1016万例文収録!

「おいつおわれつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おいつおわれつの意味・解説 > おいつおわれつに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おいつおわれつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 233



例文

回し車(5)は、リング(1)を毎日一段階進める第1のフィンガ(6)と、さらに第2のフィンガ(7)とを含む機構(10)を保持しており、第2のフィンガ(7)は、31日に満たない月の終わりに、リング(1)の歯(4)の軌跡内に挿入されて、これにより、リングを一段階追加して前進させる。例文帳に追加

The drive wheel (5) carries a mechanism (10) including a first finger (6) driving the ring (1) through one step each day and a second finger (7) which is inserted, at the end of a month of less than thirty-one days, into a trajectory of teeth (4) of the ring (1) to move the ring forward one additional step. - 特許庁

読書の選択やまた読書の仕方について学生達から質問を受けたことが度々ある。これに対する自分の答はいつも不得要領に終る外はなかった。如何なる人に如何なる恋をしたらいいかと聞かれるのと大した相違はないような気がする。例文帳に追加

Questions from students regarding selection of reading books and methods of reading are frequent. My answers to this question have always been off point. I feel that it no significant difference to this question and asking about which kind of love and which person would be best. - Tatoeba例文

第1の巻線4(1)〜4(n)を、それぞれ奇数層にて同一の巻線仕様で構成し、一つの巻線の巻始めと他の一つの巻線の巻終りとを隣接させ、第1のヨークの可動子6の移動範囲に対応する範囲に列設して巻装する。例文帳に追加

Primary winding portions 4(1)-4(n) are constituted in the identical winding specification with odd layers, and the winding start of one winding and the winding end of another winding are made to adjoin, and they are arranged in a row, in a range corresponding to the movable range of the moving member 6 of the first yoke and mounted in a turned state. - 特許庁

金属マトリックス中に、略同一方向に複数の炭素繊維が配置された熱伝導基材において、金属マトリックスが、炭素繊維の少なくとも側壁を覆う銅層と、銅層に覆われた炭素繊維の間を埋める、銅とスズとの金属間化合物層とを含む。例文帳に追加

The thermoconductive substrate arranges a plurality of carbon fibers in the approximately same direction in a metal matrix, wherein the metal matrix includes a copper layer which coats at least a side wall of the carbon fibers, and a layer of an intermetallic compound of copper and tin for filling gaps among carbon fibers coated with the copper layer. - 特許庁

例文

開口60は、真空吸引によりエンドレスベルトに吸い付いた媒体の縁によってその一部だけが覆われることとなるような位置に形成する。例文帳に追加

The openings 60 are formed in a position where a part of the openings is covered by the edge of the medium sucked to the endless belt by evacuation. - 特許庁


例文

コイルに損傷を負わせないながらもコイル全域に対し均一な厚さの樹脂被覆が得られる電子レンジのトランス用コイルの樹脂成形方法を提供する。例文帳に追加

To provide the resin molding method capable of obtaining a resin coating with uniform thickness over the entire region of a coil while preventing the damage of the coil. - 特許庁

コイルに損傷を負わせないでコイル全域に対し均一な厚さの樹脂被覆が得られる電子レンジのトランス用コイルの樹脂成形方法を提供する。例文帳に追加

To provide a resin molding method for a microwave-oven transformer coil by which a resin coating with a uniform thickness can be obtained for a whole area of the coil without giving a damage to the coil. - 特許庁

子に分部光庸(長男)、三淵澄鮮(次男)、三淵澄盈(三男)、施薬院宗顕(四男)、中條康永(五男)、分部命誠(六男)、娘(越前松平堅房正室)、娘(角倉玄寿室)、娘(長岡栄之室)、娘(恒川忠栄室)。例文帳に追加

He had children including Mitsutsune WAKEBE (the first son), Chosen (澄) MITSUBUCHI (the second son), Choei (澄盈) MITSUBUCHI (the third son), Seyakuin Soken (施薬) (the fourth son), Yoshinaga CHUJO (the fifth son), Nagaaki () WAKEBE (the sixth), a daughter (lawful wife of Katafusa MATSUDAIRA of Echizen), a daughter (wife of Genju (玄寿) KADOKURA), a daughter (wife of Hideyuki () NAGAOKA), and a daughter (wife of Tadahide () TSUNEKAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九州や中国地方の戦国大名から、やがて天下統一事業を推進していた尾張国の織田信長が1575年(天正3年)に武田氏との長篠の戦いをはじめとする戦で、鉄砲を有効活用したとされ、鉄砲が戦争における主力兵器として活用される軍事革命が起こる。例文帳に追加

The use of guns spread from the Kyushu and Chugoku regions to the eastern part of Japan, and Nobunaga ODA of Owari Province, who was promoting the unification of Japan, strategically used guns in battles including the Battle of Nagashino in 1575, opening the new era of military technology in which firearms became the main weapon in battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明所ではあたかも単一色のように視認されるにもかかわらず、暗所においては部分的光遮断層に覆われていない部分の蓄光性塗料層からの蓄光を有効に視認することができ、発光強度が強く、残光時間が長い、意匠性に優れる化粧材を提供する。例文帳に追加

To provide a luminous decorative material capable of effectively visually confirming luminosity from the luminous coating layer of a part not covered with a partial shading layer at a dark place though visually confirmed like a monochromatic color at a bright place, having high emission intensity and a long afterglow time and excellent in design properties. - 特許庁

例文

厳密にいえば、(バックスラッシュが直後のクオート文字をエスケープしてしまうため) raw 文字列を単一のバックスラッシュで終わらせることはできないということになります。例文帳に追加

Specifically, a raw string cannot end in a single backslash (since the backslash would escape the following quote character). - Python

用紙で覆われた底板の開口部は閉じ、その他の開口部を開けておくことで、図示しない給紙カセット12の下方に設置した除湿ヒーターによって暖められた空気を効率良く上方の給紙カセットに送り、用紙に対して均一に除湿を行うことができる。例文帳に追加

The opening part in the bottom plate covered with paper is closed, and the other opening part is opened to efficiently feed the air heated by the dehumidifying heater installed below the paper feeding cassette 12 not shown in Fig. to the paper feeding cassette in an upper part so as to dehumidify the paper uniformly. - 特許庁

シャフト炉型冶金炉の炉体冷却に用いるステーブであって、ステーブ本体1が銅又は銅合金製であり、ステーブ本体1内に形成された冷媒通過用の通路の壁面が断熱材4で覆われていることを特徴とするシャフト炉型冶金炉の炉体冷却用ステーブを用いる。例文帳に追加

The stave to be used for cooling the furnace body of the shaft-furnace type metallurgical furnace includes: the main body 1 of the stave made from copper or copper alloy; and a passage for passing a refrigerant therein, which is formed in the main body 1 of the stave and has a wall surface covered with an insulation material 4. - 特許庁

これにアメリカも、今日の一報道にすぎませんけれども、サミットが終わった後、アメリカの大統領も入れて、フランス大統領、ドイツのメルケル首相らと話をするということでございますし、ギリシャの首相も国に帰られたようでございまして、今日、閣議をするとかというふうな情報も入ってきております。例文帳に追加

According to a media report today, the U.S. President will hold a meeting with the French President and the German Chancellor after the summit. I also hear that the Greek Prime Minister has returned home and will hold a cabinet meeting today.  - 金融庁

建武2年(1335年)発覚した西園寺公宗と北条泰家の陰謀は失敗に終わったが、これをきっかけに全国の旧北条氏所領で北条残党の蜂起が相次ぐ。例文帳に追加

The plot contrived by Kinmune SAIONJI and Yasuie HOJO was found out in 1335 and ended in failure, but it triggered a string of uprisings of the remnants of the Hojo clan in the Hojo clan's former territories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脆弱部5で破損が生じても、凹溝開口部9aが可撓性継手6で覆われているので、漏水を防止して流水管路としての機能低下を防止することが出来る。例文帳に追加

Even if the fragile part 5 is damaged, since a recessed groove opening 9a is covered with the flexible joint 6, a water leakage is prevented to prevent a lowering of function as the water flow pipeline. - 特許庁

線状樹脂の重なり高さが略均一となるように調整しながら、成形型13の内壁面全面が溶融樹脂で覆われるようにエクストルーダ11をx軸方向・z軸方向に移動させていく。例文帳に追加

While being adjusted to become the piled height of the linear resin nearly uniform, the extruder 11 is shifted towards an x-axis direction and/or a z-axis direction so as to cover the whole inner wall surface of the molding die 13 with the molten resin. - 特許庁

新気の流路を考慮することによりヘッドカバーに覆われた内燃機関のシリンダヘッド上の有蓋空間に新気を均一に行き渡らせる。例文帳に追加

To evenly spread fresh air over a covered space on a cylinder head of an internal combustion covered with a head cover by considering a flow passage of the fresh air. - 特許庁

その後、織田氏を経て豊臣家が勢力を確立する中、太閤豊臣秀吉が養子の関白豊臣秀次を排斥・切腹させた際、土御門久脩が豊臣秀次の祈祷を請け負ったかどで連座させられて尾張国に流されることとなった。例文帳に追加

Thereafter, after the Oda clan, as the Toyotomi family consolidated power, when Taiko Hideyoshi TOYOTOMI ostracized his adoptive son Kanpaku Hidetsugu TOYOTOMI and ordered him to commit suicide by hara-kiri, Hisanaga TSUCHIMIKADO was convicted for having recited prayers at the request of Hidetsugu TOYOTOMI and was banished to Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、押付けローラ20により接合部21を押し潰すが、巻き終わり端部18bは高い粘度の巻き始め端部18aに規制されて内部の補強コードの不均一な変位が抑制され、一方、高い粘度の巻き始め端部18a内の補強コードは殆ど変位することがない。例文帳に追加

Thereafter, although the connecting portion 21 is pushed and crushed by a pressing roller 20, the winding finishing end portion 18b is regulated by the winding starting end portion 18a with high viscosity, and the uneven displacement of the inner reinforcing cords is suppressed, on the other hand the reinforcing cords in the winding starting end portion 18a with high viscosity are scarcely displaced. - 特許庁

冊子、本等のような折り返したフラップで構成されるカバーをもつ製品を製造する方法であって、フラップの折りエッジはブックブロックの前小口を越えて突出し、または前小口と同一平面で終わるように構成される。例文帳に追加

In the method for manufacturing the product having a cover constituted of a folded flap like a booklet, a book or the like, the folding edge of the flap is projected over the fore edge of a book block or finished at the same plane as that of the edge. - 特許庁

又、下床板14及び蓋20の各上面が、上床板22によって連続的に覆われ、外周フレーム10の上面と上床板22の上面とが同一高さとなっていることで、突起物が無く完全に平坦な床面が構成される。例文帳に追加

Each top face of the lower floor plate 14 and the lid 20 is continuously covered with a upper floor plate 22 to keep the top face of the outer peripheral frame 10 flush the top face of the upper floor plate 22 so as to obtain the completely flat floor with no projections. - 特許庁

補強部材30の表面が陽極酸化被膜で覆われているため、融雪剤等の腐食性物質が補強部材30に付着しても補強部材30が腐食することがないから、ハウジング1の補強部材30を覆っている部位(鍔部6)が破損してしまう虞もない。例文帳に追加

Since the surface of the reinforcing member 30 is coated with the positive electrode oxide film, even if a corrosive material such as a snow melting agent is adhered to the reinforcing member 30, the corrosion of the reinforcing member 30 is prevented to prevent the breakage of a part (the flange 6) covering the reinforcing member 30 of the housing 1. - 特許庁

あなた方の金と銀は腐食し,それらのさびがあなた方に不利な証言となって,あなた方の肉を火のように食い尽くすでしょう。あなた方はこの終わりの日々に自分の宝を積み上げたのです。例文帳に追加

Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.  - 電網聖書『ヤコブからの手紙 5:3』

(4) 月の中の 29日,30日又は 31日に開始し,同じ数字の日を有さない月に到来する期限は,その月の最終日に到来するものとみなす。法定祝日,又は庁が閉庁しているときに到来する期限は,それに続く最初の就業日の終わりまで延期されるものとする。例文帳に追加

(4) The time limit starting on the dates of 29, 30 or 31 of the month and expiring in a month not having a day with the same number shall be deemed to end on the last day of the month; the time limit which expires on a statutory holiday or when the office is closed for the public shall be extended until the end of the first working day that follows. - 特許庁

非密着状態で積層された5〜30枚の同一形状の網状体の外縁部が非通気性の筒状体で覆われてなる捕集部を有する可搬型捕集器を、好ましくは測定者が持ち歩くことにより、被測定環境内で移動させて空中浮遊物を捕集する。例文帳に追加

A measurer carries the portable type collecting device having a collecting part in which outer edge part of 5-30 sheets of net-like bodies having same shapes laminated in a nonadhesive state is covered with a non-air-permeable cylindrical body and moves the device in an environment to be measured and collects the air suspension. - 特許庁

乾燥時において、防錆処理済みの被洗浄物Aに付着する防錆剤D中のフッ素系溶剤及び炭化水素系溶剤を蒸発気化させ、被洗浄物A全体を防錆油Daにより均一に覆われた状態に防錆処理する。例文帳に追加

Upon drying, the fluorine-based solvent and hydrocarbon-based solvent in the rust preventive D stuck to the object A after being subjected to the rust prevention treatment are vaporized, and the whole of the object A is subjected to rust prevention treatment in a state of being uniformly covered with the rust preventive oil Da. - 特許庁

親機本体11に病室表示枠14を装着すると、装着された所定の範囲の個別選局部12が一つの病室とされ、枠部14aにより覆われる部分により病室との間が区切られて、開口部14bにより露出された個別選局部12は、病室内の病床の配置と同一になる。例文帳に追加

The parent unit 11 is mounted with a sickroom indication frame 14, thereby gathering the individual selectors 12 within the mounted range to indicate a sickroom, which is sectioned from the other sickroom by a part covered by a frame 14a, while an opening 14b exposes the individual selectors 12 which are coincident with an arrangement of sickbeds within the sickroom. - 特許庁

薄い絶縁物の分子層で覆われたSi基板表面にCVD法により誘電体膜を形成する際のインキュベーション時間をなくし、得られる誘電体膜の均一性を向上させると同時に、誘電体膜の膜厚方向の組成を制御する。例文帳に追加

To improve uniformity in a dielectric film and control the composition along the thickness direction of the dielectric film by eliminating incubation time in forming the dielectric film by a CVD method on a Si substrate surface, that is covered by a thin molecular layer of an insulator. - 特許庁

IC製造等に使用する走査型リソグラフ装置の露出誤差は、走査の始めと終りで起り、レチクル・マスクブレードからの反射によって生ずるので、それを改善し、スリット照明を走査全体にわたって一定且つ均一にした装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a scan type lithographic projector usable for manufacturing ICs, etc., wherein the exposure error of the projector occurs at the start and end of scan due to the reflection from a reticle mask blade and hence this is improved to make the slit illumination const. and uniform over the entire scan. - 特許庁

薄い絶縁物の分子層で覆われたSi基板表面にCVD法により誘電体膜を形成する際のインキュベーション時間をなくし、得られる誘電体膜の均一性を向上させると同時に、誘電体膜の膜厚方向の組成を制御する。例文帳に追加

To improve uniformity of a dielectric film by eliminating incubation time when forming the dielectric film by Chemical Vapor Deposition (CVD) method on a silicon (Si) substrate surface covered with a thin molecular layer of an insulator and to control composition of the dielectric film in the thickness direction. - 特許庁

ピットの生成による基板のトラッキング方向の変形(特に高さ方向の変化)を均一にし、ピットの始まり部分と終わり部分との裾切れを良好なものとすることで、ジッターが低い光情報記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an optical information recording medium wherein jitters are reduced by making uniform the tracking-direction deformation (especially, height-direction change) of a substrate by pit generation, and improving the skirting of the starting and finishing parts of the pit. - 特許庁

このような構成により、磁性体層10A、10Bの全体が熱収縮率の均一な材料で覆われることとなり、半田実装時等、コイル部品全体に熱が加わるような状況下でも、応力が局所的にかかることがなく、高い信頼性を実現することができる。例文帳に追加

With such an arrangement, the magnetic body layers 10A and 10B are entirely covered with a material of uniform thermal shrinkage and since a stress is not applied locally even under a situation where heat is applied entirely to the coil component during solder packaging or the like, high reliability can be achieved. - 特許庁

志賀を慕って武者小路実篤や小林秀雄(批評家)、尾崎一雄、若山為三、小川晴暘、入江泰吉、亀井勝一郎、小林多喜二、桑原武夫ら白樺派の文人や画家・文化人がしばしば訪れ、文学論や芸術論などを語り合う一大文化サロンとなり、いつしか高畑サロンと呼ばれるようになった。例文帳に追加

Writers of the Shirakaba school, painters, and other people of culture who admired Shiga, such as Saneatsu MUSHANOKOJI, Hideo KOBAYASHI (critic), Kazuo OZAKI, Tamezou WAKAYAMA, Seiyo OGAWA, Taikichi IRIE, Katsuichiro KAMEI, Takiji KOBAYASHI, and Takeo KUWABARA, frequently visited his residence; it became a major cultural salon where people met and discussed art and literature, and eventually came to be known as the Takahata Salon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金属製の導線Lを高さ方向に複数段、巻回して構成されるコイルにおいて、金属製の導線Lを高さ方向に複数段、巻回してコイル6を製造する方法であって、前記導線Lを、前記各段の巻き始め部から巻き終わり部までほぼ同一平面内で巻回させ、当該段の巻き終わり部から次の段の巻き始め部への移行部分に傾斜部K1〜K4を設ける。例文帳に追加

In a method of manufacturing a coil by winding a metal wire L for a plurality of stages in the height wise direction, the wire L is wound almost in the same plane from the beginning to the ending of winding in each stage, and sloping parts K1 to K4 are provided to the transient area to the beginning area of the next stage from the ending area of the relevant stage. - 特許庁

誘電体で表面が覆われた棒状の導体で構成した複数のアンテナ素子を、平行かつ平面状に配したアレイアンテナを用いて、プラズマを生成させる際、プラズマが均一となるように、インピーダンス整合を容易に行う。例文帳に追加

To easily carry out impedance matching so as to get uniform plasma in generating the same by using an array antenna with a plurality of antenna elements arranged in parallel and in plane constituted of rod conductors with their surfaces covered with dielectrics. - 特許庁

ご亭主は禁酒主義者で、ほかに女なんかいない、で、不満の元になったふるまいというのがいつの間にか出来上がったその男の習慣さ、それが食事の終わりのたんびに入れ歯をはずして女房に投げつけるというもので、これなんかどうだい、並みの作家の想像の及ぶところではなさそうな行為だろう。例文帳に追加

The husband was a teetotaler, there was no other woman, and the conduct complained of was that he had drifted into the habit of winding up every meal by taking out his false teeth and hurling them at his wife, which, you will allow, is not an action likely to occur to the imagination of the average story-teller.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

原稿、又は印刷用紙を給紙する給紙部11と、給紙された前記原稿の画像情報、又は印刷用紙の印刷領域を読取る読取部12と、読取った前記画像情報を記憶する記憶部20と、記憶した前記画像情報を前記印刷用紙の印刷領域に出力する出力部13と、読取りの終わった前記原稿、又は出力の終わった前記印刷用紙を排紙する排紙部15と、を有し、前記読取部12と前記出力部13とは同一搬送路上に載置され、先に前記全原稿の読取り処理を行い、その後、前記全印刷用紙への出力処理を行うことを特徴とする。例文帳に追加

The part 12 and the part 13 are placed on the same carrying path to perform reading processing of all the originals first and to perform outputting processing to all the printing papers after then. - 特許庁

日宋貿易は南宋代の終わりまで行われ、幕府の執権を代々つとめた北条氏も臨済宗を保護したため、宋の禅僧も数多く貿易船に便乗して来日し、モンゴル帝国による南宋攻撃が本格化してからも往来は継続した。例文帳に追加

The trade between Japan and Sung Dynasty in China continued until the end of Southern Sung Dynasty and as the Hojo clan, which became a regent of bakufu for generations, also protected Rinzaishu sect, many Zen monks from Sung came to Japan on trading vessels and the mutual visits continued even after the attack on Southern Sung Dynasty by the Mongolian Empire shifted into full swing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ケース本体2に保護ガラス11で覆われた表示部33を備える携帯通信機1において、保護ガラス11の周囲に、ケース本体2の表面及び保護ガラス11の表面よりも突出する枠状の緩衝部材13を設けた。例文帳に追加

The portable communication machine 1 having the display section 33 covered with the protective glass 11 on a case body 2 is provided with a frame-like buffer member 13 projecting from the surface of the case body 2 and the surface of the protective glass 11 on the circumference of the protective glass 11. - 特許庁

伊藤がプロシア式の憲法導入の決意を固めたのは、現地で指導を受けたロレンツ・フォン・シュタインの助言(シュタイン自身はドイツの立憲体制を批判してドイツを追われた学者であったが、日本の国情を研究した上でむしろ日本の方がドイツ本国以上にプロシア式の条件に符合していると説いた)によるものであるとされている。例文帳に追加

Ito decided on introduction of Prussia style constitution because of advice by Lorenz von Stein, who lectured Ito in Germany (Stein was opposed to the constitutional government system in Germany and was exiled from Germany, but after he studied about Japan, he realized that the Prussia style constitutional government system would be more appropriate for Japan than for Germany).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綱吉時代の政策は否定され、生類憐れみの令は撤回、勘定吟味役の創設、正徳金銀発行(デフレーション政策)による綱吉時代の財政矛盾の解決などを行ったが、将軍家宣・7代徳川家継があいついで早世したため、改革は中途半端に終わった。例文帳に追加

Tsunayoshi's policies were denied in the reforms, so, for example, Shorui-Awaremi-no-rei (ordinances of animal protection) was revoked, "kanjo ginmiyaku" (a post to support kanjo bugyo) was newly established, and the financial contradiction in the Tsunayoshi age was tried to resolve by issuing Shotoku gold and silver coins as a deflationary policy, but the reforms ended halfway on the road after Ienobu and his successor Ietsugu TOKUGAWA (the seventh Shogun) died young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Al/SiC複合材からなる放熱板2の裏面2bに複数のフィン2cが形成されており、この放熱板2の裏面2bがカバーケース5で覆われ、放熱板2とカバーケース5の周縁部をゴムパッキン8を介して締結ボルト7で固着することにより、カバーケース5と放熱板2の裏面2bとの間に冷媒通路6が区画形成される。例文帳に追加

A heat radiation plate 2 made of an Al/SiC composite has a plurality of fins 2c on the backside 2b covered with a cover case 5 the peripheral edge of which is fixed to the plate 2 with tightening bolts 7 through a rubber packing 8, thus forming a refrigerant passage 6 between the cover case 5 and the backside 2b of the plate 2. - 特許庁

これにより各吸水紙16の略全域に冷却水を毛細管現象によって浸透させ、該各吸水紙16に覆われた折板屋根14の表面をその略全域にわたって湿潤状態(濡れ面)に維持し、冷却水が蒸発する際の気化潜熱で折板屋根14の略全体を略均一に冷却する。例文帳に追加

The cooling water is infiltrated approximately over the whole area of each water absorbing paper 16 through the capillary phenomenon, the surface of the folding roof 14 covered with each water absorbing paper 16 is maintained in a wet condition (wet surface) approximately over the whole area, and approximately whole area of the folding roof 14 is cooled in an approximately uniform manner with the vaporization latent heat when the cooling water is vaporized. - 特許庁

第二次世界大戦の激戦(1942年)で、ロンメル率いるドイツ軍隊に対して、モンゴメリー率いる英国軍により連合軍の決定的な勝利に終わった例文帳に追加

a pitched battle in World War II (1942) resulting in a decisive Allied victory by British troops under Montgomery over German troops under Rommel  - 日本語WordNet

拭き始めから終わりまでの間、均一でべたつかず良好な使用感を持続可能で、特殊な装置を使用しなくても乳化や含浸等が可能であり生産性に優れ、経時安定性、保存安定性等に優れ、持ち運び便利な化粧料含浸シートの提供。例文帳に追加

To prepare a sheet impregnated with a cosmetic sustaining a uniform and good feeling of use without greasiness during a period of the start to the end of wiping, carrying out emulsification, impregnation, or the like, without using a special apparatus, excellent in productivity, stability with time, preservation stability, or the like, and convenient for carrying. - 特許庁

次の場合,すなわち,(a) 名義人又は特許権者がある者に対して,発明の実施がクレームの侵害にならない旨を書面で承認するか,又は所定の裁判所が発明に関して非侵害の宣言をし,かつ (b) 特許権者が後日,その者が承認書において指定された発明を実施するのを禁止する差止命令を取得するか,又は前記の宣言が取り消された場合は,その者は,次の事項に対する義務を負わない。例文帳に追加

If: (a) a nominated person or patentee has given a person a written admission that the exploitation of an invention would not infringe a claim, or a prescribed court has made a non-infringement declaration in respect of an invention; and (b) the patentee later gets an injunction restraining the person from exploiting the invention as specified in the admission, or the declaration is revoked; the person is not liable:  - 特許庁

今回の成長戦略と、これまでの成長戦略との最大の違いは、まず、何を目指すのかを明示し、それを実現するための施策を、メニューの羅列にとどめずに、その施策を実行に移すのに必要なステップ(法改正、予算・税制措置、制度改正、審議会付議など)をいつまでに終わらせるのかを工程表という形で可能な限り明らかにしたことにある。例文帳に追加

The biggest difference between this Growth Strategy and past growth strategies is the identification of targets. Rather than merely listing the measures for realizing the targets, this Growth Strategy indicates, as much as possible, a schedule with the target dates of the steps necessary to implement these measures (e.g., amendment of law, budgetary and taxation measures, institutional reform, and council deliberations).  - 経済産業省

これは、本文中でも記述したとおり、大規模生産化等によって価格競争力を追求する傾向の強い電子機器の品目にあっても、多くのドイツ企業が己の得意分野のイノベーションやブランド価値の向上に注力して徒に規模を追わずに収益力の確保を目指した輸出戦略を採用していることに主に起因しているようにみえる。例文帳に追加

As mentioned earlier, this appears to result largely from the export strategies adopted by many German enterprises that aimed to secure profitability by focusing on innovations in their specialty areas and increase their brand value without pursuing economies of scale unnecessarily. These strategies are implemented even in the field of electronic equipment which tends to fall into price competition through large-scale production. - 経済産業省

例文

作業床32、42の各上面を同一高さ位置にした状態で第1連接板33と第2連接板46を水平状態に揺動させると、間隙81が第1連接板33と第2連接板46によって平面状に覆われ、第1作業台31と第2作業台41が一つの作業台を形成する。例文帳に追加

When the first connecting plate 33 and second connecting plate 46 are swung into a horizontal state in the state of the respective upper faces of the work floors 32, 42 being positioned flush with each other, the clearance 81 is covered in a plane state with the first connecting plate 33 and second connecting plate 46, and the first workbench 31 and second workbench 41 form one workbench. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS