1016万例文収録!

「不本意だ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不本意だの意味・解説 > 不本意だに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不本意だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

彼女は不本意ながら承諾した。例文帳に追加

She said yes reluctantly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼らの問題に巻き込まれ、不本意だと感じた例文帳に追加

felt unwilling entangled in their affairs  - 日本語WordNet

甚だ不本意ながらこの処置を取らざるを得ません.例文帳に追加

We have been obliged to take this step (though it is) very much against our will.  - 研究社 新和英中辞典

はなはだ不本意ながらこの処置をとりました例文帳に追加

I have had to take this step with great reluctance.  - 斎藤和英大辞典

例文

意志に反して(不本意ながら)承諾した例文帳に追加

I consented against my will.  - 斎藤和英大辞典


例文

不本意ながら娘を紫の上の養女とするが、入内後再び対面し、以後その後見となる。例文帳に追加

She reluctantly gives her daughter to Murasaki no Ue, but after she formally enters Dairi Castle where she becomes her daughter's guardian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子画像の転送が不本意に断絶することのない電子撮像カメラを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic photographic camera where the transferring of an electronic picture will not be intentionally interrupted. - 特許庁

身体局部を覆い隠す遮断体で、不本意な他人の視線や接触を遮断防止して、素肌を避ける化粧回し。例文帳に追加

To provide an ornamental apron as a blocking body to hide the body private parts, blocking and preventing unwilling gaze and touch by the others, and avoiding the bare skin. - 特許庁

若者において、不本意な非正規雇用の労働者比率が増加し、男性を中心に正社員への転換を希望。例文帳に追加

Unwilling non-regular employment workers are increasing among young people, and male workers mainly want regular positions. - 厚生労働省

例文

表示終了信号の発生に応じてアノード電位を供給状態から遮断状態に遷移させる場合における、不本意な表示状態の発生や不本意な発光を抑制することができる表示装置及びその駆動制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a display device and its driving control method for suppressing the generation of an unwanted display state and light emission when the anode potential supply state is changed from a supply state to a cutoff state in response to the generation of a display end signal. - 特許庁

例文

1851年勤皇僧・月照から勤皇活動を資金面から支えて欲しいと勧められ、不本意ながら兄の後釜として婿養子となり、北風荘一郎貞知(後に第66代荘右衛門正造貞忠)と名乗る。例文帳に追加

1851: Because he was advised to support the Kinno activities (activities based on reverence for the Emperor) from the fund side by Kinno So (Buddhist priest) Gessho, he unwillingly married the heiress as a successor to his older brother, and named himself Soichiro Sadatomo KITAKAZE (later the sixty-sixth generation Soemon Shozo Sadatada).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため第4MOSトランジスタQ4のドレイン側において第1、第2MOSトランジスタ出力電流I_1、I_2が等しくなり、第5MOSトランジスタQ5のゲート電圧は不本意に上昇しない。例文帳に追加

Consequently, 1st and 2nd MOS TR output currents I1 and I2 become equal at the drain side of the 4th MOS TR Q4, and the gate voltage of a 5th MOS TR Q5 will not rise unwillingly. - 特許庁

着脱被嵌部材4iを第1軸筒部1eに被嵌すると、そのカバー部4kが復帰用スプリング4cを包被して不本意な離脱を阻止する。例文帳に追加

When a covering member 4i for mounting and removal is fitted on the first shaft cylinder part 1e, the cover part 4k enwraps the return spring 4c so as to hinder undeliberate separation. - 特許庁

だからといって、こうした義務が不本意な当事者の幸福をなにがなんでも犠牲にしてまで契約の履行を求めることにはならないし、また私もそういうことは承諾できません。例文帳に追加

It does not follow, nor can I admit, that these obligations extend to requiring the fulfilment of the contract at all costs to the happiness of the reluctant party;  - John Stuart Mill『自由について』

針先がハウジングから突出する第1の位置から、針先がハウジング内に収納される第2に位置に不本意に穿刺針が移動するのを確実に防止することができる穿刺針組立体を提供すること。例文帳に追加

To provide a puncture needle assembly, surely preventing a puncture needle from unwillingly moving a first position where a needle tip is projected from a housing to a second position where the needle tip is stored in the housing. - 特許庁

該密封空間は温度の影響で膨張することもあり、また、わずかな気体の漏れを生ずるため緩やかな軸方向荷重に対して、可動軸は不本意に軸方向の移動を所定内に規制するための弾性継ぎ手手段を用いる。例文帳に追加

As the sealed space might be inflated by influence of temperature and might generate slight gas leakage, the movable shaft shall use and elastic joint means for regulating accidental movement in the axial direction within a predetermined range. - 特許庁

走行車線の認識誤差や走行位置の予測誤差の影響を受けることなく車線逸脱の可能性を適切に判定することができ、不本意な警報の発生を未然に防ぐことのできる車線逸脱警報装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lane deviation warning device capable of appropriately determining the possibility of lane deviation without being influenced by a recognition error of a travel lane and a prediction error of a travel position. - 特許庁

電子的に作成された文書において、不本意な箇所に挿入された改行コードだけを自動的に取り除くことができる改行評価方法などを提供する。例文帳に追加

To provide a line feed evaluating method, etc., which can automatically remove only line feed codes inserted into an electronically prepared document at unintended places. - 特許庁

端子金具同士が接触した際、一の端子金具のスタビライザが、他の端子金具のスリットに入り込んだり引っ掛かったりして、舌片やスタビライザが不本意に変形してしまうことを防止できる端子金具を提供する。例文帳に追加

To provide a terminal metal fitting in which a tongue piece and a stabilizer can be prevented to deform inadvertently when terminal metal fittings contact with each other and a stabilizer of one of the terminal metal fittings enters into, or hooking, a slit of the other terminal metal fitting. - 特許庁

若者をめぐる就職環境は依然として厳しい中、企業と学生との間のミスマッチ、未就職者の存在、不本意な非正規雇用の労働者の増加等の問題が生じている。例文帳に追加

The employment environment surrounding young people remains severe, which is causing problems such as mismatches between companies, students, the unemployed, and workers of unwilling non-regular employment, etc.,which have all been increasing. - 厚生労働省

1ないし複数枚の非接触ICカードを格納状態のまま、目的の非接触ICカードを利用可能とし、かつ、スキミングなどの不本意なアクセスを確実に防止可能な非接触ICカードホルダを提供する。例文帳に追加

To provide a noncontact IC card holder for enabling a desired noncontact IC card, while one or the plurality of noncontact IC cards are stored, and preventing surely an unintended access such as skimming. - 特許庁

バスを介して、映像信号や音声信号等のリアルタイム処理が必要なデータを複数の機器間で同期通信する際に、不本意な同期通信の中断を防ぐことを目的とする。例文帳に追加

To prevent unintended interruption of synchronized communication in the case of performing synchronized communication among a plurality of devices for data not needing real time processing such as a video signal or a voice signal via a bus. - 特許庁

マウスに被せた後の不本意なカバー離脱の防止、良好な触感、マウス操作性の維持、アクセサリー機能、その他を満足させることのできるマウスカバーを提供する。例文帳に追加

To prevent a mouse cover from being unintentionally removed after mounted on a mouse, and to maintain the mouse operability, and to satisfy the accessory function and the other functions. - 特許庁

したがって、操作子13が左右の側壁等に設けられた場合に比べて、操作者の両手が届きにくくなり、操作子13の誤操作によるバッテリの不本意な離脱を抑制することができる。例文帳に追加

Thus, it is difficult for an operator to reach the operator as compared with a case where the operator 13 is formed on right and left side walls or the like, thereby preventing unexpected detachment of the battery due to the operation error of the operator 13. - 特許庁

安価であり、製函時、積み上げ時等に所定箇所以外で不本意に折れ曲がることがなく、容易に分離・開封が可能な段ボールケース2を提供すること。例文帳に追加

To provide an inexpensive cardboard case which does not bend at an unwanted unprescribed place in making or piling up the same and which is easily separable and openable. - 特許庁

販売機本体に加えられる衝撃力に対する機械的強度を簡易に高めて、販売機本体の内部に収納した商品の不本意な払い出しを確実に防ぐことのできる自動販売機の据え付け補助部品を提供する。例文帳に追加

To provide an installation assisting part for a vending machine capable of securely preventing undesirable delivery of articles contained inside a vending machine body by simply increasing mechanical strength for impulse force acting on the vending machine body. - 特許庁

商品の収納姿勢の安定化と、商品の不本意な脱落や抜き取りを効果的に防止することのできる簡易な構成の自動販売機の商品払出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a commodity discharging device for an automatic vending machine to effectively prevent the unstable posture of a stored commodity and the reluctant omission or extraction of the commodity in a simple constitution. - 特許庁

電源電圧の低下を抑制し、以って不本意な電源遮断(不時電源オフ)を回避して、システムの安定性を向上した電子カメラを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic camera improved in the stability of a system by suppressing a drop of a power source voltage and thereby averting an inadvertent shut off of a power source (casual power source off). - 特許庁

球の移動スピードを早めると同時に先頭の球が後ろから押されて不本意に飛び出すのを極力防止でき、球切り処理を高速で且つ確実に行なう球切り装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a ball sending apparatus capable of accelerating the moving speed of balls, simultaneously preventing a leading ball from being pushed from behind and jumping out unwillingly as much as possible, and surely performing ball sending processing at a high speed. - 特許庁

構成が簡単であって、コストダウンが可能であり、しかも無端状ベルトが不本意にロールの軸方向に沿って移動することを抑制した無端状ベルト規制装置及び画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an endless belt regulation apparatus having simple constitution and capable of cost reduction and suppressing the undesirable movement of the endless belt along the axial direction of rolls and an image forming apparatus. - 特許庁

係止部に対する横棒部の係脱操作を片手で行いうると共に、干し物の重み等により不本意に係止状態が解除されることのない物干用ハンガーを提供する。例文帳に追加

To provide a hanger for dryer in which the disengaging operation of the bar part from the engaging part can be done by a single hand, and the engaging condition is not released unwillingly by the weight of clothes for drying and the like. - 特許庁

先に吐出した中滴・大滴に小滴が用紙へ着弾する前に合体してしまう、不本意な小滴の合体という課題を解決できる画像処理装置、画像形成装置、画像処理方法および画像処理プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an image processing apparatus, an image forming apparatus, an image processing method, and an image processing program, capable of solving a problem such as unintentional adhesion of ink droplets, in which a small ink droplet is united with a middle-sized or large ink droplet that have been previously output, before the small ink droplet reaches paper. - 特許庁

万一、前室側圧油供給・排出口と第2切換手段の間の圧油供給・排出系に亀裂や破損が生じたとしても、シリンダ−の後室から圧油が洩れるのを防止して、不本意な弁開状態が発生するのを避ける。例文帳に追加

To prevent pressure oil from leaking out of the rear chamber of a cylinder, and avoid the break-out of an unwilling valve open condition even if cracking and damage should take place in a pressure feeding/discharging system located between a pressure oil feeding/discharging port and a second change-over means. - 特許庁

電話機のみで子機の呼出し名称を親機に転記でき、しかも呼出し名称が容易に変更、消去されないという安全性と、不本意な呼出し名称が転記されないという信頼性を維持できるコードレス電話機を提供すること。例文帳に追加

To provide a cordless telephone set in which a call name of a slave set is transferred to a master set only with the telephone set, the security that the call name cannot be revised or deleted easily and the reliability that an unintended call name is not transferred are maintained. - 特許庁

最大供給電力を越える電力量が電源設備から加熱ユニットへ供給される事態を回避できるようにすると共に、過電流を原因とするケーブルの焼損や、ブレーカーの不本意な断動作等を無くすことができるようにする。例文帳に追加

To provide an electric furnace capable of preventing a situation that electric power over maximum power supply is supplied from power-supply facilities to a heating unit, and to prevent the burnout of a cable, the undesired throwing motion of a breaker and the like caused by an overcurrent. - 特許庁

ガーデン本体部の設置される領域内で防水を完結させることができて、余剰水や土壌がガーデン本体部の側方隣接地に不本意に溢れ出してしまうのを防げ、かつ、施工も簡易で、既設の床板に簡易に設置できるガーデン用区画防水構造の提供。例文帳に追加

To provide a partition waterproof structure for a garden, in which waterproofness can be completed in a region, in which a garden body section is installed, reluctant overflow to the side adjacent land of the garden body section of excess water and soil is prevented and the construction work is simplified and which can be mounted simply on an existing floor board. - 特許庁

ほ乳瓶の乳首を中首の洗浄を裏返すことなく、乳首頭部内面を確実に洗浄することができると共に、該洗浄時に乳首頭部の吸い口用小孔、切目を不本意に拡大、破損するおそれのないほ乳瓶の乳首用洗浄具を提供する。例文帳に追加

To provide a cleaning tool for a nipple of a nursing bottle capable of surely cleaning a nipple head part inside surface without turning over the nipple of the nursing bottle in cleaning an intermediate neck and having no possibility of unwillingly expanding and damaging a small hole and a cut line for a mouthpiece of a nipple head part at cleaning time. - 特許庁

コイン貯留タンクを、高価な素材を用いたり、肉厚を増大させたりすることなく、従前のコイン貯留タンクと同等の製造コストで作製でき、円盤状回転体の不本意な浮き上がりを防止して、可及的故障の少ないコイン払出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a coin payout device which is manufactured at nearly the same cost with a conventional coin storage tank without using expensive raw materials nor increasing the thickness, and gets out of order as less as possible by preventing a disklike rotary body from lifting unwillingly. - 特許庁

偏芯で不本意な荷重が気体軸受けにかかり、金属同士が接触しても焼き付けを生じないために可動軸8の表面および端面ならびに、ボール表面は固く仕上げられて例えば、ダイアモンドライク加工等の表面硬化膜処理がよい。例文帳に追加

In order to prevent seizure from occurring even when metals are in contact with each other due to application of an eccentric and unwilling load to the gas bearing, a surface and an end face of the movable shaft 8 and a ball surface are finished to be hard by surface hardening film processing such as a diamond-like processing, for example. - 特許庁

所定の番組について毎日の予約、毎週の予約、あるいは毎月の予約がされたものの、番組情報によれば、次回の同一時間帯の番組が所定の番組とは異なるものであるときは、ユーザに注意のメッセージを出して、不本意な記録を防止する。例文帳に追加

To prevent reluctant recording by outputting a message of attention to a user if a program of the next time of the same time zone is different from a predetermined program in accordance with program information although a daily reservation, weekly reservation or monthly reservation is made for the predetermined program. - 特許庁

靴やサンダル等の履物に関し、適所に軟質導電体を選定配設することにより靴下を履いていても人体の静電気を歩行中に接地手段で放流可能とし、不本意な放電による不快感と騒音の発生を効果的に解消するだけでなく、外反母趾などの発生をも抑止可能とする。例文帳に追加

To not only effectively eliminate discomfort and the generation of noises as caused by undesirable discharging and but also restrict the generation of hallux valgus or the like by selectively arranging a soft conductor at a proper location in foot ware such as shoes or sandals to allow releasing of static electricity of a user by a ground contact means during walking even when socks are worn. - 特許庁

ロールホルダーにかけたトイレットペーパーロールからシートを引き出す際に、所定の長さが得られる前にミシン目できれてしまう不本意な分断やミシン目できれいに分断せず使用上不適切なシートになることを抑える一方、シートの柔らかさ等も備えることのできるミシン目付きトイレットペーパーロールを提供する。例文帳に追加

To provide a toilet paper roll with a perforated line, which can restrain the sheet from becoming inappropriate to use due to involuntary cutting, such that a sheet is accidentally cut along the perforated line before attaining a prescribed length, when pulled out from the toilet paper roll hooked on a roll holder, and cutting deviated from the perforated line, and which can be equipped with softness of the sheet and the like. - 特許庁

不揮発性であって、作製工程が簡単であり、追記が可能な記憶回路およびアンテナを有する半導体装置及びその作製方法の提供を課題とし、さらに不本意な無線チップの情報の書き換え防止や、無線チップ自体の偽造防止を図り、無線チップのセキュリティの確保を課題とする。例文帳に追加

To provide a semiconductor device having a memory circuit which is nonvolatile and able to be manufactured easily and be written additionally and an antenna, and to provide a manufacturing method thereof, and further to prevent unauthorized rewriting of information of a wireless chip and forgery of a wireless chip itself and to ensure a security of a wireless chip. - 特許庁

不揮発性であって、作製工程が簡単であり、追記が可能な記憶回路およびアンテナを有する半導体装置及びその作製方法の提供を課題とし、さらに不本意な無線チップの情報の書き換え防止や、無線チップ自体の偽造防止を図り、無線チップのセキュリティの確保を課題とする。例文帳に追加

To provide a semiconductor device having a nonvolatile memory circuit capable of being easily manufactured and writing in additionally, and an antenna, and to provide a manufacturing method thereof, and further, to prevent unauthorized rewriting of information of a wireless chip and forgery of the wireless chip itself and to ensure a security of the wireless chip. - 特許庁

これにより、搬送時にシールド端子T同士(外導体40同士)が接触しても、スタビライザ46の先端は折り返し端となって従来の場合に比べて厚みが増しており、他の外導体40のスリット43に入り込んだり、引っ掛かったりしにくいから、舌片44やスタビライザ46が不本意に変形してしまうことを防止できる。例文帳に追加

Even if the shield terminals (the external conductors) contact with each other during transportation, an end of the stabilizer 46 becomes thicker with the folded end compared with a conventional one and hardly enters into, or hooks, the slit 43 of the other conductor 40 and the tongue piece 44 and the stabilizer 46 can be prevented to deform inadvertently. - 特許庁

財団法人雇用開発センター「新世代の職業観とキャリア」(2002(平成14)年)によると、非正社員として就職した若年者のうち、就職活動結果が不本意な者や就職をあきらめた者が合わせて45%近くにも上っており、非正規的な働き方をする若年者の増加は、必ずしも若年者の就業意識のみによるのではないことがうかがえる。例文帳に追加

According to foundation Employment Advance Research Center "View of occupations and career of the oncoming generation" (2002), it is possible to necessarily look for an increase of young subjects by which the person who is unwilling in the job hunting result and the person who gave up finding employment do total of going up by 45% for near and non-regular ways to work only by no starting work consideration of young subjects among young subjects in which it finds employment as a contingent worker - 厚生労働省

そして電子機器本体において冷却ファンの交換を促すメッセージ等を出力することで、冷却ファンが故障して熱的な問題が発生する前に適切な対策を講じることができるようにし、機器のメンテナンス管理の容易化を図り、無停電電源ユニットの二次電池が不本意に温度上昇するような不具合を未然に防ぐ。例文帳に追加

Then, by making possible an appropriate measure to be taken before the cooling fan results in failure causing some thermal trouble by outputting a message or the like to urge replacement of the cooling fan, then facilitate maintenance administration of equipment and prevent malfunction such as unsatisfactory temperature rise to the second battery of the uninterruptive power supply unit from occurring. - 特許庁

光センサにより周囲の明るさを検知してバックライト等を自動的にオン/オフさせる表示装置の問題点を解決すべくなされたものであって、使用者による不本意な動作や周囲環境の影響を受け難く、バックライトの明るさを自動的に安定的にオン/オフ制御できるようにした表示装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a display apparatus prevented from being easily influenced by user's unexpected operation or surrounding environments and capable of automatically and stably turning on/off the brightness of a backlight to solve a problem of a display apparatus for automatically turning on/off a backlight or the like by detecting surrounding brightness by optical sensors. - 特許庁

例文

また、「多様な働き方」の選択肢の導入が進むことは、企業にとって従業員のモチベーション向上や人材の確保・定着を通じた生産性の向上が期待でき、また、非正規雇用労働者のキャリアアップ、より安定的な雇用の機会の確保、不本意非正規の減少につながり、正社員のワーク・ライフ・バランスの実現の一つの手段となり得るものと期待される。例文帳に追加

It is expected that, if many options are offered through "diversified ways of working," the companies will be ableto generate motivation of employees and improve productivity through securing of human resources and anincrease of workforce stability, and the non-regular workers will be able to develop careers and secure more stableemployment and the number of persons who are unwillingly working as non-regular workers will decrease; andsuch offering of options can become an effective means to attain the work-life balance of regular employees. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS