1016万例文収録!

「ごほんぎ2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごほんぎ2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごほんぎ2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 440



例文

酸化物超電導ケーブル10は、銀又は銀マトリックス1中に多数本の酸化物超電導フィラメントを配置した多芯構造の超電導線3の3本を撚り合わせて形成した撚線導体の外周をテープ状のバリア材4で巻回し、これを金属管5内に収容して形成される。例文帳に追加

An oxide superconducting cable 10 is formed by winding a tape-like barrier material 4 on the outer periphery of a stranded conductor formed by stranding three superconducting wires 3 of multicore structure where a large number of oxide superconducting filaments 2 are arranged in silver or a silver matrix 1, and then containing it in a metal tube 5. - 特許庁

本発明に係る光制御装置1,1,31,41,51は、光源と、光源からの光を光色に基づいて種類の光に分離する色分離手段4,4,43,5と、色分離手段4,4,43,5により分離された種類の光の透過パターンを制御する光制御手段6,44,57とを備えていることを特徴とする。例文帳に追加

Light control devices 1, 21, 31, 41 and 51 are equipped with a light source 2, color separating means 4, 42, 43 and 52 to separate light from the light source 2 to two kinds of light based on light colors, and light control means 6, 44 and 57 to control transmission patterns of two kinds of light separated by the color separating means 4, 42, 43 and 52. - 特許庁

次に、PC本体1の側面カバー等を取り外さずに、アダプタを取付けた拡張ボード3をPC本体1の差込口1bに挿入し、かつアダプタ4の差込み側先端をPC本体1の案内溝1cに嵌合する。例文帳に追加

Then the extension board 3 fitted with the adapter 2 is inserted into an insertion slot 1b of the PC body 1 without removing the flank cover, etc., of the PC body 1 and the insertion-side tip of the adapter 4 is fitted in a guide groove 1c of the PC body 1. - 特許庁

我々は、(1)域内の金融統合を強化する観点から金融市場当局者間の協調を向上すること、(2)中小・零細企業の金融力の強化や資金調達の能力構築を支援するための政策とイニシアティブを進展させること、(3)民間金融をインフラに振り向ける政策的枠組みを支援すること、(4)資本市場の効率性を高めること、を内容とする提言を提出した ABAC からのインプットを歓迎した。例文帳に追加

We welcomed inputs from ABAC, which put forward recommendations on (1) improving collaboration among financial market regulators in view of increasing regional financial integration; (2) developing policies and initiatives that support capacity-building for financial empowerment and financing of SMMEs; (3) supporting policy frameworks to channel private financing into infrastructure; and (4) enhancing the efficiency of capital markets.  - 財務省

例文

本発明に係るケーブルサポートは、ケーブルサポートのケーブル固定部3をドーム状に湾曲形成すると共に、ケーブルを支持するケーブル支持部5とケーブルを束ねる結束バンド7を挿通するための凹部4とを交互に形成し、ケーブルがラック内で整然と収納でき、作業も容易であることを特徴とする。例文帳に追加

This cable support 1 is equipped with a cable fixing unit 3 which is curved into a dome shape in cross section, cable support units 5 that support the cable 2 and recesses 4 where a binding band 7 for binding the cable 2 is inserted are alternately provided to the cable fixing unit 3, the cable 2 can be orderly housed in a rack, and an operation can be easily carried out. - 特許庁


例文

減菌パック包装部5は、医療用長尺材1の非被装部分、すなわち、同ケース本体からはみ出る部分を覆うフィルムからなり、長尺材送出機構3は、医療用長尺材1を送り出すための従動ギア3aと、該従動ギア3aを回動せしめる送出補助用ギア3bとを備える。例文帳に追加

The sterilization pack part 5 is composed of a film covering a non-packed part of the medical long material 1, namely, a part projecting from the case body 2, and the long material feeding mechanism 3 is provided with a driven gear 3a for feeding the medical long material 1 and a feeding assisting gear 3b turning the driven gear 3a. - 特許庁

表示信号処理回路4bにより画面データに拡張機能に関する所定の処理を施して本体制御ユニット3に戻し、TFT−I/Fコネクタ3f・aを介してLCDに供給してグラフィック表示を行う。例文帳に追加

Then, a prescribed processing concerning the extension fuction is given to the picture data by a display signal processing circuit 4 and the data are returned to the unit 3 to be supplied to an LCD 2 via TFT-I/F connectors 3f, 2a and a graphics is displayed on the LCD 2. - 特許庁

屋根板Aは、その本体1の両側縁に瓦棒形成用折曲片を延設し、屋根板の継目個所で、瓦棒形成用折曲片同士を重合させることにより、従来の木製瓦棒に相当する外形及び機能が得られる様にしたことを特徴とする。例文帳に追加

The roof board A extends batten seam forming bent pieces 2 on both side edges of a body thereof, and the batten seam forming bent pieces 2 are overlapped in a joint point of the roof board to obtain an external form and a function corresponding to the conventional wooden batten seam. - 特許庁

本発明の偽造防止媒体10は、一方の主面にレリーフ型の回折格子が形成された回折格子形成層と、ヘリカルピッチが互いに異なりかつ回折格子形成層と向き合った複数のコレステリック液晶層4および5とを含んだことを特徴とする。例文帳に追加

A forgery-prevented medium 10 includes: a diffraction grating-formed layer 2 on one main surface of which a relief-type diffraction grating is formed; and a plurality of cholesteric liquid crystal layers 4 and 5 the helical pitches of which are different from one another and which are opposed to the diffraction grating-formed layer 2. - 特許庁

例文

また、第2 節では新興国で本格化する海外展開を「現地化」と定義し、その特徴や課題等について述べた上で、こうした「現地化」の動きが我が国経済に与える影響や「現地化」と国内経済のあるべき関係について示す。例文帳に追加

In section 2, we define the overseas development concept by getting into full swing in emerging countries as "localization", and after having described the characteristics and problems therein, we will indicate how the movement toward "localization" influences the Japanese economy, and see how a proper balance between the "localized industries" and the Japanese economy can be achieved. - 経済産業省

例文

本発明による出力回路は、差動入力信号DIに応じた差動出力信号BP、BNを出力端子対31、3から出力するメインバッファ回路1と、制御信号CSに応じて出力端子対31、3のインピーダンスを調整するトリミング回路とを具備する。例文帳に追加

The output circuit includes a main buffer circuit 1 for outputting differential output signals BP, BN according to a differential input signal DI from a pair of output terminals 31, 32, and a trimming circuit 2 for adjusting the impedances of the pair of output terminals 31, 32 according to control signals CS. - 特許庁

8 都道府県知事又は市町村長は、第一項の規定による負担能力の認定、第二項若しくは第三項の規定による費用の徴収又は第五項の規定による費用の支払の命令に関し必要があると認めるときは、本人又はその扶養義務者の収入の状況につき、官公署に対し、必要な書類の閲覧又は資料の提供を求めることができる。例文帳に追加

(8) When it is found necessary for the recognition of the financial capacity pursuant to the provision of paragraph (1), for the collection of expenses pursuant to the provision of paragraph (2) or (3), or for the order for payment of expenses pursuant to the provision of paragraph (5), the prefectural governor or the mayor of municipality may request the concerned public agency to inspect necessary documents or provide necessary materials with regard to the state of income of the referenced person or his/her supporter under duty.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本法の適用上,次のとおりとする。 (a) 「国際商標登録」とは,標章の国際登録に関する1891年4月14日のマドリッド協定(この部の適用上,以下「協定」という)及びマドリッド協定に関する1989年6月27日の議定書(以下「議定書」という)に基づいてなされた出願をいう。 (b) 「国際事務局」とは,世界知的所有権機関の国際事務局をいう。 (c) 「国際登録簿」とは,国際事務局が維持する,協定又は議定書に基づいて出願された商標の登録簿をいう。 (d) 「ハンガリー共和国を指定する出願」とは,その中でハンガリー共和国の領域への保護の適用が請求されている国際商標出願をいう。 (e) 「本国官庁」とは,協定第1条(3)に定義する本国の官庁若しくは議定書第2条(2)に定義する本国の官庁又は場合によってはその双方をいう。例文帳に追加

For the purposes of this Act: (a) ‘International trademark applicationmeans an application filed under the Madrid Agreement of April 14, 1891 Concerning the International Registration of Marks (for the purposes of this part hereinafter referred to as the “Agreement”) and under the Protocol of June 27, 1989 relating to the Madrid Agreement (hereinafter referred to as the “Protocol”); (b) ‘International Bureaumeans the International Bureau of the World Intellectual Property Organization; (c)international registermeans the registry maintained by the International Bureau, of trademarks filed under the Agreement or the Protocol; (d) ‘Application designating the Republic of Hungarymeans an international trademark application in which the extension of protection to the territory of the Republic of Hungary has been requested; (e) ‘Office of originmeans the Office of the country of origin defined in Article 1(3) of the Agreement or the Office of origin defined in Article 2(2) of the Protocol, or both, as the case may be. - 特許庁

第二十五条 行政庁は、聴聞の終結後に生じた事情にかんがみ必要があると認めるときは、主宰者に対し、前条第三項の規定により提出された報告書を返戻して聴聞の再開を命ずることができる。第二十二条第二項本文及び第三項の規定は、この場合について準用する。例文帳に追加

Article 25 Administrative agencies may, when they find necessary in light of the circumstances arising after the conclusion of the hearing, order the presiding official to reopen a hearing by returning to the presiding official the written report submitted pursuant to the provision of paragraph 3 of the preceding Article. The provisions of the main clause of Article 22, paragraph 2 and of paragraph 3 of the same Article shall apply mutatis mutandis to this case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明のビスマス系酸化物超電導線材の改質方法は、Bi3相を主体として含み、かつBi相を含む酸化物超電導体1を、銀を主体とする材質よりなる金属被覆材で被覆した酸化物超電導線材5を、酸素を含む雰囲気中で300℃以上600℃以下の温度でアニールすることを特徴とする。例文帳に追加

The reforming method of the bismuth group oxide superconductive wire material is to anneal an oxide superconductive wire material 5 with an oxide superconductor 1 containing a Bi2223 phase as a main component and also a Bi2212 phase coated with a metal coating material 2 composed of a material with silver as a main component in an atmosphere containing oxygen at a temperature range of 300°C or higher and 600°C or lower. - 特許庁

本発明の遮水シートは、上下の板状シート4;5の間に、上下方向に一定間隔で縦横に仕切られていない空間Xを形成する保持体(三次元織物3)を有し、吸水膨張材が保持体の空間X内に充填されて保持されたことを特徴とする。例文帳に追加

The impervious sheet includes a support material (three-dimensional woven cloth) forming the space X without partitioning in an upper and lower direction at a fixed interval vertically and horizontally between upper and lower plate-like sheets 4 and 5, and constitutes such that the water absorbing swell material 2 is filled in the space X of the support material and is supported. - 特許庁

本発明に係る超音波振動用砥石は,砥粒と,圧電セラミックを主成分とする結合材とからなる砥石部3を備え,砥石部3は,つの電極4によって挟まれており,電極4に交流電圧が印加されることにより,砥石部3が超音波振動する。例文帳に追加

As shown in Fig. 2, this grinding wheel 22 for ultrasonic vibration includes a grinding wheel part 23 composed of abrasive grain and a bond mainly composed of piezoelectric ceramics, wherein the grinding wheel part 23 is clamped by two electrodes 24, and alternating voltage is applied to the electrodes 24 to cause ultrasonic vibration of the grinding wheel part 23. - 特許庁

本発明はネットワークを接続するレイヤにおいて、優先度[x]毎に決められた送信停止時間PT[x]−iを含む制御フレームPF[x]−iを、優先度[x]毎に決められた時間間隔IT[x]−iで制御対象ポートから送信し、流入フローを制御することを特徴とするフレーム処理装置のフロー制御方法である。例文帳に追加

The flow control method for the frame processing apparatus in the layer 2 connected to a network is characterized in to transmit a control frame PF[x]-i including a transmission stop time PT[x]-i decided by each priority [x] from a control object port at a time interval T[x]-i decided by each priority [x] so as to control a flowing-in flow. - 特許庁

(2) 庁における工業所有権手続においては,特定法律により定める行政サービス手数料を納付しなければならない。当該手数料は,庁が作成した認証済の又は無認証の謄本,抄本,翻訳文及び庁が行った認証について納付する。本法又は特定法律に定める場合は,それらに定める条件をもって,工業所有権保護の維持及び更新のための手数料(その範囲は特定法律において定められる)を納付しなければならない。手数料の範囲は,定期的に見直される。見直しの過程で,((3)の規定に加え)工業所有権制度の運営費用,工業所有権保護の形態の特性及び工業所有権保護手段により革新を促進する側面を考慮に入れなければならない。例文帳に追加

(2) In industrial property procedures before the Office fees for administrative services laid down by specific legislation shall be payable. Such fees shall be payable for copies prepared by the Office with or without legalization, extracts, translation as well as for legalization performed by the Office. In cases and with conditions defined in this Act or in a specific act a fee ? the extent of which is defined in specific legislation ? shall be paid for the maintenance and renewal of industrial property protection. The extent of these fees shall be reviewed regularly. During the review ? besides the provisions of paragraph (3) ? the operation costs of the industrial property system, the specialties of each form of industrial property protection and the aspects of promoting innovation by the means of industrial property protection shall be taken into consideration. - 特許庁

本発明のナイロンデニムは、ナイロン中空短繊維からなる紡績糸で構成された織物であって、該織物の目付が400g/m^以下で、かつ、本文で定義する保温性を表すclo値が0.75以上であることを特徴とするものである。例文帳に追加

The nylon denim is a woven fabric comprising spun yarns of hollow nylon staple fibers, being400 g/m^2 in basis weight and ≥0.75 in clo value indicating the thermal insulation defined in the Specification Text. - 特許庁

アウトリガ装置は、作業用車両の車両本体3側に取り付けられる筒状部材4と、車両本体3から側方に張り出す長さを調整するために、筒状部材4の中に部分的に嵌挿されるとともに、筒状部材4に対して摺動可能に配設される棒状の摺動部材5とを備える。例文帳に追加

This outrigger device 2 is provided with cylindrical members 4 attached on vehicle body 3 sides of the work vehicle, and rod like sliding members 5 partially fit inside the cylindrical members 4 and provided slidably to the cylindrical members 4 for adjusting sideward protruding lengths from a vehicle body 3. - 特許庁

本発明の食品品質改良剤の製造方法は、小麦タンパク質をpH.5〜8.0の溶媒に分散させた小麦タンパク質分散液を調製する小麦タンパク質分散液調製工程と、前記小麦タンパク質分散液を温度50〜100℃で時間〜30日間加熱し加熱処理物を得る加熱処理工程と、を備える。例文帳に追加

The method for producing the food quality improving agent comprises a step of preparing wheat protein dispersing liquid by dispersing the wheat protein in a solvent of pH 2.5-8.0, and a step of heat treating the wheat protein dispersion at 50-100°C from 2 hours to 30 days. - 特許庁

カーボンナノチューブが円錐状物質として、密に成長・凝集させ、自己組織化された状態で得られものであるカーボンナノチューブのサイズが、直径50nm以下(50nmを除く)であり、面密度が0.5~3.0×10^9本/mm^2の範囲にあり、かつ円錐状物質を形成していることを特徴とするカーボンナノチューブ集合体配列膜。例文帳に追加

The arrangement film of carbon nanotube aggregate features that carbon nanotubes are obtained by densely growing and aggregating as a conical substance in a self-assembled state and that carbon nanotubes have <50 nm diameter and 0.5 to 3.0×10^9 pieces per 1 mm^2 surface density and form conical substances. - 特許庁

本発明のエレベータのリニューアル工法は、昇降路の上に設けられた機械室()にギアレス巻上機(14)および駆動シーブ(15)を別々に搬入し、別々に搬入されたギアレス巻上機(14)および駆動シーブ(15)を機械室()でマシンベッド(1)上に組み立てることを特徴とする。例文帳に追加

According to the renewal construction method for the elevator, a gearless winding machine (14) and a driving sheave (15) are separately carried in a machine room (2) on the top of a shaft, and the gearless winding machine (14) and the driving sheave (15) separately carried in are assembled on a machine head (12). - 特許庁

本発明の現像ローラは、現像ローラ表面のタッキング試験による粘着強度が乃至15kN/m^であることにより、トナーの搬送性を満足し、更には現像ローラ上へのトナー固着を抑え、画像濃度の増加を防ぎ、長期に渡り高品質な画像を得ることが出来る。例文帳に追加

The developing roller comprises satisfying transportability of the toner, suppressing toner adhesion to the developing roller, preventing an increase of image density and obtaining a high quality image over a long period of time by possessing adhesion strength of 2-5 kN/m^2 by a tacking test of the surface of the developing roller. - 特許庁

本プロセスで用いられる主要素は、1)ステップ構造を有するか、または無しで、超短チャネルおよびサイドウォール制御ゲートを製造するための、除去可能なサイドウォールの製造プロセス、および)蓄積窒化膜および不純物膜上の制御ゲートの自己整合による形成である。例文帳に追加

The process comprises, as main components, 1) a process for manufacturing a removable side wall for manufacturing the ultra-short channel and the side wall control gate with or without a step structure, and 2) the formation of the control gate, by self-alignment, on a storage nitride film and the impurity film. - 特許庁

本発明のインクジェット記録方式用エネルギー線硬化型組成物は、(1)光カチオン重合開始剤と、()分子中に1個以上のオキシラン基を有する化合物と、(3)ビニルエーテル化合物と、(4)分子中にオキセタン環及び1個の水酸基を有する化合物を含有し、上記()〜(4)の三成分の総重量に対して、上記成分()の占める割合が47〜63重量%であることを特徴とする。例文帳に追加

This composition contains (1) a cationic photopolymerization initiator, (2) a compound having at least one oxirane group, (3) a vinyl ether compound, and (4) an oxetane compound having hydroxy group provided that the amount of ingredient B is 47-63 wt.% of the sum of ingredients (2), (3), and (4). - 特許庁

『続日本紀』によれば、卿・大輔・少輔が各1名、大丞・少丞が各2名、大録が1名、少録が3名であり、その下に八省と同じように省掌・史生・使部・直丁などの職員や内豎がいたと考えられている。例文帳に追加

According to "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), it was supposedly staffed by one Kyo (minister), one Taifu (senior assistant minister), one Sho (junior assistant minister), two Daijo (senior secretary), two Shojo (junior secretary), one Daisakan (senior recorder), and three Shosakan (junior recorder), with subordinate staff such as Shojo (a low-rank official to convey petitions), Shisho (a person doing miscellaneous duties about documents), Shibe (low rank bureaucrats), Jikicho (factotum) and Naiju officials, in the same way as Hassho (eight ministries and agencies).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の布帛は、経糸と緯糸の繊度が100〜1000デニールの範囲内の合成繊維フィラメント糸からなり、次式で示されるトータルカバーファクター(CF)が100以上で、かつ、通気度が1.0cc/cm^2 /sec以下の範囲内であることを特徴とする。例文帳に追加

This fabric in the present invention comprises a synthetic fiber filament yarn in which fineness of warp and weft is within the range of 100-1,000 denier and total cover factor(CF) represented by the following formula is ≥2,100 and the air permeability is within the range of ≤1.0 cc/cm3/sec. - 特許庁

.「成長のための統合・繁栄のための革新」というAPEC01年のテーマの下,我々は,現在のアジア太平洋地域の状況を見直し,本年APECが成し遂げた進展を評価し,APECの更なる前進に向けた方策を議論した。例文帳に追加

2. Under the APEC 2012 theme of "Integrate to Grow, Innovate to Prosper" we reviewed the current state of affairs in the Asia-Pacific region, assessed the progress APEC has made this year, and discussed the way forward for APEC. - 経済産業省

第六十七条 国及び地方公共団体は、鉱工業に関する技術上の基準を定めるとき、その買い入れる鉱工業品に関する仕様を定めるときその他その事務を処理するに当たつて第二条各号に掲げる事項に関し一定の基準を定めるときは、日本工業規格を尊重してこれをしなければならない。例文帳に追加

Article 67 The State and local government shall respect the Japanese Industrial Standards when specifying the technical standards with regard to industry, when specifying the specifications relating to purchased mineral or industrial products and when specifying the fixed standards relating to matters listed in the items of Article 2 when otherwise performing administrative work.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

欧州共同体商標意匠庁が,(1)にいう請求を許可し,かつ,それを特許庁に送付した場合は,後者は,その請求を本法の規定に従って審理する。ただし,そのためには,出願人が,変更通知の受領日から2月以内に,次のものを提出することを条件とする: その書類のブルガリア語翻訳文, その標章の表示, 出願及び審査手数料の納付を証明する書類。例文帳に追加

Where the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) allows the request referred to in paragraph (1) and forwards it to the Patent Office, the latter shall consider the request in accordance with this Law, provided that, within two months following the date of receipt of the conversion notification, the applicant furnishes: a Bulgarian translation of the documents; a representation of the mark; a document certifying payment of the filing and examination fees.  - 特許庁

可動レールの本体10には、前後に離れた箇所の左右の下縁部に、固定レール1の水平位置決めローラ14と協働して、可動レールと固定レール1との延長直交方向の相対位置を規制するガイドブロック15a,bが設けられる。例文帳に追加

Guide blocks 15a, b are provided at lateral lower edges of two longitudinally spaced positions of the movable rail body 10 to regulate the relative positions in the extension orthogonal direction of the movable rail 2 and the fixed rail 1 in cooperation with the horizontally positioning rollers 14 of the fixed rail 1. - 特許庁

本発明のソケットレンチ1は、遠隔操作でボルト16の締緩作業を行う締結機器15の端部に配設され、前記ボルトに嵌合するソケット部の軸方向に引っ張りまたは圧縮方向の力が加わると、ソケット部が回転する回転機構3を有することを特徴とする。例文帳に追加

The socket wrench 1 is set at an end part of a fastening device 15 which performs an operation to loosen or fasten a bolt 16 by a remote control; and includes a rotation mechanism 3 which a socket part rotates when a force in a pulling or compressing direction is applied to the axial direction of a socket part 2 engaged to the bolt. - 特許庁

セメント系硬化材3を形造る型枠や構造物と、補強材5との間に、細巾長尺に形成した磁気シールド材1を、適宜間隔づつ離隔して多数本を配して挟持し、補強5材とともにセメント系硬化材3の中に埋設する。例文帳に追加

A number of magnetic shield materials 1 having a small width and large length are arranged with adequate space therebetween and pinched, between a mold forming a cement-based curing material 3 or a structure 2 and a reinforcing material 5, and they are buried together with the reinforcing material 5 in the cement-based curing material 3. - 特許庁

コルゲイト管8の先端部を継手本体の所定位置まで挿入すると、係合爪66は拡張してコルゲイト管8の山部80を乗り越えてその谷部78に係合し、またその山部80が環状シール部材6の内周面にシールされる。例文帳に追加

When a tip end of a corrugate pipe 82 is inserted to a predetermined position of the coupling body 2, the engagement claw is enlarged, exceeds a crest part 80 of the corrugate pipe 82 and is engaged with trough part 78 and the crest part is sealed to an inner peripheral surface of the annular seal member 26. - 特許庁

本発明は、製氷室(2)の上部に配置された自動製氷器(10)と、この自動製氷器(10)で生成した氷を貯める引出し型の貯氷容器(20)と、引出し時に前記貯氷容器(20)の後壁が前記自動製氷器(10)に当接しないようにこの後壁に設けられた切欠部(20a)とを備える冷蔵庫において、前記自動製氷器(10)は前記製氷室(2)から取り外し可能であり、前記貯氷容器(20)は前後逆に取り付け可能であることを特徴とする。例文帳に追加

The automatic ice maker 10 is removable from the ice making chamber 2 and the ice storage vessel 20 is mountable the wrong way around. - 特許庁

出願日(第33条[1])においては商標が第8条[2](1),(2)又は(3)の要件を満たしていないが,拒絶理由が出願日後に消滅したことが審査により明らかになった場合は,出願は拒絶されないものとする。ただし,本来の出願日及び第34条又は第35条の規定に基づき主張された優先権に関係なく,拒絶理由の消滅した日が,出願日とみなされ,かつ,第6条[2]にいう優先順位を決定するための決め手になるということに,出願人が同意した場合に限る。例文帳に追加

Where it is found in the examination that at the day of filing (Section 33(1)), the trade mark failed to comply with the requirements of Section 8(2), No. 1, 2 or 3, but that the ground for refusal has ceased to exist after the date of filing, the application shall not be rejected, where the applicant has accepted that, notwithstanding the original date of filing and a priority claimed pursuant to Section 34 or 35, the day on which the ground for refusal ceased to exist shall be considered the date of filing and be decisive for determining seniority within the meaning of Section 6(2).  - 特許庁

 原子力事業者は、前項の規定により原子力事業者防災業務計画を作成し、又は修正しようとするときは、政令で定めるところにより、あらかじめ、当該原子力事業所の区域を管轄する都道府県知事(以下「所在都道府県知事」という。)、当該原子力事業所の区域を管轄する市町村長(以下「所在市町村長」という。)及び当該原子力事業所の区域をその区域に含む市町村に隣接する市町村を包括する都道府県の都道府県知事(所在都道府県知事を除く。以下「関係隣接都道府県知事」という。)に協議しなければならない。この場合において、所在都道府県知事及び関係隣接都道府県知事は、関係周辺市町村長(その区域につき当該原子力事業所に係る原子力災害に関する地域防災計画等(災害対策基本法第二条第十号イ又はハに掲げるものを除く。)が作成されていることその他の政令で定める要件に該当する市町村の市町村長(所在市町村長を除く。)をいう。以下同じ。)の意見を聴くものとする。例文帳に追加

(2) When a nuclear operator intends to prepare or revise a nuclear operator emergency action plan pursuant to the provisions of the preceding paragraph, it shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, confer in advance with a prefectural governor who has jurisdiction over the area where the relevant nuclear site is located (hereinafter referred to as the "competent prefectural governor"), the mayor of a municipality who has jurisdiction over said area (hereinafter referred to as the "competent mayor of a municipality") and the prefectural governors of the prefectures which include a municipality that neighbors a municipality including said area (excluding the competent prefectural governor; hereinafter referred to as the "related neighboring prefectural governors"). In this case, the competent prefectural governor and related neighboring prefectural governors shall hear the opinions of the mayors of related surrounding municipalities (which means the mayors of municipalities which have prepared a regional disaster prevention plan, etc. (excluding those listed in Article 2, item (x) (a) or (c) of the Basic Act on Disaster Control Measures) concerning nuclear disasters pertaining to said nuclear site with regard to the municipal area and fulfill other requirements specified by a Cabinet Order (excluding the competent mayor of a municipality); the same shall apply hereinafter ).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明の乾式トナーは、イソシアネート基を個以上含有する化合物と活性水素を有する官能基を個以上含有する化合物とのバルク重合により得られ、ウレタン結合あるいはウレア結合を主鎖に有し、ポリスチレンを基準としたときの数平均分子量(Mn)が1,500〜0,000のポリマーを結着樹脂として含有することを特徴とする。例文帳に追加

The dry process toners contain a polymer which is obtained by bulk polymerization of a compound containing ≥2 isocyanate groups and a compound containing ≥2 functional groups having active hydrogen, has a urethane bond or urea bond at its main chain and is 1,500 to 20,000 in the number average molecular weight (Mn) when based on polystyrene as a binder resin. - 特許庁

本発明は、バルブ内に、陽極と陰極が対向して配置されるとともに、0.15mg/mm^3以上の水銀および1×10^−6μmol/mm^3〜1×10^−μmol/mm^3のハロゲンが封入された超高圧水銀ランプにおいて、前記陽極の先端には突起部が設けられていることを特徴とする。例文帳に追加

An anode and a cathode are placed opposite to each other within a valve, the ultrahigh pressure mercury lamp is filled with mercury of 0.15 mg/mm^3 or more and halogen of10^-6 μmol/mm^3 to10^-2 μmol/mm^3 sealed therein, and a tip of the anode is provided with a protrusion. - 特許庁

(2)(1)(a)にいう条件は,次のとおりとする。(a)すべての方式要件が満たされていること(b)登録官が次の何れかを受領していること(i)第29条(3)にいう調査報告及び第29条(5)にいう審査報告(ii)第29条(6)にいう調査及び審査報告(iii)第29条(2)(c)(i)にいう調査報告,第29条(5)にいう審査報告,並びに当該調査報告が英語によるものでないときは当該調査報告の英語翻訳文(iv)第29条(2)(c)(ii)若しくは(d)(ii)にいう所定の情報及び所定の情報に英語によらない書類が含まれているときは当該書類の英語翻訳文(v)第29条(2)(d)(i)若しくは(e)(i)にいう国際調査報告,第29条(5)にいう審査報告及び当該国際調査報告が英語によるものでないときは当該国際調査報告の英語翻訳文,又は(vi)第86条(3)に基づいてシンガポールにおける国内段階に移行した国際特許出願(シンガポール)の場合は,(ii),(iii),(iv)及び(v)の何れかにいう書類に代わるものとして,(A)第29条(2)(e)(ii)にいう通知書(B)当該出願に関する国際調査報告(C)当該出願に関する特許性についての国際予備報告,並びに(D)(B)若しくは(C)にいう報告が英語によるものでないときは当該報告の英語翻訳文(c)当該特許付与のための所定の書類が提出されていること,並びに(d)当該特許付与のための所定の手数料が納付されていること例文帳に追加

(2) The conditions referred to in subsection (1)(a) are (a) that all the formal requirements have been complied with; (b) that the Registrar has received -- (i) the search report referred to in section 29(3) and the examination report referred to in section 29(5); (ii) the search and examination report referred to in section 29(6); (iii) the search report referred to in section 29(2)(c)(i), the examination report referred to in section 29(5) and, where the search report is not in English, an English translation of the search report (iv) the prescribed information referred to in section 29(2)(c)(ii) or (d)(ii) and, where the prescribed information includes any document that is not in English, an English translation of such document; (v) the international search report referred to in section 29(2)(d)(i) or (e)(i), the examination report referred to in section 29(5) and, where the international search report is not in English, an English translation of the international search report; or (vi) in the case of an international application for a patent (Singapore) which has entered the national phase in Singapore under section 86(3), as an alternative to the document or documents referred to in any of sub-paragraphs (ii), (iii), (iv) and (v) -- (A) the notice referred to in section 29(2)(e)(ii); (B) an international search report in respect of that application; (C) an international preliminary report on patentability in respect of that application; and (D) where any report referred to in sub-paragraph (B) or (C) is not in English, an English translation of that report; (c) that the prescribed documents for the grant of the patent have been filed; and (d) that the prescribed fee for the grant of the patent has been paid. - 特許庁

本発明の光学素子調整装置は、第1および第の光学素子1および13間を光軸調整するために、受光レンズ、集光レンズ3および6、光量測定装置4、ハーフミラー5、撮像素子7、表示装置8、制御装置9、把持治具10、および位置調整機構11を備えている。例文帳に追加

This optical element adjusting device is provided with a light receiving lens 2, light converging lenses 3 and 6, a light quantity measuring device 4, a half mirror 5, an imaging element 7, a display device 8, a controller 9, a clamping fixture 10 and a position adjusting mechanism 11 in order to adjust an optical axis between first and second optical elements 12 and 13. - 特許庁

本発明は、橋脚1間に一定間隔ごとにゴンドラ支持ワーヤー4を少なくとも本張設する工程と、これらのゴンドラ支持ワイヤー4を橋桁の下端に一定間隔ごとに取り付けたワイヤー支持ロール10によって支承する工程と、該ゴンドラ支持ワイヤー4間に橋軸方向に移動可能とした作業用ゴンドラ6を吊下する工程を備える。例文帳に追加

This scaffold device has a process of tensioning at least two gondola support wires 4 at a specific interval between piers 1, a process of supporting these gondola support wires 4 by a wire support roller 10 installed at a specific interval on the lower end of the bridge girders 2, and a process of suspending the work gondola 6 movable in the bridge axis direction between the gondola support wires 4. - 特許庁

本体(1)はドミット芯など伸縮性のある不織布(4)やメッシュ(5)など通気性の良い素材を用い、枚重ねなどにより耐久性を持たせ、本体(1)の両側に持つ手部分()を設け、両側にギャザー(3)を設けたことを特徴とする洗濯物乾燥シート。例文帳に追加

In the laundry article drying sheet, a gas-permeable material such as an expandable nonwoven fabric 4 like a domette interlining and a mesh 5 is used for a main body 1 to provide durability by doubling etc., handle parts 2 are formed on both of the sides of the main body 1, and gathers 3 are formed on both of the sides of the main body 1. - 特許庁

 前項に定めるもののほか、貸金業者は、個人顧客と極度方式基本契約を締結している場合には、内閣府令で定める期間ごとに、指定信用情報機関が保有する当該個人顧客に係る信用情報を使用して、当該極度方式基本契約が基準額超過極度方式基本契約に該当するかどうかを調査しなければならない。ただし、当該極度方式基本契約に基づく極度方式貸付けの残高が少額である場合その他の内閣府令で定める場合は、この限りでない。例文帳に追加

(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, a Money Lender shall, when he/she has concluded a Basic Contract for a Revolving Credit Loan with an Individual Customer, use the Credit Information on the Individual Customer held by a Designated Credit Bureau and investigate whether or not the Basic Contract for the Revolving Credit Loan falls under a Basic Contract for a Revolving Credit Loan Exceeding the Base Amount for each period specified by a Cabinet Office Ordinance; provided, however, that, this shall not apply to cases where the outstanding balance of the Revolving Credit Loan pertaining to the Basic Contract for the Revolving Credit Loan is low or other cases specified by a Cabinet Office Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本紀略後編十によると長徳2年(996年)正月25日の除目で淡路国守に任ぜられたが、3日後の28日に藤原道長が参内して、俄に越前国守の除目を受けたばかりの源国盛を停めて、藤原為時を淡路守から越前守に変更した。例文帳に追加

According to volume 10 of the latter part ten of Nihongi Ryaku (Summary of Japanese Chronologies), he was appointed as Awaji no kuni no kami (the governor of Awaji Province) at the Jimoku (ceremony for appointing officials) on February 21, 996, however, FUJIWARA no Michinaga paid a palace visit and immediately dismissed MINAMOTO no Kunimori, who had just received the announcement for change of position of Echizen no kuni no kami (the governor of Echizen Province), and changed the position of FUJIWARA no Tametoki from Awaji no kami to Echizen no kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明にかかる蓄熱式電気暖房機は、温風発生装置1及び蓄熱装置を内蔵してなるものであり、暖房面積を指示する指示手段15と、暖房面積に対応した蓄熱量を蓄熱装置に蓄熱させる制御手段16とを具備していることを特徴とする。例文帳に追加

This heat storage type electric heater has a warm air generator 1 and a heat storage device 2 incorporated therein and is equipped with a means 15 for giving an instruction on a heating area and a control means 16 for making the heat storage device store heat in the quantity corresponding to the heating area. - 特許庁

本発明に係るスピーカ用増幅装置は、フロント左チャンネルスピーカ4、フロント右チャンネルスピーカ5及びサブウーファチャンネルスピーカ6を駆動するための低域増強回路1及びボリューム調整回路を具えている。例文帳に追加

The amplifier for speaker is provided with a low-range reinforcing circuit 1 and a volume adjusting circuit 2 which are used for driving a front left-channel speaker 4, a front right-channel speaker 5 and a subwoofer channel speaker 6. - 特許庁

例文

本発明は、個の増幅器1、が、拡声器HPを作動させる船内放送ラインLの個の端部EL1、ELにヘッドツーテールで連結され、このラインLが、ラインLの障害の際の再構成と信号発信のために、モジュール7および8によって自己制御されることを特徴とする。例文帳に追加

The two amplifiers 1, 2 are connected to two ends EL1, EL2 of an inboard broadcasting line L which operates a loudspeaker HP by a head-to-tail state, and the line L is self-controlled by modules 7, 8 for a reconstruction in an obstacle of the line L and a transmission of a signal. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS