1016万例文収録!

「なりはたがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なりはたがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なりはたがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1031



例文

歴代の徳川将軍は能力の優劣はあったとしても、それぞれにおいてそれなりに政治に関与していた事実は確かであり、また逆に完全に独裁者として振る舞っていた訳でもない。例文帳に追加

Although some were more competent than others, every shogun was to at least some extent involved in politics, and it is also true that none of them acted as a complete dictator.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アンテナ11は、例えば、チップアンテナ、パターンアンテナ、または板金、若しくはワイヤーで構成される線状アンテナからなり、グランドとなる装置の筐体の外側に配置され、電波を受信するか、電波を放射する。例文帳に追加

The antenna 11 is composed of, for example, a chip antenna, a pattern antenna, or a linear antenna made of a metal plate or wire and arranged outside the housing of an apparatus as the ground to receive or radiate a radio wave. - 特許庁

連通する前記下壁板部12の縦溝12a上部と、前記上壁板部14の縦溝14a下部とは互いに重なり合わせて筒状の連通路16を構成する。例文帳に追加

An upper part of the longitudinal groove 12a of the lower wall plate part 12 and a lower part of the longitudinal groove 14a of the upper wall plate part 14 communicating with each other are overlapped each other to constitute a cylindrical communication passage 16. - 特許庁

この上側部分6は多角形状に形成された部分からなり、ピボット軸受4の中に掛止されて、相互に連携する2つの折畳み縁7,7’によって抜け防止されて安定化される。例文帳に追加

This upper side part 6 is composed of a part formed in a polygonal shape, and is fixed in the pivot bearing 4, and is stabilized by preventing slip-out by mutually cooperating two folded edges 7 and 7'. - 特許庁

例文

時刻表示部を視認する方向からアンテナ8、電磁モータ(秒針駆動用モータ61、時分針駆動用モータ65)、および電池5を投影した投影像は互いに異なり、すなわち、平面的に重ならない。例文帳に追加

From a direction of viewing or recognizing the time display unit, projection images of the antenna 8, the electromagnetic motors (second hand driving motor 61, hour and minute hands driving motor 65), and the battery 5 are different each other, namely, not overlapped on plane. - 特許庁


例文

彼の個人性は、多少ぼんやりと不確かに、多かれ少なかれ彼に直接ついてまわる事実や物からなるかなり幅の広い周縁部に及んでいると考えられている。例文帳に追加

His individuality is conceived to cover, somewhat vaguely and uncertainly, a pretty wide fringe of facts and objects that pertain to him more or less immediately.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

そこで義政は、義就の畠山家総領を認め、政長に春日万里小路の屋敷の明け渡しを要求させる。例文帳に追加

Then Yoshimasa recognized Yoshinari as the authorized heir of the Hatakeyama family, and told him to demand from Masanaga the surrender of the residence at Kasuga Marinokoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隣り合うX電極およびY電極の間に形成された放電面は互いに平行をなすので、その放電面の放電パスはほぼ直線状になる。例文帳に追加

Discharge faces formed between neighboring X and Y electrodes are in parallel, so that discharge paths on the discharge face become almost linear. - 特許庁

つまり、1つ内側のインク室11aAの各隔壁11bは、他の各インク室と同様に、両隣の各インク室からの応力を受ける。例文帳に追加

In other words, each barrier wall 11b of one inner ink chamber 11aA is applied with stresses from the opposite adjacent ink chambers similarly to other ink chambers. - 特許庁

例文

複数枚の湾曲羽根の各々は、互いに間隔を置いて配置され、それにより隣り合う湾曲羽根相互間に複数個の湾曲半径方向開口部(401〜403)が構成されている。例文帳に追加

Each of the plurality of curved vanes are spaced apart from each other, thereby defining a plurality of curved radial openings (401-403) between adjacent curved vanes. - 特許庁

例文

定説では京都木幡の松殿山荘で通親と太政大臣松殿基房(藤原基房)の娘藤原伊子の子として生まれたとされているが、近年の研究では定説では養父とされている堀川通具の実子とする説が有力になりつつある。例文帳に追加

Although it is generally accepted that he was born in Shoden Sanso in Kohata, Kyoto, to Michichika and FUJIWARA no Ishi, the daughter of Daijo-daijin (Grand Minister of State) Motofusa MATSUDONO (FUJIWARA no Motofusa), recent research suggests that he may have been the son of Michitomo HORIKAWA, who was presumed to be his adoptive father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記ゴムストリップは、第1のゴム部15aと、それよりも体積固有電気抵抗値が小さいゴムからなりかつゴムストリップの一方側の表面F1又は他方側の表面F2の一部をなす第2のゴム部15bとからなる複合ゴムストリップ15を含む。例文帳に追加

The rubber strip is composed of a first rubber part 15a and a rubber having a volume specific electric resistance value smaller than the first rubber 15a, and includes a compound rubber strip 15 composed of a second rubber part 15b forming a part of the surface F1 of one side of the rubber strip or the surface F2 of the other side. - 特許庁

借手側にとっては、多数の物件のなかから所望の物件を検索できるとともに手数料負担が軽くなり、貸手側にとっては、広範囲から借手を募れ、僅かな費用で迅速な契約成立を期待できる賃貸物件検索支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a rental property retrieval supporting system, with which a lessee can retrieve a desired property out of a large number of properties and can reduce the amount of a charge and a lesser can recruit a wide range of lessees and can expect to conclude a contract with a small expense. - 特許庁

時代が下って、戦国時代(日本)の終わりに豊臣秀吉が関白となり、彼がその職を甥に譲って太閤となると、それまでは単に「その職を子弟に譲った前関白」を指す語でしかなかった「太閤」が専ら秀吉のことのみを指す語になってしまった。例文帳に追加

Towards the end of the Sengoku period (period of warring states) that was long after the period described above, Hideyoshi TOYOTOMI became Kanpaku, then became Taiko after he handed over the Kanpaku postion to his nephew, and the term of Taiko, 'which had indicated ex-Kankaku who handed over the position to his son or brother,' came to indicate Hideyoshi alone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原形魚を三枚におろし、腹骨及び縦骨等も除去して完全な骨抜き魚身にしたものでは、縦骨を除去した部分の魚身に骨跡凹部ができるが、このままでは骨跡凹部が傷になって見映えが悪くなり、且つ身割れや身崩れし易くなる。例文帳に追加

To solve a problem that bone mark dents formed in the backbone-removed fish portions of perfectly deboned fish fillets obtained by filleting a fish into three pieces and then removing abdominal bones, the backbone and the like appears as wounds to deteriorate the appearance of the fillets and facilitates the cracking and collapse of the fillets. - 特許庁

前記葉浚いは例えば3つの指を有し、該指のうち中央の指もしくは両側の指が回転方向に傾動することを特徴とし、また前記3つの指のうち、中央の指と両側の指の形状が異なりかつその少なくとも一方が羽根形状に形成されていることを特徴とする。例文帳に追加

The leaf-dredger characterized by having, for example, three fingers and inclining the central finger or both the side fingers among the fingers, and the leaf-dredger characterized in that the central finger among the three fingers is different from both the side fingers and that at least one is formed in a leather shape. - 特許庁

また、遊技球を消費して遊技球が不足したとき等に、保留を解除して大当たり動作を実行させることができるので、球箱からの遊技球の移動又は球箱の移動を行わずに継続的な遊技を行うことが可能となり、遊技施設の店員の動きを合理化することができる。例文帳に追加

When the game balls are used up and not enough, the suspension is canceled and the jackpot action can be executed, whereby continuous play is made possible without moving the game balls from the ball boxes or moving the ball boxes and the motion of assistants in a game facility can be rationalized. - 特許庁

これにより、多層膜T1の側端面T1sの傾斜角度が大きくなっている部分が持ち上げ層の役目を果たし、絶縁層33の上面と多層膜T1の上面が同一面となり、側端面T1sと上部電極層34の電気的な短絡を防止できる。例文帳に追加

Thus, a part having a large tilt angle on the side end surface T1s of the multilayer film T1 works as a lifting layer, and the upper surface of an insulation layer 33 is on the same plane as the upper surface of the multilayer film T1, thereby preventing electrical shortcircuiting between the side end surface T1s and an upper electrode layer 34. - 特許庁

ハイフン(-)を前に付けるとこのモードは無効になり、そうでない場合にはこのモードは有効となる。 R4 よりも前のクライアントにはプロトコルのリクエストで不正な値を渡すものがあったが、この場合に R4 よりも前のサーバは正しくエラーを生成しなかった。例文帳に追加

Various pre-R4 clients pass illegal values in some protocol requests, and pre-R4 servers did not correctly generate errors in these cases. - XFree86

法住寺合戦に及んで法皇と後鳥羽天皇を幽閉して征夷大将軍となり(近年では征東大将軍説が有力)、その10日後に源頼朝が送った源義経の軍勢によって近江国粟津で討たれた。例文帳に追加

At the Siege of Hojujidono Temple he incarcerated the Monk-Emperor and Emperor Go-Toba and became Seii Taishogun (currently, it is widely believed to be Seito Taishogun), but 10 days later he was defeated at Awazu in Omi Province by the troops of MINAMOTO no Yoshitsune sent by MINAMOTO no Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが政元派との和睦は不調となり、朝倉貞景や政長の子である畠山尚順(尚慶)と同調して軍事攻撃による上洛へ方針転換したが敗北し、周防の大内義興を頼って落ち延びた。例文帳に追加

However, as negotiations with Masamoto resulted in failure, he changed his tactics and, in an attempt to return to Kyoto, launched a military attack in collaboration with Sadakage ASAKURA and Hisanobu (Naoyoshi) HATAKEYAMA but was defeated in the battle and fled to Yoshioki OUCHI's domain in Suo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉・秀次との縁故や母が織田信広の娘であったことが影響してか、早々に累進を重ねて八幡城12万石の大名となり、極めて優遇された。例文帳に追加

He was rapidly promoted to Daimyo (Japanese feudal lord) of the Yawata-jo Castle with 120,000 koku and was given preferential treatment, which might have been affected by his connection with Hideyoshi and Hidetsugu and the fact that his mother was a daughter of Nobuhiro ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、台湾や朝鮮とは異なり南樺太は内地からの移住者が多かったため、内地からの移住者については内地の法令をそのまま適用するのが相当であったためである。例文帳に追加

That's because many residents of Southern Sakhalin were immigrants from the inland unlike Taiwan and Korea, and it was considered proper that the laws of the inland were applied to the immigrants without modifications.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって長岡藩の兵力が減少したのみならず、人夫動員も困難となり河井継之助の長岡城奪還計画は大幅に遅れて、結果的に新政府軍に有利に働くことになる。例文帳に追加

However, the reduced military power of the domain due to this operation made it difficult for the domain to mobilize even its labor force and the plan to recover Nagaoka-jo Castle lead by Tsugunosuke KAWAI was largely delayed, which consequently worked favorably to the new government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オーディオ符号化において、オーディオフレームの持続時間に渉ってオーディオ信号の性質にかなりの変化があるときには、短ブロックウィンドウが使用される。例文帳に追加

In audio coding, when the property of an audio signal has remarkable change over duration time of an audio frame, the short block window is used. - 特許庁

可撓性のある素材は耐熱性を有するものが好ましく、また電極は絶縁処理が施された平編線からなり、複数の熱電変換素子に弛みを設けて配置されるようにしてもよい。例文帳に追加

The plastic raw material preferably has heat resistance and the electrodes may be formed of insulation-processed plain braided wire and disposed by slackening the plurality of thermoelectric conversion elements. - 特許庁

このようにして作製されるプリプレグ中の半硬化樹脂は、高い柔軟性を有するため、切断その他の取扱いを行っても、割れたり剥がれたりし難くなり、樹脂粉の発生量が低減される。例文帳に追加

The semi-cured resin in the prepreg state produced thus is hardly cracked and peeled off and scarcely generates resin powder, even when cut or subjected to other treatments, because the semi-cured resin has high flexibility. - 特許庁

本発明の金属粉末は、タンタルまたはニオブからなり、表面に平坦面が3カ所以上形成され、その平坦面の割合が全表面積の30〜70%である多面粒子である。例文帳に追加

The metal powder is composed of tantalum or niobium, and multiface grains, wherein flat faces are formed at three or more positions on the surface and the ratio of the flat faces is 30 to 70% of the whole surface area. - 特許庁

1対のバイポーラトランジスタ1、2は、互いに異なるサイズからなり、2つの出力端子の他方は、振幅が大きい線路側に設けられている。例文帳に追加

The pair of bipolar transistors 1 and 2 have different sizes from each other, and the other of the two output terminals is provided on the side of a line with a larger amplitude. - 特許庁

この各ビットは、対応するカラムについての比較結果がどのワード線を活性化したときでも常に等しいときには、「0」となり、対応するカラムについての比較結果が一度でも異なるときには、「1」となる。例文帳に追加

The respective bits are set to "0" when they are always equal even if the comparison results about the corresponding column activate every word line, and are set to"1" when once the comparison results about the corresponding column differ. - 特許庁

販売者がアンケートに答えた顧客に報償を提供すれば、顧客にとっては対話を行うインセンティブとなり、販売者にとっては報償により優良顧客を増加させることができる。例文帳に追加

If the seller provides an incentive to the customer who answers the questionnaire, it becomes the incentive of performing an interaction for the customer and the seller can increase superior customers by the incentive. - 特許庁

このような燃料フィルタによると、燃料の圧力が上昇してもフィルタケース底部は撓みにくくなり、フィルタケースの周縁部に応力が集中しにくくなる。例文帳に追加

According to the fuel filter, the filter case bottom is hardly bent even in the case the fuel pressure is raised to as to prevent concentration of the stress in the filter case peripheral part. - 特許庁

FUとしては、多入力真理値表、積和演算器などの大規模な論理機能を搭載可能なので、論理設計を取り扱う基本単位が大きくなり、論理設計期間をいっそう短縮することができる。例文帳に追加

Since the FU's are capable of installing a large-scale logic function such as a multi-input truth table and a sum of product calculating unit, an elementary unit handling the logic design becomes large, which can shorten a logic design period. - 特許庁

本製紙用ベルト基布10は、多重織り織布からなり、湿紙供給側Uの最外面を構成する経糸11は隣接された5本あたり2本以上がマルチフィラメント撚糸111である。例文帳に追加

This substrate cloth 10 for the papermaking belt is provided by consisting of a multiple-woven fabric and having ≥2 pieces of multifilament-twisted yarns 111 per adjacent 5 pieces of warp yarns 11 constituting the outermost surface of wet paper-feeding side U. - 特許庁

これによって、従来に比べて両者の間に働くファンデルワールス力が強くなるため帯電粒子2が移動にくくなり、帯電粒子2は印加電圧に対する閾値特性を有するようになる。例文帳に追加

Thereby, since Van der Waals force functioning between both is strengthened as compared with conventional one, it is made difficult for the charged particles 2 to move, so that the charged particles 2 has the threshold characteristics for applied voltage. - 特許庁

扉が、少なくとも2つの扉板部分2を備える折り畳み式扉1からなり、2つの扉板部分2は、互いに向き合った側にて、接続解除可能かつ振れ動き可能に相互に接続されている。例文帳に追加

This door is composed of a folding type door 1 provided with at least two door plate parts 2, which are mutually connected on a side where they face mutually so as to connect mutually, release, and swing. - 特許庁

即ち、一度に消費される内部当選役の回数が多いと、特別遊技状態に移行する頻度は低くなり、一度に消費される内部当選の回数が少ないと、特別遊技状態に移行する頻度は高くなる。例文帳に追加

That is, the frequency of shifting to a special game state becomes low when the number of times of the internal winnings consumed at one time is large and the frequency of shifting to the special game state becomes high when the number of times of the internal winnings consumed at one time is small. - 特許庁

総型砥石1は、多数の砥石片を周方向の側縁延長線が相互に重なり合うように外周面に千鳥状に配設した外径の異なる複数枚の金属円板を積層して一体化したものである。例文帳に追加

The formed grinding wheel 1 is formed by overlapping a plurality of metal disks with different outer diameters composed of a plurality of grinding wheel strips arranged in a zigzag shape on the outer peripheral surface, so that side edge extended lines in a peripheral direction are overlapped on each other. - 特許庁

これにより、G2テスト部9、G3テスト部10の要求は待たされることになるが、G1テスト部8の待ち時間は、単体検証時と同じ4CPU_Cで条件は同じになり、新たな調整の必要がなくなる。例文帳に追加

Though the request from the G2 test part 9 and G3 test part 10 is put in a standby state, the waiting time of a G1 test part 8 is 4CPU_-C which is the same as for its single verification and needs no adjustment. - 特許庁

また、本発明のタイル外装体20は、底面部21と、底面部21に立設され側方を囲繞するように設けられた立面部22とからなり、底面部21と立面部22はタイルにて形成され、隣接部位が接着剤を介して液密に固着されている。例文帳に追加

The tile application parts 4 comprise plural tiles 5 applied through an adhesive thereto. - 特許庁

そして、この質の高い東アジア経済統合は、単に我が国の利益に資するのみではなく、内部経済格差縮小のメカニズムを通じて東アジア全体の利益に資する「Win-Win」の取組となり得ることも述べた。例文帳に追加

In addition, we should proceed with high degree of economic integration, in other words, a high-level economic integration of East Asia. We also stated that this high-level East Asian economic integration does not merely generate benefits for Japan alone; it's a "win-win" approach that generates benefits for all of East Asia through the mechanism of reducing internal economic disparities. - 経済産業省

また、濫用であっても、表面上はWTO協定上認められた措置として発動されるため、国内の保護的圧力は高く、輸入国としても発動に対する抵抗が弱くなりがちである。例文帳に追加

Unfortunately, importing countries can easily resort to such practices because they can be accomplished under the guise of measures sanctioned by the GATT/WTO and the Anti-Dumping Agreement. For these reasons, application of AD measures as a means of restricting imports has increased substantially in recent years. - 経済産業省

テープ全体における光硬化性樹脂2a,2b,2cの配置は、互いに重なり合うことがないように、異なる基準位置が設定してあるため、リールテープ貼り替えの際、リール枠6に剥ぎ取ったリールテープの光硬化性樹脂の一部が残っていても、リール枠6から除去することなく、リール枠6に新たなリールテープを問題なく貼り付けることができる。例文帳に追加

The different reference positions are set so that the photocurable resin 2a, 2b, and 2c do not overlap each other, and even if the photocurable resin of a removed reel tape partially remains on the reel frame 6, the remaining photocurable resin is not required to be removed, and a new reel tape is pasted on the reel frame 6 without problems. - 特許庁

この極性切替の一周期において極性が正極性である正極性期間の比率であるデューティ比は、互いにデューティ比が異なり、所定時間以上にわたってデューティ比が一定の値に維持されている第1と第2の維持期間を設けることにより変調される。例文帳に追加

A duty ratio, which is a ratio of a positive polarity period with the polarity kept positive to a period of the polarity switching, is modulated by providing a first retentive period and a second retentive period different in the duty ratio each other, and in which the duty ratio is retained to a fixed value over a prescribed time or above. - 特許庁

また、その中で、この前も申し上げましたように、やはり日本とドイツとフランスが、私はかなり主導的な役割を果たすことができたのではないかと(思います)。10年前の大変厳しい日本国の金融危機を克服した本当に苦く苦しい経験を踏まえて、私が何回も申し上げましたように、自己資本比率が高ければ高いほどよいというものではない。それは高ければ高いほど安心ですけれども。例文帳に追加

As I also mentioned last time, Japan, Germany and France were, in my view, ultimately able to play a leading role in that process. The point is that, considering the truly painful experience that Japan had to endure to overcome the extremely challenging financial crisis 10 years ago, it is not necessarily good to make the capital adequacy rate higher and higher.  - 金融庁

我々は、IMFのクォータ及びガバナンス改革についてのいくつかの野心的な提案に合意した。この合意は、IMFが、より有効で、より信頼に足り、より正当性をもつこととなり、国際通貨・金融システムの機能を支える役割を果たすことを可能にする助けとなろう。例文帳に追加

We have reached agreement on an ambitious set of proposals to reform the IMF’s quota and governance that will help deliver a more effective, credible and legitimate IMF and enable the IMF to play its role in supporting the operation of the international monetary and financial system.  - 財務省

防災頭巾は耐熱性と耐衝撃性に優れた材料を用いてなり、人間の後頭部を保護する後部片2aと、頂部を保護する頭頂片2bと、側頭部を保護する側頭片2cと、側頭片に取り付けた離脱防止用の締付具3aから構成されている。例文帳に追加

The disaster prevention hood is formed by using a material superior in the heat resistance and the impact resistance and constituted of a rear piece for protecting the rear head part of the human, a head top piece for protecting the crown part, a side head piece for protecting the side head part, and a fastening tool attached to the side head piece for preventing the hood from detached. - 特許庁

上側に配置される弾性線材の端部29cの切断部201の形状と、下側に配置される弾性線材の端部30cの切断部301a,301bの形状は互いに異なっており、平面的にみて、重なりを有さないようになっている。例文帳に追加

The shape of the cut part 201 of the end 29c of an elastic wire material arranged on an upper side and the shapes of the cut parts 301a and 301b of the end 30c of an elastic wire material arranged on a lower side are different from each other, and overlapping is prevented on a plane. - 特許庁

銀行業というのは大変社会から公共性・広域性を求められて、信頼があって銀行業というのは成り立つわけですから、こういった震災の時期に、みずほ銀行のネットワークシステムがダウンをしたということは、大変遺憾に思っております。例文帳に追加

As the banking business has a public nature and needs to serve public goods, trust is its foundation. In light of this, it is very regrettable that Mizuho Bank's network system broke down in the wake of the earthquake disaster.  - 金融庁

例文

尾張徳川家12代徳川斉荘に招かれて目利きを行い、その城代家老今尾藩篷月侯に相伝するなど、大名旗本、公家などに幅広く茶道教授を行い遠州流中興と称せられる。例文帳に追加

He was invited by Naritaka TOKUGAWA, the twelfth head of the Owari Tokugawa family to give his expert opinion and teach the chief retainer of the castle Hogetsu of Imao clan; consequently, he taught tea ceremony to a wide range of daimyo retainers and court nobles and was called the restorer of the Enshu school of tea ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS