC)_a- [式中、Aは二価炭化水素基またはアルキレンオキシアルキレン基であり、Rは脂肪族不飽和結合を含まない一価炭化水素基であり、aは0または1であり、nは10以上の整数であり、pは0〜30の整数であり、mは0〜2の整数であり、Xは水素原子または式:-A-(SiR_2O)_a-SiR_m[(OSiR_2)_pOSiR_2H]_3-m(式中、A,R,a,pおよびmは前記と同じである。)で示される一価有機基である。例文帳に追加

For example, this is obtained by copolymerizing a vinyl-polymerizable silicone of formula IV with an Si-bonded hydrogen containing vinyl-polymerizable siloxane of formula V and, optionally, other polymerizable vinyl monomers. - 特許庁

我々は,均衡ある,あまねく広がる,持続可能で,革新的かつ安全な成長を達成する2010年及び2011年における首脳の指示を実施し,地域経済統合の強化,貿易の拡大,グリーン成長の促進及び規制の一貫性の向上により,継ぎ目のない地域経済を構築するという強いコミットメントを改めて表明する。例文帳に追加

We reiterate our strong commitment to implement 2010 and 2011 Leadersinstructions to achieve balanced, inclusive, sustainable, innovative and secure growth, and to build a seamless regional economy by strengthening regional economic integration, expanding trade, promoting green growth, and advancing regulatory coherence. - 経済産業省

アスベスト繊維の飛散を防止する略密閉状態でアスベストを剥離して回収し、アスベスト片等の固形分は即時に分離し、アスベスト混濁水は濾過する一連の作業を閉塞した回路で一貫して行い、作業現場及び周囲の安全性を確保し、優れた作業効率を上げる。例文帳に追加

To enhance excellent workability, by securing safety of a work site and the periphery, by consistently performing a series of work for filtering asbestos turbid water by a blocked-up circuit, by instantly separating the solid content such as an asbestos piece, by separating and recovering asbestos in a substantially sealed state of preventing scattering of asbestos fiber. - 特許庁

取組目標の一つとして、「わたしたちは、『まちの安全・安心』に貢献します」と掲げており、具体的には、コラム No.22に記載の「まちの安全・安心の生活拠点」セーフティステーション活動への取組の一環として防犯体制を一層強化するための防犯訓練の参加率2011年度 50%(2008年度 37%)以上に引き上げや、たばこ・お酒販売時の身分証提示による年齢確認のための業界ルールの整備、災害時帰宅困難者支援協定等の自治体との協力の推進を挙げている。例文帳に追加

One of the objectives pursued was described as "We contribute to 'the safety and security of the community,'" which, more specifically, enumerated the enhancement of the percentage of participation in crime prevention drills to 50 percent or higher in Fiscal Year 2011 (37 percent in Fiscal Year 2008) to further strengthen their crime prevention systems, the reorganization of the industry regulations for confirming ages at the time of sales of cigarettes and liquor by asking for identifications, and promotion of cooperation with municipal governments such as agreement on support for people having difficulty in going home on disastrous occasions as part of the efforts in their safety station project, "Living Base of Safety and Security of the Community," described in Column No. 24.  - 経済産業省

-不安定性をもたらす可能性のある資本移動への対処に関する、好ましくない結果をもたらしうることに留意しつつも、マクロ健全性措置を含む一貫した手法や措置、資金セーフティ・ネットやSDRの役割といった論点を含む、ショックを予防し、対処する能力を強化するための国際的な流動性の管理。例文帳に追加

- Management for international liquidity to strengthen capability to prevent shock and deal with it including consistent approaches and measures such as macro soundness measure including argument on roles of funds safety net and SDR relevant to dealing with capital transfer possible to cause instability, taking possibility of undesirable results into consideration. - 経済産業省

その後、慶長16年3月21日_(旧暦)に後水尾天皇の即位に合わせて14名、4月21日_(旧暦)には19名の公家の一斉昇進が行われて豊臣政権時代に昇進が停滞してしまった公家の昇進人事が一括して行われ、次いで豊臣氏が滅亡した元和_(日本)元年(1615年)に制定された「禁中並公家諸法度」に公家官位と武家官位の完全分離が図られたのも、豊臣政権末期の官位を巡る朝廷の混乱を知る家康にとっては当然の事であったのである。例文帳に追加

Subsequently, fourteen court nobles advanced in rank on May 3, 1611, in conjunction with Emperor Gomizunoo's ascension to the Imperial throne while nineteen nobles on Jun 2, 1611, getting the promotion of court nobles, which had been hindered during the Toyotomi administration, to be awarded all together; it was only natural for Ieyasu to establish, in 1615, the same year as the Toyotomi clan was collapsed, the 'Kinchu narabini kuge shohatto' (a set of regulations that applied to the emperor and Kyoto nobles), which completely separated the official rank of the court nobles and that of the samurai class, for Ieyasu had witnessed the struggle of the Imperial Court regarding to official ranks at the end of the Toyotomi administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガスケット等のシール部材が有する、製造履歴や出荷履歴等の多種多様な情報を一括で管理可能とすることで、シール部材の点検作業、模造品の判別作業等を迅速に行うことを可能とすると共に、使用用途の誤り等による事故の発生を未然に防止することが可能なシール部材を提供、及び、上記情報の管理をRFIDタグによって実現可能とする例文帳に追加

To speedily carry out inspection work for a seal member and sorting work for an imitation product by collectively managing the various information such as manufacturing history and shipping history provided in the seal member such as a gasket, to provide the seal member which prevents an occurrence of an accident due to an error in used purpose, etc, and to manage the information by an RFID tag. - 特許庁

サービス提供事業者にサービス提供のリクエストをする前段階で、サービスコンポーネントの擾乱の原因となりえる不適当なリクエストを検出する制御を一括で実行し、不適当なリクエストはサービス提供事業者に転送することなく廃棄するサービスコンポーネントの擾乱防止方法、およびサービスコンポーネントの擾乱制御装置を提供する。例文帳に追加

In the disturbance preventing method and a disturbance control device for service component, a control for detecting an improper request that may cause disturbance of service component is collectively executed in a stage prior to requesting a service provision to the service provider, and the improper request is discarded without being transferred to the service provider. - 特許庁

脂肪族炭素−炭素不飽和結合を有する一価の原子団を置換基として有するシクロオレフィンを0.1〜50モル%含有するシクロオレフィン混合物、メタセシス重合触媒ならびにラジカル発生剤を含有してなる重合性組成物、及び、好ましくはさらに連鎖移動剤を含む前記重合性組成物を用い、シクロオレフィン混合物を少なくとも開環重合して得られる樹脂成形体である。例文帳に追加

The polymerizable composition contains a cycloolefin mixture having 0.1-50 mol% of a cycloolefin having a univalent atomic group with an aliphatic carbon-carbon unsaturated bond as a substituent, a metathesis polymerization catalyst and a radical generating agent, and preferably further containing a chain transfer agent and the resin molded product is obtained at least by a ring opening polymerization of the cycloolefin mixture using the polymerizable composition. - 特許庁

酒税法が制定された1940年以来、単式蒸留焼酎(乙種)は酒税の保全や過当競争防止等の理由にてムギ・米・サツマイモ・ソバの主要4品種については新規製造免許を認めない方針によって、製造の新規参入ができない状態が長らく続いていたが、聖域なき構造改革の一環として国税庁が2005年に規制緩和の見解を示し、一部地域・条件付きながら2006年以降に新規免許が認められる事となった。例文帳に追加

Since the Liquor Tax Law was established in 1940, to maintain the liquor tax and prevent a price war of single distilled shochu (group Otshu), for four major varieties of barley, rice, sweet potato, buckwheat admitting new manufacturing licenses were refused and production couldn't commence for a long time, but in 2005 as a part of structural reform without sanctuaries, the National Tax Agency presented its views on the relaxation of regulations and admitted new licenses from 2006 though it was limited in areas and with conditions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9.IMF は、個別国のマクロ経済政策の持続可能性や安定性を評価するプロセス全体を通じて、G20各国と緊密に協議すべきである。 これらの原則を用いて、政策シナリオ案についての IMF の報告は、調整のもたらすグローバルな影響や幅広い指標に亘るメンバー国への影響を明確に記述すべきである。 我々は世界銀行に対し、グローバルな成長のリバランスの一環として、開発と貧困削減の推進に関する進捗について我々に助言するよう求める。また、我々は、金融セクター政策に関する FSB、労働市場政策に関する ILO、貿易政策に関する WTO、適切な場合における OECD と UNCTAD から等々の、他の国際機関からの貢献に期待している。例文帳に追加

9. The Fund should closely consult with G-20 countries throughout the process when assessing the sustainability and stability of an individual country's macroeconomic policy. In adopting these principles, the Fund's report on alternative policy scenarios should clearly describe the global effects of adjustment, as well as the implications for member countries across a spectrum of indicators. We will ask the World Bank to advise us on progress in promoting development and poverty reduction as part of rebalancing of global growth. We also look forward to contributions from other international organizations, including the FSB on financial policies, the ILO on labor market policies, the WTO on trade policies, and the OECD and UNCTAD where appropriate.  - 財務省

4. 国際通貨システム(IMS)はその強じんさを示してきたものの、脆弱性は残っており、システミックな安定性を確保し、秩序のある調整を促進し、悪影響を及ぼすような資本移動の変動、準備通貨を持つ先進国が過度の変動を監視することを含む、為替レートの無秩序な動き、為替レートの継続した不均衡を回避するため、IMS を改善する必要性が高まっている。今日、我々は、IMS の機能の強化に向けた作業プログラムに合意した。IMSの機能強化は、以下を通じて目指される:不安定性をもたらす可能性のある資本移動への対処に関する、好ましくない結果をもたらしうることに留意しつつも、マクロ健全性措置を含む一貫した手法や措置、資金セーフティ・ネットや SDR の役割といった論点を含む、ショックを予防し、対処する能力を強化するための国際的な流動性の管理。これにはまた、為替レートについての諸論点と IMF のサーベイランスの強化に関する議論が求められる。我々は、4 月の次回会合において、以下の報告を議論することを期待している:IMSの強化に関する IMF からの報告、新興・途上国における現地の資本市場や国内通貨の借入れを強化する行動に関する経験に基づく世界銀行と RDBs による報告。加えて、我々は、資本移動に関する OECD の作業及び UNCTAD 等、他の関連する国際機関の貢献を得ることができる。例文帳に追加

4. The international monetary system (IMS) has proven resilient, but vulnerabilities remain, which raise the need to improve it in order to ensure systemic stability, promote orderly adjustment, and avoid disruptive fluctuations in capital flows, disorderly movements in exchange rates? including advanced economies with reserve currencies being vigilant against excess volatility ? and persistent misalignement of exchange rates. Today we agreed on a work program aimed at strengthening the functioning of the IMS, including through coherent approaches and measures to deal with potentially destabilizing capital flows, among which macro-prudential measures, mindful of possible drawbacks; and management of global liquidity to strengthen our capacity to prevent and deal with shocks, including issues such as Financial Safety Nets and the role of the SDR. This will also require discussions on exchange rates issues and on the strengthening of IMF surveillance. We look forward to discussing at our next meeting in April a report from the IMF on the strengthening of the IMS and reports by the World Bank and the RDBs building on experiences, on actions to strengthen local capital markets and domestic currency borrowing in emerging and developing economies. In addition, we will benefit from the work of OECD on capital flows, and from the contributions of other relevant international organizations, such as UNCTAD.  - 財務省

特に、富裕層の隆盛で日本食に対する関心が広がるアジアを中心とした海外市場の開拓に向けて、①国内においては、海外の市場ニーズを的確に捉え、販路開拓に必要なネットワークを構築する人材や情報等といったボトルネックを克服し、大手商社と比して小回りの利く規模で地域の産品の価値を発信、販売する「新たな商社機能」を有するいわば「地域商社」が、食料バリューチェーン全体の管理を担う主体として生産と流通を結びつけること、②国境措置については、我が国農林水産物・食品の輸出を拡大するため、政府間の検疫協議の加速化に取り組むなど、戦略的対応を図ること、③海外市場においては、消費者接点となる日本食レストランを切り口とした日本食や日本食材市場の裾野拡大や、地域ブランド等の知的財産及び技術流出の防止等を通じ、一過性でない我が国農産物の常連客を作ること、が重要である。例文帳に追加

For the exploitation of overseas markets, mainly in Asia where interest in Japanese food is increasing based on the prosperity of the wealthy class in particular, it is important (1) as internal activities, to overcome bottlenecks such as human resources, information, etc. in order to appropriately identify overseas market needs and construct a network necessary for sales channel development as well as to let a type oflocal trading companies” that have “new trade company capabilitiesto provide information on the unique value of local products and sell them in a more appropriate size and adaptable manner than major trading companies to make production and distribution connected as entities responsible for the management of the entire food value chain; (2) as cross-boundary activities, to adopt strategic measures, including the acceleration of intergovernmental discussions on quarantine in order to increase the export of agricultural fishery, and food products from Japan; and (3) as activities in overseas markets, to secure loyal non-transient customers of Japanese agricultural products through the expansion of markets for Japanese food and food materials and the prevention of the leakage of intellectual properties such as local brands, making good use of Japanese restaurants that are the point of contact with customers. - 経済産業省

例文

3. 我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための全ての G20 メンバーによる協調した政策措置へのコミットメントを再確認する。我々の主要な優先的政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界的なリバランスに貢献する構造改革を含む。我々は、ソウル・サミット以降の進捗を議論し、多角的協調を強化することにより、過度の不均衡を縮小し経常収支を持続可能な水準で維持することの必要性を強調した。我々は、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。第 1段階に必要な作業を完了するため、我々の目標は、大規模な一次産品生産者を含む、国及び地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、4 月の次回会合までに、これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意することである。これらの参考となるガイドラインは、目標となるものではないが、以下の項目を評価するのに使用される: (i)公的債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランス。我々はまた、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを実施し、既に行ったコミットメントをモニターする 2011 年版の行動計画の策定へ向けた予定表を採択した。ソウルで合意したように、我々は、IMF に対し、相互評価プロセスの一部として、対外的な持続可能性と政策の一貫性確保に向けた進捗についての評価を 10 月の会合において提供することを求める。その際、我々はまた、合意されたガイドラインに基づく継続した大規模な不均衡の原因に関する分析によって情報を得て、行動計画を含む MAP に関する報告のレビューを行う。我々はまた、ソウルでのコミットメントを達成するためになされた進捗の評価をレビューする。例文帳に追加

3. We reaffirm our commitment to coordinated policy action by all G20 members to achieve strong, sustainable and balanced growth. Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing. We discussed progress made since the Seoul Summit and stressed the need to reduce excessive imbalances and maintain current account imbalances at sustainable levels by strengthening multilateral cooperation. We agreed on a set of indicators that will allow us to focus, through an integrated two-step process, on those persistently large imbalances which require policy actions. To complete the work required for the first step, our aim is to agree, by our next meeting in April, on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. While not targets, these indicative guidelines will be used to assess the following indicators: (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. We also adopted a timetable for developing the 2011 action plan that will implement our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and monitor the commitments already made. As agreed in Seoul, we call on the IMF to provide an assessment as part of the Mutual Assessment Process on progress towards external sustainability and consistency of policies at our October meeting. At that time, we will also review a report on the MAP including an action plan informed by the analysis on the root causes of persistently large imbalances based on the agreed guidelines. We will also review an assessment of progress made in meeting commitments made in Seoul.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS