1016万例文収録!

「なりはたがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なりはたがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なりはたがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1031



例文

接続配線部61は、ゲート電極50の一方の側Laにおける端縁又は端縁よりも一方の側Laに延びてなり、かつダミー接続配線部62は、ゲート電極50の他方の側Lbにおける端縁又は端縁よりも他方の側Lbに延びてなる。例文帳に追加

The connecting wiring part 61 is formed at the edge of the gate electrode 50 or extending toward the one side La rather than the edge, and the dummy connecting wire part 62 is formed at the edge of the gate electrode 50 on the other side Lb or extending toward the other side Lb rather than the edge. - 特許庁

平安時代以降、武士の尊崇をあつめて全国に八幡神社が勧請されたが、本地垂迹思想が広まると、僧形で表されるようになり、これを「僧形八幡神(そうぎょうはちまんしん)」という。例文帳に追加

Reverence among the samurai class led to the establishment of Hachiman shrines all over the country from the Heian period, but as the belief spread that Shinto deities are manifestations of Buddhist deities, he began to be depicted in the form of a Buddhist priest known as 'Sogyo Hachiman-shin' (lit. Hachiman Daibosatsu in a priest style).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

好ましくは、互いに係合または嵌合可能な立方体形状または直方体形状の足場台要素からなり、これらの足場台要素を互いに連結、組合わせて形成する。例文帳に追加

Preferably, the scaffold block is comprised of scaffold block elements each taking the form of a cube or rectangular solid and capable of engaging or mating with one another, and is formed by interconnecting and combining the scaffold block elements. - 特許庁

関はやがて旅人の休憩所としての役割なども果すようになり、天禄元年(970年)には藤原道綱母が逢坂越を通った際に休息した事が蜻蛉日記に記されている。例文帳に追加

The barrier soon became a rest station for travelers, and FUJIWARA no Michitsuna's mother, the author of Kagero Nikki (The Gossamer Years), records resting there in 970 while crossing the Osaka Pass.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、畠山家が没落するが天正9年(1581年)に加賀百万石の基礎を築いた前田利家により改修が行われ、前田家の菩提寺となり庇護される。例文帳に追加

The temple was repaired by Toshiie MAEDA, founder of Kaga Hyakumangoku (the wealthy Kaga Domain with a net worth of 1 million koku of rice) in 1581, after the demise of the Hatakeyama family and it became patronized as the ancestral temple of the Maeda family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

シリコン基板1側から磁性体3に磁力が付与されると、吸引されて撓み、第1の接点4が第2の接点6に接触し、スイッチオンになり、磁力が消滅すると磁性体3は待機位置に復帰する。例文帳に追加

When the magnetic body 3 is imparted with magnetism from the side of the silicon substrate 1, the latter is suctioned and bent, the first contact point 4 comes in contact with the second contact point 6 to have the switch put on, and when the magnetism is gone, the magnetic body 3 returns to a standby position. - 特許庁

異なる反応室11A,11Bに接続する第1の誘導路の長さの和L1及び和L2が互いに異なり、複数の反応室11A,11Bの内部には、互いに異なる種類の検査試薬が保持される。例文帳に追加

The sum L1 and sum L2 of lengths of the first guide passages connected to the different reaction chambers 11A and 11B are different from each other and mutually different kinds of the test reagents are held in a plurality of the reaction chambers 11A and 11B. - 特許庁

衝突エネルギー吸収構造体10は、互いに径が異なる第1および第2の筒状部材1,2が、それらの端部が合わされた状態で同軸的に一体化されてなり、軸方向の変形により衝突エネルギーを吸収する。例文帳に追加

This collision energy absorbing structure 10 is formed by coaxially integrating a first and a second cylinder member 1 and 2 having mutually different diameters together with their ends joined to each other and absorbs the collision energy by axial deformation. - 特許庁

でも昼には太陽が頭の真上にあって、どっちが東でどっちが西かわからなくなり、このために大草原の中で一行は迷子になってしまったのです。例文帳に追加

But at noon, when the sun was over their heads, they did not know which was east and which was west, and that was the reason they were lost in the great fields.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

圏内で既に良好な通信相手となり得る基地局が選択されているときに、移動電話機が静止状態であれば、当該基地局の他に通信相手となり得る基地局を探索する必要はなく、そのような場合には、探索を一時停止するかあるいは探索周期を延長する。例文帳に追加

When the mobile telephone set is stationary while a base station which is possibly an excellent communication party is already selected within a zone, it is not necessary to search for another base station which is possibly a communication party and in such a case, the search is temporarily stopped or search cycles are made longer. - 特許庁

例文

私が「聾者の対話」と呼ぶ状態から抜け出すことが、ILO が「グローバル化の社会的側22面に関する世界委員会」を設立するにあたって主導的な役割を果たした主な理由でした。例文帳に追加

Breaking out of what I have called this “dialogue of the deaf” was the main reason the ILO took the initiative to set up a World Commission on the Social Dimension of Globalization. - 厚生労働省

おもな歌人として藤原俊成や武士出身の西行(俗名佐藤義清)があらわれ、『新古今和歌集』の新風形成に影響を与え、中世和歌の形成に大きな役割を果たした。例文帳に追加

Famous waka poets such as FUJIWARA no Toshinari or Saigyo (secular name Norikiyo SATO) who was originally a samurai appeared and facilitated to develop a new style in "Shinkokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry); they played a big role to develop waka during the medieval period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

因みに豊川稲荷は妙厳寺という寺院であり、仏教伝来の荼枳尼天は、伏見が祭神とする宇迦之御魂神とは系統が全く異なる。例文帳に追加

Additionally, Toyokawa Inari is a temple named Myogon-ji Temple, which worships Buddhist Dakiniten, who is totally different from Ukanomitama no Mikoto enshrined in Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複線的な金融システムは、銀行部門にショックが加わった時には多様な投資者や企業等から成り立つ市場部門が機能し、市場部門にショックが加わった時には銀行部門が機能する、銀行部門と市場部門とが補完的にショックに対する耐性を持つという利点がある例文帳に追加

A two-track financial system has a merit in that the banking and market sectors complement each other in withstanding shocks: when the banking sector has sustained a shock, the market sector continues to function, and vice versa  - 金融庁

この戦いで薩長側が掲げた錦の御旗に動揺した幕府軍は大敗したばかりでなく「朝敵」としての汚名を受ける事になり、崩壊が時間の問題であった新政府を結果的には救ってしまう事になった。例文帳に追加

The Shogunate army, unnerved by the Imperial standards used by the Satsuma forces, not only suffered a crushing defeat but were also labeled as the Emperor's enemy, despite in the end being the ones who saved the new Imperial government whose days were already numbered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ギヤポンプ6にかかる負荷が大きくなりすぎたか否かは、たとえば、ギヤポンプ6に流れる電流値、ギヤポンプ6の回転数、または、当該ギヤポンプ6の出力側の圧力を検出することにより、判断される。例文帳に追加

Whether the load on the gear pump 6 is excessive or not is determined by detecting the value of current flowing in the gear pump 6, the number of revolution of the gear pump 6 or pressure at the output side of the gear pump 6, etc. - 特許庁

今川方にある時に織田氏に転じて一度は滅ぼされるが、子孫が徳川家康の配下となり武勲を挙げて譜代大名をはじめ旗本、親藩の藩士などを輩出する。例文帳に追加

Once the Toda clan was on the Imagawa side, they were moved to the Oda family and ruined, but after that the descendants became followers of Ieyasu TOKUGAWA through deeds of valor they became fudai daimyo (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family), hatamoto (direct retainers of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun) and feudal retainer of shinpan (relatives of the Tokugawa family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

挟撃される形となり窮地に追い込まれた織田・徳川連合軍であったが、殿(軍事用語)を務めた池田勝正・明智光秀・豊臣秀吉・徳川家康らの働きもあり、なんとか京に逃れた(金ヶ崎の戦い)。例文帳に追加

This pincer attack pushed the Oda and Tokugawa allied forces into a corner, but they could escape to Kyoto partly because of the rear guards such as Katsumasa IKEDA, Mitsuhide AKECHI, Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA (the Battle of Kanagasaki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田村麻呂の家系は田村麻呂の長男の坂上大野が若くして亡くなり、家督を継いだ次男の坂上広野も若くして亡くなったために、三男の浄野が田村麻呂の後継者となった。例文帳に追加

The family line of Tamuramaro was succeeded by the third son, Kiyono, because the first son, SAKANOUE no Ono, died young and the second son, SAKANOUE no Hirono who took over as head of the family, also died young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、非線形光学結晶103では、高パワーのレーザ光を波長変換することが可能となり、その結果、レーザ装置100は、単純な構成で高パワーの第2高調波を出力することが可能となる。例文帳に追加

Accordingly, the wavelength conversion of the laser light of the high power is made possible in the nonlinear optical crystal 103, resulting in that a laser device 100 can output a second harmonic of the high power with the simple configuration. - 特許庁

スプロケット歯15を、スプロケットの軸線方向一端側では歯厚が小さく、他端側では歯厚が大きくなり、かつ歯たけは同一とするテーパ状に形成する。例文帳に追加

Sprocket teeth 15 have the taper shape having a thin tooth thickness at an axial one end side of a sprocket and a thick tooth thickness at the other end side, and having the uniform tooth depth. - 特許庁

すなわち、変更される伴奏データは、タップテンポ値に応じてアレンジの異なる複数のものから最適なものが読み出されることができるようになり、変化に富んだ伴奏が可能となる。例文帳に追加

Namely, changed accompaniment data is an optimal data read among a plurality of data which are different in arrangement according to the tap tempo value, and thereby, variety of accompaniment music becomes possible. - 特許庁

ウォブル成分は、オントラック時にはほぼ0となり、内周側あるいは外周側にずれている場合には互いに位相が反転した信号として出力される。例文帳に追加

The wobble components become almost 0 at the time of being on a track and are outputted as signals for which phases are inverted mutually in the case of being shifted to an inner peripheral side or an outer peripheral side. - 特許庁

無機フィラーと熱硬化性樹脂とプレゲル材との混合物からなり、それが加熱される前は軟体であるため、容易にそれが組み合わされる回路基板の実装部品の天面に当接するように成形することができる。例文帳に追加

Since the substrate is made of a mixture of inorganic filler, thermosetting resin, and pregel material, being a soft body before they are heated, the substrate can be formed in such a way that the substrate abuts surfaces of mounted components of the circuit substrate, which are easily combined. - 特許庁

1960年代のいわゆる高度成長期に開業率は高い水準であったが、その後1980年代に入り低下を見せ始め、1990年代にはその低下はやや緩やかになりながらも、廃業率が開業率を逆転している。例文帳に追加

The entry rate was high during the so-called high-growth period of the 1960s, but subsequently began to decline from the 1980s. In the 1990s, the decline eased slightly, though the entry rate was still overtaken by the exit rate. - 経済産業省

第2の前面部25によって、種火により発生した熱が給湯バーナ側に流れ出る導出抵抗は他機能バーナ側に流れ出る導出抵抗よりも大きくなり、種火の熱は給湯バーナ側よりも他機能バーナ側に多く流れ出る。例文帳に追加

The lead-out resistance of outflow of a heat generated by the pilot flame to the side of the hot-water supplying burner becomes higher than that of the side of other function burner whereby the more amount of heat of the pilot flame flows out to the other function burner side than the hot-water supplying burner side. - 特許庁

この結果、対物レンズの励磁強度を変えても電子ビームは対物レンズの主面の中心位置を偏向支点として走査が行われることになり、走査像の歪みは発生せず、また、非点の発生も防止されることになり、高い分解能の走査像を得ることができる。例文帳に追加

As a result, even if the strength of the excitation of the objective lens is changed, the electron beam scans around the center position of the main surface of the objective lens as a deflection support point without generating the deflection of a scanned image, and the generation of astigmatism is prevented, and a scanned image having high resolution is obtained. - 特許庁

このことにより、図柄確定に至るまでの演出は多様化することとなり、また、複数のステージ画像領域tで確定された図柄態様の組合せにより多種多様な利得が遊技者に供与されることとなる。例文帳に追加

In this way, a wide variety of performance up to the determination of the pattern is accomplished and various gains are given to a player by the combination of pattern modes determined in the plurality of stage image regions t. - 特許庁

内方へ折り曲げられた突き合わせ端部2a,2aが補強リブの役目を果たすことによって、金属管2の全周に亘って強度的なバランスが良くなり、強度的に弱い部分がなくなるため、曲げたときに捻じれが生じず、良好な平面的曲げ特性を有する。例文帳に追加

The inward-bent butt end parts 2a and 2a are acted as reinforcing ribs so as to improve the strength balance around the whole circumference of the metal pipe 2, eliminate weak parts in strength, cause no torsion in being bent, and have favorable planar bending characteristics. - 特許庁

コーナリブ19の基端側は短側壁14の両側縁からその延長方向に延びるように形成され、先端側は短側壁14と直交する方向に延びるように形成されている。例文帳に追加

The base ends of the corner ribs 19 are formed to extend from both side edges of a short sidewall 14, and the extremity ends of the corner ribs 19 are formed to extend in a direction crossing at a right angle with the short sidewall 14. - 特許庁

さらに、耐火断熱材が不定形耐火物であり、耐火材の側壁が水冷盤又はプレキャストブロックからなり、耐火材の底部は耐火煉瓦からなり、それらの内側に樋用耐火物9が配置され、樋用耐火物が不定形耐火物であることを特徴とする。例文帳に追加

Further, the fire-proof heat-insulating material is used for monolithic refractory and the side wall of the refractory material is composed of a water-cooling block or precast block and the bottom part of the refractory material is composed of a refractory brick and in the inside thereof, a refractory material 9 for trough is disposed and the monolithic refractory material is used for the refractory material. - 特許庁

ワード線と他の配線との間にショート不良が存在するときに、ワード線の電圧は、他の配線の電圧の影響を受けやすくなり、ショート不良は、ワード線の電圧変化により検出される。例文帳に追加

When short circuit defect exists between the word line and the other wiring, the voltage of the word line is liable to be affected by the voltage of the other wiring, and short circuit defect is detected by the voltage change of the word line. - 特許庁

隣り合う2つの上側仕切り31と隣り合う2つの下側仕切り28は、単位太陽電池パネルPを水平方向に円滑に挿入するために有効である。例文帳に追加

The adjoining two upper side dividers 31 and the adjoining two lower side dividers 28 are effective for smoothly inserting a unit solar cell panel P in the horizontal direction. - 特許庁

それは、京の治安維持に必要な武力が、旧来の武官や、随身だけでは間に合わなくなり、平将門の乱での「朝家の爪牙」の役を果たした「兵の家」が、「家業」として、「武」を請け負いはじめるということでもあった。例文帳に追加

It was because the military force required to sustain peace in Kyoto was not enough with just a military officer and zuijin (a guard) from old, and the 'house of tsuwamono' that served as the 'choka no soga' during TAIRA no Masakado's War started to provide 'mu' as a 'family business.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

債務者リスク区分があやふやになりますと、要は、金利を返さないということは、破綻懸念先企業というふうにリスクがあると考えられてもおかしくはないわけで…例文帳に追加

If the borrower classification becomes vaguein short, borrowers who do not make interest payments naturally should be regarded as having the risk of failing  - 金融庁

基板311に配置されている発光ダイオード312と基板321に配置されている発光ダイオード322とは、互いの配置位置が重なり合わないよう、互い違いに配置されている。例文帳に追加

The light-emitting diode 312 arranged on the substrate 311 and the light-emitting diode 322 arranged on the substrate 321 are arranged alternately so as not to avoid mutual arranged positions from overlapping each other. - 特許庁

漸減ゲーム状態では、大賞期間の生起が頻出することを回避すべく常に示現されうる小役図柄の組み合わせに対応する小役フラグがさらに当選成立状態となりうる。例文帳に追加

In the gradually decreasing game, a minor winning combination flag corresponding to a small prize symbol combination which may be constantly emerged for avoiding the frequent emergence of the grand prize period may become a winning formation state. - 特許庁

畳イ、ロの表側10の畳表1に対する裏側13の畳表1の後退量L_1は、畳寄せに敷き込むことでL_1’、L_1”となり、畳イと畳ロとがカマチ部12b、12cで互いに圧縮される。例文帳に追加

Retreating amount L1 of the tatami facing 1 of the rear surface 13 to the tatami facing 1 of the front surface 10 of the two tatami mats becomes L1', L1" by laying of tem into the tatami horizontal member, and the two tatami mats are compressed to each other at the rail parts 12b, 12c. - 特許庁

両光源41a、41bは互いに輝度が異なり、背面側に位置する光源41bの輝度は、前面側に位置する光源41aの輝度よりも大きい。例文帳に追加

The both light sources 41a, 41b have different levels of brightness from each other, with that of the light source 41b located at a rear-face side larger than that of the light source 41a located at a front-face side. - 特許庁

子チップ2が親チップ1の所定の適正位置に配置されたとき(図2(b)に2点鎖線で示す)、内部接続用電極3,5は互いに位置を合わせて重なり、横ずれ確認用電極4,6は位置がずれて重なる。例文帳に追加

When the slave chip 2 is disposed at a predetermined proper position of the master chip 1 (illustrated with a two dots chain line in FIG. 2 (b)), the internal connection electrodes 3, 5 are overlapped with their positions matched with each other, while the lateral displacement confirmation electrodes 4, 6 are overlapped with their positions displaced from each other. - 特許庁

ラジアルチルトによって上下の各支持部材105UR,105UL,105DR,105DLには互いに反対方向の捩じりが生じることになり、均衡のとれた安定した状態でのラジアルチルトが行われることになる。例文帳に追加

The radial tilt causes each of the upper and lower supporting members 105UR, 105UL, 105DR, 105DL to have a twist in the direction opposite to each other, which gives a balanced stabilized state in the performance of the radial tilt. - 特許庁

何れが原伝承かの判断は分かれるが、少なくとも『古事記』と『日本書紀』とでは、武烈天皇の伝承にかなりの食い違いが見られており、武烈天皇自身が実在したかどうかについても疑問が残る。例文帳に追加

Which of them is the original legend is not determined, but at least in "Kojiki" and "Nihonshoki" there is obviously quite a discrepancy in the tale of Emperor Buretsu, still doubts remain if he actually existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

DC12Vの電源電圧が低下して基準電圧LV1に至ると(ポイントP7)、電圧監視回路70の働きにより割り込み端子XINTが有効となり、CPU63は玉切モータ29bの駆動を停止させる。例文帳に追加

When a power source voltage of DC12 V is lowered to a reference voltage LV1 (point P7), an interrupt terminal XINT becomes effective by a function of a voltage monitoring circuit 70, and a CPU63 stops driving of a ball stopping motor 29b. - 特許庁

斎部氏の斎部広成が書いた古語拾遺では、逆にフトダマの方が中心的な役割を果たしている。例文帳に追加

According to Kogoshui written by INBE no Hironari of the Inbe clan, Futodama plays a more central role instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末時に主家に叛いた跡部姓を嫌った武田耕雲斎が主君徳川斉昭に願い出て、本姓である武田姓に復姓を果たした。例文帳に追加

At the end of Edo period, Kounsai TAKEDA, who disliked the family name Atobe because it reminded him of the betrayal of the master family, reverted the family name to Takeda with the approval of his lord Nariaaki TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、他の家庭またはホームネットワーク内に設置されたユーザ機器装置をグループへの参加に招待することが可能となり、あるいは他の家庭またはホームネットワーク内に設置されたユーザ機器装置からのグループへの参加の要求を承諾することが可能となり得る。例文帳に追加

The interactive media guidance application may also allow the user to invite user equipment devices located in other homes or home networks to join the group or accept requests from user equipment devices located in other homes or home networks to join the group. - 特許庁

このため翌年、後継の織田信休は丹波国氷上郡丹波柏原藩2万石に減封のうえ国替となり、宇陀松山藩は廃藩となり終焉した。例文帳に追加

In the following year, the successor Nobuyasu ODA was deprived of his territory and transferred to the Tanba Kaibara Domain in Hikami District in Tanba Province (20000 koku), and the Uda-Matsuyama Domain was abolished and ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、支持部103aは、銅よりなり、先端部103bを構成する金属部は、タングステンよりなり、冷却機構の支持部103a側の端部からタングステン端部までの距離(D1)を7mm以下とする。例文帳に追加

The support part 103a consists of copper, the metal portion composing the tip part 103b consists of tungsten, and the distance (D1) from the end of the cooling mechanism on the support part 103a side to the end of tungsten is 7 mm or less. - 特許庁

求人者は、希望する適材適所となる人材を迅速に確保することが可能となり、また求職者は、新職場において労働意欲がわき出るいわゆる、働きがいのある職種に就職することがより容易となり、求人者及び求職者双方が満足できる求人・求職支援システム及び求人・求職支援方法を提供する。例文帳に追加

To provide a job-offering/job-seeking support system for allowing an employer to quickly secure desired right human resources, and allowing a job seeker to easily obtain a worthwhile job motivating a worker to work hard in his or her new workplace, thereby satisfying the employer and the job seeker, and a job-offering/job-seeking support method. - 特許庁

例文

無孔部62は、互いに隣り合う外側ビード8及び内側ビード9Aを各々に有する一対の長辺部62Aと、互いに隣り合う外側ビード8及び内側ビード9Bを各々に有する一対の短辺部62Bとを備える。例文帳に追加

The not-perforated part 62 has a pair of long side parts 62A respectively having exterior beads 8 and interior beads 9A adjacent each other, and a pair of short side parts 62B respectively having exterior beads 8 and interior beads 9B adjacent each other. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS