1016万例文収録!

「州世」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 州世に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

州世の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 422



例文

における政府債務問題の拡大やそれに伴う金融システムの脆弱化への懸念は、界的な金融不安の最大の原因であり、欧諸国は結束し責任を持って対応していくべきです。例文帳に追加

Concerns about growing sovereign debt problems in Europe and the resulting financial system vulnerability are the biggest source of the current global financial instability.European countries should come together and take action responsibly.  - 財務省

さらに本戦略の一環として欧委員会は2010年11月に「貿易、成長、界問題:欧2020戦略の中核的要素としての通商戦略」と題する新通商戦略を発表した。例文帳に追加

In addition, as part of this strategy, the European Commission published a new trade strategy entitled "A Trade Strategy as the Core Element of the Europe 2020 Strategy" in November 2010. - 経済産業省

更に、19 紀に BWの殖産興業を主導した官僚に名をとった民間研究機関のシュタインバイス財団は、研究成果を積極的に中小企業に供与しており、BW の産業に貢献している。例文帳に追加

Steinbeis Foundation, a private laboratory named after the government official who led the initiative to encourage new industries in BW state in the 19th century, has been actively providing the research results to SMEs and has contributed to the industries in BW state. - 経済産業省

父弘の代に南朝(日本)方から室町幕府に帰順した周防国(山口県)における有力な守護大名で、九探題を務めていた今川貞に協力して、九における南朝の勢力を追討した。例文帳に追加

His father, Hiroyo, assisted Sadayo IMAGAWA who was the powerful shugo daimyo in Suo Province (Yamaguchi Prefecture) and served as Kyushu Tandai (local commissioner) after returning to allegiance to the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) from the Southern Court (Japan), in order to defeat the forces of the Southern Court in Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1紀には倭国が北部九を中心とした地域に成立し、倭国王は博多湾近くの倭奴国に首都をおいて漢に朝貢し、後には太宰府に都を移して7紀末まで存在したとする九王朝説がある。例文帳に追加

According to the theory of the Kyushu dynasty, Wakoku had been founded by the first century around the area of the northern part of Kyusu, and the King of Wa placed the capital in Wanonanokuni near the Hakata Bay and offered tribute to the Han Dynasty, and then transferred it to Dazaifu (govermental headquarters in northern Kyushu from the late Kofun period (300-700) through the Heian Period) to exist till the end of the seventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この当時、界で女性参政権を認められていた地域はアメリカ合衆国のワイオミングや英領サウスオーストラリアやピトケアン諸島といったごく一部であったので、この動きは女性参政権を実現したものとしては界で数例目となった。例文帳に追加

Because in those days women's suffrage had been granted only in a few places worldwide, for example in Wyoming Territory in the U.S., British South Australia and the Pitcairn Islands, this movement was among only a handful of cases in the world where women's suffrage was won.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大臣達は、界経済の成長は減速し、依然大幅な不確実性と下方リスクが残っていることに留意する一方で、欧経済が徐々に現在の危機から回復するであろうと期待し、この危機に対応するために取られた行動を歓迎し、これらは欧以外の界への影響も緩和する。例文帳に追加

While noting that global growth has decelerated with substantial remaining uncertainties and downside risks, Ministers expect that the European economy will gradually recover from the current crisis and welcomed the actions taken to address this crisis that will also mitigate its impact on the rest of the world.  - 財務省

みかんは、18紀末から19紀初頭にかけて(江戸時代中期文化年間の頃)、静岡県志太郡岡部町に植えられたのが最初といわれている。例文帳に追加

The first unshu mikan was said to be those planted in Okabe-cho, Shida District, Shizuoka Prefecture from the end of the 18th century to the beginning of the 19th century (the middle of Edo era.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流茶道では6家元は政峯の養子で、小堀政一の弟小堀政春の子孫小堀惟明の子小堀政寿(小堀宗延)とされ、政方は7家元である。例文帳に追加

In Enshu's Tea Ceremony, the sixth iemoto (the head family of a school) was Masahisa KOBORI (Soen KOBORI), who was a son of Koreaki KOBORI who was a descendant of Masaharu KOBORI who was a younger brother of Masakazu KOBORI, and an adopted son of Masamine, while Masamichi was the seventh iemoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「そもそも信以来、徳川に敵する事数回、一度も不覚の名を得ず、徳川の毒虫なりとに沙汰せり、当の英雄真田を非ずして誰ぞや。」例文帳に追加

Since when he was in Shinshu he had fought against Tokugawa several times, and he never blundered; people say he is a venomous insect for Tokugawa; who would be a hero in this age but Sanada.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当初より界宣教をテーマにしていたイエズス会は、ポルトガル王国王ジョアン3(ポルトガル王)の依頼で、会員を当時ポルトガル領だったインド西海岸のゴアに派遣することになった。例文帳に追加

The Society of Jesus, which aimed at world wide missionary work, dispatched its members to the state of Goa, a Portuguese colony on the western coast of India under the orders of King John III of Portugal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正7年(1918年)、第一次界大戦当時に大流行したスペインかぜ(流行性感冒)が界的に蔓延し、アメリカのスペインかぜの死者は欧で戦死するアメリカ軍人の9倍に上った。例文帳に追加

In 1918 Spanish flu (influenza), which had been epidemic during the First World War, spread world wide and the number of deaths from the Spanish flu in the US was nine times higher than the number of deaths of American soldiers from the war in Europe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初めは懐良親王ら南朝勢力の討伐に任じられた今川貞(了俊)が就くが、了俊が九で独自の勢力を築くと幕府に警戒され、了俊が解任された後は渋川氏の襲となる。例文帳に追加

Initially, Sadayo IMAGAWA (Ryoshun), who had been ordered to subdue Nancho powers such as Imperial Prince Kanenaga, assumed the position, but the Bakufu feared that Ryoshun would establish his own power in Kyushu; after Ryoshun was dismissed, descendants of the Shibukawa clan succeeded in the position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、北九から出土する最初期の土器を炭素14による年代測定法で調査したところ、紀元前8~9紀という値が出たとの報告もあり、弥生時代の始期を5紀ほどさかのぼらせるべきだとの主張もある。例文帳に追加

However, some argue that the Yayoi period should date from a point five centuries earlier, based on a carbon-14 dating report that the earliest earthen vessel of this period excavated in Kitakyushu had been made in the eighth or ninth century B.C.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

攻めはその範囲は和泉・紀伊の二カ国にすぎないが、この一連の戦いでは中と近とを分けるいくつかの重要な争点が存在した。例文帳に追加

Although the area of the attack against Kishu were only the two provinces of Izumi and Kii, there were some important points of dispute which separated the medieval period and recent times in this series of battles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、『萬葉集』には8紀以前の防人の歌は無いので、防人が置かれたのは九王朝が滅亡した7紀末頃と考えられる。例文帳に追加

Since the waka poems of Sakimori were not contained in "Manyoshu" (Japan's oldest anthology of poems) before the eighth century, Sakimori is considered to be placed when the Kyusyu dynasty was destroyed at the end of the seventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、河内湾の入り口は堆積した土砂で埋まり(天満砂)、2紀から3紀にかけて、河内湾は完全に瀬戸内海から切り離されて草香江と呼ばれる湖となった(河内湖)。例文帳に追加

After that, the entrance area of the Kawachi bay was buried by the earth and sand that had been piled up (making the Tenma-sasu sandbank), and in the era from the second century to the third century, the Kawachi bay was completely separated form Seto Inland Sea, becoming a lake called Kusaka no e (the Kawachi-ko lake).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大内弘の跡を継いだ大内義弘は、今川貞(了俊)の九制圧に従軍し、南朝との南北朝合一でも仲介を務め、明徳2年(1391年)には山名氏の反乱である明徳の乱でも活躍した。例文帳に追加

Yoshihiro OUCHI, who succeeded Hiroyo OUCHI, took part in a campaign by Sadayo IMAGAWA (Ryoshun) to subdue Kyushu, also played a reconciliatory role in the unification of Southern and Northern Courts, and took an active part in the Meitoku War, a rebellion by Yamana clan in 1391.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにしても、界のG20、主要20カ国が集まって、欧問題を初めとした界の国際的な金融・経済情勢の議論をしているわけですので、注目して見守っていきたいと考えています。例文帳に追加

In any case, the world’s 20 major countries have gathered to discuss the international financial and economic situations, including the European problems, so I will keep a close watch on the discussion.  - 金融庁

例えば電気機械産業において、日本、NIEsが中国、ASEANに中間財の対界輸出のうち半分を輸出し、かつ中国、ASEANが米国、欧に最終財の対界輸出のうち半分を輸出した場合、ηは1/4になる。例文帳に追加

For example, in the electrical machinery industry, if Japan and the NIEs export half of the intermediate goods that they export to the world to China and ASEAN, and China and ASEAN export half of the final goods they export to the world to the United States and Europe, η is 1/4. - 経済産業省

ROWはその他界を示す。なお、輸入でその他界が多いのは、原油、鉄鉱石等の資源関係の品目を中東、豪等から多く輸入しているため。例文帳に追加

ROW indicates the rest of the world. ROW has a high margin in imports because of large imports from the Middle East and Australia for resource-related items such as crude oil and iron ore. - 経済産業省

2008 年後半から界経済危機の影響により、各地域とも売上高は大きく減少したが、北米や欧が低迷する中、アジアはいち早く界経済危機前の水準まで回復している。例文帳に追加

After the second half of 2008, the sales of each region declined due to the global financial crisis. However, while North American market and European market are still stagnant, Asia quickly recovered to the level prior to the global financial crisis. - 経済産業省

債務危機の深刻化、米国の景気低迷、新興国の景気減速等により界経済の先行きが不安視される中、2011年は界的に景気が減速した状況が改めてわかる。例文帳に追加

It clearly tells us how in 2011 the economy slowed globally while uncertainties were felt about the future of the world economy amid the deepening debt crisis in Europe, a slumping economy in the United States, and a slowdown in emerging economies. - 経済産業省

債務危機については、貿易面、金融面を通じた新興国等界への波及が懸念されたが、2008 年から 2009年の界経済危機に比べるとその影響は足下、限定的なものにとどまっている。例文帳に追加

There was concern that the impact of the European debt crisis spread to the world, mainly emerging countries, in terms of trade and finance. However, the impact has been limited at present, compared to the world economic crisis from 2008 to 2009. - 経済産業省

日本の山城は、飛鳥時代から奈良時代の近畿から九北部にかけて築かれた朝鮮式山城、中・戦国時代(日本)までに築かれた中山城、戦国末期の戦国山城、安土桃山時代後期から江戸時代までに築かれた近山城がある。例文帳に追加

Japanese mountain castles include those of Korean style, which built from the Kinki region to the north of Kyushu from the Asuka period to the Nara period, those built in the late Sengoku period (period of warring states) and those built in the early modern period, from the latter part of the Azuchi-Momoyama period to the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界の航空物流の流れを、北米、欧、アジア太平洋三地域の定期輸送実績(国際線)の推移で確認すると、アジア太平洋地域がここ10年以上界第1位の地位を維持しており、2006年時点で全界の34.8%のシェアを占めている(第2-1-46図)。例文帳に追加

Confirming the flow of the world's aviation distribution via changes in the regular transportation(i.e., international) routes of North America, Europe, and Asia-Pacific shows that the Asia-Pacific region has maintained the top position worldwide for the last 10 years, in terms of aviation-based distribution, accounting for 34.8% of the entire world's volume in 2006 (see Figure 2-1-46). - 経済産業省

その後、足利義満の命を受けて九探題として赴任してきた今川貞(了俊)の九平定に協力して南朝勢力の排除に努めたが、次第に了俊の勢力が拡大してきたことを恐れ、将軍の義満や義父の義弘と共謀して了俊の失脚に一役を買った。例文帳に追加

He then aided Sadayo (Ryoshun) IMAGAWA, who was sent as a Kyushu Tandai (commissioner) by Yoshimitsu ASHIKAGA, in stabilizing Kyushu and uprooting the Nancho forces; but gradually became afraid of Ryoshun's increasing power, and worked with Shogun Yoshimitsu, and his own stepfather, Yoshihiro, to bring Ryoshun down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩論の再転換により、既定の降伏条件を履行しない長藩へのいらだちは高まり、老中小笠原長行(唐津藩子)・勘定奉行小栗忠順ら強硬派による長再征論が浮上し、将軍家茂は再度上洛する。例文帳に追加

Due to this reconversion, the bakufu got increasingly frustrated with Choshu, which didn't perform the duties agreed as conditions to surrender, and Shogun Iemochi again visited Kyoto on the back of insistence from hardliners such as roju Nagayuki OGASAWARA (heir to Karatsu clan) and Tadamasa OGURI, kanjo bugyo (commissioner of financeof the bakufu), to discuss the conquering of Choshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1紀中葉になると北部九(博多湾沿岸)にあったとされる倭奴国が後漢へ朝貢している(『後漢書』)が、これは北部九における倭人の政治集団の統合が進み、その代表として倭奴国が後漢へ遣使したと考えられている。例文帳に追加

In the middle of the first century, 奴国, which is thought to have been located in northern Kyushu (the coast of Hakata Bay), paid tribute to the Later Han Dynasty ("Gokanjo" (Historical records of the Later Han Dynasty)), which is thought to indicate that Wajin political groups in Northern Kyushu were consolidated and 奴国 sent an envoy to the Later Han Dynasty as the representative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東日本大震災に際し、各国際金融機関(国際通貨基金、界銀行グループ、アジア開発銀行、米開発銀行、アフリカ開発銀行、欧復興開発銀行)の関係者の皆様より、総額5千万円以上相当の寄附金が寄せられました。例文帳に追加

Staff at the International Financial Institutions (International Monetary Fund, World Bank Group, Asian Development Bank, Inter-American Development Bank, African Development Bank, European Bank for Reconstruction and Development) and those related to the IFIs kindly made donations, the total amount of which is the equivalent to over 50 million JPY, for the Great East Japan Earthquake. - 財務省

このような発想の下でビルバオを含むバスクの地域整備ガイドラインが、グッゲンハイム美術館を救主とした都市再生と二人三脚でまとめられ、これによりバスクは「大西洋軸の中核地域」という新鮮なイメージを打ち出すことに成功している8。例文帳に追加

While Bilbao was not included in either zone, this inspired the city to take advantage of the fact that it is located at the heart of the third zone, the “Atlantic Axis.” - 経済産業省

第三のイタリアの中心地、エミリア・ロマーニャ都・ボローニャは「パッケージング・バレー」と呼ばれ、ティーバッグ用包装機械で界シェアの約7割を占める企業も存在する等、包装機械製造業者を中心とした機械産業の産業集積が形成されている。例文帳に追加

At the center of the Third Italy, Bologna, the capital city of Emilia-Romagna, is dubbed the “Packaging Valley.” There is a cluster of machinery industry comprised mainly of packaging machinery manufacturers, including an enterprise that accounts for roughly 70 percent of the global share in packaging machinery for tea bags. - 経済産業省

同機関によれば、2000年から2007年にかけての界の海外旅行者数の伸び率は年平均4.1%であるが、米及び欧の伸び率はそれぞれ1.9%、3.3%と平均を下回っているのに対し、中東、アフリカ、アジア太平洋はそれぞれ10.6%、7.4%、6.9%と平均を大きく上回っている。例文帳に追加

The UNWTO survey shows that the average annual growth rate in the number of global overseas tourists was 4.1% for the period from 2000 to 2007. The growth rates for America and Europe were 1.9% and 3.3% respectively, which were below the average, and that for Middle East, Africa, and Asian-Pacific marked 10.6%, 7.4% and 6.9% respectively, which far exceeded the average. - 経済産業省

経済は2008年の界経済危機による落ち込みから緩やかに回復してきていたが、欧債務危機の顕在化による景況感の急落、財政健全化に向けた各国政府の財政引締め等から需要が減退し、景気の失速傾向が鮮明になっている。例文帳に追加

The European economy had been recovering modestly from a slump triggered by the global economic crisis in 2008, but business sentiment plunged reflecting the emergence of the European debt crisis and demand declined mainly due to tight fiscal policy of the governments of many countries to achieve fiscal soundness, resulting in an evident slowdown in the economy. - 経済産業省

2010年7月には、欧銀行監督者委員会(CEBS、その後欧銀行監督機構(EBA)に改組)が米国発の界経済危機を受けて2009年に初めて実施した銀行の健全性審査(ストレステスト)の対象行をEU域内の26行から91行へと大幅に拡大して再び実施した。例文帳に追加

In July 2010, the Committee of European Banking Supervisors (CEBS: later reorganized to the European Banking Authority [EBA]) conducted stress testing, which was first conducted with banks in 2009, again this time with 91 banks in the euro zone, a substantial increase from 26 banks in the first testing. - 経済産業省

9代良忠の時(1451年)に創設された薩島津家に莫祢領は領地を取られてしまうが、地名も阿久根の三文字に改め、薩家の家老として順応して、14代の阿久根良照まで代々家老職を襲したが、薩島津家の断絶に殉じて阿久根氏も永年治めていた阿久根の地を去ることになる。例文帳に追加

Although its ninth family head Yoshitada had his territory taken by the Sasshu-Shimazu family which was established in 1451, the Akune clan changed the name of its area from "祢" to"阿久根," written in three characters, and accommodated themselves as karo (chief retainers) of the Sasshu family, and the Akune clan succeeded their position as karo for generations until its fourteenth family head Yoshiteru AKUNE, but in concert with the breakup of the Sasshu-Shimazu family, they also ended up leaving the long-ruled territory of Akune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、今年は直りええじゃないか(淡路)、日本国の直りはええじゃないか、豊年踊はお目出たい(阿波)、御かげでよいじゃないか、何んでもよいじゃないか、おまこに紙張れ、へげたら又はれ、よいじゃないか(淡路)という性の解放、長がのぼた、物が安うなる、えじゃないか(西宮)、長さんの御登り、えじゃないか、長と醍と、えじゃないか(備後)。例文帳に追加

For example; 'This year things go better, eejanaika (it's good)' (Awaji Province), 'Japan's better condition, eejanaika, I'm very happy with Honen Dance (dance praying for a year of good harvest)' (Awa Province), 'Luckily good, yoijanaika (it's good), don't care anything, yoijanaika, put a slip of paper on omako (vulgar dialect of pubes), put it again if it comes off, yoijanaika,' (applause for sexual liberation: Awaji Province), 'Choshu (a domain advocating the imperial rule) took the capital, things become cheap, ejanaika (it's good)' (Nishinomiya City), 'Choshu people go up to the capital, ejanaika, Cho (Choshu) and Dai (Daigo area, Fujimi, Kyoto meaning the center of Kyoto), ejanaika' (Bingo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) 界知的所有権機関,欧特許機構,欧共同体商標意匠庁,共同体植物品種庁の管理その他の組織,及び界貿易機関TRIPS理事会,並びに当該問題担当大臣の一般的又は随時の許可に基づいて,その他の国際組織の活動に参加すること例文帳に追加

(a) it shall participate in the activity of the governing and other bodies of the World Intellectual Property Organization, the European Patent Organisation, the Office for Harmonization in the Internal Market, the Community Plant Variety Office, of the Council for TRIPS of the World Trade Organization as well as, on the basis of a general or ad hoc authorization of the minister responsible for the subject matter, of other international organisations; - 特許庁

14紀には、「渡党」(北海道渡島半島。近の松前藩の前身)、「日の本」(北海道(地方公共団体)太平洋側と千島。近の東蝦夷)、「唐子」(北海道日本海側と樺太。近の西蝦夷)に分かれ、渡党は和人と言葉が通じ、本との交易に従事したという文献(『諏訪大明神絵詞』)が残っている。例文帳に追加

In the fourteenth century the Ezo group was divided into Watari-to (Oshima Peninsula in Hokkaido, the predecessor of the Matsumae domain in modern history), Hinomoto (the Pacific Ocean side of Hokkaido (local public entity) and Chishima (Kurile Islands), or Higashi-Ezo in modern history), Karako (the Sea of Japan side of Hokkaido and Sakhalin, or Nishi-Ezo in modern history); and a record stating that Watari-to could communicate with Japanese and conducted trade with people in Honshu is seen in one document (Suwa Daimyojin Ekotoba).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

布袋と禅宗の関係が見られるのは、時代が下がって11紀初頭、『景徳傳燈録』巻27に「禅門達者雖不出有名於時者」として、梁(南朝)の宝誌や、智ギ、寒山拾得らの異僧・高僧たちと共に、「明布袋和尚」として立伝される頃からのことである。例文帳に追加

Hotei was first described as a Zen monk in the 27th volume of "Keitokudentoroku" compiled in the early 11th century together with other eminent Zen monks such as Hoshi of Ryo (the south dynasty), Chigi, and Kanzan Jittoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、昔から豊後守護であり、北九を抑えようとしていた大友氏には忌々しい存在であり、15紀から16紀前半には豊前や筑前などを舞台に大友と大内の小中規模な勢力争いが続いていた。例文帳に追加

Since the Otomo clan had been shugo (military governor) of Bungo Province for a long time, aiming at subjugation of northern Kyushu, it was infuriated with the Ouchi clan -- There had been small-scale to medium-scale power struggles between the Otomo and the Ouchi clans around such regions as Buzen and Chikugo from the fifteenth century to the first half of the sixteenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本列島内には、異民族とされている九南部の隼人(熊襲)、北日本の蝦夷などがいたが、隼人の反乱の鎮圧や征夷大将軍坂上田村麻呂の活躍等によって、隼人は8紀に、蝦夷は12紀に完全に服従したとされる。例文帳に追加

There were different races such as the Hayato (an ancient tribe in Kyushu) in the south of Kyushu and the Ezo (northerners) in the north of the Japanese archipelago; however, the former was subjugated in the 8th century and the latter in the 12th century thanks to the suppression of the uprising of the Hayato people and the achievements of SAKANOUE no Tamuramaro, Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういったところで、リーマン・ショックそれから欧のソブリンリスクの問題が、非常に全界的に影響が出ているのだと思いますが、やはりG20でも統一の厳正な会計基準で全界ができるだけまとまっていこうじゃないかということを、精神としても申し合わせをしているわけです。例文帳に追加

Regarding matters like that, the impact of the Lehman Shock has spread worldwide.  I also think that the issue of European sovereign risk is producing significant effects.  At the G-20, there is a consensus that the world should be united as much as possible with regard to uniform, strict accounting standards.  - 金融庁

本年に入ってからは、最近、OECDが2000暦年の界経済の成長率について4.0%との見通しを発表しているように、界経済の回復と成長は更に力強くなっており、こうした中で九・沖縄サミットが開催されることとなります。例文帳に追加

This year the world economy has been showing much stronger recovery and growth, as indicated by the OECD's forecast of 4% growth in 2000. It is against this much more encouraging environment that the Kyushu-Okinawa Summit will be held.  - 財務省

その背景には、米国、欧、日本といった先進国の底堅い動きもありますが、むしろ新興市場国における国内需要の力強さが、現在の界経済の原動力となっており、今後も界経済の成長を支えていくことが期待されます。例文帳に追加

This is partly due to solid economic fundamentals in advanced countries such as the United States, the EU, and Japan; but, more so, to strong domestic demand in emerging market economies.Emerging market economies are expected to continue to support the world economy in the future.  - 財務省

こうした中、一時期は界経済について楽観的な予測もありましたが、その後、欧先進国を中心とした金融面の脆弱性とソブリン・リスクに対する懸念が界経済の下方リスクを高め、その見通しは不透明となっております。例文帳に追加

Amid such conditions, optimistic prospects for the global economy had temporarily emerged. However, after a while, concerns over financial vulnerability and sovereign risks, specifically those in certain developed European countries, heightened the downside risks of the global economy, thus resulting in uncertain prospects.  - 財務省

界の主要な株価について、先進国では、2009 年の春先を底に緩やかに上昇、2010 年末時点で米国、英国が界経済危機前の水準を回復、我が国と欧は2011 年初に同水準を回復したものの、株価の低迷が続いている。例文帳に追加

As for share prices in major countries in the world, it was moderately rising from the bottom at the beginning of spring in 2009. At the end of 2010, United States of America and UK recovered their share prices to the level before the world economic crisis. Japan and Europe recovered to the said level at the beginning of 2011, but the share prices remained stagnant. - 経済産業省

2.界金融危機の後に継続していた界経済の回復基調が欧財政危機等を受けて鈍化し始めたことを受け、G20メンバー国が新規に導入した保護主義措置の数は減少傾向にあるものの依然として高水準に止まっている。例文帳に追加

2. The number of protectionistmeasures whichG20members have introduced remains at high levels albeit on a decreasing trend, while global economic recovery that has been continuing isslowing down due to the fiscal crisisin Europe etc.  - 経済産業省

なお、IMFは2012年4月2、米国経済の改善、欧債務危機のある程度の安定化を主な理由に「界経済の見通しは再び次第に力強さを増している」と指摘、2012年の界経済見通しを同年1月時点のものから0.2%引き上げ、3.5%とした。例文帳に追加

In April 2012,2 the IMF indicated that “the outlook of the world economy is gradually becoming strong againbecause of the improved U.S. economy and some stability observed in the European debt crisis, and raised by 0.2% its January outlook of the world economy growth rate to 3.5%. - 経済産業省

例文

を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21紀に向けて日本はしていかねばならない。例文帳に追加

Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS