1016万例文収録!

「柴大」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 柴大に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

柴大の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 135



例文

箕作元八・滞欧「箙梅日記」井手文子,田三千雄編東京学出版会,1984例文帳に追加

Genpachi MITSUKURI, Taio 'Ebira no Ume Nikki' (Genpachi MITSUKURI's Diary of His Stay in Europe, named as 'a diary of plum inserted in the quiver of arrow'), edited by Fumiko IDE and Michio SHIBATA, Tokyo University Press, 1984  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

謙信時代に獲得した北国(加賀・能登・越中)の部分は、後に田勝家によって奪われる。例文帳に追加

Most territories in northern provinces (Kaga Province, Noto Province and Ecchu Province) acquired in the era of Kenshin were later seized by Katsuie SHIBATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智光秀を豊臣秀吉(当時は羽秀吉)が破った山崎の戦いは山崎町天王山で行われた。例文帳に追加

The Battle of Yamazaki, in which Hideyoshi TOYOTOMI (called Hideyoshi HASHIBA at that time) defeated Mitsuhide AKECHI, was waged in Mt. Tenno in Oyamazaki-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御牧兼顕は「我討死の間に引き給え」と光秀に使者を送った後羽軍の群に呑まれていった。例文帳に追加

Kaneaki MIMAKI, after sending a messenger to Mitsuhide to urge him, 'Please pull out while I am fighting to death,' was drowned in the vast crowd of Hashiba's forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後間もない山崎の戦いで光秀を倒した羽秀吉が、信長旧臣中できな力を持つに至った。例文帳に追加

On the heels of that incident, Hideyoshi HASHIBA destroyed Mitsuhide in the Battle of Yamazaki, gaining even greater clout among Nobunaga's old retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

豊臣秀吉は天正13年の関白就任時頃より、諸名らに豊臣・羽の姓を与え始めた。例文帳に追加

Hideyoshi TOYOTOMI started to give the family names of TOYOTOMI and HASHIBA to territorial lords around the time he became Kanpaku in 1585.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刑事の鷹(たか)山(やま)敏(とし)樹(き)(舘(たち)ひろし)と(おお)下(した)勇(ゆう)次(じ)((しば)田(た)恭(きょう)兵(へい))は7年前,行方不明になった。例文帳に追加

Detectives Takayama Toshiki (Tachi Hiroshi) and Oshita Yuji (Shibata Kyohei) went missing seven years ago.  - 浜島書店 Catch a Wave

一方,両親のかたき討ちに向かう途中の泥棒,どろろ((しば)咲(さき)コウ)は百鬼丸の刀にきな関心を示し,彼の後を追う。例文帳に追加

Meanwhile, Dororo (Shibasaki Kou), a thief on her way to avenge her parents, shows a great interest in Hyakkimaru's sword and follows him.  - 浜島書店 Catch a Wave

東日本震災に関し、生田財務省関税局長は、EUの日本に対する弔意及び支援に感謝の意を表明した。例文帳に追加

Regarding the Great East Japan Earthquake, DG Shibota expressed his appreciation for the sympathy and assistance delivered by the European Union to Japan. - 財務省

例文

また、胡を含有する医薬組成物も新規な歯肉肥症抑制剤および治療剤として提供することができる。例文帳に追加

A medicinal composition containing Bupleurum root is provided as the preventive and therapeutic agent for gingival hypertrophy. - 特許庁

例文

しかしその後、盛政は勝家の命令に逆らってこの砦で対陣を続けたため、4月21日に中国返しと同様に迅速に引き返してきた秀吉の反撃にあい、さらに前田利家らの裏切りもあって田軍は敗を喫し、田勝家は越前に撤退した(賤ヶ岳の戦い)。例文帳に追加

But later because Morimasa kept fighting at this fort against the order of Katsuie, Morimasa got a counterattack by Hideyoshi, who came back as quickly as 'Chugoku Ogaeshi' on April 21, and SHIBATA troops was defeated heavily because of betrayal of Toshiie MAEDA, so that Katsuie SHIBATA retreated to Echizen (the battle of Shizugadake).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、田勝家や羽秀吉、明智光秀など、その方面軍司令官たちが擁する兵力は、上杉や毛利など、一名の兵力をはるかに凌ぐ兵力であり、つまり総司令官が謀反を起こして織田政権から独立しようと企てれば、簡単にできたのである。例文帳に追加

However, the military capability of such commanders as Katsuie SHIBATA, Hideyoshi HASHIBA and Mitsuhide AKECHI was much larger than that of an ordinary daimyo, and therefore, if a commander in chief plotted a rebellion, it was easy to carry out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)、本能寺の変で信長が明智光秀に弑されると、父兄と共に羽秀吉(のちの豊臣秀吉)に仕え、同年10月15日(旧暦)、秀吉が京都徳寺で信長の葬儀を催すと、輝政は羽秀勝とともに棺を担いだ。例文帳に追加

In 1582, when Nobunaga was killed by Mitsuhide AKECHI in the Honnoji Incident, he served under Hideyoshi HASHIBA (later Hideyoshi TOYOTOMI) along with his father and brother, and when Hideyoshi held a funeral ceremony for Nobunaga on November 10, 1582 at Daitoku-ji Temple in Kyoto, Terumasa carried the coffin with Hidekatsu HASHIBA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

な屋外護摩「燈護摩」を焚き上げて五明王の威力を讚えるこの祭事は、最終日に150キロもある超特の鏡餅を持ち上げる力自慢会が伝統行事として今に伝えられている。例文帳に追加

In this festival, the power of Godai Myoo is magnified by burning a large ritualistic 'Saito Goma' outside, and on the last day the contest of strength by holding up a big Kagami-mochi of 150 kg has been held as a traditional event.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐寺の主な行事としては、醍醐派が本家である壮な屋外護摩燈護摩(さいとうごま)を中心とした施餓鬼法要が8月に厳修されるほか、2月には同様に燈護摩を炊き上げて五明王の功徳を讚える「五力尊仁王会」(ごだいりきそんにんのうえ)が厳修され併せて150キロ近い巨な鏡餅を持ち上げる力比べが行われることで有名。例文帳に追加

One of Daigo-ji Temple's major activities is the Segaki memorial service, which centers around the magnificent outdoor bonfire Saito-Goma, originated by the Daigo-ha sect, held in August; in February at the Godairikison Ninnoe festival the temple burns the same Saito-Goma bonfire and praise the virtuous deeds of the Godai Myoo; that festival is famous for the contest of strength, in which participants lift a giant Kagami mochi (rice cake) of nearly 150kg.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、四国の長宗我部元親に対しても、弟・羽秀長を総将として、毛利輝元や小早川隆景らも出陣させるという規模なもので、総勢10万という軍を四国に送り込んだ。例文帳に追加

In addition, he send 100,0000 troops to Shikoku against Motochika CHOSOKABE in Shikoku by having his brother Hidenaga HASHIBA to be a commander in chief and Terumoto MORI and Takakage KOBAYAKAWA join an army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正12年(1584年)12月に左臣・藤氏長者となり、翌13年に正親町天皇の関白となるが、羽秀吉(のち豊臣秀吉)が内臣となるのに伴い、左臣を辞した。例文帳に追加

In January 1585 (December, 1584 in old calendar), he was appointed Sadaijin (Minister of the Left) and Toshi choja (head of the Fujiwara clan), and in 1585, he was appointed kanpaku (chief adviser) to Emperor Ogimachi, but he resigned as Sadaijin since Hideyoshi HASHIBA (later Hideyoshi TOYOTOMI) became Naidaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遅くても天正13年5月段階では関白二条昭実・左臣近衛信輔・右臣菊亭晴季・内臣羽秀吉が在任していたとされている。例文帳に追加

No later than May and June, 1585, Akizane NIJO, Nobusuke KONOE, Harusue KIKUTEI, and Hideyoshi HASHIBA are believed to have been each awarded Kanpaku, Sadaijin, Udaijin, and Naidaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、配下の田や明智などの名が、毛利や上杉などの信長に臣従していない名よりきな兵力をもっていても組織としては問題がなく、むしろ合理的であったと言える。例文帳に追加

Therefore, there was no problem with the organization and it was actually rational that his vassals, such as Shibata and Akechi, had larger military forces than that of such daimyo as Mori and Uesugi who did not serve under Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、新宗教の一つである阿含宗の燈護摩供の場合は護摩木も数千万本と国内外でもほとんど類をみないほど規模でイベント色が強い。例文帳に追加

However, Daisaitogoma ceremony of the Agonshu sect, one of the new religions, has tens of millions of Gomagi and is uniquely large-scale domestically and internationally and more of an event.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「癸未」を503年、「男弟王」を(おおと)男迹王と解釈すると、継体天皇は癸未武烈天皇5年8月10日(旧暦)(503年9月18日)の時点では、和の意沙加宮忍坂宮にいたとする仮説が成り立つ。例文帳に追加

Interpreting 'Yin Water Sheep' as 503 and 'Otonokimi' as Odonookimi leads to the hypothesis that Emperor Keitai lived in Oshisaka no Miya Palace = (Oshisaka no Miya Palace) on August 10, Yin Water Sheep Buretsu era 5 (the old calendar) (September 18, 503).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その弟が美作国津山藩祖・森忠政であり、豊臣政権下では豊臣秀長の娘婿となり羽姓を授けられたが、関ヶ原の戦いでは東軍につき、作州津山藩18万石の名となる。例文帳に追加

His younger brother was an ancestor of the lord of the Tsuyama Domain in Mimasaka Province, who in the rule of Toyotomi became the adopted son in law of Hidenaga TOYOTOMI and was awarded the name Hashiba, but at the Battle of Sekigahara he was a match for the Eastern army and became a great Daimyo (lord) of the 180,000 koku Sakushu Tsuyama Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、福澤の死後15年たった正5年(1916年)12月27日、慶應義塾に医学部の創設が許可され、正6年(1917年)3月、医学部予科1年生の募集を開始し、医学部長として北里三郎が就任することになった。例文帳に追加

On December 27, 1916, 15 years after the death of Yukichi, Keio Gijuku was permitted to establish its Medical Department, and in March 1917, Keio Gijuku opened for application for freshmen enrollment at the premedical course of the Medical Department, and had Shibasaburo KITAZATO as Dean of the Medical Department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、東京学医科学研究所の前身である伝染病研究所の東京学医学部統合を推進し伝染病研究所の創設者である北里三郎と激しく対立した。例文帳に追加

On the other hand, he attempted to integrate the Institute of Infectious Disease, the precursor of the Institute of Medical Science, the University of Tokyo into the university's Faculty of Medicine, over which he was involved in a fierce battle with Shibasaburo KITASATO, the founder of the institute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本三代実録の貞観11年(869年)3月15日条に、名取団の毅、刑部宿禰本継が田郡権領の阿倍陸奥永宗とともに外従五位下の位を授けられたことが見える。例文帳に追加

The March 15 of Jogan 11 (869) Section of "Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts) reads that OSAKABE no Sukune no Mototsugi, daiki (Commander-in-chief) of the Natori Garrison, together with ABENOMUTSU no Nagamune of Shibata-gun Gon Dairyo (Provisional Chief Administrative Officer of Shibata County), was conferred Ge-jugoinoge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本三代実録』の貞観11年(869年)3月15日条に、陸奥田郡権領の阿倍陸奥臣永宗が、名取団の毅である刑部本継とともに外従五位下の位を授けられたことが見える。例文帳に追加

The March 15 of Jogan 11 (869) Section of "Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts) reads that ABENOMUTSU no Nagamune, Shibata-gun Gon Dairyo (Provisional Chief Administrative Officer of Shibata County), together with OSAKABE no Sukune no Mototsugi, daiki (Commander-in-chief) of the Natori Garrison, was conferred Ge-jugoinoge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、明智・羽の双方から加勢を依頼された和国の戦国名筒井順慶は、一度は明智側に従って山崎の南方にある洞ヶ峠まで兵を進めた。例文帳に追加

During this battle, Junkei TSUTSUI, a Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period), who was asked for support by both AKECHI and HASHIBA (TOYOTOMI), once took the side of Akechi and advanced to Horaga-toge Pass, which was located at south of Yamazaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

籠城組は各国の寄り合い所帯であったため、まず意思疎通がきな問題となったが、英語・フランス語・中国語と数ヶ国語に精通する中佐はよく間に立って相互理解にきな役割を果たした。例文帳に追加

The group of besieged was the meeting place of every nation, so mutual agreement was an important issue, and Goro SHIBA, who had multi-language skills in English, French, and Chinese, took part in negotiations and contributed greatly to the understanding of all parties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な議員には楠本正隆・鈴木重遠・河島醇・四朗・東義徹・工藤行幹・長谷場純孝・武富時敏・須賀庸之助らがいる。例文帳に追加

The main members were Masataka KUSUMOTO, Shigeto SUZUKI, Jun KAWASHIMA, Shiro SHIBA, Gitetsu (or Yoshiakira or Yoshitetsu) OHIGASHI, Yukimoto KUDO, Sumitaka HASEBA, Tomitoshi TAKETOMI and Yonosuke OSUGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東日本震災について、生田局長より、中華人民共和国及び韓民国からのお見舞い及び援助について感謝の意が表された。例文帳に追加

Regarding the Great East Japan Earthquake, DG Shibota expressed his appreciation for the sympathy and assistance delivered by the People’s Republic of China and the Republic of Korea to Japan. - 財務省

隅田八幡神社旧蔵の国宝「隅田八幡神社人物画像鏡」の銘文に『癸未年八月日十王年男弟王在意沙加宮時斯麻念長寿遣開中費直穢人今州利二人等取白上同二百旱作此竟』「癸未の年八月十日、男弟王が意沙加の宮にいます時、斯麻が長寿を念じて河内直、穢人今州利の二人らを遣わして白上銅二百旱を取ってこの鏡を作る」(判読・解釈には諸説あり)とある。例文帳に追加

The inscription on 'Suda Hachiman Shrine Mirror', a national treasure, once possessed by Sudahachiman-jinja Shrine says "癸未八月大王年男長寿二人二百" 'On August 10, year of Yin Water Sheep, when Otonokimi lived in Oshisaka no Miya Palace, Shima sent KAWACHI no Atai and AYAHITO Imasuri to make a mirror with 200 kan of high-quality copper to pray for his health.' (There are various theories as to the decipher and interpretation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年6月(パリ・シャンドマルス広場)阿含宗・世界平和祈念パリ燈護摩供奉修 フランスのルーヴル美術館に視覚障害者用展示室寄贈とフランスのルーヴル美術館オーディトリアムで瞑想講演会開催例文帳に追加

June, 2003 (Champ de Mars, Paris) Agonshu sect World Peace Dedication Paris Daisaitogoma ceremony: Donation of an exhibition room for the visually-impaired to the Louvre Museum in France, and holding of a meditation presentation at the auditorium of the Louvre Museum in France.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都の冬を代表する漬物であり、「千枚漬」のほかに「すぐき」「漬」を合わせて京都の三漬物として、京都みやげの定番の一つとなっている。例文帳に追加

Senmai-zuke is a typical winter pickle in Kyoto regarded as one of the three famous Kyoto pickles including suguki (vinegar vegetable pickles seller of these pickles) and shiba-zuke (perilla pickles with eggplant), and is popular as basic or stable souvenirs in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に比べて「色白」「鼻高」「福福しい」という特徴があり、川崎師や又帝釈天など関東一円をはじめ、全国に広く出荷され「越谷だるま」の名で知られている。例文帳に追加

Compared with other daruma dolls, they have facial features, 'fair complexion,' 'high nasal height,' and 'auspicious expression,' and are shipped all around the nation, especially throughout the Kanto region including Kawasaki-daishi Temple, and Taishakuten Temple, known by the name of 'Koshigaya Daruma.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『楼門五三桐』は、文禄・慶長の役の復讐に日本支配を企てる明高官・宋蘇卿の遺児・石川五右衛門と日本の支配者・真久吉との対立を描く、スケールのきい五幕の長編である。例文帳に追加

"Sanmon Gosan-no-kiri" is a large-scale kabuki in five acts, describing vengeance during the Bunroku-Keicho War where the antagonism between Goemon ISHIKAWA who is a surviving child of a high-ranking official of the Ming dynasty So Sokei and aims to dominate over Japan, and Hisayoshi MASHIBA who is practically ruling over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豐臣秀吉(とよとみのひでよし/とよとみひでよし)/羽秀吉(はしばひでよし)は、戦国時代(日本)(室町時代後期)から安土桃山時代にかけての武将・戦国名。例文帳に追加

Hideyoshi TOYOTOMI (TOYOTOMI no Hideyoshi)/Hideyoshi HASHIBA was a warrior and a warlord lived in the Age of Civil Wars (late Muromachi Period) through Azuchi-Momoyama Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら羽軍が山崎の要衝天王山を占拠して勢を定めるや、主君信長を殺した光秀に付く信長旧臣は少なく、兵数差を覆す事ができずに敗れた。例文帳に追加

When the Hashiba army occupied the key point of Mt. Tennozan to decide the tide of the battle, however, there were only a few of Nobunaga's former vassals on the side of Mitsuhide, who had killed the monarch, and they were unable to overcome the other side's superior numbers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の軍団・田勝家の北陸統治にみられるように、武士団にとって簡単に国替えを行うことはきな負担と不安を与える事が考えられる。例文帳に追加

As seen in the governing of the Hokuriku region by Katsuie SHIBATA, one of Nobunaga's warriors, it can be imagined that changing the provinces all the time placed a heavy burden and great anxiety on those warriors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日秀は慶長20年(1615年)の坂夏の陣での羽氏滅亡の際には、曾孫に当たる真田信繁の五女・御田姫を自分の下に避難させている。例文帳に追加

Nisshu had Onda-hime (Oden-hime), her great-granddaughter and the fifth daughter of Nobushige SANADA, take refuge at her residence at the time of the downfall of the Hashiba Family resulting from the Summer Battle of Osaka in 1615.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1811年(文化8年)いに奮発する事があって師走には駿河国府中の門人崎直古の寓居に籠もり、『古史成文』『古史徴』『古史伝』など古代研究の本を一気に数多書き上げる。例文帳に追加

Between January and February 1812, he made strenuous exertions and shut himself up at a temporary residence of Naofuru SHIBASAKI, a disciple in Fuchu, Suruga Province, and he at once finished writing several books about Kodai Kenkyu (Ancient Study), including "Koshiseibun", "Koshicho" (Clarification of Early History) and "Koshiden" (Commentary on Ancient History).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の名物茶器は国一つと交換できるレベルの価値だったが、その中でも「初花」「新田」「楢」は天下の三名器と言われている。例文帳に追加

In those days, special tea bowls were so valuable that it was said one could exchange a single tea bowl for a whole province; in particular, 'Hatsuhana,' 'Nitta,' and 'Narashiba' were called the three most special tea bowls in the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長も上月城救援のため、信忠を総将に明智光秀、丹羽長秀、滝川一益ら諸将を援軍に出し、三木城を包囲中の羽秀吉も信忠の指揮下に入り、総勢7万2,000人の織田軍が播磨に展開する。例文帳に追加

Nobunaga sent warlords such as Mitsuhide AKECHI, Nagahide NIWA, Kazumasu TAKIGAWA led by Nobutada as a supreme commander, to support Kozuki-jo Castle and Hideyoshi HASHIBA, who had been besieging Miki-jo Castle, also came under the command of Nobutada, deploying a total of 72 thousand of Oda army in Harima as a result.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀次(とよとみのひでつぐ、とよとみひでつぐ)/羽秀次(はしばひでつぐ)は、戦国時代(日本)(室町時代末期)から天正時代の武将・名・関白である。例文帳に追加

Hidetsugu TOYOTOMI/Hidetsugu HASHIBA was a busho (Japanese military commander), daimyo (Japanese feudal lord) and Kanpaku (chief adviser to the Emperor) from the Sengoku period (period of warring states) (Japan) (the end of the Muromachi period) to Tensho period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ、戦国名・三好氏の一族・三好康長に養子入りして三好信吉(みよしのぶよし)と名乗っていたが、後に羽秀次と改名する。例文帳に追加

He was adopted by Yasunaga MIYOSHI who was a member of the MIYOSHI clan, a Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period), and named Nobuyoshi MIYOSHI, but he later changed his name to Hidetsugu HASHIBA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上洛した田勝家も豊臣秀吉に先を越され、同じように対峙していた毛利氏と和睦して中国返しを成し遂げた秀吉とは明暗が分かれた。例文帳に追加

Although Katsuie SHIBATA, who visited Kyoto, was surpassed by Hideyoshi TOYOTOMI, Hideyoshi was reconciled with the also confronted Mori clan and achieved Chugoku Ogaeshi (reaction to Honnoji Incident by Hideyoshi HASHIBA, in which he rushed back to Bichu even though he was in a battle with Mitsuhide AKECHI in Yamazaki which is near the boundary between Settsu Province and Yamashiro Province when he learnt the news).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき勝家の養子であったが秀吉側に寝返っていた田勝豊の家臣が、密かに盛政の陣に駆け込み、秀吉が垣に赴いていて留守であることを伝えた。例文帳に追加

However, a vassal of Katsutoyo SHIBATA, who was an adopted child of Katsuie and had switched sides to Hideyoshi, let out information to the camp of Morimasa to the effect that Hideyoshi was in Ogaki and away from his castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都呉服商人の手島堵庵(1718--86)、をはじめ「松翁道話」を著した布施松翁(1725--84)、心学道話の最高峰とされる「鳩翁道話」の田鳩翁(1783--1839)、このほかに・斎藤全門・島有隣等優れた人材を輩出した。例文帳に追加

It produced many talented persons, including Toan TEJIMA (1718-86), a kimono fabrics dealer of Kyoto, Shoo FUSE (1725-84), author of 'Shoo Dowa,' Kyuo SHIBATA (1783--1839), author of one of the best Shin school (Mind school) dowa (talks on the way) 'Kyuo Dowa,' Zenmon Saito and Urin Oshima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、政府高官であった隈重信、板垣退助らの後援を得て、佐々友房、四朗、荒尾精らと謀り、東方通商協会を設立して、本部を上海市に置き、東亜問題に画策した。例文帳に追加

With the support from high government officials including Shigenobu OKUMA and Taisuke ITAGAKI, he worked together with Tomofusa SASSA, Shiro SHIBA and Sei ARAO to establish Toho-tsusho Kyokai (Eastern Commerce Association); he located the main office in Shanghai and was deeply involved in operations for settling the issues in East Asia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、羽軍は秀政を近江への交通路遮断と光秀捜索に派遣し、14日には光秀の後詰のために急遽出兵した明智秀満隊を堀隊が打出の浜(津市)で迎え撃ち撃破した。例文帳に追加

After that, Hashiba's forces sent Hidemasa to intercept the traffic to Omi and search for Mitsuhide, and Hori's corps on June 14 met and defeated Hidemitsu AKECHI's corps, having been hurriedly dispatched to back up Mitsuhide, at Uchide no hama (Uchide Beach) (in Otsu City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時代に田料を基本とした土地・租税制度は崩壊に向かい、宗親・両班・寺院・武人らが各地で規模な土地兼併を行うようになった。例文帳に追加

During this period the land and tax system based on Jeonshigwa (the Stipend Land Law) began to collapse and Soshin (the Imperial Family of the Yi Dynasty), Yangban (traditional ruling class or nobles of dynastic Korea during the Joseon Dynasty), temples and warriors began the large scaled tochikenpei (land unity) in various regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS