1016万例文収録!

「保育」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

保育を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 475



例文

八代(1999)は、公的年金制度の改革や保育所の大幅な充実によって就業率を向上させたとしても、長期的には労働力人口は低下することは避けられないと指摘している。例文帳に追加

Yashiro (1999) points out that the labor force will inevitably decline over the long-term even if the employment rate improves as a result of public pension system reform and there is a significant increase in the number of day care centers. - 経済産業省

-学童保育の待機児童解消等/ 働き方の選択に対して中立的な税制・社会保障制度/総理主導の情報発信等の場の開催 等例文帳に追加

Enhancing after-school childcare program for elementary school students to enable their mothers to work, tax and social security systems neutral to working styles, establishing a new panel for the promotion of the policy, etc. - 経済産業省

医療・介護・保育などの社会保障分野や、農業、エネルギー産業、公共事業などの分野は、民間の創意工夫が活かされにくい分野と言われてきた。例文帳に追加

The conventional theory was that it is difficult to capitalize on the private sector’s creativity in social security sectors, such as medical care, nursing care, and childcare, as well as other sectors, such as agriculture, energy industry, and public services.  - 経済産業省

医療や介護、保育や年金などの社会保障関連分野は、少子高齢化の進展等により財政負担が増大している一方、制度の設計次第で巨大な新市場として成長の原動力になり得る分野である。例文帳に追加

Social security sectors, including medical care, nursing care, childcare, and pensions, impose an increasing financial burden due to the declining birthrate and aging population. At the same time, they are sectors which could become the driving force of growth as vast new markets, depending on the institutional design.  - 経済産業省

例文

住宅・オフィス・学校・高齢者福祉施設・保育施設・図書館・市町村役場など、様々な都市機能の配置を含め、「まち全体」をどのようにしていくかが一層重視されるようになっていくのである。例文帳に追加

A greater emphasis will come to be placed on how towns as a whole should develop, including the arrangement of various urban functions, such as homes, offices, schools, welfare facilities for the elderly, childcare facilities, libraries, and municipal offices. - 経済産業省


例文

確かに、保育園の待機児童問題など、国民の需要に供給サイドが追いついていない、潜在的な内需拡大分野は、たくさんあります。例文帳に追加

It is true that supplies run short of domestic demand in certain areas, as demonstrated by the issue of children on waiting lists for nursery schools, and growth in domestic demand can be expected in these areas. - 経済産業省

具体的には、学習・能力開発支援、再就職支援、起業支援、テレワークの普及促進、保育・教育サービスの充実等の総合的な取組が進められている。例文帳に追加

In concrete terms, comprehensive programs have been in place including support for learning and skills development, reemployment support, support for becoming self-employed, popularizing teleworking, and improving nursery and education services. - 経済産業省

例えば、長時間預けられるという学童保育の「量」的整備だけではなく、「質」の高い教育を施す教育機関の整備などが期待される。例文帳に追加

For example, it is not only important to providequantitychildcare support services that can look after children for long periods, but also to develop educational facilities that can provide a higher education. - 経済産業省

保育サービス」の品質には、お世話の手順や安全衛生等の必ず守らなくてはならない品質と、その子どもや家族、場面、地域によって変えていくべき品質がある。例文帳に追加

The quality of "nursery services" includes the type of quality that absolutely must be maintained, such as standards of care, safety and sanitation. There is also the type of quality that ensures that the child, the family, the situation, and the community are catered to. - 経済産業省

例文

保育サービスにおいて「付加価値が高い」とは、子どもや家族の状況に合わせて、本当に良いとされるサービスを実現していくことであると考えている。例文帳に追加

To Japan Nursery Service, saying that nursery services have "high added value" means that service that is regarded as truly positive is rendered based on the conditions of the child and of the family. - 経済産業省

例文

また、安全衛生等の担保すべき品質については、全社共通で作成されたマニュアルをベースとして、それぞれの園の運用に沿った独自のマニュアルを、各現場の保育士による検討を経て作成している。例文帳に追加

Regarding the standards of safety and sanitation that should be guaranteed, a manual created by the entire company is used as the template for childcare workers at individual job sites, who examine it and create an independent manual based on the operations of each facility. - 経済産業省

また、保育所入所の大部分は年度替わりの時期であることから、 待機児童の多い地域では年度途中(特に年度後半)の入所が困難となっている。例文帳に追加

Since nursery centers usually admit children at the beginning of each school year, mid-year admission (especially in the later half of the school year) is difficult in areas with many waitlisted children. - 厚生労働省

就業希望者を育児休業と保育でカバーできる体制・仕組みの構築と、短時間勤務も含めた育児期の 働き方の弾力化や男性が育児休業を取得しやすい制度上の工夫が必要である。例文帳に追加

The government should construct a structure and a mechanism to provide parental leave and childcare services for all those wishing to work. Improvements should be made to relevant systems, so that child-rearing employees can work more flexibly (e.g., through a short working hour system) and that men can take parental leave more easily. - 厚生労働省

子が満1歳(両親ともに育児休業を取得した場合、1歳2ヶ月※)まで(保育所に入所できない場合等は最大1歳半まで)の育児休業等の権利を保障例文帳に追加

Securing the right to take child care leave until the child reaches 1 year of age (or 1 year and 2 months of age if both parents take child care leave*) (or 1 year and 6 months of age if day-care service is unavailable) - 厚生労働省

※ 国は、市町村行動計画において、保育の実施の事業、放課後児童健全育成事業等に関する事項(量)を定めるに際して参考とすべき標準(参酌標準)を定める。例文帳に追加

The central government shall establish standards (reference standards) to be used as a guide when municipal governments set, in their action plans, (quantitative) goals concerning projects for day-care service, sound after-school care for children, etc. - 厚生労働省

子が満1歳(両親ともに育児休業を取得した場合、 1歳2ヶ月=“パパ・ママ育休プラス”※)まで(保育所に入所できない場合等は最大1歳半まで)の育児休業例文帳に追加

Child-care leave until the child reaches 1 year (1 year and 2 months if both parents take child-care leave (Mom&Dad Child Care Leave Plus*), up to 1 year and 6 months if day care is not available) - 厚生労働省

修学や疾病などにより一時的に家事援助、保育等のサービスが必要となった際に、地方公共団体が家庭生活支援員を派遣したり、家庭生活支援員の居宅等において児童の世話等を行ったりしている。例文帳に追加

When temporary assistance of housekeeping and nursing due to school attendance or illness, local public agencies dispatch staff to support home life or looking after children at home of a staff. - 厚生労働省

子育て家庭が、そのニーズに応じて、地域の教育・保育施設や子育て支援事業を適切に選択、利用できるよう、身近な場所で必要な支援を実施する。例文帳に追加

We will provide locally accessible support for families with small children, so that they can, according to their needs, choose and use in their neighborhood appropriate educational and childcare facilities and child-support programs. - 厚生労働省

放課後児童クラブ、地域子育て支援拠点事業などの新制度に基づき市町村が実施する事業等について「保育緊急確保事業」として先行的に実施し、施策の充実・推進を図る。例文帳に追加

In order to enhance and promote policy measures, the program to be implemented by municipalities based on the new system, including establishment of after school children's clubs and local community child care support centers, will be implemented ahead of the schedule, as the "program for emergent securement of childcare services." - 厚生労働省

放課後児童クラブについて、保育所の利用者が就学後も引き続き円滑に利用できるように、「小1の壁」の解消に向け、開所時間の延長を促進する。例文帳に追加

Toward elimination of difficulties faced by families with school children using childcare services, we will promote extension of the opening hours of after school children's clubs so that users of childcare centers will be able to continuously and smoothly use the childcare services even after their children start school. - 厚生労働省

ウ)医療従事者の勤務環境改善対策として、都道府県における医療従事者の勤務環境改善の支援体制の整備や、院内保育所の運営等への財政支援を行う。例文帳に追加

c) As a measure to improve the working environment of medical professionals, we will provide financial support for establishing a support system toward improvement of the working environment for medical professionals in each prefecture, and for operation of in-hospital childcare centers. - 厚生労働省

また、当該情報提供において、家庭、保育所、学校、職場、地域等の社会環境が生活習慣に及ぼす影響の重要性についても認識を高めるよう工夫する。例文帳に追加

With this information provision, ways will also be devised to enhance recognition of the importance of the effects of the social environment of the family, nursery school, school, workplace, and community on lifestyle habits. - 厚生労働省

第四十六条の二 児童福祉施設の長は、都道府県知事又は市町村長(第三十二条第三項の規定により保育の実施の権限及び第二十四条第一項ただし書に規定する保護の権限が当該市町村に置かれる教育委員会に委任されている場合にあつては、当該教育委員会)からこの法律の規定に基づく措置又は保育の実施等のための委託を受けたときは、正当な理由がない限り、これを拒んではならない。例文帳に追加

Article 46-2 When the head of a child welfare institution is requested to accept entrustment for any measure or the Daycare Practice pursuant to this Act from the prefectural governor or the mayor of municipality (or from the board of education set up in said municipality in the case where the authority of the Daycare Practice and the authority of the aid provided in the proviso of Article 24 paragraph (1) are delegated to said board of education pursuant to the provision of Article 32 paragraph (3)), the head of said institution shall not refuse such entrustment without justifiable ground.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

社会保障審議会少子化対策特別部会において、①「質」が確保されたサービスの「量」の拡充を目指す必要があること、②「保育に欠ける」要件や、契約等の利用方式など、保育のサービス提供の仕組み について見直しが必要であること等、今後の具体的な制度体系設計の検討に向け基本的考え方を取りま とめており、この「基本的考え方」に基づき、速やかに具体的制度設計を進めることとしている。例文帳に追加

The Special Committee on Measures to Stop Falling Birth Rate under the Social Security Council developed basic concepts toward future discussions on the detailed system design, including (i) the need to enhance the quantity of services that have been established in terms of quality and (ii) the need to review the mechanisms through which childcare services are provided, such as the criteria to identify the "lack of childcare", contracts and other schemes for use. Based on these basic concepts, the government intends to swiftly forge ahead with the process of detailed system design. - 厚生労働省

4 市町村は、第二十五条の八第三号又は第二十六条第一項第四号の規定による報告又は通知を受けた児童について、必要があると認めるときは、その保護者に対し、保育の実施の申込みを勧奨しなければならない。例文帳に追加

(4) When a municipal government finds it necessary for a child for whom a report or notice pursuant to the provision of Article 25-8 item (iii) or Article 26 paragraph (1) item (iv) has been received, the municipal government shall recommend his/her guardian to apply for the daycare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 市町村長は、保育の実施の権限及び第二十四条第一項ただし書に規定する保護の権限の全部又は一部を、その管理する福祉事務所の長又は当該市町村に置かれる教育委員会に委任することができる。例文帳に追加

(3) A mayor of municipality may delegate the authority of the Daycare Practice and the authority of the aid provided in the proviso of Article 24 paragraph (1), in whole or in part, to the head of the Welfare Office under the management of the municipal government or to the board of education set up in said municipality.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条 国は、森林の適正な整備を推進するため、地域の特性に応じた造林、保育及び伐採の計画的な推進、これらの森林の施業を効率的に行うための林道の整備、優良種苗の確保その他必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 12 (1) The State shall take necessary measures for the promotion of adequate development of forest such as promotion of systematic afforestation, tending and cutting best suited to the characteristics of the region, development of forest roads required for efficient forest management practices and securing of superior seedlings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

最近では保育園・幼稚園・小学校に通う子供達を「裸のつきあいの意義を知る」としてクラス単位などで全員一緒に入浴させる「体験入浴」を学校行事とともに地域のふれあい行事として、一部の施設で行っている例もある。例文帳に追加

A recent example is that some facilities offer the service of 'experiencing taking a bath' as a school event at which to 'learn the meaning of relationship without dressing' (which also means a completely open relationship) and also as a local event, through the provision of opportunity for all children going to day nurseries, kindergarten and elementary schools to bathe together as a class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼稚園等の先生は幼稚園端末7を用いてサーバ9にアクセスすると、給食必要数の集計結果や、延長保育における先生のスケジューリング結果や、送迎バスの送迎順路情報や、保護者との連絡帳の情報を取得することができる。例文帳に追加

The teacher of the kindergarten accesses the server 9 by using a kindergarten terminal 7 and obtains the totalization result of the number of a needed lunches, a scheduling result of teachers for overtime nursing, route information on a kindergarten bus, and information on the communication book for the parent. - 特許庁

保育士又は幼稚園教諭などのかかわりに対する集団又は個人(例えば幼児一人一人)の反応を、客観的に表示することのできる集団的行動判別システム、集団的行動判別方法および集団的行動判別プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a collective action discriminating system, a collective action discriminating method and a collective action discriminating program that can objectively display the reaction of a group or individuals (such as each infant) in relation to a nurse or a kindergarten teacher. - 特許庁

制御管理サーバ101は、保育園100内の子供の位置を捜査・捕捉して子供の状態を示す動画像データをリアルタイムに各家庭に配信するための制御を、IPマルチキャスト技術およびIPマルチキャスト複合処理技術を使用して行う。例文帳に追加

A control management server 101 uses an IP multicast technology and an IP multicast composite processing technology to search and acquire the locations of children in the preschool 100 and to distribute moving picture data denoting the state of the children to each home in real time as its control. - 特許庁

幼稚園等の先生は幼稚園端末7を用いてサーバ9にアクセスすると、給食必要数の集計結果や、延長保育における先生のスケジューリング結果や、送迎バスの送迎順路情報や、保護者との連絡帳の情報を取得することができる。例文帳に追加

The teacher of the kindergarten or the like performs access to the server 9 by using a kindergarten terminal 7, and acquires the total result of the necessary number of meals, the result of the scheduling of the teacher in the extended nursery, the pickup route information of a pickup bus, and the information of the contact book with the curator. - 特許庁

幼児保育器の全ての扉が閉位置にあるとき、マットレストレーは回転できないように拘束されるが、前後の扉が開かれるか、並進形プラットホームが幼児室の少なくとも部分的に外部の位置に移動されると、マットレストレーは360°に亘って回転できる。例文帳に追加

Then, a mattress tray 26 is restrained so as not to be rotated when all the doors of the baby incubator 10 are at a closed position, however, when front and back doors 16 and 18 are opened or a translation type platform 24 is moved to a position at least partially on the outside of a baby chamber 14, the mattress tray 26 can be rotated over 360°. - 特許庁

幼稚園等の先生は幼稚園端末7を用いてサーバ9にアクセスすると、給食必要数の集計結果や、延長保育における先生のスケジューリング結果や、送迎バスの送迎順路情報や、保護者との連絡帳の情報を取得することができる。例文帳に追加

The kindergarden teacher or others uses a kindergarden terminal 7 to get access to the server 9 for acquiring information for a totalization result of a required number of meals, a scheduling result of the teacher for elongating nurture, seeing/sending-off route information for a seeing/sending-off bus and the communication note with the protector. - 特許庁

幼稚園等の先生は幼稚園端末7を用いてサーバ9にアクセスすると、給食必要数の集計結果や、延長保育における先生のスケジューリング結果や、送迎バスの送迎順路情報や、保護者との連絡帳の情報を取得することができる。例文帳に追加

The teacher of a kindergarten or the like can access the server 9 using a kindergarten terminal 7 to obtain results of totaling of necessary school lunches, results of scheduling of the teacher concerning extension of nursery time, information on pick-up routes of pick-up buses, and information on the communication notebooks with. - 特許庁

保育器用のフックスライダ10は、フード16に形成された手入れ窓20と、この手入れ窓20の一端側32の近傍で回動自在に支持されて前側外縁34を有するドア30と、手入れ窓20の他端側38の近傍でドア30をロックするフックスライダ10とを備える。例文帳に追加

A hook slider 10 for incubator is provided with a maintenance window 20 made through a hood 16, a door 30 which is freely rotatably supported near one end 32 of the window 20 and has a front-side outer edge 34, and the hook slider 10 which locks the door 30 near the other end section 39 of the window 20. - 特許庁

感情伝達システムには、生体情報計測装置を子どもに取り付け、心拍、皮膚温、呼吸の生体情報を保育園、託児所もしくは幼稚園に置かれた子どもが所有する携帯型の情報処理通信装置に無線によって伝送する。例文帳に追加

In this emotion transmission system, a biological information measuring device is mounted on the child, and the biological information on heartbeat, skin temperature and breathing is transmitted to a portable information processing communication device possessed by her child left in the nursery, day nursery or kindergarten. - 特許庁

保育器11内に収容されている被収容児13の動脈血酸素飽和度(SpO_2)をパルスオキシメーター14が測定し、動脈血酸素飽和度(SpO_2)のパルスオキシメーター14による測定値24を予め定められている設定値25にするための吸入気酸素濃度(FiO_2)26を制御器15が求める。例文帳に追加

A pulse oximeter 14 measures an arterial oxygen saturation (SpO_2) of a stored infant 13 stored in an incubator 11, and a control device 15 finds an inspired oxygen concentration (FiO_2) 26 for making the measured value 24 of the arterial oxygen saturation (SpO_2) by the pulse oximeter 14, a predetermined setting value 25. - 特許庁

保育器に内蔵または付属されることができる蘇生治療用タイマ17は、蘇生治療の開始時点からの全経過時間を表示する経過時間表示部21と、患者の評価を行うための評価期間のうちの少なくとも終盤を表示する評価期間表示部22とを備えている。例文帳に追加

The timer 17 for resuscitation which is built in or attached to an incubator, includes an elapsed time display part 21 to display all elapsed time from a beginning time point of the resuscitation and an evaluation period display part 22 to at least display a final phase of the evaluation period for evaluating the patient. - 特許庁

本発明は、幼稚園や保育園の遠足、運動会などのイベントにおいて撮影された写真を、保護者が自宅においてパソコンなどにより写真見本を確認、選択して購入可能とするイベント写真販売システムを提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide an event photograph sales system that permits a guardian to check and select a photograph sample with a personal computer or the like at home so as to buy a photograph shot at an event of athletic festival, picnic or the like performed by a kindergarten and a nursery school. - 特許庁

常時乳幼児保育の中で活用され馴染みのある遊具が、地震などの天災の発生時や火災などの緊急時に避難運搬用具として一度に数人を速やかに且つ不安を軽減させて運搬する乳幼児の避難運搬用具の提供。例文帳に追加

To provide an evacuation carrier for infants which is capable of quickly carrying several persons at one time while lessening unease, when disaster such as an earthquake occurs or in case of emergency such as a fire, although this evacuation carrier is usually playground apparatus used in child care for infants and familiar to them. - 特許庁

このため、保育の受け皿の整備などにより夫婦が働きながら安心して子供を育てる環境を整備すると同時に、育児休業後の職場復帰の支援、女性の積極登用などを通じて、女性の労働参加率を抜本的に引き上げることを目指す。例文帳に追加

Therefore, the Government will aim to raise the women’s labor participation rate to the world’s highest level by providing childcare arrangements and other services so that working couples can raise their children with a sense of security and by supporting women’s return to the workplace following their childcare leave as well as promoting the proactive recruitment of women.  - 経済産業省

「先行研究開発」以外の分野では、「顧客との交流を密接にし、顧客ニーズを把握する」に次いで、「技術・技能人材の確保、育成を積極的に行う」ことを重視している中小企業の割合が高く、「先行研究開発」の分野でも3番目に高い。例文帳に追加

Apart from in thebasic research and development, and anticipatory research and development of basic technologiesfield, the “active recruitment and development of skilled technical personnelis the second most emphasized method after “interacting closely with clients and assessing their needs,” and even in thebasic research and development, and anticipatory research and development of basic technologiesfield the “active recruitment and development of skilled technical personnelis the third most emphasized method. - 経済産業省

2.中小企業の技術・技能人材の確保前項では、中小企業が、売上や利益を増大させていくために重要な技術革新の実現を図るため、技術・技能人材の確保、育成に積極的に取り組んでいることを見てきた。例文帳に追加

2. Recruiting skilled technical personnel The preceding sub-section looked at the ways in which SMEs are proactively recruiting and developing skilled technical personnel in order to produce important technological innovations that lead to an increase in sales and profits. - 経済産業省

同社は、これまで企業としての認知度や信頼性を高めるために、拠点数の拡大を志向してきたが、今後はより質を高める段階であると考えており、保育士やエリアマネジャーの育成に更なる重点を置いていく方針である。例文帳に追加

Formerly, Japan Nursery Service focused on expanding its number of locations in order to increase its visibility and credibility as an enterprise. However, it now believes it has reached the stage to increase quality and its current policy is to place even more importance on the development of childcare workers and area managers. - 経済産業省

サービス給付による再分配は、報酬に比例した保険料など能力に応じた負担を求め、必要に応じた給付を行うものであり、これにより、生活を支える基本的な社会サービスに国民が平等にアクセスできるようにしている(医療サービスや保育サービス等のサービス給付等)。例文帳に追加

This is enabled by asking people to share burdens according to their ability (e.g., insurance premiums defined in proportion to the person’s compensation) and providing benefits as needed (e.g., medical services, daycare services, and other service benefits). - 厚生労働省

育児休業の再度取得要件及び育児休業申出の撤回後の再度取得要件に、①子が負傷、疾病等により2週間以上の期間にわたり世話が必要となった場合、②保育所に入所申請を行ったが当面入所できない場合、を加える。例文帳に追加

Eligibility for another child care leave for workers who have already taken a leave or who have withdrawn an application for leave will be expanded to include cases where (1) the child needs care for a period of two weeks or more due to injury, sickness, etc. and (2) admission to a day-care center has been requested but denied for the time being. - 厚生労働省

出産や育児による医師等の離職を防止し、復職を促すため、院内保育所の整備など女性の働きやすい職場環境の整備を図るとともに、女性医師の復職のための研修等を実施する病院等への支援や女性医師バンクの体制を充実する。例文帳に追加

In order to prevent doctors from being underemployed due to child delivery or childcare and encourage them to return to work, efforts will e made to promote ideal work environments for female doctors by providing facilities such as day care centers at hospitals. Additional measures include support hospitals that will provide training on returning to work and enhance the resource bank of female doctors by supporting their reemployment. - 厚生労働省

第七条 この法律で、児童福祉施設とは、助産施設、乳児院、母子生活支援施設、保育所、児童厚生施設、児童養護施設、知的障害児施設、知的障害児通園施設、盲ろうあ児施設、肢体不自由児施設、重症心身障害児施設、情緒障害児短期治療施設、児童自立支援施設及び児童家庭支援センターとする。例文帳に追加

Article 7 (1) The term "child welfare institution" as used in this Act shall mean any of midwifery home, infant home, maternal and child living support facility, nursery center, children's recreational facility, foster home, institution for mentally retarded children, daycare institution for mentally retarded children, institution for blind or deaf children, institution for orthopedically impaired children, institution for severely-retarded children, short-term therapeutic institution for emotionally disturbed children, children's self-reliance support facility, and child and family support center.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第十八条の九 都道府県知事は、厚生労働省令で定めるところにより、一般社団法人又は一般財団法人であつて、保育士試験の実施に関する事務(以下「試験事務」という。)を適正かつ確実に実施することができると認められるものとして当該都道府県知事が指定する者(以下「指定試験機関」という。)に、試験事務の全部又は一部を行わせることができる。例文帳に追加

Article 18-9 (1) A prefectural governor may, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, make a general incorporated association or general incorporated foundation designated by said prefectural governor that is found to be capable of implementing the examination affairs properly and reliably (hereinafter referred to as "Designated Examining Body") conduct the whole or part of the affairs concerning implementation of nursery teacher examinations (hereinafter referred to as "Examination Affairs").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS