1016万例文収録!

「江部乙町東」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 江部乙町東に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

江部乙町東の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 95



例文

南の延長線上を東中筋通(ひがしなかすじどおり、別名天使突抜通、てんしのつきぬけどおり)が走る。例文帳に追加

The Higashinakasuji-dori Street, also known as Tenshinotsukinuke-dori Street, runs along its southern extension.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上でも述べたように、現在、東アジア地域で必要とされる電力等のインフラ需要は年間約1,600 億ドル(約16兆円)とされている。例文帳に追加

As mentioned earlier, infrastructure, such as power supply, creates demand worth about $160billion (about \\16 trillion) every year in East Asia. - 経済産業省

「東日本大震災復興緊急保証」及び「東日本大震災復興特別貸付」については、平成23年度3次補正予算においても予算を措置し、平成23年度の「東日本大震災復興特別貸付」等の貸付実績は、194,503件、4兆3,840億円、「東日本大震災復興緊急保証」の保証承諾実績は、79,415件、1兆8,160 億円となっている。例文帳に追加

Spending was allocated to the Great East Japan Earthquake Recovery Emergency Guarantee and the Great East Japan Earthquake Recovery Special Loan under the third fiscal 2011 supplementary budget. In fiscal 2011, 194,503 loans worth a total of ¥4,384.0 billion were provided under the Great East Japan Earthquake Recovery Special Loan and related programs, and 79,415 guarantees for loans worth a total of ¥1,816.0 billion were approved under the Great East Japan Earthquake Recovery Emergency Guarantee program.  - 経済産業省

このような東アジアにおける事業ネットワークの拡大・深化は、我が国企業に新たなイノベーションを創出するとともに、貿易や投資の拡大を通じて、東アジア各国の経済成長にも大きく寄与してきたと考えられる。例文帳に追加

This expansion and deepening of business networks in East Asia has spawned new innovations by Japanese companies and has contributed significantly to economic growth in East Asian countries through expanded trade and investment. - 経済産業省

例文

また、約1,500 兆円に上る我が国個人金融資産のうち対外投資は、主に欧米の証券投資へ流出し、東アジア等への投資は少ない。例文帳に追加

Also, out of the approximately \\1,500 trillion of Japan’s individual investor financial assets, foreign investments mainly flow into European and U.S. securities investments, with few investments in East Asia, etc.. - 経済産業省


例文

ここでは、東アジアにおける国際労働力移動の現状、地域レベル・各国レベルでの国際労働力移動に係る制度整備の状況、及び、東アジアにおける人材開発状況について概観した上で、それらを踏まえて東アジア大での人材政策・政策協調の方向性について述べることとする。例文帳に追加

Here we will provide an overview of the current state of international labor force movements in East Asia, the progress of institution building related to international labor force movements at both the regional and national level; and the state of human resources development in East Asia. Then, taking this information into account, we will discuss the future direction of East Asia-wide humanresources policies and policy coordination. - 経済産業省

第2-2-17図で東アジアにおける部品と原材料の現地調達状況を見てみると、中小製造業においても、進出時に比べて着実に比率は上がっている様子がうかがえる。例文帳に追加

Looking at the state of local procurement of parts and raw materials in East Asia shown in Fig. 2-2-17, it can be seen that manufacturing SMEs, too, have steadily procured more locally compared with when they established their operations.  - 経済産業省

欧米のエコノミストの中には、東アジアの域内貿易は活発だが、最終的には米国と欧州の消費需要を目的にしており、これらがアジアの成長を支えているような言い方をする人がいるが、単純な見方である。例文帳に追加

Some U.S. and European economists argue that products actively traded inside the Asian region ultimately are targeted at U.S. and European consumers and that it is their demand which is supporting Asian growth, but I would say that this is a simplistic view.  - 財務省

こうした中、政府は中小企業の資金繰り支援のため、平成23 年度第1 次補正予算で創設した「東日本大震災復興緊急保証」や「東日本大震災復興特別貸付」等に続いて、第3 次補正予算においても予算額6,199 億円(事業規模11.6 兆円程度)の措置を講じた。例文帳に追加

In view of these conditions, the Government followed up the Great East Japan Earthquake Recovery Emergency Guarantee and the Great East Japan Earthquake Recovery Special Loan programs set up under the first supplementary budget for FY 2011 by allocating a further 619.9 billion yen under the third supplementary budget, bringing the total amount allocated to these and similar programs to some 11.6 trillion yen.  - 経済産業省

例文

例年4月25日に「五山の送り火」が行われる京都東山の麓鹿ヶ谷の住友家別邸だった「有芳園」で開かれる、「祠堂祭」に住友直系グループの社長や会長、相談役といった面々が集合する。例文帳に追加

Every year on April 25, presidents, chairpersons and sodanyaku of direct affiliates of the Sumitomo Group gather to attend the "Shido-sai" held in "Ariyoshi-en," which was historically a Sumitomo-ke Bettei in Shishigadani in Kyoto Higashiyama, where "Gozan-no-okuribi" is performed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、白物家電は、5年前の時点で既に東アジアからの市場競合を大きく受けており、それ以上前から既に長期的に市場競合が進んでいたものと見るべきであろう。例文帳に追加

Five years ago, however, there was already serious competition from East Asia in the white goods market, and so the evidence probably only indicates that market competition was well advanced from before then.  - 経済産業省

東アジアのこうした財別域内貿易比率の特徴は、1980 年代後半以降東アジアで中間財の相互供給体制が急速に発展したこと、最終財の相互供給体制は発展しつつあるものの、それ以上に域外輸出が大きいこと、素材については好調な経済の下で域外からの調達への依存を高めていることを反映しているものと考えられる。例文帳に追加

The characteristics of East Asia’s ratio of intra-regional trade by class of product probably reflect the fact that since the latter half of the 1980s, a mutual supply system for intermediate goods has rapidly developed in East Asia. It also reflects the fact that although a mutual supply system for finished goods has been developing in East Asia, exports to countries outside the region are larger. And for raw materials, amid a healthy economy, there is a growing dependency on procurement from outside the region. - 経済産業省

また、これら東アジアにおける米国企業の活動を日本企業と対比するため、マクロベースの直接投資収益率で比較してみると(第2-2-13図)、東アジア全体では米国企業がおおむね10%以上の投資収益率を獲得しているのに比べ、日本企業は10%以下と低調に推移している。例文帳に追加

Comparing the direct investment income ratios of the US and Japan on a macro-basis (Fig. 2.2.13) in order to draw parallels between US and Japanese corporate activities in East Asia, while US companies hold more than 10 percent of the investment income ratios in East Asia as a whole, Japanese companies remain at a low level of less than 10 percent. - 経済産業省

しかしながら、国際労働力移動に係る東アジア地域レベルでの政策の協調については、貿易や投資の場合と比べて取組が遅れている。例文帳に追加

However, coordination of policies concerning international labor force movements at the East Asian regional level is lagging compared to efforts related to trade and investment. - 経済産業省

宝亀11年(780年)中納言昇進後に陸奥国で蝦夷の族長伊治呰麻呂が反乱し、按察使紀広純を殺害する事件がおきると(宝亀の乱)、これを鎮圧すべく征東大使に任ぜられた。例文帳に追加

In 780, after promotion to Chunagon (vice-councilor of state), the chief of the Emishi KOREHARI no Azamaro rebelled in Mutsu Province and murdered the Azechi (inspector of the provincial government) KI no Hirozumi (Hoki War), and Tsugutada was appointed as Seito Taishi (great general who subdues the eastern barbarians) to settle this rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竜頭山を取り込んだ広大な敷地には館主屋、開市大庁(交易場)、裁判庁、浜番所、弁天神社のような神社や東向寺、日本人(対馬人)の住居があった。例文帳に追加

In its large premises including Ryuto-zan mountain, there were the house of the manager, Kaiichi-daicho (trade hall) (also called Koekiba), a courthouse, Hama bandokoro (guard house for the coast), shrines such as Benten-jinja Shrine, Toko-ji Temple, and residences for Japanese (Tsushima people).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本項では、前項までの日本企業の東アジア地域における活動状況を踏まえ、詳細な海外子会社データの存在する米国企業の東アジア地域における活動状況との比較を中心に、両者の活動の特徴を概観していきたい。例文帳に追加

Based upon the overview of Japanese business activities in the East Asian region presented in the previous sections, this section focuses on comparing corporate activities between Japan and the United States (US) in the East Asian region, and outlines each characteristic, using the build-up of detailed data on US overseas subsidiaries. - 経済産業省

国際経済の成長を地域別の寄与度で見ると(第1-1-3図)、東アジア諸国・地域の寄与度は過去に比べて増加しているものの依然として小さく、経済規模を反映して我が国、米国、欧州といった先進国が世界の経済成長をけん引している。例文帳に追加

A comparison of contributions by respective areas to the international economic growth (Figure1.1.3) shows that contributions by East Asian countries and regions to the world economic growth remain small, although they have increased their contributions compared with the past. Reflecting the economic scales, advanced countries such as Japan, the U.S. and European nations are driving the international economic growth. - 経済産業省

具体的には、平成24 年度予算において、「東日本大震災復興特別貸付」「東日本大震災復興緊急保証」等の震災対策を引き続き万全に実施するため、復興枠で予算額882 億円、事業規模0.75兆円を確保している。例文帳に追加

Specifically, a reconstruction budget of ¥88.2 billion has been allocated to fund Great East Japan Earthquake Recovery Special Loans, Great East Japan Earthquake Recovery Emergency Guarantees, and similar measures designed to reduce the impact of the disasters, bringing the total amount of spending available under these programs to ¥0.75 trillion.  - 経済産業省

4 施行日前に弁護士会が弁護士若しくは弁護士法人を懲戒しない旨の決定をし、又はこれを懲戒した場合において、その弁護士又は弁護士法人に対する懲戒の請求をした者が施行日以後にこれについての異議の申出をするときは、その異議の申出は、その懲戒の請求をした者が当該弁護士会からその弁護士若しくは弁護士法人を懲戒しない旨の決定をし、又はこれを懲戒したことの通知を受けた日(通知を受けた日が施行日前である場合は、施行日)の翌日から起算して六十日以内にしなければならない。例文帳に追加

(4) If prior to the date of enforcement the bar association makes a ruling not to discipline or disciplines an attorney or a Legal Professional Corporation, and if the person who made the request for disciplinary action against such attorney or Legal Professional Corporation files an objection regarding such determination or action after the effective date, such objection must be filed within 60 days from the day after the person making the demand for disciplinary action receives notice (if such notice is received prior to the date of enforcement, then from the date of enforcement) from the relevant bar association that it has made a decision not to discipline or that it has disciplined such attorney or Legal Services Corporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

先に述べたように、中国を始めとした東アジア各国では高い成長に伴いエネルギー需要が増大し、効率性に乏しいエネルギー使用も拡大しており、エネルギーの安定供給、環境との調和を実現するために東アジア諸国との協力関係を構築していく重要性はますます高まりつつある。例文帳に追加

As mentioned earlier, energy demand is expanding in fast growing East Asian countries as a whole and China in particular. Energy utilization with poor efficiency is also expanding, ever raising the regional needs for mutual cooperation to achieve a stable energy supply and harmony with the environment. - 経済産業省

CEPEAはこのような考え方に基づく構想であり、CEPEAによってすべての東アジアの国々において同一の原産地規則に基づいた特恵税率の適用を受けられるようになれば、東アジアを一体とした部品調達、生産、販売等の事業ネットワークの構築が更に促進され、東アジアでの事業活動が活性化されることが期待される25。例文帳に追加

The CEPEA is an initiative based on such an idea. If all the countries in East Asia can receive preferential tariff rates based on the same rules of origin under the CEPEA, business activities in East Asia are expected to be revitalized as the business networks of parts procurement, production, and sales can be established in a single region of East Asia. - 経済産業省

舞鶴線と小浜線の終点であり、2007年10月現在は西舞鶴発敦賀行1本(この他特急「まいづる(列車)」1本の臨時延長運転あり)を除く全ての列車が、東舞鶴駅で折り返す。例文帳に追加

Higashi-Maizuru Station is the last stop on the Maizuru and Obama Lines and, as of October 2007, all trains double back here, except one that starts at Nishi-Maizuru Station and arrives at Tsuruga Station and the Limited Express 'Maizuru,' which occasionally goes on to other stations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようなASEAN、日本、中国、韓国、インド、オーストラリア、ニュージーランド各国・地域間の貿易結合度の高さも考慮し、東アジアEPAの民間専門家研究を加速させ、中長期的には、開かれた東アジア経済圏の構築を目指すべきである。例文帳に追加

In view of the high trade intensity between ASEAN, Japan, China, South Korea, India, Australia and New Zealand, these countries should accelerate CEPEA research by private sector experts and aim to build an open East Asian economic zone over the medium to long term. - 経済産業省

1744年(延享元年)、河内の長栄寺(東大阪市)を再興して住職となり、初めて戒律の講義を行なったのを皮切りに、高野山や近畿の各地で修行と講演を続ける。例文帳に追加

In 1744, he restored Choei-ji Temple (Higashiosaka City) in Kawachi, assumed the position of the chief priest and conducted his first lecture on Buddhist precepts, and thereafter he continued ascetic training and lectures on Mt. Koya and other places in the Kinki region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貿易動向を相手国・地域別にみると、EU と米国に対しては大幅な貿易黒字、日本、韓国、台湾に対しては大幅な貿易赤字となっており、東アジアから部品・中間財を調達し、完成品を先進国へ輸出する加工貿易基地としての役割は続いているとみられる。例文帳に追加

Watching the trend of trade according to the countries/ regions, China had large surplus in trade with EU and United States, and large deficits in trade with Japan, Korea and Taiwan. It seemed that China continued to be a processing trade base, procuring parts and intermediate goods from East Asia, exporting finished products to advanced economies. - 経済産業省

東アジア国際秩序は、アヘン戦争以降それまであった華夷秩序から条約体制へのシフトが起こったが、清朝と欧米諸国との新たな関係がすぐに他の東アジア諸国との関係に直接的に波及したわけではない。例文帳に追加

With regards to order of international society in East Asia, there was a transition from former Kaichitsujo to treaty system after the Opium War, but the new relationship between the Qing dynasty and Western countries and America did not directly affect on the relations between other East Asian countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような、米州、東アジア、オセアニア地域等における地域統合等に関する取組の進展を受け、2004年11月のAPEC閣僚会合では、FTAに関するベストプラクティスが採択され、APEC加盟国が締結するFTAは、APECの原則及びWTO協定との整合性、包括性、透明性、貿易円滑化等の特徴を備えることとしている。例文帳に追加

As such, FTAs entered into by the APEC member countries are expected to be consistent with both APEC's principles and WTO agreements (featuring comprehensiveness, transparency, trade facilitation, and the like). - 経済産業省

21世紀における世界経済の拡大は、中国を中心とした東アジア地域における生産・輸出の拡大と、米国における消費・輸入が、その成長エンジンとなっている。例文帳に追加

In the 21st century, however, the imbalance is ascribed to the over-concentration of the current account deficit in the U.S. and the expansion of the current account surpluses in East Asia as well as in the rest of the world with the exception of the U.S. - 経済産業省

幕府の強硬な態度に対して朝廷は、これまでに授与した紫衣着用の勅許を無効にすることに強く反対し、また、大徳寺住職・沢庵宗彭(たくあんそうほう)や、妙心寺の東源慧等ら大寺の高僧も、朝廷に同調して幕府に抗弁書を提出した。例文帳に追加

Against the strong-handed stance of the bakufu, the Imperial Court strongly objected to the annulment of Imperial decrees allowing the wearing of Shie and high priests of major temples such as Takuan Soho, the resident priest of Daitoku-ji Temple and Eto TOGEN of Myoshin-ji Temple also agreed with the Imperial Court and submitted a document of complaint.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東本願寺第二十二代法主・大谷光瑩(現如)の十一男で鍵役や函館別院住職を務めた大谷瑩潤の長男として生まれる。例文帳に追加

Ennei was born as the first son of Eijun OTANI, who was the eleventh son of Koei OTANI (Gennyo), the twenty-second chief priest of Higashi Hongan-ji Temple, and served as Kagiyaku and the chief priest of Hakodate Betsuin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡辺久雄著『忘れられた日本史』の「紙祖の発掘」の章で、「紙漉東山弥右衛門(やえもん)」は越前国岩本村(福井県今立町岩本)の成願寺の過去帳から、慶長3年(1598年)岩本村から出奔した弥右衛門(やえもん)ではないかと推測している。例文帳に追加

Hisao WATANABE speculated in the section of 'Searching for the originator of paper-making' in his book, "Wasurerareta nihon-shi" (forgotten history of Japan) that 'the paper-maker, Yaemon HIGASHIYAMA' might be Yaemon who ran away from Iwamoto-mura village in 1598, judging from the death register of a family of the Jogan-ji Temple in the Iwamoto-mura village, Echizen Province (Iwamoto, Imadate-cho, Fukui Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、2008 年度は、東アジア域内の総合的・効果的なインフラ開発及び産業開発の計画を検討する「東アジア産業大動脈構想」並びに東アジア地域の省エネ目標・行動計画の影響分析、バイオディーゼル燃料規格指標策定及び持続可能なバイオマス利用を検討する「エネルギー効率、バイオマス及びバイオ燃料に関する研究」等の政策研究プロジェクトを実施し、東アジア域内一体として取り組むべき課題について調査・研究を行っている。例文帳に追加

In FY2008, ERIA conducted studies and research on issues to be addressed by East Asian countries in an integrated manner. Specific policy research projects include the "East Asia Industrial Corridor Project," which considers comprehensive and effective infrastructure development and industrial development plans within East Asia; the "Projects on Energy Efficiency, Biomass, and Bio-fuels," which analyze the impact of energy-conservation goals and action plans in East Asia, and formulate the biodiesel fuel benchmark standards; and examination of the sustainable use of biomass. - 経済産業省

本節ではこれまで、東アジアにおいて関税削減のみではなく、非関税障壁の撤廃、域内労働力移動の在り方を含む人材政策協力、エネルギー協力や金融インフラの整備等の国境をまたがる課題への政策協調等を包括的に含み、かつ、それらの程度の高い経済統合、すなわち、質の高い東アジアの経済統合を進めていくべきであることを述べてきた。例文帳に追加

So far in this section we have stated that it is necessary to not only reduce tariffs in East Asia but also to comprehensively include coordination of policy on issues straddling national borders such as abolition onion-tariff barriers, human resources policy cooperation (including the ideal form of intra-regional movement of labor), energy cooperation, and development of a financial infrastructure. - 経済産業省

そして岡崎の地(左京区岡崎東天王町)に草庵現在の真宗大谷派岡崎別院付近。を結び、百日にわたり法然の元へ通い聴聞する出典:『恵信尼消息』。例文帳に追加

Shinran moved in a thatched hut in Okazaki (present Okazaki Higashitenno-cho, Sakyo-ku), and visited Honen for 100 days to listen to his teaching.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もうひとつの特徴は、欧米、東アジアに対しては貿易黒字を計上する反面で、日本に対しては貿易赤字を計上していることである。例文帳に追加

Another characteristic is that South Korea runs a trade surplus with Europe and the U.S. and East Asia, and, on the other hand, runs a trade deficit with Japan. - 経済産業省

東アジアEPA(CEPEA)が締結された場合に、どのような経済効果がもたらされるかについて見ると、域内関税の撤廃などにより、我が国のGDPを約0.98%、金額ベースでは約5.0兆円押し上げる効果があると試算されている。例文帳に追加

An estimate suggests that the conclusion of a Comprehensive Economic Partnership in East Asia (CEPEA) would push up Japan’s GDP by about 0.98%, or about \\5 trillion, due to tariff elimination within the region and other reasons. - 経済産業省

定期運転の特別急行列車・急行列車はないが、2007年頃までは京都-東舞鶴間の特急「まいづる(列車)」が小浜駅まで臨時に延長運転されていたことがあった。例文帳に追加

There is no special express train or express train in regular service, but until around 2007, the limited express train 'Maizuru (train)' running between Kyoto and Higashi-Maizuru temporarily ran to Obama station extensionally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、撮影画面の色温度が異なることによって、G色の撮像信号レベル、R色の撮像信号レベル、およびB色の撮像信号レベルの比が大きく異なる場合でも、信号処理回路5でホワイトバランス調整を行う前に、各色の信号比が所定の関係を有するように粗調整できる。例文帳に追加

Thus, even when a ratio among the imaging signal level of the G color, the imaging signal level of the R color, and the imaging signal level of the B color greatly differs because of difference from color temperature on a photographed image, coarse adjustment can be carried out so that the signal ratio of each color has a prescribed relation before a signal processing circuit 5 adjusts the white balance. - 特許庁

また、我が国企業の事業戦略の中から特徴的な戦略事業を抽出することにより、東アジアにおける利益獲得の取組みがミクロレベルで進展していることを明らかにする。例文帳に追加

Furthermore, it clarifies the advancement of profit-making efforts in East Asia on a micro-level by providing examples of characteristic strategic business from business strategies of Japanese companies. - 経済産業省

京都駅~東舞鶴間を特別急行列車「まいづる(列車)」が1日上り5本、下り6本運転、特急「タンゴディスカバリー」が1日2往復の計7.5往復運転されており、いずれも当駅が終着駅となっている(ただし「まいづる」は休祝日には小浜駅まで延長される)。例文帳に追加

Between Kyoto Station and Higashi-Maizuru Station, there are 5 up trains and 6 down trains of the Limited Express 'Maizuru' and 2 round trips of the Limited Express 'Tango Discovery'; a total of 7.5 round trips of Limited Express trains are operated a day, all of which stop at this station as their terminal station (the Limited Express 'Maizuru' however, continues up to Obama Station on holidays).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都駅-(一般道)-京都南IC-(名神高速道路)-名神大山崎BS-(名神高速道路)-名神高槻BS-(名神高速道路)-吹田JCT-(中国自動車道)-神戸JCT-(山陽自動車道)-三木JCT-(山陽自動車道)-神戸西IC-(神戸淡路鳴門自動車道)-鳴門IC-(高松自動車道)-鳴門西BS-(高松自動車道)-高速引田BS-(高松自動車道)-高速大内BS-(高松自動車道)-津田東IC-(高松自動車道(高松東道路))-高速津田BS-(高松自動車道(高松東道路))-高速志度BS-(高松自動車道(高松東道路))-高速三木BS-(高松自動車道(高松東道路))-高松東IC-(高松自動車道)-高松中央IC-(一般道)-高松中央ICBT-(一般道・国道11号)-ゆめタウン高松-(国道11号)-栗林公園前-(国道11号)-県庁通り-(国道11号・国道30号)-JR高松駅例文帳に追加

Kyoto Station - (general road) - Kyoto Minami Interchange - (Meishin Expressway) - Meishin-Oyamazaki Bus Stop - (Meishin Expressway) - Meishin-Takatsuki Bus Stop - (Meishin Expressway) - Suita Junction - (Chugoku Expressway) - Kobe Junction - (Sanyo Expressway) - Miki Junction - (Sanyo Expressway) - Kobenishi Interchange - (Kobe Awaji Naruto Jidoshado Expressway) - Naruto Interchange - (Takamatsu Expressway) - Narutonishi Bus Stop - (Takamatsu Expressway) - Kosoku-Hiketa Bus Stop - (Takamatsu Expressway) - Kosoku-Ouchi Bus Stop - (Takamatsu Expressway) - Tsudahigashi Interchange - (Takamatsu Expressway [East Takamatsu Road]) - Kosoku-Tsuda Bus Stop - (Takamatsu Expressway [East Takamatsu Road]) - Kosoku-Shido Bus Stop - (Takamatsu Expressway [East Takamatsu Road]) - Kosoku-Miki Bus Stop - (Takamatsu Expressway [East Takamatsu Road]) - Takamatsuhigashi Interchange (East Takamatsu Interchange) - (Takamatsu Expressway) - Takamatsuchuo Interchange (Central Takamatsu Interchange) - (general road) - Takamatsuchuo Interchange Bus Terminal - (general road and National Route 11) - Yume Town Takamatsu - (National Route 11) - Ritsurin Garden Mae - (National Route 11) - Kencho-dori (Prefectural office street) - (National Route 11 and 30) - JR Takamatsu Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融庁といたしましては、東日本大震災で地震保険が国民生活の安定のために重要な役割を果たしたことに鑑み、本制度のあり方については、契約者の安心感が確保されることを大前提として、検討がなされるべきと考えております。例文帳に追加

In light of the important role played by earthquake insurance in stabilizing the people's lives after the Great East Japan Earthquake, the FSA believes that the debate on how the system should be operated must be held on the underlying premise that policyholders rest reassured.  - 金融庁

2011 年は東日本大震災やタイの洪水による部品の供給途絶や遅延の影響を受けて生産が落ち込むことがあったものの、その後の調達不足の解消や年後半からの米国の新車販売台数の回復に伴い上昇基調を維持している。例文帳に追加

Despite the production decline in 2011 affected by the Great East Japan Earthquake and the disruptions and delays of supply of parts due to the flood in Thailand, it maintains an upward trend with the resolution of the procurement shortfall afterwards and the sales recovery of new automobiles in the latter half of the year in the U.S. - 経済産業省

このため、リーマンショック後は、欧米依存から脱却して、東アジアの域内需要に立脚した自立的な経済圏としての成長を期待する声が高まった。例文帳に追加

This led to increasing calls for a departure from dependence on Europe and the U.S. and growth as self-reliant economic zones based on inter-regional demand within East Asia after the failure of Lehman Brothers. - 経済産業省

またこのような欧米サービス企業の海外事業戦略には、東アジアを始めとする成長性の高い市場の活力を自らの事業戦略に取り込もうとする積極的な経営姿勢が見られる。例文帳に追加

An active business stance which tries to incorporate the vitality of high growth markets such as East Asia into the company’s business strategy is also seen in this kind of foreign business strategy of European and U.S. service companies. - 経済産業省

文久元年、京都河原町通四条上ル東で諸藩御用達・枡屋を継ぎ古道具、馬具を扱いながら、早くから宮部鼎蔵らと交流し、長州間者の大元締として情報活動と武器調達にあたった。例文帳に追加

In 1861, he took over the business of Masuya, a purveyor to various domains, at Shijo Agaru Higashi, Kawaramachi-dori Street, Kyoto, in order to handle used articles and harnesses/trappings, but he was also engaged in information activities and the procurement of weapons as the omotojime (chief superintendent) of the Choshu domain's spies, since he had contact with Teizo MIYABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国のアニメは、オリジナルなコンテンツとして世界的に高い評価を得ており、アカデミー賞長編アニメ賞を受賞した宮崎駿監督の「千と千尋の神隠し」やベネチア国際映画祭でオゼッラ賞を受賞した「ハウルの動く城」等が東アジアにおいて好評を博した例に見られるように、多くの東アジア諸国・地域において、映画、テレビ番組、ビデオ・DVD等の形で浸透している。例文帳に追加

Japanese anime has gained high regard around the world as original contents from Japan. Films by director Hayao Miyazaki such as Spirited Away, which won the Academy Award for Best Animated Feature, and Howl's Moving Castle which won the Osella Award for Technical Contribution at the Venice International Film Festival, are examples of anime that have also gained acclaim in East Asia. Japanese film, television programs, videos, and DVDs are also penetrating the markets of many East Asian countries and regions. - 経済産業省

世話物では『四谷怪談』の民谷伊右衛門、『於染久松色読販』(お染の七役)の鬼兵衛、『四千両小判梅葉』(四千両しせんりょう)の藤岡藤十郎、『梅雨小袖昔八丈』(髪結新三かみゆいしんざ)の弥太五郎源七、『極付幡随長兵衛』の幡随院長兵衛、『東山桜荘子』(佐倉義民伝さくらぎみんでん)の木内宗吾。例文帳に追加

Sewamono (domestic dramas dealing with the lives of commoners) roles included Iemon TAMIYA in "Yotsuya Kaidan," Onihei in "Osome Hisamatsu Ukina no Yomiuri" ("Osome no Nanayaku"), Tojuro FUJIOKA in "Shisenryo Koban no Umenoha" ("Shisenryo"), Yatagoro Genshichi in "Tsuyu Kosode Mukashi Hachijo" ("Kamiyui Shinza"), Banzuiin Chobei in "Kiwametsuki Banzuichobei," and Sogo KIUCHI in "Higashiyama Sakura Soshi" ("Sakura Giminden").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは、先に述べた我が国製造業の東アジア現地法人の調達先の約5 割が日系企業で占められているという結果からも推察されるように、まずは現地において日系企業との取引を確保することで、事業基盤を固めることが重要との姿勢が表れていると考えられる。例文帳に追加

As previously shown, approximately 50% of the suppliers of the local corporations of Japanese manufacturing industries in East Asia are Japanese-affiliated companies, which indicates that companies consider it important to solidify their business base by first securing business with Japanese-affiliated companies in the local area. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS