1016万例文収録!

「少しもないこと」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 少しもないことに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

少しもないことの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 540



例文

室内の空気汚れが増加しているのか減少しているのか判らず使用者に十分な情報を伝えきれていないという課題があり、室内の環境を時系列でモニターすることができる空気清浄機を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide an air cleaner which can monitor the indoor environment in time series since sufficient information cannot be transferred for users because whether the indoor air soil is increased or not is unknown. - 特許庁

水にぬれても『透けない』特性を有し、さらにその際布帛の空隙が減少して防風性・保温性が向上する布帛とすることができ、染色・仕上げ等の工程を経た後でもこれらの優れた特性を安定して発揮し、しかも、スパンライクな風合いを得ることができる太細複合繊維を提供する。例文帳に追加

To provide a thick and thin conjugated fiber having a characteristic of "opacity" in wet state and imparting improved windbreaking and heat retaining property to a cloth by decrease of gap, and stably expressing the characteristic after being subjected to a dyeing and finishing process, and imparts a spun like feeling. - 特許庁

正常な状態では、富は受取り手の生産物に対する貢献に応じた比率で−もう少し適切な意味では、その貢献を原因として−分配されるという主要見解はほとんど問題にされることもなかった。例文帳に追加

The main position is scarcely questioned, that in the normal case wealth is distributed in proportion to - and in some cogent sense because of - the recipient's contribution to the product.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

男はそれとは知らずに起き上がると、友人がいないことから、また元の貧乏な生活に戻り他国を流浪し、少しの収入で満足していた。例文帳に追加

After the man woke up without knowing anything about what had happened and realized his friend was not there, he returned to his poor life, wandering abroad and being satisfied with small amount of income.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

使用者がアルカリと接触するのを回避することを保証し,水中にカルシウム塩、マグネシウム塩が存在しても、アルカリの効力が減少しない改良された物品の処分手段を提供する。例文帳に追加

To provide an improved disposal means of an article by which a user is guaranteed of avoiding coming into contact with an alkali and an effect of the alkali is not reduced even when calcium salts and magnesium salts present in water. - 特許庁


例文

リーク電流に重畳するイオン電流が単調減少し、イオン電流の増加区間が無い場合でも、正確に燃焼/失火判定することのできる内燃機関の失火検出装置を得る。例文帳に追加

To provide a misfire detection device of an internal combustion engine capable of correctly determining combustion/misfire even when an increase zone of an ion current is not present due to monotonous decrease of the ion current superposed on a leak current. - 特許庁

自動販売機の内部構造のアジャスタプレートの構造によるケーシング内容積を少しでも縮小し、自動販売機の小型化を実現することを課題とする。例文帳に追加

To realize a miniaturization of an automatic vending machine by reducing the volume in a casing even slightly due to the structure of an adjuster plate of the internal structure of an automatic vending machine. - 特許庁

こうすれば、触媒には、少量ずつしか酸素が供給されないので、多量のススが堆積している場合でも、ススを少しずつ燃焼させることができる。例文帳に追加

Thus, oxygen is supplied to the catalyst only little by little, so that soot can be burned in small steps, even when a large amount of soot is accumulated. - 特許庁

索道のロープウェイで横風による横振れを減少し、かつ、急制動時に搬器の進行方向に揺動しても支索と干渉しないようにした搬器を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a ropeway equipment that experiences less rolling by a crosswind on a ropeway, and no interference with stays even on pitching in the direction of travel resulting from sudden braking. - 特許庁

例文

専用の回収装置を設けることなく、像担持体の反転カブリトナーが減少して、フルカラーモードにおけるブラックトナーの混色が目立たない画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image-forming device which reduces a reverse fogging toner of an image carrier and makes mixed colors of a black toner in full-color mode unemphatic without an exclusive-use recovery device. - 特許庁

例文

また、アウターレース嵌合穴の壁面の広範囲から少しづつ肉を取るので、薄肉のハウジング9自体の強度を低下させたり、変形を生じさせることない例文帳に追加

Since the thickness is taken little by little from the wide range of the wall surface of the outer race fitting hole, the strength of a thin housing 9 itself will not be reduced, and the deformation will not be caused. - 特許庁

従来の防汚剤の使用量を大きく減少しても、長期間すぐれた防汚効果を維持することのできる、環境に負荷の少ない、安全な防汚塗料組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a safe antifouling coating composition which is less in environmental load, and can maintain excellent antifouling effects for a long time even when a conventional antifouling agent in a greatly reduced amount is used. - 特許庁

風の少し強い日や、突風等が吹いた日に物干し竿に干してある洗濯物が、物干し竿の上をスライドして洗濯物が重なり乾燥が不十分(特に冬場)で当日に洗濯物を取り入れることができない例文帳に追加

To solve a problem that laundry cannot be taken in on a washing day due to insufficient drying (especially in the winter season), because the laundry being dried on a laundry pole sides along the laundry pole and overlapped with each other, on a slightly windy day or day on which a gust of wind blows. - 特許庁

ポンプ部の回転数を低下させて運転しても、吐出口から吐出される浴水中の微細気泡の量が減少してしまうことない微細気泡発生装置付き浴槽を提供する。例文帳に追加

To provide a bathtub with a microbubble generator that does not reduce the amount of microbubbles in bath water discharged form a discharge port even when the rotation rate of a pump part is reduced. - 特許庁

ネットワークの空き帯域が少ないケースであっても、リンク帯域が減少した場合に、リンク帯域減少前と同様のサービスを継続できる可能性を高くすることが可能な通信装置を提供する。例文帳に追加

To provide a communication apparatus that can increase the possibility of continuing the same service as before a link band reduction when a link band reduces even in the case of fewer available network bands. - 特許庁

こうすることで、押圧板10を開き写真6を表示窓1の上に置いて押圧板10を閉じると、押圧板10が写真6を押さえて留めるので、少し傾けても動かないようにできる。例文帳に追加

When the pressing plate 10 is opened, a photograph 6 is placed on the display window 1 and then the pressing plate 10 is closed, the pressing plate 10 presses and fixes the photograph 6 so as to prevent its moving even if being slightly tilted. - 特許庁

ワーク(ウェハ)の平坦ではないエッジ部を走査した際に、そこから生じる散乱光を少しでも低減し、異物検出感度の低下および検出器の劣化を低減することにある。例文帳に追加

To reduce even a small amount of light scattered from an edge when the uneven edge is scanned on a work (wafer), and to reduce the detection sensitivity of foreign substances and prevent a detector from degrading. - 特許庁

お盆を湯に浮かべて徳利や猪口などを載せた時、徳利が少しの湯面の動きで転倒することなく、又、外気温で燗された徳利の酒が冷めないものを提供する。例文帳に追加

To provide a Sake bottle not tumbled by the surface of hot water with a little swing when the Sake bottle or a Sake cup is put on a tray floated on the hot water and that prevents Sake in the Sake bottle warmed by outside air temperature from cooling. - 特許庁

この発明は、作業機械にかかる負担が格段に減少し、またオペレータも不快感を感じることが少ない作業機械の安全装置を提供しようとする。例文帳に追加

To provide a safety device for a work machine, capable of remarkably reducing a load on the work machine, eliminating a sense of discomfort to the operator. - 特許庁

呼吸性体動を防止するための息止めを、被検者にとって少しでも楽に長時間行えるようにし、また無駄な被曝を与えることないX線CT装置を提供する。例文帳に追加

To provide an X-ray CT apparatus allowing a subject to hold his breath as comfortably as possible for a long time to prevent body movements, while avoiding useless exposure. - 特許庁

割れが発生しないので加工不良が減少し、また、割れが発生しにくいことにより成形可能量が増し、そのため製品設計の自由度も増す絞り成形方法を提供する。例文帳に追加

To provide a drawing method capable of reducing a working defect due to no development of a crack, increasing a formable quantity due to the condition hard to develop the crack and increasing the freedom of product design. - 特許庁

液晶注入に要する液晶注入器の個数を減少し、また、少ない個数の液晶注入器であっても移動機構等の動作による移動を行うことなく液晶注入を短時間で行う。例文帳に追加

To reduce the number of liquid crystal injection tools required for liquid crystal injection, and to conduct the liquid crystal injection within a short time period, without transfer, based on motion of a transfer mechanism, or the like, even if a small number of the liquid crystal injection tools is used. - 特許庁

液晶注入に要する液晶注入器の個数を減少し、また、少ない個数の液晶注入器であっても移動機構等の動作による移動を行うことなく液晶注入を短時間で行う。例文帳に追加

To reduce the number of liquid crystal injectors required for liquid crystal injection, and to conduct the liquid crystal injection within a short period of time without transferring the injector by the operation of a transfer mechanism even when the number of the liquid crystal injectors is small. - 特許庁

自動車フレーム部材の形状を変えずに、板厚・重量が減少しても、弾性座屈強度が低下しない自動車フレーム部材を提供すること例文帳に追加

To provide an automobile frame member whose elastic buckling strength is not deteriorated even when a thickness and a weight are reduced without changing a shape of the automobile frame member. - 特許庁

本発明人体の外耳清掃具装置を挿入したとき少しくらい不手際が有っても痛痒や障害が起きないよう円滑に清掃が実施できる人体の外耳清掃具装置を得ることにある。例文帳に追加

To provide an external ear cleaning tool of the human body capable of smoothly cleaning the external ear so as not to cause a pain and trouble even if a minor clumsiness is involved in inserting the external ear cleaning tool. - 特許庁

しかし、父というものは、自分の娘の死など望まないのが常なので、娘が少しくらい意地をはったところで、この法律はめったに実行されることはなかった。例文帳に追加

but as fathers do not often desire the death of their own daughters, even though they do happen to prove a little refractory, this law was seldom or never put in execution,  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

できてから少ししか時間が経過していない発展中のコミュニティや、成熟済のコミュニティであっても、そのコミュニティ内で議論がなされている度合いを精度良く抽出することができるコミュニティにおけるコミュニケーションの性質発見装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a device for detecting a communication property in a community accurately extracting the degree of discussion within the community regardless of whether the community is developing with a short time passage from its establishment or matured. - 特許庁

透光性セラミックからなる発光管の両端部に金属ロウ材を用いて金属キャップが溶着され、該発光管内に希ガス及びフッ素が封入され、該発光管の外面には一対の外部電極が配設されてなるエキシマランプにおいて、点灯時間の経過によって発光管内のフッ素が減少して発光強度が減少していくことを抑制することができる構造を提供することにある。例文帳に追加

To provide a structure, in an excimer lamp having a metal cap welded to opposite ends of an arc tube consisting of transmissive ceramic with a metal brazing material, the arc tube having insert gas and fluorine sealed therein and a pair of external electrodes disposed on the outer face thereof, which can restrain the fluorine in the arc tube from decreasing with the passage of lighted time, thereby restricting reduction in emission intensity. - 特許庁

光ディスクの高密度化に伴い、ラジアルチルト等のマージンが減少しているが、そのマージンの減少を抑えることができる情報記録媒体の再生方法および情報記録再生装置を提供すること例文帳に追加

To provide an information recording medium playback method and an information recording and reproducing apparatus which realize suppression of reduction of margins such as radial tilt margin caused by high density of an optical disk. - 特許庁

一金種のみ還流する小型の釣銭機等の紙幣処理装置において、一枚保留部を設けることにより、金庫内の紙幣が減少し、頻繁に紙幣の補充作業をすることを回避できる紙幣処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a bill handling apparatus, such as a compact coin changer, adapted to return only one denomination that can avoid shortage of bills in a safe and thus frequent replenishment of bills, by arranging a single bill retention part. - 特許庁

更に2008年には、世界経済危機により世界の貿易量が大幅に減少しことで、貿易依存度の高い韓国経済は大きな打撃を受け、韓国はさらなる国内の構造改革を求められることになった。例文帳に追加

In addition, the South Korean economy, being highly dependent on trade, was hit hard as the volume of global trade significantly reduced in 2008 due to the world economic crisis, and South Korea was urged to further promote domestic structural reform. - 経済産業省

収納物が減少したとしても、また、容体が上方に向かって拡開する形状であっても、開蓋時にヒンジ止めされている蓋に生ずるモーメントにより容体が転倒しやすくなることがなく、以て、収納物がこぼれ出るおそれがない蓋付き容器を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a container with a lid which does not make a container body easily fall down due to a moment produced on a lid hinged upon the opening of the lid and consequently, there is no risk of spilling of stored material even when the stored material is reduced or even when the container body has such a shape that the diameter is expanded toward the upper side. - 特許庁

また、用途を変更したときにプレス作業に用いるプレス機の数が減少した場合や、将来プレス工程が集約されて、必要なプレス機の数が減少した場合も、プレス作業ライン1の後段に配設したプレス機14を独立させることができるので、遊んでいるプレス機が生じることない例文帳に追加

Further, even in the case the number of presses used for press working is reduced at the time when application is altered, and, in the case the pressing stage in the future is made intensive, and the number of presses to be required is reduced, the press 14 arranged in the poststage of the press working line 1 can be made independent, thus idle presses do not exist. - 特許庁

内燃機関の排気浄化装置において、触媒劣化とは異なる原因により該触媒の酸素吸蔵量が減少した場合であっても酸素吸蔵能力の低下をより正確に判定することができる技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for determining the degradation of oxygen storage capacity more accurately even if the oxygen storage quantity of a catalyst is reduced due to a cause different from catalyst degradation in an exhaust emission control device for an internal combustion engine. - 特許庁

日本振興銀行の開業を認める(と思われる)金融再生プロジェクトチームの議事録が残っていないと、前回おっしゃいましたけれども、これは紛失したということなのでしょうか。残っていない理由をもう少し詳しく教えていただけますでしょうか。例文帳に追加

You said last time that the Project Team for Emergency Strategy for Financial Sector, which is believed to have approved the establishment of the Incubator Bank of Japan, left no meeting minutes. Does that mean that they were lost? Can you please elaborate a little more on the reason why there are no minutes left?  - 金融庁

これは現在の播州赤穂駅から少し離れた場所に存在した赤穂鉄道(国鉄赤穂線の開業に伴い廃止)の播州赤穂駅が観光地の最寄り駅として全国的に知られていたことによるものである。例文帳に追加

In case of Banshu Akaho station, the former Banshu Akaho station operated by Akaho raiway company in the place near the present Banshu Akaho station was famous throughout Japan and this is the reason why the present Akho station is prefixed with Banshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チップサイズの小型化に伴い、チップ表面積が減少しても、所定のインダクタンスが得られるチップ型高周波コイルを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a chip-type high frequency coil with which prescribed inductance can be provided even when a chip surface area is reduced associated with the miniaturization of a chip size. - 特許庁

リブ14は軸方向首部12全体に渡って設けてもよいが、樹脂の持ち込みが肩部13にまで達することが無いように、首部12の肩部13側が少し残るようにリブ14を形成するのがよい。例文帳に追加

Though the ribs 14 can be provided throughout the neck part 12 in the axial direction, it is proper to form the ribs 14 so that the shoulder-part side of the neck part 12 can remain by a small area so as to prevent drag-in a resin from reaching a shoulder part 13. - 特許庁

この分析結果を示す第1-3-7表によると、①「IT製造部門」は、情報化関連資本ストック比率の増加に伴い堅調に生産性を伸ばしておりTFPも上昇しているが、②「IT利用部門」は、情報化関連資本ストック比率が増加せずTFPも横ばいないしは減少していることがわかる。例文帳に追加

Looking at the results shown in Figure 1.3.7, one can see that: (i) in theIT manufacturing sectorthere was a steady increase in both productivity and TFP accompanying an increase in the informatization-related capital stock ratio; while (ii) in theIT user sector” the informationization-related capital stock ratio did not increase and TFP was flat, if not decreasing. - 経済産業省

開口の額縁と蓋の受桟とで適切な巾を有する蓋の挿入溝を形成させることにより、この溝へ挿入して置けば内外何れへ傾かせても閉じない蓋が、少し引き上げて内方へ傾ければ閉じるため、蓋をヒンジなしで安全確実に開閉することができる。例文帳に追加

To safely and assuredly open and close a lid without any hinges by forming an inserting groove on the lid including appropriate width made by the opening fringe and the lid crosspiece because the lid, which does not close even if it is tilted inward or outward as long as it is inserted into the groove, can be closed by lifting up a little and tilting it inward. - 特許庁

左右の車輪の駆動力を独立して制御する左右独立駆動式車両につき、実現可能な左右輪の駆動力差の範囲が減少したため等、必要な左右輪の駆動力差を実現することができない場合であっても、目標とするヨー角加速度を達成することを目的とする。例文帳に追加

To provide a right-to-left independent drive type vehicle to independently control the driving force of right and left wheels which is capable of obtaining the target yaw angle acceleration even when the required difference in the driving force of the right and left wheels is not realized because the possible range of the driving force difference of the right and left wheels is reduced. - 特許庁

左右の車輪の駆動力を独立して制御する左右独立駆動式車両につき、実現可能な左右輪の駆動力差の範囲が減少したため等、必要な左右輪の駆動力差を実現することができない場合であっても、目標とするヨー角加速度を達成することを目的とする。例文帳に追加

To attain a target yaw angular acceleration, even when a required driving force difference between right and left wheels cannot be realized because the realizable range of driving force difference between right and left wheels has decreased or the like, in a right and left independent drive type vehicle for independently controlling the driving forces of the right and left wheels. - 特許庁

ただし、実際には火力をある程度絞ることは可能であっても、最小燃焼状態ではガスの流量が非常に少ないので、弁口と弁体との距離が少しでも変動すると流量が大きく変化し、最小燃焼状態を安定して保持することは非常に難しい。例文帳に追加

An orifice member 6 provided with an orifice part 61 is arranged on the tip of the valve element 5, and a second valve port 14 is arranged on the downstream side of the valve port 13. - 特許庁

もう、そんなに時間はかからないと思いますけれども、ちょっと、もう少し時間をいただければと。また、私が引き続き金融担当大臣をやらせていただくようでございますから、ありがたいことでございますが、もうちょっと時間をいただければと思っております。例文帳に追加

Although I do not think it will take much time, I would like you to allow us a little more time. While I am grateful for being allowed to continue serving as the Minister for Financial Services, I would like to be allowed a little more time.  - 金融庁

また、上記遮蔽部近くに空気流通路を上記インキ吸蔵体外皮に設けることで、筆記によるインキ減少に伴いインキ吸蔵体内の圧力が減少しても当該空気流通路より空気を補給しスムーズなインキ流出を確保するものである。例文帳に追加

Furthermore, by providing an air communication passage on the outer skin of the ink occluding body in the neighborhood of the blocking part, even when the pressure in the ink occluding body is decreased with decrease in ink by writing, air is fed from the air communication passage to ensure smooth discharge of the ink. - 特許庁

3 保護施設を設置した都道府県、市町村及び地方独立行政法人は、現に入所中の被保護者の保護に支障のない限り、その保護施設を廃止し、又はその事業を縮少し、若しくは休止することができる。例文帳に追加

(3) A prefecture, municipality or local incorporated administrative agency that has established a public assistance facility may abolish said public assistance facility or downsize or suspend the operations of said public assistance facility as long as it does not impede the public assistance for the currently admitted public assistance recipients.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに、パッキン32から内側に端子や電極を設けることで、それらを防水する必要がないため、防水部品を減少して組み立て工程を減少できる。例文帳に追加

Further, a terminal or an electrode is provided inside from the packing 32, so that the necessity of waterproofing them is eliminated, and the number of waterproof components is reduced and the number of assembling steps can be reduced. - 特許庁

従って、試験モード時に使用されない入力パッド13〜15に対してバイアス用のピンを接続する必要がなくなり、ピンの接続が必要な入力パッドの数が減少して、同測数を増加させることができる。例文帳に追加

Therefore, it is unnecessary to connect pins for bias to the input pads 13-15 being not used at the time of the test mode, thus the number of input pads needed for the connection of the pins is decreased to increase the number of devices to be simultaneously tested. - 特許庁

色素形成活性が良好で、同時にカブリが発生せずそして保存後Dmaxが減少しないブロック化現像剤を含むフィルムを得ることが本発明の目的である。例文帳に追加

To obtain a film containing a blocked developer, having good dye forming activity, not causing fog and free of the lowering of Dmax after storage. - 特許庁

例文

プログラムの関数管理は、関数を「返却型」、「関数名称」、「パラメータ型のリスト」を用いて一意に特定していたため、パラメータ型や数が少し異なるだけで、異なる関数として実装しなければならない例文帳に追加

To solve the problem that a function has to be mounted as a different function only when the form or the number of parameters is different a little since the function is specified uniquely by using 'returning type', 'function name' and 'the list of a parameter type' in the function management of a program. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS