1016万例文収録!

「外見上」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 外見上の意味・解説 > 外見上に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

外見上の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 136



例文

日々の搾乳作業の中で、搾乳インラインから乳汁サンプルを採取し、短時間で自動的に測定、診断することにより、通常の乳房炎検出に加え、感染初期の乳房炎および外見上異常の認められない潜在性乳房炎を検出する乳房炎検出方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for detecting mastitis that detects, in addition to normal mastitis, mastitis in an initial stage of infection and latent mastitis that cannot be recognized apparently, by extracting a milk sample from a milking inline and automatically measuring and diagnosing it in a short time in daily milking operation. - 特許庁

オプション機能を有効に設定する際には、オプション基板を装置本体と装着するという手間を省き、装置本体と電気的接触がいらず、更にはオプション機能が有効である旨を外見上判断しやすい電子機器システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic apparatus system wherein the mounting of an option board on an apparatus main body is saved when an option function is effectively set, no electric contact with the apparatus main body is required, and effectiveness of the option function is easily decided outwardly. - 特許庁

外見上の分子量が22 kDaである、プロテイナーゼK抵抗性の髄膜炎菌表面蛋白質、それに対応する特定の塩基配列および推定アミノ酸配列、髄膜炎菌の22 kDa表面蛋白質を産生するための組換えDNA技術、ならびに髄膜炎菌の22 kDa表面蛋白質に結合する抗体。例文帳に追加

Disclosed are a proteinase K resistant Neisseria meningitidis surface protein having an apparent molecular weight of 22 kDa, the corresponding specific base sequences and derived amino acid sequences, recombinant DNA methods for the production of the Neisseria meningitidis 22 kDa surface protein, and antibodies that bind to the Neisseria meningitidis 22 kDa surface protein. - 特許庁

雨水を効率よく、かつスムーズに側溝へ誘導でき、しかも外見上は全く雨水の通過路が可視しえない様に構成した側溝および隣接する道路の再形成が容易に行える側溝および隣接する道路の再形成工法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of re-forming a gutter and an adjacent road which can easily re-form a gutter configured so as to be able to efficiently and smoothly guide rainwater thereto and to prevent the passage of rainwater from being viewed from the outside and a road adjacent to the gutter. - 特許庁

例文

仰向けに寝た人体に装着し、筋肉が弛緩しても口が開かないように下顎を支持する下顎弛緩防止具であって、装着するのが容易で、装着しても外見上目立たず、かつ人体を傷つけることなく、頭部の大きさがさまざまな人体に適応可能なものを提供する。例文帳に追加

To provide a lower jaw flaccidity preventing device installed in a human body lying on one's back for supporting a lower jaw of the human body not to open a mouth even in flaccidity of the muscles, and to provide the lower jaw flaccidity preventing device that facilitates installation with no apparently noticeable without harming the human body adaptable for various sizes of heads of human bodies when installation. - 特許庁


例文

この燃料電池10によれば、燃料電池10を分解することなく容易にバーコード41を読み取ることができ、また、バーコード41から燃料電池の固有情報がわかるため外見だけでは判別できない情報を取得でき、サービス性が向する。例文帳に追加

The bar code 41 can be read easily without dismantling the fuel cell 10 by this fuel cell 10 and further, undistinguishable information only by the appearance can be obtained and service property is improved because the specific information of the fuel cell can be found by the bar code 41. - 特許庁

ミッション中、所定回数又は所定時間の期間内の任意のタイミングで、ミッション指令の内容に照らし、遊技者にとって外見上有利となるように識別情報列の少なくとも一列に関する識別情報配列を変更することを特徴とするパチンコ遊技機。例文帳に追加

In a pachinko game machine, an identification information arrangement related to at least one of identification information rows is altered so as to become advantageous in appearance for a player upon comparison with the contents of the mission command with arbitrary timing within a period of predetermined times or a predetermined time during the mission. - 特許庁

客に知られることなく、商品価値の高い成形品を効率良く成形でき、かつ外見上職人による場合と同じ動作で成形品を取り出すことができ、しかも小型で狭い場所での使用を可能にした食品成形装置を提供する。例文帳に追加

To provide a food shaping apparatus capable of effectively molding a shaped product having high commercial value without been exposed to the observation of a customer, capable of taking out the formed product in the apparently same action as in the case of a cook, and at the same time downsized and usable in a narrow space. - 特許庁

放出口に放出した紙幣から一部の紙幣が抜き取られたかどうかについて、外見から一見して判断できるようにすることで、係員の作業性を向させ、且つ利用者との間で無用なトラブルが生じるのを防止できる紙幣処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a paper money processor which enhances workability of a person in charge and prevents generation of a useless trouble between the person in charge and a user by judging whether or not a part of paper money is extracted from paper money discharged to a discharge port at a glance from appearance. - 特許庁

例文

複数の器具単体を長手方向に連ねて設置し、外見上長手方向に連続した光の帯を形成するように用いる照明器具であって、省スペースを優先させたい施工条件にも柔軟に対応できる照明器具を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an illumination device flexibly coping with a construction condition having a priority on space saving by continuously arranging a plurality of apparatus single bodies in longitudinal direction, and using it so as to form a continuous line of light extended in longitudinal direction in appearance. - 特許庁

例文

第2の特定図柄が表示されると、作動手段は非開放態様に従って作動し、可変入賞手段の外見上の静止状態を維持し、遊技状態変化手段は遊技機を所定条件が成立するまでの間、遊技者に有利な状態に変化させる。例文帳に追加

When the second specified pattern is displayed, the operation means operates according to the non-opening mode to maintain the apparent static condition of the variable prize winning means and the game state changing means changes the status of the game machine to be advantageous for the players until the prescribed conditions are established. - 特許庁

本発明では、幼児に対してしっかりと取り付けて幼児の安全性を確保することができ、外見上、第三者が抱く幼児が拘束されている印象を回避することにより、保護者が抵抗感を抱くことなく用いることのできる幼児用安全引き具の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a safety tethering gear for infants which secures the safety of an infant by mounting it firmly on him and enables the use of it without a resistance felt by a protecting person by avoiding the appearance impression to the third party that the infant is restrained. - 特許庁

キャップ筒などに対してクリップ部材を容易に固定可能に構成すると共に、クリップ部材の先端部が軸方向からずれるなどの外見上の不具合が発生するのを効果的に防止することができるクリップ付き筆記具を提供すること。例文帳に追加

To provide a writing utensil with a clip which is structured in the way that a clip member can be easily fixed to a cap barrel etc. and can effectively prevent an apparent trouble such as a deviation of the tip part of a clip member in an axial direction from occurring. - 特許庁

被害者の品で優美な外見は、すぐそばの良心的な警官の心に、いますぐにでもソーピーの腕に心地よい逮捕の手をさし伸ばすであろうし、そこまでくればささやかで窮屈な冬の避難所は保証されたようなものであった。例文帳に追加

The refined and elegant appearance of his victim and the contiguity of the conscientious cop encouraged him to believe that he would soon feel the pleasant official clutch upon his arm that would insure his winter quarters on the right little, tight little isle.  - O Henry『警官と賛美歌』

なぜなら、だれかに罰金を科したり、投獄するといった不愉快な手続きを踏むことなしに、あらゆる支配的意見を外見上は平穏に保ちながら、一方では思想の悪病に取りつかれた異義申し立て者による理性の行使を完全に禁止しないで済むからです。例文帳に追加

because, without the unpleasant process of fining or imprisoning anybody, it maintains all prevailing opinions outwardly undisturbed, while it does not absolutely interdict the exercise of reason by dissentients afflicted with the malady of thought.  - John Stuart Mill『自由について』

特許出願が,外見上,明細書と思われるものを含んでいない場合は,出願日認定の目的,本法の施行規則の規定を遵守しつつ,その出願においてルーマニア語により,その明細書に代替する,何れかの官庁に提出された先の出願に言及することができる。例文帳に追加

Where the patent application does not comprise a part which, at first sight seems to be a description, for the purpose of according a filing date, reference may be made in the patent application, in the Romanian language, to a prior application filed with any office, which replace the description, while observing the provisions of the regulations for implementing this Law. Otherwise, the application shall not be treated as a patent application. - 特許庁

リミッタ回数が所定回数という1つに固定されたパチンコ遊技機であって、リミッタ回数にカウントされる小特別遊技と、リミッタ回数にカウントされない第2小特別遊技を設けた、これら小特別遊技と第2小特別遊技とを外見上同一とするよう構成されたパチンコ遊技機。例文帳に追加

In the Pachinko game machine where the number of times of a limiter is fixed to be one predetermined number of times, a small special game counted to be the number of times of the limiter and a second small special game which is not counted to be the number of times of the limiter are provided and the small special game and the second small special game have the same appearance. - 特許庁

しかしそのような状況の中も教団内では、天和2(1682)年頃岡山を中心とした地域において、外見上他宗他派を装う内信者と純粋な不受不施信者を同一に並べてよいか、法立が内信者のために法中の代わりに観経の導師を勤めてよいかということについて、論争が起こった。例文帳に追加

In 1682, however, disputes arose inside the religious order in the Okayama region concerning whether naishin, who ostensibly pretended to be believers of other sects or schools, could be treated equally with pure believers of fujufuse as well as whether horyu could officiate, instead of hocchu, as doshi (Lead Chanter) in Kangyo sutra (The Sutra of Visualization of the Buddha of Measureless Life) for the sake of naishin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この内紛は岡山だけに止まらず不受不施派全体に及び、日向の佐土原に流刑中の日講と備前倉敷の津寺庵の日隆を中心とするグループは、生活基盤を確保して外見上平穏な生活をしている内信者と寺請してもらえず無宿者なっても浄い信仰を守っている不受不施信者をはっきり区別して、法立が導師をすることを認めないと主張した。例文帳に追加

While this internal conflict was spreading from Okayama to the entire Fujufuse School, a group headed by Nikko, who was in exile in Sadohara in Hyuga, and Nichiryu at Tsudera-an Temple of Kurashiki in Bizen insisted that naishin people who were spending a calm and stable life, and the believers of fujufuse who were keeping faith without terauke, even becoming homeless, should be clearly distinguished and horyu should not be allowed to act as doshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) 適当なロイヤルティについて,当事者間で合意できない場合は,裁判所によって決定されるものとし,裁判所は,その額が外見上明らかに不十分と認められる事実が発生したか又は知られるに至った場合は,当事者の1人の請求に応じて,当該額を修正することができる。実施権者は,何時でも自己のライセンスを放棄できる。例文帳に追加

5. Failing agreement between the parties, the amount of the adequate royalty shall be laid down by the Court, which may modify that amount at the request of one of the parties if facts occur or become known that make the amount appear obviously inadequate. The licensee may at any time renounce his license. - 特許庁

実用新案出願の出願日は,次のものが OSIM に提出された日である。(a) 実用新案を請求する旨の明示又は黙示の表示(b) 出願人の身元を確認することを可能にする,又は OSIM が出願人と連絡を取ることを可能にする表示(c) 外見上,発明の明細書と思われる部分例文帳に追加

The filing date of the utility model application is the date on whichthe following have been filed with OSIM: a) an express or implicit indication to the effect that a utility model is requested; b) indications allowing the identity of the applicant to be established or allowing the applicant to be contacted by OSIM; c) a part which, at the first sight, appears to be a description of the invention. - 特許庁

丁合された複数枚の用紙を綴じ合わせる時に使用する綴じ具において、綴じ合わせの強度を増すと共に、使用する接着剤を極端に少なくし、複数枚の用紙と綴じ具を接着することがなく、しわや凹凸などを生じることがないよう外見上の美しさを保持して、単純な工程で綴じ合わせる。例文帳に追加

To bind together by a simple process, by holding beauty on an outward appearance so as not to cause wrinkles and a recess-projection, without adhering a plurality of paper and a binder, by extremely reducing a using adhesive, by increasing strength of binding-together, in the binder used when binding the plurality of gathered paper together. - 特許庁

見た目は普通のトレーニングシューズと何ら変わることのない外観を呈するので、普段履きに使用しても外見上何らの問題はない一方、その靴底の断面内にアキレス腱を鍛えるための構造を内臓した靴底を備えることにより、普段履きシューズとして用いることができることは勿論、トレーニング専用シューズとしても機能するいわば多機能シューズを提供すること。例文帳に追加

To provide a shoe of a sort of multifunctional shoe that has the appearance of an ordinary training shoe and hence has no problem in using as a shoe for daily use and that, in addition to the use as a daily shoe, also functions as a shoe exclusively used for training by having a sole with a built-in structure for training the Achilles tendon in a cross section of the sole. - 特許庁

表示パネルに形成した貫通孔に取付具を用いて取付面に装着するようにした面発光表示装置において、外見上あたかも表示パネルと取付具しか見えないにも拘わらず、表示パネルに光を照射でき、デザイン性にも優れた面発光表示装置の取付構造及び面発光表示装置用取付具を提供する。例文帳に追加

To provide a mounting structure and a mounting tool for a surface light-emitting display device, capable of irradiating a display panel with light even when only the display panel and the mounting tool are visible in appearance, and having excellent design, regarding the surface light-emitting display device fixed to a mounting surface by using the mounting tool inserted into a through-hole formed in the display panel. - 特許庁

不正を働こうとしているのが同一ユーザであるか否かを判断することなく商品に関するIDなどの不正入力を確実に防止し、外見上特に不正対策を施しているようには見えず、ユーザ側の入力も手間がかかることなく安心して利用できる不正入力防止システムを提供する。例文帳に追加

To provide an unauthorized input preventing system for surely preventing unauthorized use of ID related to merchandise, without having to decide whether a person who is attempting to conduct something unauthorized is the same user, and for preventing it from appearing to take any particular security measures, and for allowing the user side to easily conduct inputting and to use it with peace of mind. - 特許庁

元データを暗号化して暗号化データを生成し、その暗号化データを元データ暗号化ファイルとするとともに、その暗号化データに関する内容が記述されたヘッダをヘッダファイルとし(ステップS3)、これら元データ暗号化ファイルとヘッダファイルを外見上は1つの暗号化データファイルとして保存する。例文帳に追加

The ciphered data are generated by ciphering original data, the ciphered data are turned to an original data ciphered file, also a header describing contents regarding the ciphered data is turned to a header file (step S3) and the original data ciphered file and the header file are preserved as one ciphered data file in appearance. - 特許庁

エラー入力したとしても正規ユーザの場合、早く回復ができる自動解除を行い、悪質になればなるほど解除されにくくなり、加えて外見上特に不正対策を施しているようには見えない、ユーザ側の入力も手間がかからず安心して利用できる不正入力防止システムを提供する。例文帳に追加

To provide an unauthorized input prevention system which, even for an input error, performs automatic cancellation allowing quick recovery for a normal user, so that the more malicious tampering gets, the less easy it is to make cancellation, and which does not appear to take any particular security measures, allowing the user to easily make inputs and use it with peace of mind. - 特許庁

本発明は、養殖魚介類の生産過程では抗病性を維持・向させることによる魚病被害の予防又は軽減の機能を持ち、その販売過程では外見が美しく、安全・安心で、生産物の価値を差別化できるような魚介類養殖用の乾燥固形飼料又は乾燥固形飼料用の添加剤を開発することを課題とする。例文帳に追加

To provide dry solid feed or to obtain a dry solid feed additive for culturing fish and shellfish having function of prevention or reduction of fish disease damage through maintaining and improving an anti-disease property in the production process of cultured fish and shellfish, and enabling differentiating the value of a product through making the product fine in appearance, safe and relieved in the sale process. - 特許庁

テスト顔面の同一性情報の重要性に対応する適応注目重みを有する目、眉、鼻、口および輪郭の顔面成分特徴を組み合わせる確率的顔面成分融合方法では、各々の個々の顔面に表示された種々の表情、オクルージョンおよび外見の変化の問題に取り組むことができる。例文帳に追加

The probabilistic facial component fusion method for combining the facial component features of eyes, eyebrows, nose, mouth and profile with adaptivity attention weights corresponding to the significance of identify information of test face can tackle the problems of various expressions, occlusions and appearance changes displayed on each individual face. - 特許庁

これにより、下方に位置する各リールから方に位置する各レーン6a、6bに導入される各キャリアテープ4a、4bが描く曲線に差異が現れるので、キャリアテープ4a、4b自体に外見的な差異がない場合であっても、何れのキャリアテープ4a、4bであるのかを一見して容易に識別することができる。例文帳に追加

According to this method, a difference is realized between curves described by respective carrier tapes 4a, 4b introduced into respective lanes 6a, 6b positioned at the upper position from respective reels positioned at the lower position, whereby the carrier tape 4a or the same 4b can be discriminated easily at a glance even when there is no difference in appearance in the carrier tapes 4a, 4b themselves. - 特許庁

ちなみに東洋からこんなプレゼントを受け取る方に申しげておくと、これとか、これに似た物質はだんだん変化してきて、表面がだんだんどんより濁った外見になってきます。でもきれいな布か、絹のハンカチで表面をこすってやって、表面にこびりついたものというか、かたまったものを磨いてやると、すぐにもとの美しい状態に戻ります。これで美しい色彩が戻ってきます。例文帳に追加

To those who receive such presents from the East, I may just say that this and such like materials gradually undergo a change which gives them on the surface a dull and dead appearance; but they may easily be restored to their original beauty, if the surface be rubbed with a clean cloth or silk handkerchief, so as to polish the little rugosity or roughness: this will restore the beauty of the colours.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

法律第28条(1)の適用,PCT国内段階出願以外の出願の出願日は,次の書類,情報及び手数料を長官が受領する日とする: (a) カナダ特許付与を求める旨の英語又はフランス語による表示 (b) 出願人の名称 (c) 出願人又は出願人の特許代理人の宛先 (d) 外見上発明を説明していると認められる英語又はフランス語による書類,及び (e) 次の何れかのもの (i) 第3.01条に従う小規模事業体宣言書及び附則II項目1に掲げる小規模事業体手数料,又は (ii) 同項目に掲げる標準手数料例文帳に追加

For the purposes of subsection 28(1) of the Act, the filing date of an application, other than a PCT national phase application, is the date on which the Commissioner receives the following documents, information and fees: (a) an indication in English or French that the granting of a Canadian patent is sought; (b) the name of the applicant; (c) the address of the applicant or of a patent agent of the applicant; (d) a document, in English or French, that on its face appears to describe an invention; and (e) either (i) a small entity declaration in accordance with section 3.01 and the small entity fee set out in item 1 of Schedule II, or (ii) the standard fee set out in that item.  - 特許庁

法定宣言書又は宣誓供述書が面前で作成され署名された証拠としての法定宣言書又は宣誓供述書を受けることを規則73によって授権されている者の公印又は署名をそのに添付,押印,又は署名した外見を有する書類については,当該公印若しくは署名の真実性又は当該宣言書若しくは供述書を受ける者若しくはその権限の公的性格の真実性の証拠なしに,局長が受け入れることができる。例文帳に追加

Any document purporting to have affixed, impressed, or subscribed thereto or thereon the seal or signature of any person authorized by regulation 73 hereof to take a declaration or affidavit, in testimony that the declaration or affidavit was made and subscribed before him, may be admitted by the Commissioner without proof of the genuineness of the seal or signature or of the official character of the person or his authority to take the declaration or affidavit. - 特許庁

(1) 特許庁は,特許庁が書類一式として,次に掲げる要素のすべてを受領した日を特許出願日としなければならない。 1) エストニア語による特許付与を求める願書,又は,特許出願書類として意図された書類 である旨の明確な表示 2) 出願人の身元の確認又は特許庁からの出願人への連絡を可能にする表示 3) 発明の説明であると外見上認められる書類例文帳に追加

(1) The Patent Office shall establish as the filing date of a patent application the date on which the Patent Office has received all of the following elements in a set of documents: 1) a request for the grant of a patent in Estonian or another express indication to the effect that the documents are intended to be a patent application; 2) indications allowing the identity of the applicant to be established or allowing the applicant to be contacted by the Patent Office; 3) a document which on the face of it appears to be a description of the invention.  - 特許庁

(2) 特許出願日は,第 34条(3)1.及び 2.にいう書類が受領され,かつ,それらが外見上,発明の説明を構成すると思われる陳述を含んでいる場合は,第 34条(3)4.にいう書類が,2.特許情報センターが連邦法律官報における連邦法務省の公示によって当該目的で指定されているときは,その情報センターにおいて,受領された日とする。書類がドイツ語で作成されていない場合は,この規定は,ドイツ語翻訳文が(1)第 1文にいう期限内に特許庁によって受領された場合にのみ適用される。当該翻訳文が提出されないときは,その出願はされなかったとみなされる。出願人が(1)第 2文に従って,提出するよう求められた後に遺漏した図面を提出したときは,特許庁におけるその図面の受領日が出願日を構成する。提出がされなかったときは,その図面への言及はされていないものとみなされる。例文帳に追加

(2) The filing date of a patent application shall be the date on which the documents referred to in Section 34(3), nos. 1 and 2, have been received and, if they contain any statements that would appear to constitute a description, the date on which documents referred to in Section 34(3), no. 4, have been received 1. at the Patent Office; or 2. at a Patent Information Center if said Center has been designated for said purpose in an announcement by the Federal Ministry of Justice in the Federal Law Gazette [Bundesgesetzblatt]. Should the documents not be drafted in German, this shall apply only if a German translation is received by the Patent Office within the time limit referred to in the first sentence of subsection (1); if no such translation is filed, the application shall be deemed not to have been filed. If the applicant files the omitted drawings after having been invited to do so in accordance with the second sentence of subsection (1), the date of receipt of the drawings at the Patent Office shall constitute the filing date; if such is not done, any reference to the drawings shall be deemed not to have been made.  - 特許庁

例文

(8) 連邦法務大臣は,特許付与手続を促進するために,法定命令によって,次の事項を指示する権限を有する。1. (1)に明記した刊行物についての調査を,全面的に又は一定の技術分野若しくは一定の言語に関して,特許庁の審査課(第 27条(1))以外の部課,又は他の国内若しくは国際の機関に,それらが外見上,考慮に入れるべき刊行物を調査する権限を有することを条件として,任せること 2. 特許庁が外国又は国際の機関に対し,審査手続の結果及び技術水準の調査に関する相互情報のために,特許出願ファイルの資料を提供すること,ただし,それに係る出願が,当該外国又は国際の機関に対して特許付与を求めて出願されている発明に関連していることを条件とする。3. 第 42条による特許出願の審査,並びに手数料及び期限の監督を,全面的又は部分的に特許庁の審査課又は特許部(第 27条(1))以外の部課に任せること例文帳に追加

(8) To accelerate the patent granting procedure, the Federal Minister of Justice shall be empowered to direct by statutory order that 1. the search for the publications specified in subsection (1) be assigned to a division of the Patent Office other than the Examining Section (Section 27(1)) or to another national or international institution, either as a whole or for certain technical fields or certain languages, provided that the institution concerned appears competent to search for publications to be taken into consideration; 2. the Patent Office shall provide foreign or international authorities with data from the files of patent applications for reciprocal information on the results of examination procedures and searches of the state of the art when the applications concerned relate to inventions for which the grant of a patent has also been applied to such foreign or international authorities; 3. the examination of patent applications according to Section 42 and the supervision of fees and time limits shall be transferred in whole or in part to divisions of the Patent Office other than the Examining Sections or Patent Divisions (Section 27(1)).  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS