1016万例文収録!

「ねおしねじん」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ねおしねじんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ねおしねじんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 471



例文

シリンダヘッド8に配置した動弁機構を覆うシリンダヘッドカバー9,90を合成樹脂製のシリンダヘッドカバーとし、燃料ポンプ50を、シリンダヘッドと燃料ポンプとの間でシリンダヘッドカバーを挟持するように、該シリンダヘッドに取付、支持したエンジンの燃料ポンプ取付構造。例文帳に追加

The cylinder head covers 9 and 90 to cover a valve system disposed on a cylinder head 8 are composed of synthetic resin, and the fuel pump 50 is installed to be supported on the cylinder head in such a way that the cylinder head covers are held between the cylinder head and the fuel pump in this fuel pump installation structure for an engine. - 特許庁

廃棄物の焼却炉から排出される重金属を含む燃焼排ガスの処理方法において、高効率集塵機により集塵処理を施す前に燃焼排ガスに重金属固定剤と焼却灰と水から得た焼却灰スラリーを噴霧し、燃焼排ガス中の重金属を該スラリーに吸着させるようにした。例文帳に追加

In a treatment method for an exhaust combustion gas containing heavy metals and discharged out an incinerator for wastes, before dust collection treatment is carried out by a highly efficient dust collecting apparatus, an incinerator ash slurry produced from a heavy metal stabilization agent, incinerator ashes and water is sprayed to the exhaust combustion gas to adsorb the heavy metals of the exhaust combustion gas in the slurry. - 特許庁

寿永3年(1184年)2月4日、福原で清盛の法要が営まれ、除目が行われ(平家は安徳天皇と三種の神器を擁しているので除目を行う権利がある)、教盛は正二位大納言に叙されるが、これを辞退した。例文帳に追加

On March 24, 1184, a Buddhist memorial service for Kiyomori's death, and a Jimoku ceremony (a ceremony at which officials are appointed, the Taira family had right to conduct the Jimoku ceremony because they had Emperor Antoku, and the three sacred treasures of the Imperial family were in their possession) were held in Fukuhara District, with the court rank of Shonii (Senior Second Rank) and the post of Dainagon (Chief councilor) being conferred on Norimori; however, he declined to accept the rank and post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府6代征夷大将軍足利義教や斯波氏・渋川氏・大友氏・少弐氏などの使節として朝鮮貿易を代行し、1425年(応永32年)には朝鮮から貿易を許す印である図書を与えられ、受図書人となった。例文帳に追加

As an envoy of the sixth seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of Muromachi bakufu, Yoshinori ASHIKAGA, as well as of other feudal clans, such as the Shiba clan, Shibukawa clan, Otomo clan, and Shoni clan, he worked as the representative in trade with Korea, and in 1425 he was granted special privileges in trading (Tosho), which was the sign of trade permission with Korea, and was appointed as Jutoshonin (Japanese given Korean government evidence to be granted special privileges in trading).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

建仁3年(1203年)、父の全成は甥で二代将軍の源頼家と対立して殺害されるが、この時は母方の祖父北条時政や伯母の北条政子の尽力もあって連座を免れ、父の遺領である駿河国阿野荘に隠棲した。例文帳に追加

In 1203, his father Zenjo was killed due to the conflict between his nephew, who was the second shogun, MINAMOTO no Yoriie, but with the help of his grandfather on his mother's side, Tokimasa HOJO, and aunt Masako HOJO, he was able to escape complicity and live in seclusion in Ano-sho, the Province of Suruga, his father's property inheritance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

塵芥集や六角氏式目では姦婦の殺害を定め(ただし、寝所で姦夫を討ち取った場合には姦婦の殺害は必要としない)、長宗我部元親百箇条に至っては本夫が姦婦を殺害しない場合には、姦夫・姦妻・本夫全て死刑と定めている。例文帳に追加

Jinkaishu (bunkokuho enforced by Tanemune DATE) and Rokkakushi shikimoku (bunkokuho of the Rokkaku clan) prescribed murder of the adulteress (however, if the adulterer was murdered in the bedroom, it was not required to murder the adulteress), and in an extreme case of Chosokabe Motochika Hyakkajo (bunkokuho by the Chosokabe clan) prescribed that if the husband didn't murder the adulteress, the adulterer, the adulteress and the husband would all be sentenced to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永仁6年(1298年)に「藤太郎入道忍恵」という人物が乗る商船が樋島(現在の長崎県新上五島町日島)沖にて大破したが、流出した荷物の中には北条氏得宗家関係者の荷物も含まれていたとされている(『青方文書』)。例文帳に追加

The merchant ship on which the person named 'Totaro Nyudonine' was aboard was wrecked off the coast of Hinoshima (present-day Hinoshima, Shinkamigoto-cho, Nagasaki Prefecture) in 1298 and it is assumed that the luggage belonged to the persons concerned the Tokuso Family of the Hojo clan were among the luggage tossed into the sea ("aokata monjo," the written records of the Aokata clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エンジンと電動機とを備えるハイブリッド式車両の駆動制御装置に関し、簡素な構成でクリープ走行時の駆動源の切替えを速やかに行い、トルクショックを抑制しつつ、バッテリ充電量SOCの低下を抑制し、燃費も改善できるようにする。例文帳に追加

To suppress a torque shock, to suppress the decrease in a battery charging quantity SOC (State Of Charge), and to improve fuel consumption, by quickly switching a driving source in creep traveling by simple configurations, concerning the driving controller of a hybrid type vehicle equipped with an engine and an electric motor. - 特許庁

ラクトコッカス・クレモリス等の中温性乳酸球菌を使用しながら,保存中も安定した穏やかなチーズ香を呈し,粘性による滑らかな食感を有して日本人の嗜好に適合するとともに容器膨張や外観変化のない発酵乳製品を提供する。例文帳に追加

To obtain a fermented milk product that exhibits stable and mild cheese fragrance also during preservation, has smooth palatability by viscosity, is fit for Japanese preference and has neither container expansion nor appearance change in spite of using a mesophilic streptococcus such as Lactococcus lactis subsp. cremoris. - 特許庁

例文

変速機構の構造上、変速時には一時的に複数の出力段が同時に出力軸に接続される固定段モードが発生し、燃費優先変速制御では、固定段モードにおいてエンジンの回転数が変動する。例文帳に追加

On the structure of the transmission mechanism, a fixed stage mode in which a plurality of output stages are temporarily connected to an output shaft at the same time is generated in speed change, and the number of revolution of the engine fluctuates in the fixed stage mode in the fuel cost priority shift control. - 特許庁

例文

各建物内の設備を遠隔から監視する監視センタに各建物の設備情報を通信する設備監視ネットワークシステムを用いて、保守員を設備に派遣する保守員派遣システムにおいて、災害が発生したときに、迅速にかつ効率よく保守員を派遣する。例文帳に追加

To quickly and efficiently dispatch a maintenance person when a disaster occurs in a maintenance person dispatch system for dispatching a maintenance person to equipment using an equipment monitoring network system for communicating the equipment information of respective buildings to a monitoring center for remotely monitoring the equipment inside the respective buildings. - 特許庁

空気入りタイヤ11の内面部における修理箇所Jに対し、熱可塑性樹脂からなる薄膜修理材28、35を接着剤あるいは溶着により貼付けるようにしたので、小規模の設備で簡単かつ迅速に空気入りタイヤ11の内面部を修理することができる。例文帳に追加

In order to simply and quickly repair the inner surface part of the pneumatic tire with small-scale equipment, thin film repairing materials 28 and 35 made of a thermoplastic resin are pasted with a solvent or by fusion to a repairing portions J on the inner surface part of the pneumatic tire 11. - 特許庁

波長多重光伝送システムにおいて、迅速な光フィルタ制御と効率的な光増幅とを可能とし、ネットワーク拡張時に光波長を変更せず、かつ光波長の増減時の外部擾乱に強く、初期導入コストを抑制しうる、光増幅器を提供する。例文帳に追加

To provide an optical amplifier which enables prompt optical filter control and efficient optical amplification, requires no change of optical wavelength at the time of expanding a network, is strong against external disturbance at the time of increasing/decreasing optical wavelength, and can suppress its initially introducing cost in a wavelength multiplexing optical transmission system. - 特許庁

エンジンコントロールユニットで算出された要求噴射モードと行程情報が合致したか否かを各気筒毎に判定し合致したと判断した場合、当該気筒の噴射ドライバに対し、燃料噴射量および噴射開始タイミングをセットする。例文帳に追加

The fuel injection control device determines for every cylinder whether a required injection mode matches with stroke information calculated by an engine control unit, and when determining it to match, sets a fuel injection amount and fuel injection start timing to an injection driver of the cylinder. - 特許庁

本発明の目的は、シリンダ2とともに燃焼室1を規定するピストン頂部31aと、連結棒4に連結される接続部32aとを有し、燃焼室1における燃料の燃焼によって往復運動し、連結棒4を介してクランク軸5を回転させるピストン3において、ノッキング等によるがたつきを抑制し、高効率・高出力を実現できるエンジン及び予混合圧縮自着火エンジンを実現する点にある。例文帳に追加

To suppress a backlash due to knocking or the like and to realize an engine and a premixed compression self-igniting engine capable of realizing high efficiency and high output in regard to a piston having a piston top part defining a cylinder and a combustion chamber and a connecting part connected to a connecting rod, reciprocated by combustion of fuel in the combustion chamber and rotating a crankshaft via the connecting rod. - 特許庁

2 保険給付を受ける権利は、譲り渡し、担保に供し、又は差し押さえることができない。ただし、年金たる保険給付を受ける権利を独立行政法人福祉医療機構法(平成十四年法律第百六十六号)の定めるところにより独立行政法人福祉医療機構に担保に供する場合は、この限りでない。例文帳に追加

(2) The right to receive insurance benefits may not be transferred, offered as security or attached; provided, however, that this shall not apply where the right to receive insurance benefits in pension form is offered as security to the Welfare and Medical Service Agency pursuant to the provisions of the Welfare and Medical Service Agency Act (Act No. 166 of 2002).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明は、運転者の要望に応じてエンジン回転数を制御し、燃費悪化を防ぐこと、エンジン回転数の更新周期を変化させて、目標の暖冷房状態に追従させ、目標の暖冷房状態に達した時点でエンジン回転数の変動を抑え、安定化させることを目的とする。例文帳に追加

To prevent deterioration of fuel economy by controlling an engine speed in accordance with a demand of a driver, to follow a target heating and cooling state by changing the update cycle of the engine speed, and to suppress and stabilize fluctuation of the engine speed at a point of time when the heating and cooling state reaches the target heating and cooling state. - 特許庁

この「雇用創出企業1,400社」について、公表後の採用状況を把握するため、フォローアップ調査を実施(2009年6月)したところ、中小企業を中心とした637社に、約7,000人(うち、中途採用者約2,000人)の採用が行われており、多数の企業において今後も採用を予定していくという前向きな姿勢を示していることが把握された。例文帳に追加

As a result of a follow-up survey concerning "1,400 Job-Creating Companies" that was conducted to grasp the employment status after the publication of the book, it has been found that 637 companies, mainly SMEs, hired about 7,000 people (of which 2,000 people were mid-career workers), and that many companies are planning to hire new employees. - 経済産業省

高圧成型した碍子20を用いるスパークプラグにおいて、碍子20におけるパッキン60に接する部位の表面粗さを十点平均粗さで10μm以下と小さくすることにより、パッキン60との接触面積が増大し、燃焼ガスから碍子に伝わった熱を、パッキン60を介してハウジング10に逃がし易くなる。例文帳に追加

With the spark plug using a high-pressure-molded insulator 20, surface roughness of the insulator 20 at a part contacting with a packing 60 is made 10 μm or less in ten-point average, so that a contact area with the packing 60 is increased and heat transmitted from combustion gas to the insulator can be more easily released to a housing 10 through the packing 60. - 特許庁

出身校システムサーバ11は、ネットワークNを通じて受験者端末5から受信した要求に応じて、当該受験者端末5を操作している受験者の個人情報及び内申書情報に基づいて、夫々、出願書データ及び証明書データを生成し、ネットワークNを通じて受験先校システムサーバ31へ送信した後に、ACKを待つ。例文帳に追加

An alma mater system server 11 generates application data and certificate data on the basis of personal information and school report information of the examinee operating an examinee terminal 5, in response to a request received from the examinee terminal 5 via a network N and transmits them to a system server 3 of a school of his or her choice via the network N and waits for ACK. - 特許庁

それでも明応7年(1498年)頃より京都の住民に対する地子銭徴収が次第に増加していったこと、永正5年(1508年)以後の酒屋役徴収の強化命令が幕府から出されている事から、この時期に京都の人口回復が軌道に乗り出したと考えられ、明応9年の祇園祭の前後数年間が京都の本格的な復興期と考えられている。例文帳に追加

Yet, considering that the sum of jishi sen (miscellaneous taxes imposed on fields and houses under the manorial system) collected from Kyoto residents from around 1498 and the issuance of a Bakufu order for a more strict collection of sakaya yaku (taxes imposed on sake breweries by the Muromachi Bakufu) in 1508, the population of Kyoto presumably began to increase steadily again; the few years before and after the Gion Festival in 1500 are regarded as the phase of the real recovery of the city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

或るものが形成する詐欺的な商習慣のかかわるのは計画をピラミッド状にします、例えば、流通の連鎖が、小売価格が不必要にふくらませられるまで次第により高い卸値で他のディストリビュータに売れている過度の数のディストリビュータによって人工的に広げられます例文帳に追加

a fraudulent business practice involving some form of pyramid scheme e.g., the chain of distribution is artificially expanded by an excessive number of distributors selling to other distributors at progressively higher wholesale prices until retail prices are unnecessarily inflated  - 日本語WordNet

信玄は彼女を「甲斐信濃二国巫女頭領」に任じ、信州小県郡禰津村(現長野県東御市祢津)の古御館に「甲斐信濃巫女道」の修練道場を開き、200~300人を超える少女達に呪術、祈祷から忍術、護身術、更に相手が男性だった時の為に性技まで教え込んだ。例文帳に追加

Shingen appointed Chiyojo as 'the chieftain of Miko both in the Kai and Shinano provinces' and opened the training hall called 'Kai and Shinano Miko do' in Netsu Village, Chiisagata County, Shinshu (the present-day Netsu, Tomi City, Nagano Prefecture) in which she taught 200 to 300 girls from jujutsu (an occult art), saying prayers to ninjutsu, art of self-defense and even an art of sex in case the enemy was a male.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義満が庇護していた世阿弥を遠ざけ(ただし、これは義持個人の趣味の問題とする説もある)、朝廷からの父義満に対する太上天皇の追号を辞退し、1411年(応永18)には朝貢形式に対して反発の声もあった日明貿易(勘合貿易)を取り止めるなどした。例文帳に追加

He alienated Zeami, whom Yoshimitsu took under his wing (however, this is also said to be a matter of Yoshimochi's personal interest), declined the posthumous title as ex-Emperor offered to his father Yoshimitsu, from the Imperial court, and ended the trade with Ming dynasty China (Kango trade), of which tribute style had faced some opposition, in 1411.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく斯波義長の後任として執事に命ぜられた高師冬が常陸国の南朝勢と戦ったのに対し、1341年(暦応4年)に守護国となった越後国には憲顕配下で守護代の長尾景忠が入国し、その平定に尽力した。例文帳に追加

KO no Morofuyu, who was also appointed to be a steward after Yoshinaga SHIBA, fought against the Southern Court forces of Hitachi Province, whereas Kagetaka NAGAO, who was shudodai (deputy military governor) under Noriaki, entered the Echigo Province, which had become Shugo's territory in 1341, and made efforts to suppress the province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)7月、源義仲に攻められた平氏は安徳天皇と三種の神器を奉じて京都を落ちるが、その後の鎌倉政権の源頼朝と義仲との対立に乗じて摂津国福原京まで復帰した。例文帳に追加

In July, 1183, the Taira troops, that had been attacked by MINAMOTO no Yoshinaka, together with Emperor Antoku and the three Imperial Regalia and departed from Kyoto, but thereafter took advantage of their conflict with MINAMOTO no Yoritomo, who was in charge of the government at Kamakura, and Yoshinaka to stage a comeback of Taira support extending as far as Fukuhara of Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし1990年代に入りますと、アジアや中南米のかなりの数の国々へ先進国からの民間資金が流れ込み、これに応じて世銀の業務も従来のインフラ整備を通じた経済開発から、教育・保健・人口や環境などの分野へとその重点を移してきました。例文帳に追加

However, as the flow of private capital from industrial countries to number of Asian and Latin-American countries expanded in the 1990s, the focus of the World Bank operations also shifted from development assistance through infrastructure provision to other areas, such as education, insurance, population, and the environment.  - 財務省

エンジン冷間時の冷却水流量を低減して冷却水温の上昇時間を短縮することができると共に、冷却水流量を低減することによりポンプの仕事量を低減し燃費の改善を図ることができる磁力駆動式ポンプを提供すること。例文帳に追加

To provide a magnetic drive pump capable of shortening a time required for raising a coolant temperature by reducing a coolant flow during the cold start of an engine, and improving fuel economy by reducing the coolant flow to reduce the workload of a pump. - 特許庁

新潟県柏崎市の株式会社小竹食品(従業員8名)は食品の卸売業を営んでいるが、自社ホームページの作成や検索エンジン最適化対策(SEO)を通じ、Webサイトによる笹団子の売上で新たな需要を取り込むことに成功し、年商9千万円を見込んでいる。例文帳に追加

Odake Syokuhin Ltd. (eight employees) of Kashiwazaki City in Niigata Prefecture is an enterprise operating in the wholesale food trade. By creating a company homepage and performing search engine optimization (SEO), website sales of sasa-dango (bamboo leaf-wrapped rice cakes) have succeeded in capturing new demand, with the company anticipating an annual turnover of 90 million yen. - 経済産業省

だから、うち(金融庁)も人員をどう…。職員の人員増だけでは片がつかないのですよ、これ。(だから)といって、この間も、私が東証を見に行ったときにも、とにかく「うち(金融庁)の人材を少し受け取ってあれしてくれ」みたいなことをお願いしたら、「そういうふうにやりましょう」みたいなお話もしたのですけれども、なかなか難しいのですよね、給料が違いますから。待遇が違う(という)問題があるでしょう。民間(東証)のそういう人たちを金融庁が受け入れるといったって、給料が違いますし、反対に、金融庁から行った人がまた帰ってくるけれども、給料が上がったら、またガクンと下がることも起きてくることありますしね例文帳に追加

This brings us (FSA) to the question of staffing. The question cannot be solved simply by increasing the staff size. For instance, when I visited the Tokyo Stock Exchange (TSE) the other day, I asked them a favor in which I basically requested them to receive a small number of our staff to let them gain hands-on experience in the field. They did give me a "let's do it" answer, but it is actually quite hard to do, given the large gap in pay.  - 金融庁

その後、乙未事変で閔妃が暗殺された。(殺害現場にいた純宗の言で『乙未事件ニ際シ、現ニ朕ガ目撃セシ国母ノ仇、禹範善』となっているだけでなく、この禹範善は『禹ハ旧年王妃ヲ弑セシハ自己ナリトノ意ヲ漏セリ』と自ら犯人であることを漏らしている。(アジア歴史資料センター『在本邦韓国亡命者禹範善同国人高永根魯允明等ニ於テ殺害一件』))例文帳に追加

After that, Empress Myeongseong was assassinated in Itsubi Incident (Sunjong who was at the crime scene said, "I witnessed Woo Beomseon) killed our mother in Itsubi Incident", and also Woo Beomseon confessed to have killed Empress.) ('A case of Woo Beomseon), a Korean refugee in Japan, murdered by GO Yeong-Geun and .' [Japan Center for Asian Historical Records])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重合禁止剤や反応中の空気の吹き込みをしなくてもゲル粒子の発生、著しい増粘、ゲル化を起すことが無く、且つ官能基数を多く導入できて、保存安定性がよく、強靭で良好な造膜性を有し、良好な基材密着性、耐久性を有し、熱または光で架橋可能な機能性ポリヒドロキシエーテル樹脂を開発する。例文帳に追加

To develop a functional polyhydroxyether resin that does not cause formation of gel particles, unusual thickening and gelation even without a polymerization inhibitor and air blowing during a reaction, introduces a plenty of functional groups, has excellent storage stability, strong and excellent film-forming properties, substrate adhesivity and durability and is crosslinkable by heat or light. - 特許庁

携帯端末装置13は、RFIDタグ16AのID情報を読み出して隔離箇所の隔離処理、復旧の作業記録を作成し、ネットワーク5およびネットワーク3を介して、作業管理サーバ計算機200に送り、点検・隔離DB207の点検・隔離情報を迅速に更新可能とする。例文帳に追加

A portable terminal device 13 reads the ID information of the RFID tag 16A, creates a work record of the process of isolating a part to be isolated and restoration, and sends the record to the work management server computer 200 via a network 5 and a network 3 so that inspection/isolation information in the inspection/isolation DB 207 can be quickly updated. - 特許庁

エポキシ樹脂;熱可塑性樹脂;ベンゾオキサジン化合物;非ハロゲン系難燃剤;及び硬化剤を含有する接着性樹脂組成物であって、前記エポキシ樹脂及び熱可塑性樹脂の少なくともいずれか一方はリンを含有する樹脂を含んでいて、且つ当該接着性樹脂組成物中のリン含有率が2.5質量%以上である。例文帳に追加

The adhesive resin composition contains an epoxy resin, a thermoplastic resin, a benzoxazine compound, a non-halogen-based flame retardant and a curing agent, wherein at least either the epoxy resin or the thermoplastic resin contains a resin containing phosphorus, and the content rate of phosphorus in the adhesive resin composition is not less than 2.5 mass%. - 特許庁

正極にフッ化炭素を用い、負極にリチウムイオンを放出可能な材料を用いた非水電解液一次電池において、正極に天然黒鉛粉末または人造黒鉛粉末と非晶質炭素粉末とを混合造粒し熱処理した炭素粉末をフッ素化処理して得られるフッ化炭素を含んだものを用いる。例文帳に追加

In the non-aqueous electrolytic solution primary battery using the fluorocarbon for the cathode, and the material that can release lithium ion for the anode, the material containing fluorocarbon obtained by applying fluorination treatment to carbon powders, formed by mixing and pelletizing natural or synthetic graphite powders and non-crystalline carbon powders to which, heat treatment is applied, is used for the cathode. - 特許庁

エンジンを再始動する前のエンジン停止時にアクティブ制御ルーチンが中断された場合には(S206でYes、S208、S210でYes)、アクティブ制御の中断時における排気浄化触媒のOSCと所定の中立範囲とを比較し(S216)、その比較結果に基づいて再始動時噴射量TAUを決定し燃料噴射制御を実行する(S216〜S226)。例文帳に追加

When an active control routine is interrupted in stop of an engine before the restart of the engine (Yes in S206, S208, S210), OSC of an exhaust catalyst is compared with a predetermined neutral range in the interruption of the active control (S216), and an injection amount TAU in restart is determined based on the comparison result to perform a fuel injection control (S216 to S226). - 特許庁

一族についても、次男の源義賢と孫の源義平の対立等内輪揉めが絶えず、前述の久安6年(1154年)年の解官・隠居で既に下野守などに任官した長男、源義朝が家督を次ぐとますます多くの源氏与党の人心は彼から離れ、才幹豊かな義朝に靡いてしまう。例文帳に追加

The clan was incessantly beset by internal feuds like the one between his second son, MINAMOTO no Yoshikata, and his grandchild, MINAMOTO no Yoshihira, and once he was removed from office and forced to retire in 1154 (as stated earlier) and his first son, MINAMOTO no Yoshitomo, who had been appointed Governor of Shimotsuke Province, took over as the head of the family, other Minamoto clan leaders increasingly switched their support to the more capable and competent Yoshitomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

条約第三条1(m)に関し、年金基金は、日本国の法人税法(昭和四十年法律第三十四号)第八条若しくは第十条の二又は同法附則第二十条第一項に規定する租税が課される場合においても、条約第三条1(m)(ii)にいう活動に関して租税を免除される者として取り扱われることが了解される。例文帳に追加

With reference to subparagraph (m) of paragraph 1 of Article 3 of the Convention, it is understood that a pension fund shall be treated as exempt from tax with respect to the activities described in clause (ii) of that subparagraph even though it is subject to the tax stipulated in Articles 8 or 10-2 of the Corporation Tax Law(Law No. 34 of 1965) of Japan or paragraph 1 of Article 20of its supplementary provisions.  - 財務省

1条約第三条1(m)(iii)の規定に関し、年金基金は、日本国の法人税法(昭和四十年法律第三十四号)第八条若しくは第十条の二又は同法附則第二十条第一項に規定する租税が課される場合においても、条約第三条1(m)(ii)に規定する活動に関して取得する所得につき租税を免除される者として取り扱われることが了解される。例文帳に追加

1. With reference to clause (iii) of subparagraph m) of paragraph 1 of Article 3 of the Convention, it is understood that a pension fund shall be treated as exempt from tax on income derived with respect to the activities described in clause (ii) of that subparagraph even though it is subject to the tax stipulated in Articles 8 or 10-2 of the Corporation Tax Law (Law No. 34 of 1965) of Japan or paragraph 1 of Article 20 of its supplementary provisions. - 財務省

エンジンECU1000は、冷却水の温度が所定温度に到達しラジエータ400に冷却水が通過する経路が調整弁430によって形成される直前に、循環経路網に対して第2の循環経路から第1の循環経路に選択を切換えるように指示し、熱せられた冷却水を蓄熱タンク310に回収させる。例文帳に追加

An engine ECU 1000 instructs the circulating line network to switch selection from the second circulating line to the first circulating line immediately before the passing line of cooling water to the radiator 400 is formed by the regulating valve 430 when the temperature of cooling water reaches the predetermined temperature, and recovers heated cooling water to the heat storage tank 310. - 特許庁

(忠実番犬君)熱線センサーアダプターと録音再生用のエンドレスカセットテープ内蔵の再生専用装置を接続し、熱線センサーアダプターの作動により番犬が吠える声を再生して、対人防犯、農耕地等(犬を天敵とする)有害鳥獣への威嚇効果を特徴とする防犯用音響機器例文帳に追加

AUDIO EQUIPMENT FOR CRIME PREVENTION CHARACTERIZED BY PERSONAL CRIME PREVENTION AND INTIMIDATION EFFECT TO INJURIOUS WILDLIFE (CONSIDERS DOG AS NATURAL ENEMY) OF FARMING GROUND OR THE LIKE BY CONNECTING (FAITHFUL WATCH DOG) HEAT RAY SENSOR ADAPTOR WITH DEDICATED REPRODUCING DEVICE WITH BUILT-IN ENDLESS CASSETTE TAPE FOR RECORDING AND REPRODUCTION AND REPRODUCING VOICE AT WHICH WATCH DOG BARKS BY OPERATION OF HEAT RAY SENSOR ADAPTER - 特許庁

2002年は、年初は回復傾向を示したものの、後半は株安、イラク戦争への先行き不安による企業・消費者のマインドの停滞から景気は減速し、2002年全体としては、固定投資の大幅減に加えて、個人消費も減少に転じ、経済はゼロ成長に近いものとなった(第1-1-8図)。例文帳に追加

Although the economy was on a recovery trend at the beginning of the year in 2002, in the latter half of the year, the economy slowed due to pessimistic business and consumer sentiment arising from uncertainties in the future economy brought about by low stock prices and the war in Iraq. Looking at 2002 overall, the economic growth rate was almost zero due to the significant drops in fixed investment as well as in personal consumption (Fig.1.1.8). - 経済産業省

燃料112を受け取って水素富化流れ114を生成するように構成された改質器110、生成された水素富化流れ114をガスタービンエンジンの燃焼室に供給し、燃焼させて電気及び排ガス流126を発生するように構成された燃焼システム116、並びに排ガス流から熱128を回収して改質器に再循環させるように構成された回収熱交換器124を含んで全体システムを構成する。例文帳に追加

A total system includes a reformer 110 configured to receive a fuel 112 and generate a hydrogen-enriched stream 114, a combustion system 116 configured to supply a combustion chamber of the gas turbine with the generated hydrogen-enriched stream 114, burn the hydrogen enriched-stream and generate electricity and an exhaust stream, and a recuperator 124 configured to recover heat from the exhaust stream wherein the recovered heat 128 is recirculated to the reformer. - 特許庁

電気構成部品または電子構成部品を安全に収容するように、電磁放射から遮蔽し、熱除去を容易にし、十分な強度を有する電気構成部品または電子構成部品用の軽量ハウジング、ならびにそのようなハウジングの構築用の好適な材料および方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a light-wight housing for an electric component or an electronic component, which shields electronic components from an electromagnetic radiation, facilitates heat elimination of them, and has a sufficient strength, so as to safely house the electric component or the electronic component, and also to provide a preferred material and a method for making such a housing. - 特許庁

複写装置に大量ジョブを行わせる場合、ユーザーはジョブの終了を待たずに一旦複写装置を離れる場合があるが、その際に、ジョブの終了やエラー(紙無し、トナー切れ)等の複写装置のステータス情報を音声に変換し、ネットワークを介して個人のPCに接続されたスピーカーに、或いは直接個人の携帯電話に通知することにより、確実にユーザーに知らせることが可能である。例文帳に追加

To simply and reliably give much information to a user by remote notification. - 特許庁

その後、幸仁親王の子・有栖川宮正仁親王が嗣子無く没したため、霊元天皇の皇子・有栖川宮職仁親王が入って第5代を継承し、以後、6代・有栖川宮織仁親王、7代・有栖川宮韶仁親王、8代・有栖川宮幟仁親王、9代・有栖川宮熾仁親王、10代・有栖川宮威仁親王と、いずれも直系を以って伝えたが、1913年(大正2年)1月5日、威仁親王の薨去によって実質的に断絶が確定し、1923年(大正12年)6月29日、威仁親王妃慰子の薨去によって正式に絶家となった。例文帳に追加

Subsequently, Prince Yoshihito's child, Prince Arisugawa no miya Tadahito, died without having any children, Emperor Reigen's Prince Arisugawa no miya Yorihito succeeded as the fifth court noble, followed by the sixth prince, Arisugawa no miya Orihito; the seventh prince, Arisugawa no miya Tsunahito; the eighth prince, Arisugawa no miya Takahito; the ninth prince, Arisugawa no miya Taruhito; and the tenth prince, Arisugawa no miya Takehito, it was passed down through the lineage; however, on January 5, 1913, after the death of Prince Takehito, it was definite that there was no successor to take over the family, so on June 29, 1923, the family name officially died after Princess Yasuko (Prince Takehito's wife) passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発泡性ポリプロピレン系樹脂組成物からなる発泡性シートを加熱により発泡させて得られるポリプロピレン系樹脂発泡体であって、上記発泡性ポリプロピレン系樹脂組成物は、ポリプロピレン系樹脂、熱分解型発泡剤及びロジン系結晶核剤が含有されてなることを特徴とするポリプロピレン系樹脂発泡体。例文帳に追加

This polypropylene resin foam obtained by thermally foaming a sheet made a foamed polypropylene resin composition, is characterized in that the foamed polypropylene resin composition comprises a polypropylene- based resin, a thermal decomposition type foaming agent and a rosin-based crystal-nucleating agent. - 特許庁

ネジ12a,12bの軸径に応じて連結帯13a,13bの厚さを増減することにより連結ファスナー11a,11bの進行方向から見た横幅を一定とし、ネジ締め機のファスナーマガジン5のファスナー通路に形成した前後方向のガイド溝5aに連結帯13a,13bを係合させる。例文帳に追加

Connecting belts 13a, 13b are engaged with a guide groove 5a in a front and rear direction formed on a fastener passage of a fastener magazine 5 of a screw fastening machine with maintaining width of connecting fasteners 11a, 11b in a view of proceeding direction fixed by increasing and decreasing thickness of the connecting belts 13a, 13b according to axial diameters of screws 12a, 12b. - 特許庁

ジエン系ゴム100重量部に対し、熱膨張性マイクロカプセルを1〜15重量部と、アビエチン酸、ネオアビエチン酸、デヒドロアビエチン酸、ピマール酸、イソピマール酸、パラストリン酸の群から選ばれる少なくとも一種の樹脂酸成分を含有するトールロジン樹脂を1〜10重量部含むことを特徴とするゴム組成物。例文帳に追加

The rubber composition comprises 100 pts.wt. of a diene rubber, 1-15 pts.wt. of a thermally expandable microcapsule, and 1-10 pts.wt. of a tall rosin resin containing at least one resin acid component selected from the group consisting of abietic acid, neoabietic acid, dehydroabietic acid, pimaric acid, iso-pimaric acid, and palstric acid. - 特許庁

例文

確か平成18年、2006年まではこれは認可事業だったんですよ。 ところが、小泉内閣の時代に金商法の改正がありまして、与謝野さんが金融(担当)大臣だったと思いますが、あの頃は滔滔たる規制緩和の時代でして、そのときに金融(規制を)緩和いたしまして、登録制にしたというふうに私は覚えております。例文帳に追加

However, as a result of the amendment of the Financial Instruments and Exchange Act in the era of the Koizumi cabinet, when Mr. Yosano was the Minister for Financial Services - that was an era of unrestrained deregulation - a shift to the registration system was made.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS