1016万例文収録!

「のりたけがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のりたけがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のりたけがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1041



例文

我々は、こうした経済動向が意味するところが市場参加者に認識され、彼らのリスク評価に織り込まれていくであろうと確信する。例文帳に追加

We are confident that the implications of these developments will be recognized by market participants and will be incorporated in their assessments of risks.  - 財務省

グリッド25の両側に形成した結合突起25c及び25dが一対の側板を通過して外側に突出している。例文帳に追加

Coupling protrusions 25c and 25d formed on both sides of the grids 25 project outward through a pair of the side plates. - 特許庁

また、ケーキ載せ板10の上記端側の切れ目12の両側には、第1および第2のつまみ14,15がそれぞれ設けられている。例文帳に追加

First and second knobs 14 and 15 are provided on both sides of the cutout 12 on the end side of the cake placement plate 10. - 特許庁

モータケーブル27をコイルスプリング51の両側の固定部70,70で固定する。例文帳に追加

The motor cable 27 is fixed at fixing part disposed on both sides of the coil spring 51. - 特許庁

例文

また、保持器5のリブ先端部5dを軸方向内側に屈曲させた形状とした。例文帳に追加

A front end 5d of the rib of the cage 5 is bent to the axial inside. - 特許庁


例文

毛屑誘導部23を乗り越えた毛屑は、ケース表面より外側を落下する。例文帳に追加

The hair chips getting over the hair chip guide part 23 drop outside the case surface. - 特許庁

今川泰範(いまがわやすのり、1334年(建武(日本)元年)?-1409年11月3日(応永16年9月26日(旧暦))?)は、南北朝時代(日本)から室町時代前期にかけての守護大名。例文帳に追加

Yasunori IMAGAWA (1334 ? - November 3, 1409 ?) was shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords) from the period of the Northern and Southern Courts through the early Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サイドシール4を、第1のリップ部(プロテクタ5側のリップ部)42aが板状部41より突出した形状とする。例文帳に追加

A side seal 4 has such a shape as a first lip part (a lip part on the side of protector 5) 42a protrudes from a plate-like part 41. - 特許庁

将門が両者の調停仲介に乗り出し、興世王と武蔵武芝を会見させて和解させたが、武芝の兵がにわかに経基の陣営を包囲(経緯は不明)し、驚いた経基は京へ逃げ出してしまう。例文帳に追加

Masakado brought Okiyo-o and MUSASHI no Takeshiba together for a meeting so as to mediate a settlement between the two sides; however, Takeshiba's army surrounded Tsunemoto's camp (full account unknown), and Tsunemoto, surprised, fled to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また中尊の両脇にも竹と茗荷があり、頂上には雲があり、その中に北斗七星が描かれる。例文帳に追加

There is bamboo and myoga ginger on both sides of the chuson (the principal statue in a group of Buddhist statues) and clouds on top, among which North Dipper Seven Stars is drawn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、ともに倒幕戦争を戦った護良親王が建武(日本)元年(1334年)に失脚すると則村の新政における立場は失われた。例文帳に追加

In 1334, Imperial Prince Moriyoshi, with whom Enshin had fought during the anti-bakufu war, fell from power; this marked the end of Enshin's career in the Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平賀源内と接点があり、彼を通じて前野良沢や小田野直武に師事したとも言われている。例文帳に追加

It is said that Kokan was acquainted with Gennai HIRAGA, and allowed to learn under Ryotaku MAENO and Naotake ODANO with the help of Gennai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

専用サーバー1は、更新指令を送信した携帯電話3の利用者の個人情報を更新すると、更新指令を送信した携帯電話3が属するグループの携帯電話3のうち、更新指令を送信した携帯電話3を除く他の携帯電話3に対して、更新指令を送信した携帯電話3の利用者の個人情報が更新された内容を通知する。例文帳に追加

When personal information of a user of a portable telephone 3 transmitting the update order is updated, an exclusive server 1 notices contents that personal information of the user of the portable telephone 3 transmitting the update order is updated to other portable telephones 3 except the portable telephone 3 transmitting the update order among the portable telephones 3 of the group to which the portable telephone 3 transmitting the update order belongs. - 特許庁

縮み側シート弁14および伸び側シート弁18は、円板の両側部を平行に切欠いた形状として、縮み側油路11および伸び側油路の入口側の開口に、伸び側シート弁18および縮み側シート弁14が重ならないようにする。例文帳に追加

The shrinkage side sheet valve 14 and the extension side sheet valve 18 are formed into a disk shape, of which both side parts are notched so that the extension side sheet valve 18 and the shrinkage side sheet valve 14 are not overlapped with each other in inlet side openings of the shrinkage side oil passage 11 and the extension side oil passage. - 特許庁

ガラス管1の両端部の外側に金属スリーブ2からなる外部電極が被せられて固定された外部電極型蛍光ランプである。例文帳に追加

This external electrode type fluorescent lamp is covered and fixed with the external electrode comprising a metal sleeve 2 in each outside of both end parts of the glass tube 1. - 特許庁

道の両脇にはきちんとした柵があって、きっちり青く塗られており、その向こうには穀物や野菜の畑がたっぷりと広がっています。例文帳に追加

There were neat fences at the sides of the road, painted a dainty blue color, and beyond them were fields of grain and vegetables in abundance.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

同年6月大宝律令を携えて唐(正確にはこの時代、唐は存在しておらず、武則天(則天武后)が新たに建てた武周である)へ渡った。例文帳に追加

In June 702, he went to Tang Dynasty (to be exact, this is the Bushu Dynasty established by Busokuten [Empress Sokuten] as Tang was not established at that time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この傾向は実は江戸時代から存在していたが(当主が幼少、病弱その他の理由などで、経営に関わらなかったケースが多く、実権はいわゆる「大番頭」が握っていた)。例文帳に追加

This tendency has in fact existed since the Edo period (there were many cases where family heads were not engaged in management because they were in infancy or in poor health, or for other reasons, and consequently the so-called "ohbanto" would control the business).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代まで甲斐武田氏の庶流にして守護代であった跡部氏は、武田氏滅亡の折、主家に叛いて後に徳川氏の家臣となる。例文帳に追加

When the Takeda clan was extinguished, the Atobe clan, a branch family of the Kai-Takeda clan served as shugodai until the Sengoku period, and became a vassal of the Tokugawa clan betraying the master family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「腐竹」は河南省の長葛腐竹、湖南省の永興腐竹、広西チワン族自治区の桂林腐竹など、各地に産地が点在している。例文帳に追加

Fuchu' is produced in various locations in China including Kanan Province where it is known as Changge fuzhu (the yuba of Changge City), Hunan Province where it is known as Yongxing fuzhu (the yuba of Yongxing Prefecture) and the Municipality of Guangxi Zhuangzu where it is known as Guilin fuzhu (the yuba of Guilin City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし当時、唐王朝は武則天(則天武后)による簒奪で武周王朝に代わっていたことを日本側が把握していなかったため、粟田真人らは現地で若干の混乱を生じた。例文帳に追加

However at that time, as the Japanese government did not know about the usurpation of Tang Dynasty by Busokuten (Empress Sokuten) and the fact that it had been succeeded by Bushu Dynasty, AWATA no Mahito and others led to a slight confusion when they got there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部が防水性を持つ素材の略長形の一方、両端同士を打ち合わせ、折り曲げ接着して、下が巻き込んだたけのこの皮用の形をなす、受け皿の視点に立つ自動車用濡れ傘入れ。例文帳に追加

The umbrella holder for a vehicle is based on a viewpoint of a receiving tray by keeping a material waterproof inside with a substantially rectangular shape, both ends of one side of the material are put together, folded, and bonded, and the lower end bent in the form of bamboo shoot sheath. - 特許庁

経基・経生の両王子が共に源氏を賜り臣籍降下したことから清和源氏の祖の一人となった。例文帳に追加

With the demotion from nobility to subject of princes Tsunemoto and Tsuneo when they were both given the family name Minamoto, he became one of the forefathers of Seiwa-Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平9年(737年)、天然痘の流行により父の武智麻呂を含む藤原四兄弟が相次いで死去し、藤原氏の勢力は大きく後退した。例文帳に追加

In 737, a smallpox epidemic killed his father, Muchimaro, and his four brothers one after another, which greatly reduced the power of the FUJIWARA clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし乱は陶弘護らの活躍により鎮圧されたため、弟の弘矩が武盛に代わって父の跡を継ぎ内藤家の当主となった。例文帳に追加

Since the rebellion was subdued by the efforts of Hiromori SUE and others, Hironori succeeded to his father's position to become the head of the Naito family instead of Takemori, although Hironori was the younger brother of Takemori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

検非違使の庁例は、使庁の流例ともいわれ、律令の刑法とはちがった性質の慣習法として通用した。例文帳に追加

The cho-rei (law enacted by the kebiishi) of kebiishi was considered the historical custom of the kebiishi agency, and was valid as a common law different in nature from the criminal law of ritsuryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方の面を裏打ちシートで覆われた、形状安定性の良好なプリーツ布を製作することができるプリーツマシンを提供する。例文帳に追加

To provide a pleating machine capable of making a pleat cloth covered with a backing sheet on one side and good in shape stability. - 特許庁

シート成形で成形した計量スプーンで、洗剤の量にかかわらず、容易に粉末洗剤をすくい取ることができる計量スプーンを安価に提供する。例文帳に追加

To easily spoon up detergent powder with a weighing spoon molded by sheet molding, irrespective of a detergent amount. - 特許庁

そして、この溝内に収容したケーブルの上側で、短い鋼棒3の両端をそれぞれ一対の横穴に突き入れて係止する。例文帳に追加

Both ends of a short steel rod 3 are stuck into the pair of lateral holes, at the upper side of the cables put in the groove and fixed therein. - 特許庁

路上アンテナとの間で料金収受処理が行われた結果の料金情報をCPU11により発音パターンに変換する。例文帳に追加

A CPU 11 converts the toll information from toll collection between the on-vehicle device and an on-road antenna into the sounding pattern. - 特許庁

仮に震災により我が国の立地競争力が悪化することとなれば、こうした傾向が助長され、我が国への立地や投資に対し短期のみならず、中期的にも悪影響となるおそれがある。例文帳に追加

If Japan’s locational competitiveness deteriorated as a result of the earthquake disaster, this kind of trend might be strengthened, adversely affecting the investment in Japan not only in the short run but also in the medium term. - 経済産業省

また、歯部22の両側端、即ち金型からの離型方向後端側及び前端側に、金属製円筒芯金21と同心円上の歯底22a近傍に、凹部23が金型形状により形成される。例文帳に追加

At the side ends of each tooth 22, i.e., at the tail and forefront about the die separating direction from the die, a recess is formed owing to the die shape in the neighbourhood of the tooth bottom 22a on a concentrical circle to the cylindrical core 21. - 特許庁

血清中のチトクロムcの量が高値を示す患者では、その後の予後が悪いことが見出された。例文帳に追加

It has been found out that a patient, of whom the amount of cytochrome c in blood serum shows a high value, has a poor prognosis thereafter. - 特許庁

若狭武田氏は安芸武田氏4代武田信繁(室町時代)の長男である武田信栄が、室町幕府6代将軍足利義教の命を受けて1440年(永享12年)に若狭守護職・一色義貫を誅殺した功績により若狭守護職を任命されたことによって始まる。例文帳に追加

The history of the Wakasa-Takeda clan dates back to the time when Nobuhide TAKEDA, the eldest son of the fourth head of the Aki-Takeda clan Nobushige TAKEDA (Muromachi period), was appointed to shugo of Wakasa Province after he killed in 1440 the shugo of Wakasa Province Yoshitsura ISSHIKI at the behest of the sixth shogun of Muromachi bakufu Yoshinori ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インペラ部材は、自身を回転可能に支持するインペラシャフト6の両端側がモータ側及びポンプ側弾性リング部材7,8を介してモータケースのモータ側及びポンプ側保持部1g,3hに内嵌されることで、モータケースに対してフロート支持される。例文帳に追加

The impeller member is supported with floated against the motor case by being internally fitted in a motor side and a pump side retention part 1g, 3h of the motor case via a motor side and a pump side elastic ring member 7, 8 at both end side of an impeller shaft 6 rotatably supporting the impeller member. - 特許庁

白色基準板55の略長方形状の反射面55aの上側及び下側端部55bには、左側端部55bが切り抜かれた形状からなる傾斜部55eが形成されている。例文帳に追加

An inclination part 55e consisting of the shape from which a left end 55b is cut off is formed on upper and lower ends 55b of a reflecting surface 55a of the white reference plate 55 approximately in the rectangular shape. - 特許庁

製造した竹繊維強化プラスチックは、竹の稈の繊維又は縄状の竹繊維が、長さ方向に揃っていて、曲げ強度などの力学特性が優れたものになる。例文帳に追加

In the bamboo fiber reinforced plastic manufactured, the fibers of bamboo culms or rope-like bamboo fibers are aligned to the direction of their length, and, because of this, mechanical characteristics such as flexural strength and the like become excellent. - 特許庁

回転砥石をワークの端面やワーク上の溝部の両側内面を研削するのに適した形状にドレッシングすることができるドレッシング装置、及びそのドレッシング装置を備えた研削盤を提供する。例文帳に追加

To provide a dressing device capable of dressing a rotation grinding wheel to a shape appropriate for grinding an end surface of work and inner surfaces on both sides of a groove in the work, and a grinder having the dressing device. - 特許庁

この金敷は、それぞれが平行して対向する平坦面(2)を有するとともに、それら平坦面の両側において、鋳片両側のわずかな部分を除いて、鋳片に対する鍛錬を加え得る傾斜面(3)をもった形状のものである。例文帳に追加

These anvils have parallel and opposite flat surfaces (2) respectively and, on both sides of the flat surface, their shapes have slopes (3) with which forging is added to the cast slab except for small parts on both the sides of the cast slab. - 特許庁

その後、河上弥市と滝弥太郎の両人が総督職を継いだのを経て、総督は赤根武人、軍監は山縣有朋が務めた。例文帳に追加

After the two Yaichi KAWAKAMI and Yataro TAKI served as the post of the governor-general, Taketo AKANE took the post of governor-general and Aritomo YAMAGATA served as an Assistant Deputy General.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小型軽量かつ低コストの利点を確保しつつ、回し易さとシャンク部の破損防止との両立を達成しうる。例文帳に追加

To make compatible both the easy turning of a valve core and the prevention of damage to its shank while securing advantages of a small size, light weight and low cost. - 特許庁

なお、藤原氏の嫡流については、不比等の長男・藤原武智麻呂を祖とする藤原南家説と兄よりも出世が早かった次男・藤原房前を祖とする藤原北家説の両説があるが、例文帳に追加

There are arguments about the rightful successor to the Fujiwara clan: some people regard FUJIWARA no Muchimaro, Fuhito's eldest son, as the rightful successor (the Southern House of the Fujiwara clan theory), while others argue that FUJIWARA no Fusasaki, Fuhito's second son who rose to prominence earlier than his older brother, was the successor (the Northern House of the Fujiwara clan theory).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月3日から9日まで,大関琴(こと)欧(おう)州(しゅう)や関脇琴(こと)光(みつ)喜(き)など佐(さ)渡(ど)ヶ(が)嶽(たけ)部屋の力士13人がイスラエルを訪問した。例文帳に追加

Thirteen sumo wrestlers of the Sadogatake wrestling stable, including ozeki Kotooshu and sekiwake Kotomitsuki, visited Israel from June 3 to 9.  - 浜島書店 Catch a Wave

騒ぎを見て駆けつけてきた院使饗応役の伊達村豊や高家衆、茶坊主達たちも次々と浅野の取り押さえに加わり、高家の品川伊氏と畠山義寧の両名が吉良を蘇鉄の間に運んだ。例文帳に追加

Muratoyo DATE, a person in charge of entertaining Inshi (a messenger from the retired Emperor), a group of koke and chabozu (tea-server) ran to support in apprehending Asano, having seen the turmoil, and Koreuji SHINAGAWA and Yoshiyasu HATAKEYAMA, who were koke (a master of ceremony), carried Kira to Sotetsuno-ma Chamber.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、日本は韓国への海苔輸入枠割当を大幅に増やすことで妥協を図った結果、韓国は2006年1月に提訴を取り下げた。例文帳に追加

Thus, Japan compromised by drastically increasing the import quota of nori for South Korea, and consequently South Korea withdrew its complaint in January 2006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ケネディ大使は「すばらしい乗り心地だった。これは,日本と願わくは米国にも大きな恩恵をもたらす技術だ。」と話した。例文帳に追加

Kennedy said, "It was a wonderful ride. This is a technology that will bring great benefits to Japan and hopefully to the U.S. as well." - 浜島書店 Catch a Wave

把持部の両側に異径のねじに対応できる異種のねじ回し部を形成した軽量で安価なレンチを提供すること。例文帳に追加

To provide a wrench of a light weight and a low cost in which different sorts of screw driving parts corresponding to different sorts of screws are formed at both sides of grips. - 特許庁

ワークを垂直に立てた状態で、位置を変えずにワークの両面を研磨できる縦型研磨方法およびその装置。例文帳に追加

To provide a vertical polishing method and its device capable of polishing the two surfaces of a work in a state that a work is vertically erected without changing a position. - 特許庁

また、軽量かつフランジに折り曲げ力が加わっても容易にフランジが変形せず、さらに、中芯からフランジを引き剥がすような方向の力が加わっても、容易に中芯とフランジが分離しない、電子部品の巻き取りに使用されるプラスチック製のリールを提供する。例文帳に追加

This take-up reel for the electronic component comprises a pair of the opposed flanges and the core which is held by centers of the pair of flanges and takes up the electronic component. - 特許庁

例文

延喜年間に、長良川河畔に鵜飼7戸の記録があり、藤原利仁は、その7戸の鵜飼に鮎を献上させ、天皇の気に入り方県郡七郷の地を鵜飼に要する篝松の料としてたまわり、鵜飼七郷と呼んだ。例文帳に追加

There exists a record saying that seven houses along Nagara-gawa River were engaged in ukai during the era of Engi, that FUJIWARA no Toshihito made these seven houses offer sweetfishes to the Emperor, that the Emperor was pleased and gave Shichigo Village in Katagata County as the place for planting pine trees for kagaribi, and that this village came to be called Ukaishihigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS