1016万例文収録!

「しょうひんけん」に関連した英語例文の一覧と使い方(992ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょうひんけんの意味・解説 > しょうひんけんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょうひんけんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49953



例文

立体成形回路基板2に実装される端子が並ぶ方向における立体成形回路基板2の線膨張率が小さくなるから、回路部品の端子が実装される実装部52間の距離を変化させるような立体成形回路基板2の変形量が減少することにより接合部材の破損が抑制される。例文帳に追加

Since a linear expansion coefficient of the three-dimensionally molded circuit board 2 gets smaller toward an aligning direction of the terminals mounted on the three-dimensionally molded circuit board 2, damage of the jointing member is restrained by such a reduction of deformation volume of the three-dimensionally molded circuit board 2 that changes the distance between mounting parts 52 mounting the terminals of the circuit components. - 特許庁

透明な樹脂シートを生産ライン上で連続的に検査する方法において、透明樹脂シート上方に設置した光源により光を照射し、該透明樹脂シートの裏側に設置した白板に写る影を該透明樹脂シート越しに検出することによって、透明樹脂シートの外観上の欠点を検出する透明樹脂シートの検査方法およびかかる検査方法により得られる品質に優れた透明樹脂シートの製造方法。例文帳に追加

The method for continuously inspecting the transparent resin sheet on a production line radiates light from a light source installed above the transparent resin sheet and detects a shadow cast on a whiteboard installed behind the transparent resin sheet through the transparent resin sheet, to thus detect an appearance defect in the transparent resin sheet. - 特許庁

先ず最終規則は、合理的な原産国調査の要件を満たすためには、発行人が行う調査はその発行人の紛争鉱物が実際に対象国を原産国とするか否か、または実際に再生利用品、もしくはスクラップ起源であるか否かを判断するように合理的に設計されていなければならず、誠実に実行されなければならないと定めている。例文帳に追加

First, the final rule provides that, to satisfy the reasonable country of origin inquiry requirement, an issuer’s reasonable country of origin inquiry must be reasonably designed to determine whether the issuer’s conflict minerals did originate in the Covered Countries, or did come from recycled or scrap sources, and it must be performed in good faith. - 経済産業省

5カ年計画による治験・臨床研究の活性化の目指す方向性が、我が国から革新的医薬品・医療機器を創出すること及び世界における最新かつ質の高い医療のエビデンスの発信であることを全ての関係者が再認識し、各々に求められた重点的取組事項のうち残される課題に対して着実に取り組むべきである。例文帳に追加

All relevant parties should reaffirm that the activation of clinical trials and clinical research by means of the 5-Year Plan is aimed at creating innovative pharmaceuticals and medical devices in Japan and transmitting evidence of the latest and high-quality medical treatment to the world, and should work on steadily resolving the issues that remain among the priorities required of each person. - 厚生労働省

例文

五 法第十一条第三項の規定により定められた人の健康を損なうおそれのない量を超えて農薬(農薬取締法(昭和二十三年法律第八十二号)第一条の二第一項に規定する農薬をいう。以下同じ。)、飼料の安全性の確保及び品質の改善に関する法律(昭和二十八年法律第三十五号)第二条第三項の規定に基づく農林水産省令で定める用途に供することを目的として飼料(同条第二項に規定する飼料をいう。)に添加、混和、浸潤その他の方法によつて用いられる物及び薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)第二条第一項に規定する医薬品であつて動物のために使用されることが目的とされているものの成分である物質(その物質が化学的に変化して生成した物質を含み、法第十一条第三項の規定により人の健康を損なうおそれのないことが明らかであるものとして定められた物質を除く。)が残留する食品(当該成分である物質の当該食品に残留する量の限度について法第十一条第一項の食品の成分に係る規格が定められている場合を除く。)例文帳に追加

(v) Food in which substances that are the ingredients of agricultural chemicals (meaning agricultural chemicals provided in Article 1-2, paragraph (1) of the Agricultural Chemicals Control Act (Act No. 82 of 1948), the same shall apply hereinafter), substances that are used by being added, mixed or infiltrated into feed (meaning feed provided in Article 2, paragraph (2) of the Act on Safety Assurance and Quality Improvement of Feeds (Act No. 35 of 1953)) or are used by other methods for feed for the purpose of providing it for usage specified by an Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries based on Article 2, paragraph (3) of the same Act, and pharmaceutical products that are provided in Article 2, paragraph (1) of the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960) and that are to be used for animals (including substances chemically generated from such substances and excluding substances that are specified as clearly having no risk to human health pursuant to the provisions of Article 11, paragraph (3) of the Act) remain in a quantity exceeding the quantity specified as having no risk to human health pursuant to the provisions of Article 11, paragraph (3) of the Act (except in cases where standards concerning the ingredients of food under Article 11, paragraph (1) of the Act have been established with regard to the residual limit of said substances in said food);  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

販売センター端末30は、購入注文情報を受信すると注文者および注文内容を確認するためのご注文確認画面をネットワーク100を介してユーザー端末20に送信し、ユーザー端末20からご注文確認画面の確認情報を受信すると商品注文を受け付ける。例文帳に追加

The sales center terminal 30 sends the order confirmation picture for confirming the orderer and the order contents to the user terminal 20 through the network 100 once the purchase order information is received, and the article order is accepted when the confirmation information on the order confirmation picture is received from the user terminal 20. - 特許庁

3 主務大臣は、第一項に規定する勧告を受けた指定省資源化事業者が、前項の規定によりその勧告に従わなかった旨を公表された後において、なお、正当な理由がなくてその勧告に係る措置をとらなかった場合において、当該指定省資源化製品に係る使用済物品等の発生の抑制を著しく害すると認めるときは、審議会等で政令で定めるものの意見を聴いて、当該指定省資源化事業者に対し、その勧告に係る措置をとるべきことを命ずることができる。例文帳に追加

(3) In the case where the Specified Resources-Saving Business Operator that has received a recommendation prescribed in paragraph 1 does not take any measures pertaining to the recommendation without justifiable grounds even after the competent minister has publicized, pursuant to the provision of the preceding paragraph, that the Specified Resources-Saving Business Operator has not followed the recommendation, the competent minister may, when he/she finds the reduction of generation of Used Products, etc. pertaining to the Specified Resources-Saved Product to be significantly affected, order the Specified Resources-Saving Business Operator to take measures pertaining to the recommendation, after hearing opinions of Councils, etc. specified by Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今回の金融危機はみなさんご承知のとおり、証券化商品という形で金融のリスクというものが世界中に分散し、国境を越えて様々な問題が発生しているということで、これに対する対応については短期的に足下の状況を改善するという対応においても、それから中期的にこういった問題を再び起こさせないような規制の枠組みの再構築をするという対応においても、国際的な連携が不可欠になっているということだと思います。例文帳に追加

As you know, in the current financial crisis, financial risks have spread world-wide in the form of securitized products and a variety of problems have arisen across national borders, so international cooperation is essential in both improving the current situation in the short term and in rebuilding the regulatory framework in ways to prevent a recurrence of the crisis in the medium term.  - 金融庁

(2) 裁判所は,原告から請求があったときは,特許によって保護されており,特許所有者の許可を得ないで製造され,その使用が特許所有者の排他権の侵害となる製品又は物品を,排他権の侵害を終結させるために提起された訴訟を審理している期間中,流通から除去するよう命令することができる。必要な場合は,裁判所は,原告に対し,訴訟を却下したときに被告の損害を補償するための担保を要求することができる。例文帳に追加

(2) A court may order, at the request of the plaintiff, that the products or objects protected by a patent and manufactured without the permission of the proprietor of the patent, the use of which infringes the exclusive right of the proprietor of the patent, shall be removed from circulation for the time of hearing the action filed for termination of an infringement of the exclusive right. If necessary, the court may demand a security from the plaintiff for compensating for the damage to the defendant upon dismissal of the action.  - 特許庁

例文

3  主務大臣は、第一項に規定する勧告を受けた指定省資源化事業者が、前項の規定によりその勧告に従わなかった旨を公表された後において、なお、正当な理由がなくてその勧告に係る措置をとらなかった場合において、当該指定省資源化製品に係る使用済物品等の発生の抑制を著しく害すると認めるときは、審議会等で政令で定めるものの意見を聴いて、当該指定省資源化事業者に対し、その勧告に係る措置をとるべきことを命ずることができる。例文帳に追加

(3) In the case where the Specified Resources-Saving Business Operator that has received a recommendation prescribed in paragraph 1 does not take any measures pertaining to the recommendation without justifiable grounds even after the competent minister has publicized, pursuant to the provision of the preceding paragraph, that the Specified Resources-Saving Business Operator has not followed the recommendation, the competent minister may, when he/she finds the reduction of generation of Used Products, etc. pertaining to the Specified Resources-Saved Product to be significantly affected, order the Specified Resources-Saving Business Operator to take measures pertaining to the recommendation, after hearing opinions of Councils, etc. specified by Cabinet Order.  - 経済産業省

例文

特許所有者は,次のことを求める権利を有する。 - 特許侵害の停止 - 特許侵害人による,逸失利益を含む損失の補償及び道徳的被害の補償 - 損失の補償に代えて,特許侵害人が受け取った収入の強制取立 - 損失の補償又は収入の強制取立に代えて,裁判所の裁量で決められるキルギス共和国の法定最低賃金の10倍から5万倍までの金額での侵害人による補償の支払 - 私利のために経済的転用に導入され又はその目的のために保管され,特許侵害とみなされた製品及び特に特許侵害のために向けられた手段の没収 - 当人の事業の名声を回復するための裁判所決定の公表例文帳に追加

The patent owner has the right to require: - discontinue violation of a patent; - indemnification of losses caused, including lost profit and compensation of moral damage by a person guilty of violation of a patent; - exaction of income received by the infringer of a patent instead of indemnification of losses; - payment of compensation by an infringer in the amount of 10 to 50,000 minimum salaries established by the legislation of the Kyrgyz Republic, determined at the discretion of court instead of indemnification of losses or exaction of income; - confiscation of products to ones own benefit introduced to an economic turnover or stored for this purpose and considered as infringing a patent as well as means specially directed for the infringement of a patent; - publication of court decision in order to rehabilitate his/her business reputation. - 特許庁

1 商品取引清算機関は、法第百七十九条第一項の規定に基づき取次者(同項第一号ロ に規定する取次者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、委託者(同号 ロに規 定する委託者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、取次委託者(同号 ニに規 定する取次委託者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、清算取次者(同項第二 号 ロに規定する清算取次者をいう。以下この条及び次条において同じ。)、清算取次委 託者(同号 ロに規定する清算取次委託者をいう。以下この条及び次条において同じ。) 又は清算取次者に対する委託者(同号 ニに規定する清算取次者に対する委託者をいう。 以下この条及び次条において同じ。)から取引証拠金の預託を受けるときは、次の各号 に掲げる場合の区分に応じ、当該各号に定める者を代理人として当該取引証拠金の預託 を受けなければならない。一法第百七十九条第一項第一号ロ又はハに規定する場合当該取引を受託した会員 等 二法第百七十九条第一項第一号ニに規定する場合当該取引に係る取次者及び当該 取引を受託した会員等 三法第百七十九条第一項第二号イに規定する場合当該会員等が当該商品清算取引 を委託するものとして届け出た清算参加者 四法第百七十九条第一項第二号ロ又はハに規定する場合当該商品清算取引の委託 の取次ぎを受託した会員等及び当該会員等が当該商品清算取引を委託するものとし て届け出た清算参加者 五法第百七十九条第一項第二号ニに規定する場合当該商品清算取引に係る清算取 次者、当該商品清算取引の委託の取次ぎを受託した会員等及び当該会員等が当該商 品清算取引を委託するものとして届け出た清算参加者例文帳に追加

(1) When receiving a deposit of clearing margins, based on the provisions of Article 179, paragraph 1 of the Act, from an Intermediary (which means an Intermediary prescribed in Article 179, paragraph 1, item 1, (b) of the same paragraph; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Customer (which means a Customer prescribed in (b) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), an Intermediation Customer (which means an Intermediation Customer prescribed in (d) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Clearing Intermediary (which means a Clearing Intermediary prescribed in item 2, (b) of the same paragraph; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Clearing Intermediary Customer (which means a Clearing Intermediary Customer prescribed in (b) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), or a Customer of a Clearing Intermediary (which means a Customer of a Clearing Intermediary prescribed in (d) of the same item; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article), a Commodity Clearing Organization shall designate the person prescribed in said items, respectively, as an agent, and receive the deposit of said clearing margin corresponding to the categories set forth in the following items, respectively: (i) in the case prescribed in Article 179, paragraph 1, item 1, (b) or (c) of the Act: the Member, etc. who accepted the consignment of said transaction;(ii) in the case prescribed in Article 179, paragraph 1, item 1, (d) of the Act: the Intermediary pertaining to said transaction and the Member, etc. who accepted the consignment of said transaction; (iii) in the case prescribed in Article 179, paragraph 1, item 2, (a) of the Act: a Clearing Participant notified by said Member, etc. as the consignee of said Commodity Clearing Transaction; (iv) in the case prescribed in Article 179, paragraph 1, item 2 (b) or (c): the Member, etc. who accepted the consignment for intermediation of the consignment of said Commodity Clearing Transaction and a Clearing Participant notified by said Member, etc. as the consignee of said Commodity Clearing Transaction; (v) in the case prescribed in Article 179, paragraph 1, item 2, (d) of the Act: a Clearing Intermediary pertaining to said Commodity Clearing Transaction, the Member, etc. who accepted the consignment for intermediation of the consignment of said Commodity Clearing Transaction, and the Clearing Participant notified by said Member, etc. as the consignee of said Commodity Clearing Transaction.  - 経済産業省

電子部品又は半導体部品を樹脂封止する際に端子部をマスキングするために貼着して使用されるマスキング用粘着テープにおいて、基材1の少なくとも片側に、粘着剤に熱膨張性微小球を含有する熱膨張性層3を1層以上と、その上層に熱膨張性微小球を含有しないか又はその含有量が前記熱膨張性層3より小さい粘着剤層4とを設けたことを特徴とする。例文帳に追加

In the adhesive tape adherently used for masking a terminal part of an electronic component or semiconductor component, one or more heat expanding layers 3 each having a thermal expansion minute ball in an adhesive agent are provided and an adhesive agent layer 4 having no thermal expansion minute ball or its content being smaller than that of the thermal expansion layer 3 on at least one side of a base 1. - 特許庁

化粧品的に許容可能な水性媒体中に、(i)オレフィン性ホモポリマー又はコポリマーから誘導される少なくとも一の非イオン性単位を有する少なくとも一のカチオン性ポリウレタンと、(ii)ポリジアルキルシロキサン類及びポリ(オキシアルキレン)、アミン及びアルコキシ基から選択される少なくとも一の官能基を有する有機変性ポリシロキサン類から選択される少なくとも一のシリコーン、を含有してなる化粧品用組成物。例文帳に追加

The cosmetic composition comprises, in a cosmetically acceptable aqueous medium, (i) at least one cationic polyurethane comprising at least one nonionic unit derived from an olefinic homopolymer or copolymer and (ii) at least one silicone selected from polydialkylsiloxanes and organomodified polysiloxanes having at least one functional group selected from poly(oxyalkylene), amine and alkoxy groups. - 特許庁

第百五条の八 第百五条の五第三項の規定は、監査役会設置会社である特定株式会社金融商品取引所が株主総会に提出する取締役の選任及び解任に関する議案の内容を決定する場合について準用する。例文帳に追加

Article 105-8 The provision of Article 105-5(3) shall apply mutatis mutandis to the cases where a Specified Stock Company-Type Financial Instruments Exchange which is a company with board of company auditors makes a decision on the contents of proposals regarding the election and dismissal of directors to be submitted to a shareholders meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本刀研磨は、他の刃物砥ぎと、かなり相異する点としては、刃物としての切れ味を前提としつつ、工芸品としての日本刀の美的要素を引き出す事を主眼としている点、刃部のみで無く、刀身全体に砥ぎを施す事等である。例文帳に追加

There is a big differences in polishing Japanese swords compared to other cutting tools; ensuring ornamental elements of a Japanese sword, as a craftwork, is focused on as well as assuming sharpness as a cutting tool, and the whole body, not just the blade part, is polished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絵巻物は、博物館・美術館等においては、ガラスケースの中に、数メートルにわたって広げた状態で展示されるが、本来の鑑賞方法は、作品を机などの上に置き、左手で新しい場面を繰り広げながら、右手ですでに見終わった画面を巻き込んでいくというものである。例文帳に追加

Although emakimono is exhibited at a museum or any other place by showing a few meters of unfolded part of it is in a glass case, the standard way of appreciation of emakimono is to put it on a desk and scroll with the left hand its left side to see new screens while with right hand is rolling up already viewed scenes on the right side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インドのヒンドゥー教(大黒・毘沙門・弁才)、中国の仏教(布袋)、道教(福禄寿・寿老人)、日本の土着信仰(恵比寿・大国主)が入り混じって形成された、神仏習合からなる、いかにも日本的な信仰対象である。例文帳に追加

It is a typical Japanese object to believe in, which is syncretism of Shinto and Buddhism, with Hinduism in India (Daikoku, Bishamon and Benzai), Chinese Buddhism (Hotei) and Taoism (Fukurokuju and Jurojin), and indigenous belief in Japan (Ebisu and Okuninushi) mixed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦前からの鉄道ファンとしても有名で、鉄道友の会の理事や名誉会長も勤め、ブルーリボン賞(鉄道)叙与式、大阪市電最終運転日など関西での鉄道関係のセレモニーには来賓としてしばしば顔を出した。例文帳に追加

Prior to World War II he became known as a railroad fanatic; he acted as a director and honorary chairman of Tetsudo-tomo-no-kai (Railroad Fanatics' Association) and often attended railroad-related ceremonies held in the Kansai region, such as the presentation ceremonies of Blue Ribbon Ward (railroad) and the Osaka City Railroad's final day of operation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勘合船の経営者の室町幕府や細川氏・大内氏などの守護大名、寺院などが勘合船の帰港後に輸入品の売値総額(日本国内の価格に換算した総額)の1割をその船に便乗した貿易商から徴収した。例文帳に追加

The managers of kangosen (trading vessels between Japan and the Ming in the Muromachi period), such as the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Shugo daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable), namely the Hosokawa clan or Ouchi clan, etc. and temples, collected about a tenth of the total amount of selling prices (the amount converted into Japanese domestic prices) of the imported goods from the traders who had been on board the vessels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ⅲの2.で見たようにサブプライムローン関連商品が組成されて投資家に販売されるまでの一連の流れにおいて、原債権の信用リスクが適切に情報伝達されていなかったのではないかという問題が共通して見られる。例文帳に追加

A common problem observed in the flow of events described in III 2, from the arrangement of subprime mortgage-related products to the sale of the products to investors, is the possibility of inadequate communication of information on credit risks pertaining to the underlying assets.  - 金融庁

流動性戦略の策定に当たっては、各業務分野の戦略目標との整合性も確保し、通貨・商品・期間別の資産・負債構成、市場性及び流動性を勘案し、かつ自己資本の状況を踏まえ検討しているか。例文帳に追加

When developing the liquidity strategy, does the Board of Directors also ensure its consistency with the strategic objectives of operational divisions, take account of the assets and liabilities structure, marketability and liquidity on a currency-by-currency basis, a product-by-product basis and a term-by-term basis as well as its capital status?  - 金融庁

過去10年間に亘って、世銀が貧困削減戦略を強化してきた結果、各パートナーが協調できるような開発戦略が途上国のオーナーシップの下で策定・共有されるようになってきており、今や焦点は戦略の実施に移りつつあります。例文帳に追加

During his presidency the Bank Group has strengthened its strategies to fight against poverty.His initiative has inspired more developing countries to formulate their poverty reduction strategies under their ownership, and to share their strategies with development partners, so that they can align their assistance.Now, our focus shifts from formulation to implementation of these strategies.  - 財務省

本発明はまた、いくつかの区画を有するキットであって、第1の区画が、上述の無水化粧品組成物を含有し、第2の区画が、酸化組成物を含有し、第3の区画が、1種または複数の無機塩基、任意に1種または複数の染料を含む組成物を含有するキットに関する。例文帳に追加

The kit has several compartments where a first compartment contains the anhydrous cosmetic composition above; a second compartment contains the oxidative composition; and a third compartment contains one or more inorganic bases and optionally one or more dyes. - 特許庁

有機バインダの燃焼、分解、除去が容易に行われ、セラミック誘電体を劣化させることなく、ブリスタの発生のない緻密な膜構造を有する端子電極を形成できる積層セラミック電子部品用端子電極ペーストを提供する。例文帳に追加

To provide a terminal electrode paste having a fine film structure for a laminated ceramic electronic component wherein combustion, decomposition, and removal of organic binder are easily performed, and wherein generation of blister is prevented without deteriorating ceramic dielectric. - 特許庁

印字濃度の高い印字品位の良好な画像が得られ、カラー画像を形成した場合に、ブラックインクとカラーインクとの間にブリードを生じることがなく、且つインクジェット記録用インクとして信頼性を確保し得るカラーインクジェット記録用インクセットを提供すること。例文帳に追加

To provide an ink set for color ink jet recoding that gives good images with high printing concentration and high printing quality without bleeding between the black ink and the color ink and can secure the reliability as a recording ink. - 特許庁

ポリフェニレンエーテル樹脂中での無機質充填剤の分散性を著しく改良して、優れた耐熱性、剛性を付与し、なおかつ成形品の耐面衝撃性、引張伸度、表面光沢と剛性とのバランスに著しく優れ、リサイクル性にも優れたポリフェニレンエーテル樹脂組成物を得る。例文帳に追加

To obtain a polyphenylene ether resin composition that has extremely improved dispersibility of an inorganic filler in a polyphenylene ether resin, is provided with excellent heat resistance and rigidity and has excellent balance of surface impact resistance, tensile strength, surface gloss and rigidity of molding and excellent recyclability. - 特許庁

栄養補助食品での使用、或いは非インシュリン依存性糖尿病、高血圧及び/又は代謝症候群の治療のための薬剤の構成成分としてのビシクロ[3.2.1]オクタンの化学構造、又はカウリンの化学構造を含んでなる物質。例文帳に追加

The substance includes the chemical structures of bicyclo[3.2.1]octane or the chemical structures of kaurene for the use in a dietary supplementation or as a constituent in a medicament for the treatment of non-insulin dependent diabetes mellitus, hypertension and/or the metabolic syndrome. - 特許庁

マチルス・オドラチシーマ(Machilus odoratissima)及び/又はポテンチラ・フルゲンス(Potentilla fulgens)からの抽出物をコラゲナーゼ阻害剤、ヒアルロン酸産生促進剤、エラスターゼ阻害剤及び抗老化剤の有効成分として含有するとともに皮膚化粧料及び美容用飲食品に配合する。例文帳に追加

This skin cosmetic and food/drink for cosmetrogical use are each obtained by formulating extract from Machilus odoratissima and/or Potentilla fulgens which is the active ingredient of the collagenase inhibitor, hyaluronic acid production promoter, elastase inhibitor and antiaging agent. - 特許庁

ガラクトマンナンとホウ素及びホウ素以外の三価以上の多価金属イオンから成り、0.9質量%塩化ナトリウム水溶液を自重の10倍以上吸水することができる粉末状吸水材を含有することを特徴とする制汗性化粧品及び制汗剤。例文帳に追加

The antiperspiratry cosmetic and antiperspirant comprise galactomannan, boron and the other multivalent(more than three) metal irons except boron, and includes a powdery absorbent that can absorb more than ten times of its own weight of 0.9 wt.% NaCl aqueous solution. - 特許庁

本発明は、エピ後の酸素析出が充分起こり、かつ、デバイス工程中の酸化熱処理においても、OSFがエピ層に転写することがない、エピ層の結晶品質に優れた窒素添加シリコン半導体基板及びその製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a nitrogen added silicon semiconductor substrate which is excellent in quality and sufficient in oxygen precipitation after epitaxy, OSF is never transferred to epitaxial layer even at the oxidizing heat treatment in the process, and to provide a method of manufacturing the same. - 特許庁

携帯電話などの通信端末装置内に収容した非接触ICによって、商品又はサービスの提供に対する対価を無線信号で電子的に支払う際に、その支払処理に対応して受信するキャンペーン情報を有効に活用する。例文帳に追加

To effectively make the best use of campaign information received in response to payment processing, when paying electronically a consideration to provision of an article or service, by a noncontact IC stored in communication terminal equipment such as a cellular phone. - 特許庁

センサ装置を無線で外部機器と接続し、かつセンサ装置の電源としてバッテリーを用いる場合に、バッテリーの消耗を軽減して、面倒な作業を必要とするバッテリーの交換または充電の頻度を少なくすることができるようにする。例文帳に追加

To reduce consumption of a battery and to reduce a frequency of exchanging or charging the battery requiring troublesome work in the case of connecting a sensor device with external equipment by radio and using the battery as the power source of the sensor device. - 特許庁

リンク情報とコメント情報とは、商品又はサービスの購入状況に関するコメントがコメント入力欄に自動入力される投稿画面データをユーザの端末がコミュニケーションサービス装置に要求するために用いられる。例文帳に追加

The link information and comment information are used by the terminal of the user to request of the communication service device contribution picture data for automatic input of comments associated with the purchase state of the article or service to a comment input field. - 特許庁

また、携帯端末11の電子メールアドレスをPOS端末12に赤外線信号を用いて再度通知することにより、POS端末12に登録されている当該顧客の注文商品の代金を、POS端末12の表示部に表示する。例文帳に追加

By newly notifying the POS terminal 12 about the electronic mail address of the mobile terminal 11 by use of the infrared signal, a price of the ordered commodity of the customer registered in the POS terminal 12 is displayed on a display part of the POS terminal 12. - 特許庁

誘電性粉末組成物および厚膜誘電性ペースト組成物を、導電性粉末組成物および導電性ペースト組成物と共に使用して、コンデンサおよび金属箔上で焼成した受動回路の他の部品を形成することができる。例文帳に追加

Other parts of a passive circuit sintered on a capacitor, and a metal foil can be formed by using the dielectric powder composition and the thick film dielectric paste composition together with the conductive powder composition and the conductive paste composition. - 特許庁

低品位炭を加熱ガスにより加熱しチャー及び石炭ガスを製造する工程と、前記石炭ガスと、結晶水を5%質量以上含む鉄鉱石とを反応させることにより石炭ガス中のタールを分解する工程を実施することによる石炭ガス中のタール分解方法。例文帳に追加

The method for decomposing tar in a coal gas comprises a step of manufacturing char and a coal gas by heating low-grade coal by a heated gas, and a step of decomposing tar in the coal gas by causing the coal gas to react with iron ore containing at least 5 mass% of a crystal water. - 特許庁

そして、装着された画像形成ステーションが新品カートリッジであったとしても、感光体ギアの製造ロット番号に対応する位相データが本体側メモリに存在する場合には、位相データ算出処理を省略し、その実行頻度を低減させる。例文帳に追加

When phase data corresponding to the production lot number of a photoreceptor gear are present in the primary-body side memory although a loaded image formation station is a brand-new cartridge, phase data computation processing is omitted to decrease its performance frequency. - 特許庁

表面実装型等のICパッケージや電子回路基板等からなる電気接合物が歪んだり、電極が屈曲・損傷するのを抑制防止し、接続不良、品質の低下、又はコスト高を防ぐことのできる電気コネクタ及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide an electric connector and its manufacturing method inhibiting the distortion of electric bonds consisting of an surface mounting type IC package and an electronic circuit board or the bending or damage of electrodes and preventing connection failure, lower quality or cost increase. - 特許庁

バーコードをスキャン出来るコードレスの携帯端末を使い、商品とクライアントのバーコード情報をカタログやFAX等から読み取り、それをパソコンとリンクさせる事で、すばやく簡単に営業活動等に関する資料を発行したり、それらの情報を管理出来る事を特徴とするシステムである。例文帳に追加

The system employs the cordless portable terminal to scan the barcode, reads the barcode information of a merchandise and a client from the catalog and FAX, etc., rapidly and easily issues data concerning the business activities, etc., by linkage with the information of the PC and manages them. - 特許庁

キサンタンガムとタラガム又はグァガムの組み合せからなる増粘性糊料組成物について、液切れ性が悪く、かつ食品に添加した場合に糊状感やべたつき感を生じるという欠点を克服し、相乗的に優れた増粘性を示す高増粘性糊料組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a highly thickening starch adhesive composition comprising a combination of xanthan gum, and Tara gum or Cyamoposis Gum, and showing synergistically excellent thickening properties by overcoming defects such as poor liquid separation, and occurrence of pasty feeling and sticky feeling when the composition is added to food. - 特許庁

エンジンルームに設置された他部品と干渉しないように、また、設計者が所望する適正位置に少ない設置スペースにて、パワートレーンを支持するマウンティングラバーブシを設置できる自動車用エンジンマウントを提供する。例文帳に追加

To provide a vehicular engine mount allowing the installation of a mounting rubber bush for supporting a power train in a small installation space at an appropriate position as desired by a designer without the interference with other parts installed in an engine room. - 特許庁

寿命の比較的短い電熱ヒーター部分が故障等した場合に、該電熱ヒーター部分のあるヒーター本体部のみを新品等と交換することができて、温度コントローラ部をそのまま継続使用することのできる水中用ヒーターを提供する。例文帳に追加

To provide an underwater heater with which only the heater body part, having an electric heater part is exchanged with a new one when the electric heater part, having a relatively short life breaks down and a temperature controller part is continuously used, as it is. - 特許庁

複数の制御モードが切替えられて制御される交流電動機を駆動するインバータを構成する電力用半導体スイッチング素子の開放故障を、制御モードが短時間内で頻繁に切替えられる場合にも正確に検出する。例文帳に追加

To accurately detect open failure of a semiconductor switching element for power which constitutes an inverter for driving an AC motor that is controlled by switching two or more control modes, even when its control mode is frequently switched, within a short interval. - 特許庁

深絞り用冷延鋼板及び合金化溶融亜鉛めっき鋼板を製造するに際し、熱延鋼板の結晶粒微細化を板厚全厚に十分達成し、最終製品の深絞り性を達成するための、熱延鋼板の鋼板冷却方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for cooling a hot rolled steel sheet for sufficiently achieving crystal grain refining of the hot rolled steel sheet through the whole thickness and obtaining the deep drawability of an end product, in producing a cold rolled steel sheet and a galvannealed steel sheet for deep drawing. - 特許庁

鍛造温度や鍛造加工率等に依らず、化学組成の成分添加量及び熱処理条件を制御することによって高焼入れ性、高切欠き疲労強度を有する低合金TRIP型焼鈍マルテンサイト鋼(TAM鋼)からなる高強度鋼製加工品の提供。例文帳に追加

To provide a workpiece made of a high strength steel which is composed of a low alloy TRIP type annealed martensitic steel (TAM steel) having high hardenability and high notch fatigue strength by controlling the componential addition of the chemical composition and heat treatment conditions without depending on forging temperature, forging ratio or the like. - 特許庁

スタンパのパターン部に欠陥を生じることなく作業性を向上させる樹脂スタンパ、そのスタンパを用いて高精度な位置合わせを行うことのできるインプリント装置、およびそのインプリント装置を用いた高品質な磁気記録媒体の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a resin stamper capable of enhancing workability without generating a defect in a pattern part of the stamper, to provide an imprint device which allows alignment with high accuracy using the stamper and to provide a method for manufacturing a magnetic recording medium of high quality using the imprint device. - 特許庁

カラーフィルタ製造に用いられる限外濾過ユニットを備えた循環式現像装置において、現像液濃度測定器の精度確認ができ、校正作業負荷を減じ、測定ズレ・バラツキによる品質不具合が生じず、コスト軽減が可能な現像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a circulation type developing device with an ultrafiltration unit used for color filter production wherein the confirmation of the precision in a developing solution density measuring instrument can be performed, a load on an calibration operation is reduced, quality faults caused by measurement displacement and variations are not generated, and cost can be reduced. - 特許庁

複数の商品A,B,C,D,Eそれぞれに付された無線タグ2から、記憶されているタグIDを所定時間内に逐次取得した場合、無線タグ2それぞれに対応する複数のA,B,C,D,Eの何れかに係る温度を検出する温度センサ3があるか否かを判定する。例文帳に追加

When stored tag IDs are sequentially acquired in a prescribed time period from respective wireless tags 2 assigned to articles A, B, C, D and E, it is determined whether there is a temperature sensor 3 for detecting the temperature pertaining to any one of the articles A, B, C, D and E corresponding to the respective wireless tags 2. - 特許庁

例文

住宅基礎杭としてのソイルセメント抗の頭部の強度、品質および長さ精度を最小限度の人工および機材、材料費で補完し、且つ、地震時においても住宅本体の損壊の度合いを軽減、場合によっては抑止する効果をもたらすソイルセメント抗を提供する。例文帳に追加

To provide a soil cement pile as a house foundation pile of which head is complemented with minimal art, equipment, and cost for improving strength, quality, and accuracy in length, having an effect of reducing the degree of damage to a house main frame at the time of earthquake, or suppressing the damage in some cases. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS