1016万例文収録!

「えつひさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えつひさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えつひさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 94



例文

軽くて持ち運びに便利であり、樹木への取り付けの作業性がよく、植物の成長を物理的に押さえつけることもなく、比較的長期にわたり、動物忌避作用が有効に発揮される、有害動物による食害の防御用保護材を提供する。例文帳に追加

To provide a lightweight protective material for preventing feeding damage by harmful animals, convenient to carry, good in the workability of its attaching to a tree, and effectively exerting animal-repelling action over a relatively long period without physically suppressing plant growth. - 特許庁

政変後、越中国へ亡命していた義稙(義材)は、明応8年(1499年)に北陸の兵を率いて近江国にまで侵攻するが、政元はこれを破り、同じく義稙に呼応した畠山尚順をも撃破する。例文帳に追加

Yoshitane (Yoshiki), who had escaped to Ecchu Province after the coup, led Hokuriku soldiers in an invasion of Omi Province in 1499, but was defeated, together with Hisanobu HATAKEYAMA, by Masamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼が家司として務めていた九条家、特に九条道家が鎌倉幕府に対して親幕府的な態度をとっていたことで承久の乱以降も九条道家の政治顧問として朝廷の中枢に留まった事。例文帳に追加

The Kujo family for which Tamenaga served as Keisi, particularly Michiie KUJO was pro-Kamakura bakufu, thus he stayed at the center of the Imperial Court as Michiie KUJO's political adviser after Jokyu no Ran (Rebellion of Jokyu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和国の覇権を争って松永久秀との厳しい戦い(筒井城の戦い、東大寺大仏殿の戦い)を続け、一時は筒井家の居城さえ失うほどの苦境に立たされても順慶を支え続けた。例文帳に追加

He continued to fight an intense battle against Hisahide MATSUNAGA (Battle of Tsutsui-jo Castle, Battle of Daibutsu-den Hall [the Great Buddha hall] of Todai-ji Temple) for control of Yamato Province and continued to support Junkei even during a crisis in which the castle of the Tsutsui clan was temporarily lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

希義は土豪の夜須行宗を頼ろうとするが、平重盛の家人である蓮池家綱・平田俊遠に事前に察知され、奇襲を受けて討ち取られたという(『吾妻鏡』寿永元年9月25日条)。例文帳に追加

It is said that although Mareyoshi tried to ask help to dogo (a local clan), Yukimune YASU, before he carried out it, he was detected by kenin (retainers) of TAIRA no Shigemori, Ietsuna HASUIKE and Toshio HIRATA, encountered a surprise attack, and was killed (The Twenty Fifth Day of the Ninth Month of the First Year of Juei in "Azuma Kagami" [The Mirror of the East]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『承久記』など旧来の説では、これは「官打ち」(身分不相応な位にのぼると不幸になるという考え)などの呪詛調伏の効果であり、後鳥羽上皇は実朝の死を聞いて喜悦したとしている。例文帳に追加

According to the explanation given in the "Jokyu ki" (Chronicle of the Jokyu Era) and other ancient sources, this resulted from the curse of "getting too big for one's breeches" (the idea that if someone rose to an official post beyond what was appropriate for them, disaster would occur); when the retired Emperor Gotoba heard of Sanetomo's death, he was inordinately pleased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを知った尼子勢は毛利勢を食い止める為、末次城に尼子勝久を残して石見路から月山富田城に行く際に通る布部山で毛利を食い止める事とした。例文帳に追加

As the Amago army became aware of their movements, they decided to have Katsuhisa AMAGO stay at Suetsugu-jo Castle and stop Mori in Fubeyama, while they would go through and reach Gassantoda-jo Castle from Iwamiji Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

林業におけるスギ伐採量の見通しや地球温暖化など気象の影響を考慮すると、ゆるやかではあるが今後も花粉の飛散量は増え続けると考えられている。例文帳に追加

It would be expected that prevalence and severity will decrease when one considers the projected number of Japanese cedar trees that will be felled by the forestry industry and meteorological effects such as global warming, but it is believed that the airborne pollen levels will actually continue to rise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)になると小国頼久は上杉謙信に仕え、第一次川中島の戦いでの後詰、越中国攻めでの遊軍、佐渡国征伐や関東遠征へも参加など、戦功をあげた。例文帳に追加

In the Sengoku period, Yorihisa OGUNI, who served Kenshin UESUGI, distinguished himself in a follow-up strike in the first battle of Kawanakajima, as reserve corps in the Ecchu attack and in punitive expeditions to Sado and Kanto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昭和43年(1968年)被差別部落民かどうかを探り出すためにこの戸籍が用いられようとした事件が発覚し、閲覧が禁止され、同年、公開さえも禁じられ封印保管された。例文帳に追加

An incident happened in 1968 where this family register was to be used to find out whether or not a person was from Burakumin, which caused reading it prohibited and in the same year even the public viewing itself came to be prohibited, resulting in the sealed storage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

貞享4年(1687年)6月26日:旗本の秋田季品(中奥小姓秋田季久の嫡男)が吹矢で燕を撃ったため、代理として同家家臣多々越甚大夫が死罪例文帳に追加

On June 26th, 1687, Jintayu TATARA, a vassal of the AKITA family, was sentenced to death because Kihin AKITA (the heir of Suehisa AKITA, middle inner page, a direct retainer of Edo bakufu) shot a dart with a blowgun at a swallow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

襲撃者は高知県士族で、もと外務省に出仕していた武市熊吉ほか、武市喜久馬、山崎則雄、島崎直方、下村義明、岩田正彦、中山泰道、中西茂樹、沢田悦弥太の総勢9人。例文帳に追加

The assault team consisted of nine people, Kumakichi TAKECHI who had been a shizoku (a samurai-oriented family) from Kochi Prefecture and worked at Ministry of Foreign Affairs as well as Kikuma TAKECHI, Norio YAMAZAKI, Naokata SHIMAZAKI, Yoshiaki SHIMOMURA, Masahiko IWATA, Yasumichi NAKAYAMA, Shigeki NAKANISHI and SAWADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女子ダブルス種目で,小(お)椋(ぐら)久(く)美(み)子(こ)選手と潮(しお)田(た)玲(れい)子(こ)選手が末(すえ)綱(つな)聡(さと)子(こ)選手と前田美(み)順(ゆき)選手を破って全国制覇した。例文帳に追加

In the women’s doubles event, Ogura Kumiko and Shiota Reiko defeated Suetsuna Satoko and Maeda Miyuki and won the national title.  - 浜島書店 Catch a Wave

次の者は,決定の再審理を請求することができる。 (a) ハンガリー特許庁における手続の当事者 (b) ファイルの閲覧を禁止又は制限された者 (c) 手続当事者としての法的地位を拒否された者例文帳に追加

Review of a decision may be requested by: (a) any party to the procedures before the Hungarian Patent Office; (b) any person excluded from, or limited in, the inspection of files; (c) any person whose legal status as a party to the procedure has been denied. - 特許庁

イチゴ苗は複数本がバッグ2に一列に植付けられ、植えられた直後に所定期間、所定条件下で遮光され、かん水チューブ5を介して散水され、その後に施肥され、その後はかん水のみとする。例文帳に追加

Furthermore, the method includes planting a plurality of the strawberry seedlings in a line in the bag 2 followed by shading under prescribed requirements for a prescribed period just after planting, watering through the watering tube 5 followed by manuring, and only watering thereafter. - 特許庁

画像表示装置で画像データを閲覧している最中に応答画像を撮影する時、撮影を一時中断若しくは拒否させたい場合に、撮影を中断させる。例文帳に追加

To intercept imaging if it is desired to temporarily intercept or reject imaging when photographing a response image in the middle of browsing image data on an image display apparatus. - 特許庁

被災害時などに有効な、常時携帯を可能とした本人の診療情報、禁忌薬情報などをICカードの電子情報保存領域に書込み、医療機関先で閲覧確認、変更を可能とした。例文帳に追加

Medical treatment information, contraindication drug information, or the like, of a member is written in an electronic information storage area of an IC card that is effective when damaged in a disaster and possible to always carry around, and the written information is viewable and changeable at a medical institution. - 特許庁

水路の機能を損なうことなく水路上方に簡易に取り付けて、越流水の落下騒音の遮蔽、腐敗性ガスの飛散防止、光合成による藻類発生を防止するようにした水路の被覆装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a channel covering device which is easily mounted over a channel without damaging the function of the channel, so as to achieve the shielding of an overflowing water dropping noise, the prevention of scattering of corruptive gas, and the prevention of algae growth caused by photosynthesis. - 特許庁

軒側の屋根材2の棟側端部3の下側に支持マットAの軒側支持部4を挿入して上から押さえ付けることにより、支持マットAが強風で飛散することを防止することができる。例文帳に追加

The eaves side support part 4 of the support mat A is inserted below the ridge side end 3 of the eaves side roof material 2 and pressed from above, whereby the support mat A can be prevented from being scattered by gale. - 特許庁

弁箱の据付姿勢に拘わらず止水性能を確実に維持し、かつフロートの揺動を抑制して飛沫の飛散量を低減することができる空気弁の排気構造を提供する。例文帳に追加

To provide an exhaust structure for an air valve, capable of reducing dispersed amount of splashing by surely maintaining the performance of stopping water, regardless of installed posture of a valve case and by constraining oscillation of a float. - 特許庁

退避手段M1は、シートセット状態で付勢手段Mの付勢力に抗して、押え爪55を底板42に載積されるシート材Pのセット位置の上方位置から退避させて、退避状態とする。例文帳に追加

The retreating means M1 retreats the pressing claw 55 from the position above a set position of the sheet material P loaded on the bottom plate 42 while resisting against the energizing force of the energizing means M in the sheet set state to lead to a retreat state. - 特許庁

被災地域にいる人からのみ情報収集を行ってエリア毎に自動で分類し、情報提供者の情報提供を容易にし、エリア毎に分類された情報を簡単な操作で閲覧可能にする。例文帳に追加

To facilitate information provision by information providers and to enable information classified by areas to be browsed with easy operation, by collecting information from only persons in a disaster-stricken area and automatically classifying information by areas. - 特許庁

データ放送を受信する手段を持たない小型の端末機器などであっても、番組情報を取得して、これを閲覧し、さらには、その端末機器からビデオ録画予約を行うことができる番組情報寿新装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a program information receiver by which even a small- sized terminal having no means of receiving data broadcast to acquire program information, to browse and to make video recording reservation. - 特許庁

さあ、火さし棒かロウソク(もう「ロウソク」ということばをいい加減に使ってもだいじょうぶですね。なにを言いたいのかみんなわかってますから)を用意して、それをガラス管の一つの中に入れます。ごらんの通り、よく燃え続けますね。例文帳に追加

Suppose I take a taper or candle (we can now be liberal in our use of the word "candle," since we understand what it means), and place it in one of the tubes; it will go on, you see, burning very well.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

承徳3年(1099年)に越中国国司、康和2年(1100年)に右兵衛佐、康和4年(1102年)に従五位、康和5年(1103年)に正五位、康和6年(1104年)に左少将、美作守、長治2年(1105年)に従四位、嘉承2年(1107年)に従四位上、天仁元年(1108年)に正四位、天永2年(1111年)に左中将、蔵人頭、天永3年(1112年)に備前権守、永久(元号)3年(1115年)に参議となる。例文帳に追加

He became Ecchu no kuni kokushi (Provincial Governor of Ecchu Province) in 1099, Uhyoe no Suke (Assistant Captain of the Right Division of Middle Palace Guards) in 1100, Jugoi (Junior Fifth Rank) in 1102, Shogoi (Senior Fifth Rank) in 1103, Sashosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Mimasaka no kami (Governor of Mimasaka Province) in 1104, Jushii (Junior Fourth Rank) in 1105, Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) in 1107, Shoshii (Senior Fourth Rank) in 1108, Sachujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Kurodo no to (Head Chamberlain) in 1111, Bizen gon no kami (Provisional Governor of Bizen Province) in 1112, and Sangi (Councilor) in 1115.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中心から放射方向に延在する隔壁10aが複数周方向にほぼ等間隔に形成された介在10と、この介在10の隔壁10a間に配設された対撚線23と、これらの介在10および対撚線23を一括被覆する外被30とを備え、対撚線23は、外被30により介在10の中心に向かって押圧されている。例文帳に追加

This communication cable is equipped with an interposition 10 in which barriers 10a extending in the radial direction from the center are formed at almost equal intervals in plural circumferential directions; stranded cables 23 arranged between the interposition 10 and the barrier 10a; and a housing 30 covering the interposition 10 and the barrier 10a in a lump, and pair stranded cables are pressed against the center of the interposition 10 with the housing 30. - 特許庁

施肥装置を具備した田植機において、苗植付け装置の上昇、下降、又は走行機体の走行中における振動等により、複数の施肥用圧送ホースの弛み、撓み等による乱れを防止し、また苗の植付け中における施肥作業において、施肥用圧送ホースのフロートに対する当接を防止することにある。例文帳に追加

To prevent disturbance due to loosening, bending, etc., of plural feeding hoses caused from vibration, etc., in rising and descending of a transplanting machine or that of a traveling body in traveling, in a rice transplanter provided with a fertilizer and to prevent the feeding hoses to contact with a float in fertilizing work in transplanting of seedling. - 特許庁

成形段階及び焼成段階での製品の変形を抑えつつ、衛生陶器として必要な機械的強度を維持しつつ、焼成後の製品形状や寸法を正確に設計可能であり、壁面への水滴の飛散を防ぐための壁板部を有した、衛生性、耐久性、意匠性に優れた陶磁器製の衛生陶器を提供すること。例文帳に追加

To provide sanitary ware made of pottery which can be exactly designed in the product shape and dimensions after firing while suppressing the deformation of the product in a molding step and a firing step and maintaining the mechanical strength necessary as sanitary ware, has a wall plate part for preventing the splashing of water drops to a wall surface and has excellent sanitariness, durability and designability. - 特許庁

焼却炉運転時、焼却炉内の異常な温度上昇を防ぎ、炉材の損傷を押さえつつ、ダイオキシン等の有害ガスが大気中へ飛散するのを抑制し、焼却残灰中に含有される重金属イオン等の有害物質が埋め立て地で溶解し漏洩するのを防止するのに効果を発揮する熱可塑性樹脂製袋を提供する。例文帳に追加

To provide a thermoplastic resin-made bag showing effects in suppressing scatter of toxic gases such as dioxin and the like into the atmosphere while keeping a temperature of an incineration furnace from abnormally increasing to thereby suppress damage of the furnace during operation of the incineration furnace and preventing harmful substances such as heavy metal ions contained in the incineration ash from dissolving in a reclaimed ground and leaking. - 特許庁

一方で文永年間には京で延暦寺の僧と結び借上を営んでおり、文永8年(1271年)には幕府の禁制を犯し近江国堅田浦で仁和寺の年貢運上船を差し押さえ、醍醐寺領越中国石黒荘山田郷の雑掌から訴えられた。例文帳に追加

On the other hand, with the assistance of priests of Enryaku-ji Temple in Kyoto, he was running a money-lending business during Bunei Era; in 1271, he violated the Bakufu's kinzei (prohibition) by seizing ships of the Ninna-ji Temple to transport tribute at Katata-no-ura, Omi Province, and therefore was sued by zassho (a person in charge of miscellaneous tasks) of the territory of the Daigo-ji Temple in Yamadago Ishigurosho, Etchu Province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9世紀平安時代に入ると、藤原種継暗殺事件以降に身辺の被災や弔事が頻発したために悪霊におびえ続けた桓武天皇による長岡京から平安京への遷都に端を発して、にわかに朝廷を中心に怨霊である御霊信仰が広まった。例文帳に追加

In the early 9th century, during the Heian Period, beginning with the relocation of the capital from Nagaoka-kyo to Heian-kyo prompted by Emperor Kanmu's constant fear of demons caused by frequent disasters and deaths around him after the assassination of FUJIWARA no Tanetsugu, belief in ghosts suddenly spread in and around the imperial court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堀江友広の資金で、ヒューマニズムによる人間教育を軸とした思考と行動の一致する世界市民の育成をめざし、住谷悦治、新村猛、久野収、青山秀夫、佐々木時雄らを中心として主に京都大学と兼任の教師陣を結集した。例文帳に追加

The school sponsored by Tomohiro HORIE called on teachers including Etsuji SUMIYA, Takeshi SHINMURA, Osamu KUNO, Hideo AOYAMA, Tokio SASAKI, who were all instructors for Kyoto University, aiming at bringing up global citizens having matching desires and actions, by providing human education mainly based on humanism..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書道、絵画、茶道に堪能で、特に能書家として高名であり、書を近衛前久に学び、大師流や定家流も学び,独自の松花堂流(滝本流ともいう)という書風を編み出し、近衛信尹、本阿弥光悦とともに「寛永の三筆」と称せられた。例文帳に追加

Shojo was proficient in calligraphy, painting and the tea ceremony, and was particularly famous as a good penman, who learned the calligraphy under Sakihisa KONOE, studied calligraphy of the Daishi-ryu and Teike-ryu schools, established a new school of calligraphy which was called Shokado-ryu school (or Takimoto-ryu school), and was, along with Nobutada KONOE and Koetsu HONAMI, given the honorary title of 'Three Brushes of the Kanei Era'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参照ユーザが入出を許可された場所のセキュリティレベルに従って、より正確な判断ができるように、被参照ユーザの状態がより詳細に閲覧できるようにするプレゼンス管理方法及びプレゼンスサーバ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a presence management method and a presence server device for browsing the state of a user to be referred to in detail so as to accurately determine the state in accordance with a security level of a place where the reference user is allowed entering/exiting. - 特許庁

中間付近がくびれた構造をもつガイドレールを採用することにより,昇降ストロークが長大になりガイドレールの製作や据え付けの精度の確保が困難になった場合でも,昇降途中にガイドローラとガイドレールがこじれる現象は回避される。例文帳に追加

Wrench phenomena in a guide roller and the guide rail during elevation are avoided by adopting the guide rail having structure drawn-down in the vicinity of its intermediate, even when the elevation stroke gets long and when precision for manufacturing and installation of the guide rail is thereby difficult to be secured. - 特許庁

CATV局を持たない地方に関する市町村C、D・・・情報についても、全国から誰でも簡単に閲覧することが可能になる他、疑似町民による里親制度等へのアクセスや、特に災害発生時等に被災地における迅速で正確な情報を容易かつ安価に得ることができる。例文帳に追加

Consequently, someone can peruse the information on the city, town, and village of the administrative organs C, D, etc., from all over the country and, in addition, can perform access to a foster parent system maintained by dummy inhabitants, and quickly, easily, and inexpensively acquire the accurate information on a disaster-stricken area when a disaster occurs, and so on. - 特許庁

乗用田植機における線引きマーカー装置において、線引きマーカーに付着した泥土が、苗植付け部の上昇により線引きマーカーを機体側に回動し収納する際に、操縦席側に飛散することを防止することにある。例文帳に追加

To prevent the mud attached to a lining marker from being scattered to an operator's seat side when turning the lining marker to the machine body side to house the marker by lifting a seedling-transplanting part in the lining marker device in a sulky type rice transplanter. - 特許庁

PCBコネクタ60が回路構成板10から浮く方向に位置ずれしていても、ねじ30の頭部30Aと貫通孔71の口縁との間には未だクリアランスがあり、取付板70、すなわちPCBコネクタ60が雄端子62を弾性変形させつつ無理に押さえ付けられることが回避される。例文帳に追加

Even if the PCB connector 60 is shifted in a direction floated from the circuit board 10, the clearance still exists between the head part 30A of the screw 30 and the opening edge of the penetration hole 71, thereby avoiding the mounting plate 70 or the PCB connector 60 from being forcedly pressed, while elastically deforming a male terminal 62. - 特許庁

直径3〜15μm、長さ20〜500μm、直径に対する長さの比3〜50のカーボン繊維を静電植毛法により加熱した金属板上に熱可塑性ポリイミド材料表面によって植え付けることにより耐熱低反射性表面を形成する。例文帳に追加

The heat-resistant and low reflective surface is formed by flocking the carbon fibers, which have a diameter of 3-15 μm and a length of 20-500 μm and characterized by that the ratio of the length to the diameter is 3-50, in the surface of the thermoplastic polyimide material on the heated metal plate by an electrostatic flocking method. - 特許庁

堆肥材料からの水蒸気飛散を妨げることのない透湿性と、雨水等の浸入を防止することのできる防水性を兼ね備え堆肥化を効率的に促進させることが可能な上、更に、臭気漏れをも防止できる堆肥被覆シートを提供すること。例文帳に追加

To provide a compost covering sheet having both moisture permeability to be free from obstructing the scattering of water vapor from a compost material and water proofing property to prevent the entering of rain water or the like and capable of efficiently accelerating the composting and preventing the leakage of malodor. - 特許庁

1340年(暦応3年、興国元年)に足利方の高師泰・新木義長らに攻められて井伊谷城が落城した後、越後国(新潟県)の寺泊(現、新潟県長岡市)や、越中国(富山県の放生津(現、富山県射水市)などに滞在した後、1344年(興国5年/康永3年)に信濃国(長野県)伊那郡の豪族香坂高宗(滋野氏支流望月氏の一族)に招かれ、大河原(現、長野県大鹿村)に入った。例文帳に追加

In 1340, when Iinoya-jo Castle fell under the attack of KO no Moroyasu and Yoshinaga NIKI,he stayed in Teradomari, Echigo Province (currently Nagaoka City, Niigata Prefecture), or Hojozu, Ecchu Province (currently Imizu City, Toyama Prefecture); after that, he went to Okawara (currently Oshika-mura, Nagano Prefecture) at the invitation of Takamune KOSAKA (a member of the Mochizuki clan, who were a branch of the Shigeno clan) of Ina County, Shinano Province (currently Nagano Prefecture) in 1344.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワーク環境内の被参照共用リソースへのアクセス許可についてのアクセス検証及び管理のための方法は、ネットワーク環境で使用可能な一次共用リソース内に、基礎となる共用リソースへの参照を組み込むステップと、一次共用リソースについての指名閲覧者を指定するステップとを含むことができる。例文帳に追加

The method for access verification and management for access permission to shared referenced resources in a network environment includes a step for referring to basic shared resources in first shared resources that can be used in the network environment, and a step for nominating browsing persons for the first shared resources. - 特許庁

賛成なのか、反対なのかというのは、国民新党の亀井静香代表が、TPP交渉について色々な発言をしておられますが、今までの政府はTPP協定については、被災地の農業の復興にも関係しており、その点を踏まえ、さらに国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等を踏まえつつ、しっかり議論し、協定交渉参加の判断、時期については総合的に検討し、できるだけ早期に判断をするとしております。例文帳に追加

s to whether we are for or against it, Mr. Shizuka Kamei, leader of the People's New Party, has made various comments. The government has said that it will decide as soon as possible whether or not to participate in the TPP negotiations and the timing of participation after conducting a substantive debate and comprehensive study in light of the relationship between the TPP and the recovery of agriculture in the disaster areas, as well as the progress in international negotiations and concerns over the hollowing-out of industries, among other things.  - 金融庁

例文

法然房源空(1)→勢観房源智(前2)→法蓮房信空(後2)→正信房湛空(3)→求道房恵尋(4)→素月房恵顗(5)→寿観房任空(6)→示観房範空(7)→我観房運空(8)→僧然定玄(9)→佛立恵照国師(僧任等凞)(10)→良秀僧尋(11)→聖深阿縁(12)→僧海等珍(13)→僧秀良玉(14)→威照良真(15)→称譽秀馨(16)→極譽理聖(17)→栄譽永真(18)→西譽雲栖(19)→弘譽伝心(20)→性譽法山(21)→道残源立(22)→看譽源良(23)→縁譽休岸(24)→長譽源然(25)→琴譽盛林(26)→了的(27)→潮呑(28)→忍譽源授(29)→眼譽呑屋(30)→誓譽厳真(31)→檀譽順応(32)→広譽順長(33)→叶譽酋村(34)→通譽◎林(35)→薫譽寂仙(36)→重譽写悦(37)→到譽順教(38)→香譽春沢(39)→鑑譽万竜(40)→法譽智俊(41)→晃譽念潮(42)→到譽潮音(43)→謙譽霊忠(44)→神譽感霊(45)→覚譽霊長(46)→逾譽俊海(47)→禀譽(48)→浄譽原澄(49)→明譽顕海(50)→祐譽天従(51)→宣譽巨道(52)→貫譽学善(53)→住譽密善(54)→在譽祐倫(55)→黒谷定円〘寥譽〙(56)→獅子吼観定〘梁譽〙(57)→佐藤説門〘開譽〙(58)→獅子吼観定〘梁譽〙(59)→秋浦定玄〘静譽〙(60)→吉水賢融〘仏譽〙(61)→大鹿愍成〘深譽〙(62)→郁芳随円〘相譽〙(63)→望月信亨〘昱譽〙(64)→芳井教岸〘道譽〙(65)→川端信之〘源譽〙(66)→渡辺教善〘闡譽〙(67)→千葉良導〘妙譽〙(68)→福井周道〘鑑譽〙(69)→澤崎梁寿〘定譽〙(70)→藤原弘道〘法譽〙(71)→稲岡覚順〘等譽〙(72)→坪井俊映〘仁譽〙(73)→高橋弘次〘満譽〙(74)例文帳に追加

Honenbo Genku (1)->Seikanbo Genchi (first period of 2)->Horenbo Shinku (latter period of 2)->Shoshinbo Tanku (3)->Gudobo Keito (4)->Sogetsubo Eke (5)->Suganbo Jinku (6)->Jikanbo Hanku (7)->Gaganbo Unku (8)->Sozen Jogen (9)->Butsuryu Eisho Kokushi (Sonin Nadohiro) (10)->Yoshihide Sojin (11)->Seimi Aen (12)->Sokai Rachin(13)->Soshu Ryogyoku (14)->Iteri Ryoshin (15)->Shoyo Shukei (16)->Gokuyo Risei (17)->Eiyo Eishin (18)->Saiyo Unsei (19)->Koyo Denshin (20)->Seiyo Hozan (21)->Dozan Genryu (22)->Kanyo Genryo (23)->Enyo Kyugan (24)->Choyo Genzen (25)->Kinyo Seirin (26)->Ryoteki (27)->Chodon (28)->Ninyo Genju (29)->Ganyo Donya (30)->Seiyo Ganshin (31)->Danyo Juno (32)->Koyo Juncho (33)->Kyoyo Shuson (34)->Tsuyo Chorin (35)->Kunyo Jakusen (36)->Juyo Shaetsu (37)->Toyo Junkyo (38)->Koyo Shuntaku (39)->Kanyo Manryu (40)->Hoyo Chishun (41)->Koyo Nencho (42)->Toyo Choon (43)->Kenyo Reishi (44)->Shinyo Kanrei (45)->Kakuyo Reicho (46)->Yuyo Shunkai (47)->Rinyo (48)->Joyo Gencho (49)->Meiyo Kenkai (50)->Yuyo Tenju (51)->Senyo Kyodo (52)->Kanyo Gakuzen (53)->Juyo Myozen (54)->Zaiyo Yurin (55)->Kurotani Joen [Ryoyo] (56)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (57)->Sato Zeimon [Kaiyo] (58)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (59)->Shuho Jogen [Seiyo] (60)->Kissui Kenyu [Butsuyo] (61)->Oka Binjo [Shinyo] (62)->Ikuho Zuien [Soyo] (63)->Mochizuki Shinko [Ikuyo] (64)->Hoi Kyogan [Doyo] (65)->Kawabata Nobuyuki [Genho] (66)->Watanabe Kyozen [Senyo] (67)->Chiba Ryodo [Myoyo] (68)->Fukui Shudo [Kanyo] (69)->Sawazaki Ryoju [Joyo] (70)->Fujiwara Hiromichi [Hoyo] (71)->Inaoka Kakujun [Toyo] (72)->Tsuboi Shunei [Jinyo] (73)->Takahashi Koji [Manyo] (74)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS