1016万例文収録!

「やべぇな~~~」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やべぇな~~~に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やべぇな~~~の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2749



例文

メニュー制御部48は、メニュー画面にアイコンやテキストなどのオブジェクトを表示するときに、背景画像とオブジェクトとの外観上の区別を容易にするために、オブジェクトに陰影をつける。例文帳に追加

In a menu control section 48, shade is attached to the object in order to easily distinguish appearance of the object from a background image, when the object such as an i-con and a text is displayed in the menu screen. - 特許庁

コンパクトなチェック弁内蔵バルブを提供すること、またチャタリングやパーティクルの発生を防止したチェック弁内蔵バルブを提供すること。例文帳に追加

To provide a compact valve with a built-in check valve and a valve housed with a check valve preventing generation of chattering and particle. - 特許庁

チェーンコンベアを駆動しているとき自動的に給脂でき、給脂するための人手や労力をなくすことができると共に工場の稼動率を低下させることがないチェーンコンベアの給脂装置を提供する。例文帳に追加

To provide a greasing device for a chain conveyor, capable of automatically greasing the chain conveyor in operation without bothering man power while operation rate of a plant is not lowered. - 特許庁

発行人は、それぞれの紛争鉱物や製品など、サプライチェーンの各側面について大幅に異なるデュー・ディリジェンスのプロセスを用いるときには、それを説明すべきである。例文帳に追加

If an issuer exercises significantly different due diligence processes for different aspects of its supply chain, such as with separate conflict minerals or products, that issuer should describe how they are different. - 経済産業省

例文

各プロジェクトで実際に行うべきより詳細な作業は、プロジェクトで開発すべき対象(コンポーネント)の構成により様々であるため、詳細な作業項目を自動的に定義可能とし、プロジェクト管理者の管理コストを低減させ、WBSの定義の矛盾や漏れなどのミスをなくし、精度の高いプロジェクト管理を行う。例文帳に追加

To perform highly accurate project management by automatically defining detail work items, and reducing the management costs of a project manager, and reducing mistake such as the inconsistency or leakage of the definition of a WBS since the detail works to be actually performed by each project are made various according to the configurations of targets (components) to be developed by the project. - 特許庁


例文

印刷結果の文字や図形を識別することができない恐れがあるものを警告表示する場合、印刷するオブジェクトのオブジェクト色とそのオブジェクトが印刷される背景の背景色との関係を調べ、その関係を考慮した警告表示を行う。例文帳に追加

In warning and displaying the risk that the character or diagram of the print result cannot be identified, the relation between object color of a printed object and background color of the background on which the object is printed is investigated, and warning and display considering the relation are performed. - 特許庁

単一のチェーンリンクにボールユニットを個別かつ簡便に脱離しないように取り付けることができ、取り外しも容易なコンベヤチェーンを提供すること。例文帳に追加

To provide a conveyor chain capable of attaching a ball unit to a single chain link individually and simply so as to prevent its separation and facilitating its removal. - 特許庁

上記弁はまた、ガス排出経路内のガス圧力より低いクライオジェン容器内のガス圧力が上記弁に作用してこの弁を閉じさせ、それによってクライオジェン容器内へのガスの流入を制約するようになされる。例文帳に追加

The valve is also arranged such that a gas pressure in the cryogen vessel inferior to a gas pressure in the gas exit path acts on the valve to close it, for restricting flow of gas into the cryogen vessel. - 特許庁

サンスクリット語の原典を正確に翻訳するためのチベット語文法と語彙の整備が行われ、シャンイェシェデ、カワペルツェク、チョクロルイゲンツェンらが作業に従事、824年、一応の完成をみた。例文帳に追加

In order to translate the original scriptures in Sanskrit, Tibetan grammar and vocabulary were set up, and due to the efforts of Shanyeshede (シャンイェシェデ), Kawaperutseku (カワペルツェク), Chokuroruigentsen (チョクロルイゲンツェン) and others it was completed in about 824.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

プレイヤキャラクタオブジェクトが第1動作を行っている間に第2操作が行われた場合、第2オブジェクト制御部(66)は、第1動作を行うプレイヤキャラクタオブジェクトとは別に、プレイヤキャラクタを表すプレイヤキャラクタオブジェクトを仮想空間に配置し、該プレイヤキャラクタオブジェクトに第2動作を行わせる。例文帳に追加

When the second action is executed while the player character object executes the first action, a player character object indicating the player character is arranged in the virtual space independently of the player character object which executes the first action, and a second object control part (66) makes the player character object execute the second action. - 特許庁

例文

シリコンウェーハ10の裏面10bに、シリコンと異なる炭化シリコンからなる補強材11を設けたので、シリコンウェーハ10のヤング率が、ウェーハ裏面に補強材を有しない従来のシリコンウェーハに比べて高まる。例文帳に追加

As a reinforcing member 11 formed of silicon carbide different from silicon is arranged on a rear surface 10b of the silicon wafer 10, a Young's modulus of the silicon wafer 10 is increased as compared with a conventional silicon wafer which does not have the reinforcing member on the rear surface of the wafer. - 特許庁

家具フェアのイベントの期間中は、体験コーナーやパネルディスカッションなどの催しを予定しております。メールで書く場合 例文帳に追加

We are planning to have an activity corner, a panel discussion, and so on during the furniture fair.  - Weblio Email例文集

計測表示装置50にバイオセンサ12の取り付けの有無やバイオセンサ12の種類を判別するチェック回路70を備える。例文帳に追加

The measurement display device 50 includes a check circuit 70 for determining whether the biosensor 12 is attached to the measurement display device 50, and determining the type of the biosensor 12. - 特許庁

フェライトコア成形体を変形や変色なく焼成でき、選別工程を無くすことができる焼成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for burning a ferrite core mold without deformations and color change, without requiring selection steps. - 特許庁

ノード名や定義域名の候補となる「表現」を名前としたラベルオブジェクトを定義し、概念地図エディタに表示する。例文帳に追加

A label object named "expression" that is to be a candidate for a node name or for a domain name is defined and displayed in a conceptual map editor. - 特許庁

それから、振動装置または同様なものを介して分離された塵埃がチェンスクレーパーコンベヤ(20)の中へ落下し、チェンスクレーパーコンベヤを経て塵埃は排出ゲート(21)を介して搬出される。例文帳に追加

The separated dust falls down into a chain scraper conveyer (20) through a vibration apparatus or the like and is transported through a discharge gate (21) by the chain scraper conveyer. - 特許庁

全てのシェーパは、そのトラフィックの種別やソフトウェアの設定により5つのラウンドロビン制御部33のうちから適切なものを選択でき、これによって該当ATMトラフィックの出力優先度の最適制御が行われる。例文帳に追加

Concerning all the shapers, any suitable one of five round robin control parts 33 can be selected by the class of that traffic or setting of software so that the optimum control of output priority of the relevant ATM traffic can be performed. - 特許庁

みんなの中でもとびぬけてつつましやかだったので、というかつつましやかなのはトゥートルズたった一人だったので、ウェンディも格別トゥートルズにはやさしいのでした。例文帳に追加

He was so much the humblest of them, indeed he was the only humble one, that Wendy was specially gentle with him.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

結果の境界点リストは、ウェブベースのマニュアルおよびカタログなどにおけるラベル付けまたはタグ付けなどのため、イメージオブジェクトを識別するのに役立つことができる。例文帳に追加

A list of the consequent boundary points can be used for identifying the image object for labeling/tagging in a web-based manual/catalog. - 特許庁

記録パラメータは、ベストスコアやフェアウェイキープ率などを示すデータであり、傾向パラメータは、安全志向度などプレイヤの癖を示すデータである。例文帳に追加

The recording parameter is data indicating a best score or a fairway keeping rate and so forth, and the inclination parameter is data indicating habits of the player such as the degree of a safety intention. - 特許庁

移動筒36や深溝玉軸受62等が全て組み付けられたシャフト30およびリダクションギヤ軸73を第一シェル12に組み付けた後に、ポテンショセンサ70を第一シェル12に組み付ける。例文帳に追加

After a shaft 30 and a reduction gear shaft 73 on which a moving cylinder 36, a deep groove ball bearing 62, etc. are all assembled are assembled on a first shell 12, the potentiometer sensor 70 is assembled on the first shell 12. - 特許庁

ベント8は、簡易シェルター2の内部空間20m3当たり約4m2のベント表面積が簡易シェルター2の外側シェルに存在する寸法とすることができる。例文帳に追加

The vents 8 can be formed in a dimension of making the vent surface area of about 4 m^2 per an inside space 20 m^3 of the simple shelter 2 existing in the outside shell of the simple shelter 2. - 特許庁

デマンドエージェント102は、ユーザー101がサーチ表現を指定できるユーザーインタフェースと、ユーザーが問合せをソース言語から目標言語へ翻訳すべきことを指定できる問合せ指定インタフェースを備えている。例文帳に追加

A demand agent 102 is provided with a user interface for enabling a user 101 to designate a search expression and an inquiry designation interface for enabling the user to designate the translation of inquiry from source language to target language. - 特許庁

使用者は、フェイスマスク10の使用時に、フェイスマスク10の所定の位置の表面色を視認することにより、フェイスマスク10の温度状態や湿潤状態が適正であるか否かを判別できる。例文帳に追加

The user can discriminate whether or not the temperature state and moist state of the face mask 10 are appropriate by viewing the surface color at the prescribed position of the face mask 10 at the time of using the face mask 10. - 特許庁

汎用的なリアルタイムクロックや水晶発振子を用いた場合でも、特別なハードウェアを追加することなくソフトウェア的な補正により、水晶発振子の温度による誤差の影響を少なくする。例文帳に追加

To relieve influence of an error of a crystal oscillator due to temperature by correction in software without adding special hardware even if a universal real time clock or crystal oscillator is used. - 特許庁

これにより、バーコードリーダを用いたラベル10A〜10Fの内容チェックが可能になり、見間違いや思い違いなどによる人為的ミスを排除した確実な内容チェックが可能になる。例文帳に追加

As a result, the contents of the labels 10A to 10F are made checkable by using a bar code reader and the sure check of the contents eliminating human errors by misrecognition and misapprehension is made possible. - 特許庁

エンジェル投資家がベンチャー企業に対して果たす役割は、調達困難な起業初期のリスクマネーの出し手という金融的な意味合いにとどまらず、エンジェル投資家による経営への参加や株主としてのアドバイスによって、エンジェル投資家の有する事業経験や専門知識などがベンチャー企業の事業経営に生かされるという事業経営的側面の役割を担うケースも多い。例文帳に追加

For start-ups angel investors not only play financial roles as suppliers of risk money, which is difficult to obtain at the early stage of business start-up. Most angels also support them in business operations. Engagement they have in their business and advice they give as a shareholder work to transfer their business experience and expertise to the ventures and help them with business administration.  - 経済産業省

京都市下京区内-国道9号-沓掛インターチェンジ-京都縦貫自動車道-丹波インターチェンジ-国道9号-国道27号-綾部安国寺インターチェンジ-京都縦貫自動車道-宮津天橋立インターチェンジ-京都府道9号綾部大江宮津線-宮津市内-国道178号-国道312号-国道482号-京丹後市内例文帳に追加

Internal Shimogyo Ward, Kyoto City - National Route 9 - Kutsukake Interchange - Kyoto Jukan Expressway - Tanba Interchange - National Route 9 - National Route 27 - Ayabeankokuji Interchange - Kyoto-Jukan Expressway - Miyazu-Amanohashidate Interchange - Kyoto Prefectural Road 9 Ayabe Oe Miyazu Route - Internal Miyazu City - National Route 178 - National Route 312 - National Route 482 - Internal-Kyotango City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単な構成で、メンテナンス等の作業も簡略化しつつ、チェーンの付着物を常に清掃することが可能なチェーン清掃機構および該チェーン清掃機構を備えたコンベヤシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a chain cleaning mechanism having a simple structure and capable of always cleaning off a deposit on a chain while simplifying operation such as maintenance, and a conveyer system including the same. - 特許庁

genkernelは大抵、自分自身でカーネルをコンパイルしない人や自身のハードウェアの設定に不案内な人には良い選択です。 genkernelは一般的な設定を使うよう設計されているので、あなたのハードウェアの全てをサポートできるでしょう。例文帳に追加

If you are either uncertain about how to compile a kernel, or are justunfamiliar with your hardware configuration, genkernel is a very handy tool.It is designed to take the pain out of the kernel compiling process, and supports most hardware by default. - Gentoo Linux

もし、(よくあることですが)パッケージのインターフェイスが複雑だったり、多くの定数があったりして、少数のサンプルでは説明が完全にできない場合、それらインターフェイスや定数を、ドキュメント中ですべて説明してください。例文帳に追加

If your package exposes complex interfaces or multiple constants that can't be fully explained in one or two examples (which is very likely), it is still important to explain them thoroughly in the documentation.  - PEAR

ひとたびオブジェクトが生成されたら、ひき続いて、メソッドの返り値をチェックするか、単一のグローバルなコールバックを用いるかして、すべてのエラー処理を完了させてやる必要があります。例文帳に追加

Once an object has been created, all handling must have been completed, either through checking the return value of a method, or through a single global callback.  - PEAR

また、ソフトウェアがダウンロードの制限を解除すべきものと判断された場合や、すでにダウンロードされているソフトウェアと同一のレビジョンであると判断された場合は、残使用回数を減じない。例文帳に追加

The residual number of times of use is not reduced when it is determined that the download limitation of the software should be removed or the software has the same revision as already downloaded software. - 特許庁

無線LANやBluetooth(登録商標)など非接触型の周辺機器インタフェースを有する携帯端末において、周辺機器インタフェースに設定すべき通信パラメータを容易に取得・設定する方式を提供する。例文帳に追加

To provide a system for easily acquiring/setting up communication parameters to be set in a peripherals interface in a mobile terminal having a non-contact type peripherals interface such as a wireless LAN and Bluetooth (R). - 特許庁

複雑な切り替え機構を必要とせずに、エレベータの運転制御用のソフトウェアを更新することができ、また、更新後に不具合が発生した場合には速やかに元のソフトウェアに戻してエレベータの運転を復旧する。例文帳に追加

To update software for elevator operation control without requiring a complicated switching mechanism, and to restore the updated software to the former condition when failure occurs after the update and promptly recover elevator operation. - 特許庁

コンピュータのリカバリ後に各ソフトウェアを適切な状態に復元するために、各ソフトウェアに対してすべきパッチの適用やバージョンアップといった更新作業のユーザ負担を軽減する。例文帳に追加

To reduce the user burden of an update operation such as the application or upgrade of a patch to be operated to each software for restoring each piece of software into an appropriate status after the recovery of a computer. - 特許庁

パイロットチェック弁40は、作動油内へのコンタミナントの混入やパイロットチェック弁シート部の摩耗により、機能が阻害される場合がある。例文帳に追加

A function of the pilot check valve 40 may be hindered by introduction of a contaminant in the hydraulic fluid or wear of the pilot check valve seat part. - 特許庁

それぞれの工程を経て洗浄が終了した串(1)は、チェーンコンベヤ(15)に渡され、巻き付け又は塗り付けの成形工程、あるいはチェーンコンベヤ(16)に渡され、収容部(17)に送られる。例文帳に追加

The washed skewer (1) after passing through those processes, is sent to a chain conveyor (15), to a process for winding or smearing of the fish paste and then to a chain conveyor (16) for a storing section (17). - 特許庁

極厚H形鋼やフランジ厚さに比べてウェブ厚さが相対的に厚いH形鋼において、ウェブ高さが大きくなっても均一冷却を可能とする。例文帳に追加

To make uniform cooling of flanges and the web possible and to suppress occurrence of defects in shape with non-uniform cooling even when the web height becomes large, in an extremely thick H steel and an H steel the thickness of the web of which is relatively thicker as compared with the thickness of the flanges. - 特許庁

また、移動させる表示オブジェクトを設定値の選択肢を表す表示オブジェクトとした場合には、切り替わったメニュー画面において選択肢を選択すべきことを使用者が認識しやすくなる。例文帳に追加

When a display object to be moved is a display object showing a choice of set value, the user can easily recognize that the choice should be selected in a switched menu screen. - 特許庁

更に、ウェイト部32の内径寸法をナット部材25の外径寸法よりも大きく形成することで、ノック振動によるウェイト部32の振動を生じさせやすくする。例文帳に追加

Further, by forming the inner-diameter dimensions of the weight part 32 larger than the outer-diameter dimensions of the nut member 25, the weight part 32 can be easily vibrated by knock vibration. - 特許庁

ゴム組成物、溶剤及び硬化剤からなるコンベヤベルト接合用接着剤であって、前記溶剤は、SP値が18.4([J/cm^3 ]^1/2 )以下である化合物を少なくとも1種含有するコンベヤベルト接合用接着剤。例文帳に追加

The adhesive for joining conveyer belts comprises a rubber composition, a solvent and a hardener, wherein the solvent contains at least one compound having an SP value of ≤18.4 ([J/cm3]1/2). - 特許庁

湿式法で塗布と焼成といった簡便な工程と簡便で安価な設備で、透明性や導電性に優れた透明導電材料に適するグラフェン薄膜の作製方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a graphene thin film suitable for a transparent conductive material excellent in transparency and conductivity, by a wet method having simple steps such as application or firing and having a simple and inexpensive facility. - 特許庁

優れた物理化学的性質を有し、とりわけバイオアベイラビリティーの改善された、薬理学的に活性なベンゾフェノン誘導体を提供する。例文帳に追加

To provide a new aminobenzophenone derivative which has excellent physicochemical properties, especially has improved bioavailability, and is pharmacologically active. - 特許庁

曲げ加工性に優れたフェライト系ステンレス熱延鋼板およびその製造方法ならびに冷延鋼板の製造方法例文帳に追加

HOT ROLLED FERRITIC STAINLESS STEEL SHEET EXCELLENT IN BENDABILITY, ITS MANUFACTURING METHOD, AND METHOD OF MANUFACTURING FOR COLD ROLLED STEEL SHEET - 特許庁

回転運動に因って燃焼室にある気口を開閉する、ロータリーバルブ(スプリングを介さず、チェーン、ベルト、ギヤなどで動く回転弁)にする。例文帳に追加

This rotary valve opens/closes ports in a combustion chamber by means of rotational motion, and operates with a chain, belt, gear and other components, not through the spring. - 特許庁

サーボウェッジ内におけるシーケンスの並置が、読み出し信号内の隣接シーケンスの寄与の検出可能性を増大させるべく更に制約される。例文帳に追加

Juxtaposition of the sequences in a servo wedge is further constrained to increase the possibility of detecting contribution of adjacent sequences in a read signal. - 特許庁

牛丼チェーン店の吉野家の海外進出は競合他社に比べ大きく進んでおり、2012 年2 月末時点で海外店舗数は512 店となっている。例文帳に追加

The overseas development of Yoshinoya Beef Bowl chain stores has expanded faster than competitors, and it had 512 stores overseas as of the end of February 2012. - 経済産業省

あなたのやりたいようにすべてを設定しおえたら、 もはや必要のない sendmailのプロセスを終了して新しいソフトウェアに関するプロセスを起動するか、単に再起動してください。例文帳に追加

Once you have everything configured the way you want it, you should either kill the sendmail processes that you no longer need and start the processes belonging to your new software, or simply reboot.  - FreeBSD

例文

通常の遊技状態では、特別役であるレギュラーボーナス及びビッグボーナス、小役であるスイカ、ベル及びチェリー、再遊技役であるリプレイが入賞となる役として定められている。例文帳に追加

In the normal game status, the regular bonus and the big bonus as the special winning combination, water melon, bell and cherry as the minor winning combinations and replay as the replaying winning combination are predetermined as the combinations leading to the winning. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS