1016万例文収録!

「のりたけがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のりたけがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のりたけがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1041



例文

クリップ11の両端面11Cは、外周から内周にかけて軸方向の内側へ傾斜した傾斜面となっている。例文帳に追加

Both end faces 1C of the clip 11 are formed as slopes inclined to the inner side in the axial direction from the outer periphery to the inner periphery. - 特許庁

普及品のリニアアレイを使用しながら、極めて微小な傾斜角を検出できるようにした傾斜角検出器を提供する。例文帳に追加

To provide a tilt angle detector using a popularized linear array, capable of detecting a very minute tilt angle. - 特許庁

GPS機能を使用した携帯電話の利便性をより高めることができるGPS機能を備えた通信装置および通信方法を提供する。例文帳に追加

To provide a communication device and method having a GPS function capable of further enhancing the convenience of a mobile phone using the GPS function. - 特許庁

GPS機能を使用した携帯電話の利便性をより高めることができるGPS機能を備えた通信装置および通信方法を提供する。例文帳に追加

To provide a communication device capable of further improving convenience of a cellular phone using a GPS function, and having a GPS function; and a communication method. - 特許庁

例文

GPS機能を使用した携帯電話の利便性をより高めることができるGPS機能を備えた通信装置および通信方法を提供する。例文帳に追加

To provide a communications device, equipped with a GPS function capable of enhancing the convenience of a mobile phone using the GPS function, and to provide a communication method. - 特許庁


例文

座り心地、乗り心地に優れた、軽量で通気が可能な車両用シートパッドの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a sheet pad for a vehicle which is comfortable to sit and ride in, light and capable of aerating. - 特許庁

GPS機能を使用した携帯電話の利便性をより高めることができるGPS機能を備えた通信装置および通信方法を提供する。例文帳に追加

To provide a communication device equipped with a GPS function capable of more enhancing the convenient of a mobile phone using the GPS function, and to provide a communication method. - 特許庁

これにより、電力会社側管理装置1は、家電3の使用した電気の料金を、当該家電3に対応した契約者に請求する。例文帳に追加

By this, the control unit 1 on the side of the electric power company charges the contactor corresponding to the electric household appliance 3 an energy utility rate used by the electric house hold appliance 3. - 特許庁

我が国経済は、一昨年のリーマンショックに端を発した経済・金融危機から、立ち直りつつある、という声もあります。例文帳に追加

Some people say that the Japanese economy is recovering from the economic and financial crisis triggered by the Lehman Shock the year before last. - 経済産業省

例文

底板部2の両側に側板部3、3を立設したケーブル保護枠体1の多数個を接続し回動自在としたケーブルガイド7同士を、連結部材16により上下方向、または左右方向に連結する。例文帳に追加

Cable guides 7, which comprise a large number of the cable protective units 1, which have side plates 3 and 3 on both sides of a bottom plates 2 thereof and are connected turnably with each other, are linked vertically or horizontally with each other by linking elements. - 特許庁

例文

ぼくは2回かれのパーティーに行き、モーターボートにも乗り、しきりの要望を受け、ビーチを頻繁に使わせてもらっていたけれど、かれのほうから訪ねてきたのはこれがはじめてだった。例文帳に追加

It was the first time he had called on me, though I had gone to two of his parties, mounted in his hydroplane, and, at his urgent invitation, made frequent use of his beach.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ウェル部4が、そのタイヤ幅方向断面がタイヤ半径方向外側に向けて山型形状をなす突起部6を有し、該突起部とその両側の前記ビード座との間に一対のドロップ部5が連なって形成されている。例文帳に追加

The well part 4 has a protuberant part 6, the section of which along the tire width shows a mountain shape projecting outward against a tire radius, and a couple of drop parts 5 formed between the protuberant part 6 and the bead seats occupying both sides of the protuberant part 6. - 特許庁

よって、従来では車両に乗り込む際には当然の如く消灯していた計器が、本発明の計器ではその意匠発光部41aが点灯するので、乗員が車両に乗り込む際に極めて斬新な印象を与えることができる。例文帳に追加

In this way, meters the light of which has been naturally put out heretofore when occupants got on, are emitted light in the design light emitting part 41a, can give them a novel impression when they get on the vehicle. - 特許庁

謀られたと知った景季も急いで川に乗り入れ、川中で激しく先陣を争い、結局、高綱が一歩早く対岸に上陸して一番乗りを果たした。例文帳に追加

Having noticed he was tricked, Kagesue too rushed into the river, fiercely competed for the spearhead in the river, but eventually Takatsuna took the first step on the opposite bank and won the title of the spearhead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田氏は後に甲斐源氏の中心氏族となるが、武田姓の名乗りに関しては父の義清は常陸国において既に名乗っていたと言われ(志田諄一『勝田市史』、検討の余地も指摘される)、甲斐武田氏の祖となる清光の子信義が武田八幡宮(山梨県韮崎市)において元服した際に称したと言われる。例文帳に追加

The Takeda family, which is later to become the central force in the Kai-Genji clan, reportedly had the name first claimed by his father Yoshikiyo in Hitachi Province (according to "The History of Katsuta City" by Junichi SHIDA, although there is room for further study) and was used by Kiyomitsu's son Nobuyoshi, the founder of Kai-Takeda clan, to mark his genpuku, the attainment of manhood ceremony, which was held at Takeda Hachimangu Shrine (Nirasaki City, Yamanashi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また現在そのままの名称で伝わっている例も多くあり、良移心頭流、関口新心流、堤宝山流、竹内流、竹内御家流、竹内判官流、神道揚心流、双水執流などの流派が諸外国で伝承されている。例文帳に追加

And there also exist many jujutsu schools that are handed down in foreign countries with their original names unchanged, such as Ryoi Shinto-ryu, Sekiguchi Shin Shin-ryu, Tsutsumi Hozan-ryu, Takeuchi-ryu, Takeuchi Oie-ryu, Takeuchi Hangan-ryu, Shinto Yoshin-ryu and Sosuishi-ryu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

係止部73は、基板側コネクタ26に接続されたケーブル側コネクタ60の抜脱方向側の側面60aの両端部の近傍位置に延びるとともに、ケーブル側コネクタ60に繋がるハーネスHを内側に通す一対の移動規制部材73aを有してなる。例文帳に追加

The locking part 73 is provided with a pair of movement regulation members 73a extended to positions near both end parts of the side face 60a on the removal direction side of the cable side connector 60 connected to the board side connector 26 for making a harness H connected to the cable side connector 60 pass through on the inner side. - 特許庁

ここで、臨済宗の沢庵宗彭が柳生宗矩に「不動知神妙録」を与えたことにより江戸柳生で剣禅一致が説かれた結果として「刀法の尾張柳生」に対して「心法の江戸柳生」と言われた。例文帳に追加

As Soho TAKUAN of the Rinzai Sect gave "Fudo chishin myoroku" to Munenori Yagyu and the term of Ken Zen Icchi (The Sword and Zen are One) was used by Edo-Yagyu, Edo-Yagyu was dubbed "Edo-Yagyu of shinpo" while Owari-Yagyu was dubbed "Owari-Yagyu of toho" (sword training).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金属薄板の表面に合成樹脂製のフィルムが被覆された建築用板にて防水性,水密性の良好な建設用外囲体を作業員の熟練度にかかわらず、極めて良好な仕上がりにすること。例文帳に追加

To make an outside surrounding body for construction having good waterproofness and watertightness very good finish by a building plate covering a synthetic resin film on the surface of a metal thin plate regardless of a degree of skill of a worker. - 特許庁

小型軽量に構成することができるという両振りタイプのワイパ装置の利点を損なうことなく、装置の停止時に外力が作用しても容易には動くことがないワイパ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a wiper device which does not move easily, even if an outer force is applied at the stop time of a device, without hurting the merrit of the wiper device of both swing type constituted in a small and light shape. - 特許庁

その結果、労働力の流入が進む我が国の経済厚生は正となっており、想定したケースの中で経済厚生への影響が最も大きいケースの場合、2020年までに我が国の実質GDPは2.8%のプラスとなる。例文帳に追加

The results showed that the effect on economic welfare was positive in Japan where the influx of labor is progressing, and for the hypothetical case where the impact on economic welfare was greatest, it is estimated that Japan would mark a positive real GDP growth rate of 2.8 percent by 2020. - 経済産業省

つまり、展示見本C1,C2の両側部に配置された蛍光アクリル樹脂製の側部パーツ20と、展示見本C1,C2が固定された蛍光アクリル樹脂製の台座パーツ30A,30Bとが蛍光発光する。例文帳に追加

That is, side part 20 made of fluorescent acrylic resin disposed at the both sides of the exhibition samples C1 and C2 and the base parts 30A and 30B made of fluorescent acrylic resin fixed with the exhibition samples C1 and C2 emit fluorescent light. - 特許庁

また、前記パネル体のネジ棒を挿通した部位に前記ネジ棒を隠蔽する直交丸竹材30を取り付けたり、さらにパネル体の両端の丸竹材11Eの外側に貫通孔のない端部化粧用丸竹材35を取り付ける。例文帳に追加

Orthogonal whole bamboos 30 for concealing the screw rods 20 are mounted in the parts, into which the screw rods 20 are inserted, of the panel body P, and end-decorating whole bamboos 35 having no through-holes are mounted outside the whole bamboos 11E. - 特許庁

例えば海苔、わかめ、昆布、ひじき、ふのり、青のり等の海藻の生鮮、乾物又は塩蔵品に例えば緑茶、ウーロン茶、椎茸、胡麻、大豆等の陸産食材を配合して栄養成分、風味、呈味を補完してつくる健康食品並びにその製造方法。例文帳に追加

In this health food, for example, green tea, oolong tea, Shiitake mushroom, sesame, soybeans and other land products are formulated to fresh, dried or salted seaweeds, for example, sea laver; Wakame seaweed, a brown alga); sea tangles; Hizikia fusiforme (a brown alga); a glue plant and a green laver to compensate their nutrients, flavors and tastes one another. - 特許庁

吸収性物品1では、吸収コア22の長手方向の長さが40cm以上70cm以下とされ、長手方向の両端部において、吸収コア22の幅方向の両側のコア側端部221が、角部が除去された形状とされる。例文帳に追加

In the absorbent article 1, the longitudinal length of the absorbent core 22 is40 cm and ≤70 cm, and corners of core side end sections 221 located on the both longitudinal end sections and on both the width sides of the absorbent core 22 are removed. - 特許庁

電池及び交流電源の両方を電源とすることができるにもかかわらず、小型軽量で且つ大電流にも対応することができ、しかも各電源による駆動時に適切なモーター制御を行うことができるものとする。例文帳に追加

To adapt to a large current with compact and lightweight, and conduct appropriate motor control at driving by each power source, irrespective of using either a battery or the AC power supply for a power source. - 特許庁

賤ヶ岳の戦いでは、抜群の功績を上げた正則、清正に加え加藤嘉明、脇坂安治、平野長泰、糟屋武則、片桐且元らが賤ヶ岳の七本槍として数えられる。例文帳に追加

At the battle of Shizugadake, Yoshiaki KATO, Yasuharu WAKISAKA, Nagayasu HIRANO, Takenori KASUYA and Katsumoto KATAGIRI, in addition to Masanori and Kiyomasa who made an extraordinary contribution, are pointed at as 'Nanahonyari (seven lancers) of Shizugadake'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本男子チームの立(たち)花(ばな)泰(やす)則(のり)監督は内村選手の総合での優勝を喜び,「内村選手の演技はほぼ完ぺきで,世界選手権3連覇にふさわしいものだった。彼が粘り強く努力した結果だ。」と語った。例文帳に追加

Tachibana Yasunori, the coach of Japan's men's team, celebrated Uchimura's all-around victory and said, "Uchimura's performances were just perfect and worthy of his third straight world title. It is the result of his persistent efforts."  - 浜島書店 Catch a Wave

襲撃者は高知県士族で、もと外務省に出仕していた武市熊吉ほか、武市喜久馬、山崎則雄、島崎直方、下村義明、岩田正彦、中山泰道、中西茂樹、沢田悦弥太の総勢9人。例文帳に追加

The assault team consisted of nine people, Kumakichi TAKECHI who had been a shizoku (a samurai-oriented family) from Kochi Prefecture and worked at Ministry of Foreign Affairs as well as Kikuma TAKECHI, Norio YAMAZAKI, Naokata SHIMAZAKI, Yoshiaki SHIMOMURA, Masahiko IWATA, Yasumichi NAKAYAMA, Shigeki NAKANISHI and SAWADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は国会では、今、郵便事業会社と郵便局会社を合併するというのが今度の法律の基本的なスキームでございますが、一応可能であれば10月を目途に合併して欲しいということを国会でも申し上げましたけれども、そういった段階であって、今、法律が変わりましたが、今から3事業に携わっておられる方々、あるいは色々な構成員の方がおられますが、それを取り巻く政治、これは、今日私は責任者になりましたけれども、しっかりそこら辺を出来るだけ法の精神に沿って、誰よりも一番大事なのは国民の利便に供するということでございます。例文帳に追加

Merging Japan Post Network Co.and Japan Post Service Co.is the basic scheme of the new law. I have requested in the Diet that the merger be implemented by October if possible. While the new law has been enacted, various people are involved in the three postal businesses, and there are political factors. For me, appointed today as the minister in charge, the most important thing to do is to provide convenience to the people in accordance with the spirit of the law.  - 金融庁

上杉家側の義理の一族は、景虎の養父で「越後の龍」と云われた上杉謙信、景虎や景勝と同様に謙信の養子である畠山義春、山浦景国が挙げられる。例文帳に追加

The Uesugi family's non blood relatives included Kenshin UESUGI who was Kagetora's stepfather and was popularly called 'Echigo no ryu' (literally, dragon in Echigo), Yoshiharu HATAKEYAMA and Kagekuni YAMAURA who had been adopted by Kenshin like Kagetora and Kagekatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タグ本体2の内周面は、その内周面の軸方向の両端部側に位置されネックの開口部側に向かって外側に傾斜した傾斜部と、傾斜部間のタグ本体の軸と平行な逆円柱状面とを有する。例文帳に追加

The inner circumference of the tag body 2 has inclined portions, which are positioned on both the axial end sides of the inner circumference and inclined outward to the side of the opening of the neck, and a reversely columnar face which is parallel to the axis of the tag body between the ramps. - 特許庁

小型薄型化した場合においても、人体頭部や手による影響を受けにくく、待ち受け時及び通話時の両方において、良好な通話品質を常に確保できる小型携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a compact portable telephone set capable of being hardly affected by any human head or hand even when this portable telephone set is made compact and thin, and always assuring satisfactory speech quantity in both a waiting state and a speaking state. - 特許庁

水平設置型ケーブル保護案内装置において、多数連結してなる矩形状のリンク枠体10の下側に配置されたリンクプレート12が前記リンク枠体10の上側に配置されたリンクプレート11よりも大きなプレート厚みで形成されていること。例文帳に追加

In the horizontal installation type cable protection guide device, a link plate 12 arranged below a large number of rectangular connected link frame bodies 10 is constituted such that it is formed in larger plate thickness than the link plate 11 arranged above the link frame body 10. - 特許庁

また、光ファイバ心線が中空の金属線条内にルースに収納された形態、光ファイバ心線が金属線条に撚りつけられた形態、光ファイバ心線の両側に平行に金属線条を配した形態、等の各種の形態で形成することができる。例文帳に追加

The optical fiber cable is formed in a variety of forms such that: the coated optical fiber is contained loosely in a hollow metallic wire; the coated optical fiber is twistedly wound on the metallic wire; and the metallic wires are arranged on both sides of the coated optical fiber in parallel to each other. - 特許庁

河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子 源義国を祖とする足利氏の庶流 畠山氏。例文帳に追加

Hatakeyama clan was a branch family of Ashikaga clan whose ancestor was MINAMOTO no Yoshikuni who was a child of MINAMOTO no Yoshiie, who was a Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense) and the head of Kawachi-Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄4年8月病となり、日置忠明(家老)・池田武憲(番頭)に病気養生を申し渡された。例文帳に追加

In August 1901, he became ill and he was ordered to take sick leave by Tadaaki HIOKI, (Karo [chief retainer]) and Takenori TAKEDA (Bangashira)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一対のリード線通し部とその径方向外側に連なる溝とを有するリード線保持部を、モータケース蓋の径方向に張り出して形成する。例文帳に追加

A lead wire holding part comprising a pair of lead wire penetrating part and a groove continuous outward in the radial direction is expanded in the radial direction of the motor case lid. - 特許庁

また、各エアギャップaに臨んで配置した各固定子ティース部47の両側の先端突起部49a,49bを、異なった形状に形成した。例文帳に追加

The tip end projection parts 49a, 49b on both sides of stator teeth 47, arranged facing air gaps a, are also formed in different forms. - 特許庁

また、ケース本体11の背面には、両側部の略中央に金属製のスタンド15を回動可能に装着する。例文帳に追加

In the back of the case main body 11, a stand 15 made of metal is to be rotatably mounted at nearly center of both side portions. - 特許庁

ステアリングコラム3の両側に、板形状を成す一対の支持片11,13を取り付け固定する。例文帳に追加

A pair of support pieces 11, 13 forming a plate-like shape is mounted/fixed to both sides of a steering column 3. - 特許庁

上部筐体と下部筐体とによって構成されている折り畳み型携帯電話機の利便性を向上させる。例文帳に追加

To provide a foldable mobile phone comprising an upper case and a lower case the convenience of which is enhanced. - 特許庁

下ケース10の流入側ノズル11a内に、内周面に接触して整流部材40を設ける。例文帳に追加

A straightening member 40 is installed inside the inflow-side nozzle 11a at a lower case 10, so as to come into contact with its inner circumferential face. - 特許庁

ケース体10を取り扱う出し入れ装置22の走行経路21の両側に棚装置27を配設した。例文帳に追加

Shelf devices 27 are disposed on both sides of a traveling path 21 of a taking in/taking out device 22 which handles the casing bodies 10. - 特許庁

構築された建築用足場に架設する踏板の両側部に対する安全性確保のために用いる足場用幅木に関する。例文帳に追加

To provide a baseboard for a scaffold, which is used to secure safety for both side parts of a treadboard for being erected on the constructed building scaffold. - 特許庁

傾斜壁65の内側面にフィン11cと近接する複数のリブ66を駆動プーリの円周方向に設けた。例文帳に追加

A plurality of ribs 66 are provided close to the fin 11c in the inside surface of the tilting wall 65 in the circumferential direction of the driving pulley. - 特許庁

支持部6は略水平段部8とこの略水平段部8に連続した内側下方に向った傾斜面部9とを有する。例文帳に追加

The supporting parts 6 have nearly horizontal stage parts 8 and tilted surface parts 9 continued to the nearly horizontal stage parts 8 and tilted inward/downward. - 特許庁

内側部材13の外周および外側部材14の内周に、ケーブル20の両端部を収納する溝部23,24が形成されたケーブルガイド21,22を、内側部材13および外側部材14に対してスライド自在に設ける。例文帳に追加

Cable guides 21, 22 in which grooved portions 23, 24 are formed for storing a cable 20 at its either end are provided on the outer periphery of an inside member 13 and on the inner periphery of an outside member 14, respectively, slidably along the inside member 13 and the outside member 14. - 特許庁

原稿の両面読み取りの場合で、複合機のADFに設けられた検出センサDS1が原稿を検出し、且つスタートキーが押されたにもかかわらず、検出センサDS2がONにならない場合、原稿詰まりのエラーであるので、表示部の表示が(a)の表示に切り替わる。例文帳に追加

When a detection sensor DS2 is not turned on even though a detection sensor DS1 provided in the ADF of a composite machine detects an original in an original both-face reading mode and a start key is pressed down, display of a displaying part is changed to display of (a) as an original jam error. - 特許庁

例文

頼義が、中立を保っていた出羽国仙北郡(秋田県)の俘囚清原光頼に珍奇な物を贈り参戦を依頼し、光頼の弟清原武則率いる大軍が参戦したこと。例文帳に追加

Yoriyoshi gave gifts to KIYOHARA no Mitsuyori, a fushu in the Senboku district of Dewa Province (Akita Prefecture) who had maintained neutrality, and requested that he enter the war, after which a large army commanded by Mitsuyori's younger brother, Takenori KIYOHARA, entered the conflict.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS