1016万例文収録!

「白府」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 白府に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

白府の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 233



例文

百寮訓要抄(ひゃくりょうくんようしょう)は、南北朝時代(日本)に関二条良基が室町幕征夷大将軍足利義満のために執筆有職故実の解説書。例文帳に追加

Hyakuryo Kunyosho was a book on the study of ancient courtly traditions and etiquette which Kanpaku (chief adviser to the Emperor) Yoshimoto Nijo wrote for Yoshimitsu ASHIKAGA, seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians) of the Muromachi bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王政復古(日本)において、幕や摂政・関の廃止と天皇親政が定められ、天皇の下に総裁・議定・参与の三職からなる官制が施行された。例文帳に追加

On the occasion of Osei-hukko (the restoration of Imperial rule in Japan), the new government abolished the Shogunate, the positions of Regent and Chief Advisor to the emperor, provided direct Imperial rule, and established a central government organization consisting of a president, a chairman (Gijo), and a councilor under the control of the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に幕・関を介さず、朝廷から直接水戸藩へ勅書が出された件(戊午の密勅参照)は井伊ら幕閣の警戒感を強め、水戸藩への弾圧は苛烈を極めた。例文帳に追加

Among others, an incident in which the imperial court sent an imperial order directly to the Mito clan (Boshin no Micchoku) made Ii and the cabinet officials of the shogunate stay alert, and they clamped down on the Mito clan severely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月9日、王政復古(日本)が下され、従来の将軍・摂政・関などの職が廃止され、天皇親政を基本とし、総裁・議定・参与からなる新政の樹立が宣言された。例文帳に追加

On December 9, the Restoration of the Imperial Rule (Japan) was declared, revoking traditional titles including Shogun, Sessho, and Kanpaku, and the new government, based on direct rule by the emperor, consisting of Sosai (President), Gijo and Sanyo (Councilor), was declared to be established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この圧力に対抗するため、陸奥、出羽及び越後の諸藩により奥羽越列藩同盟(北部政)が結成され、輪王寺宮公現法親王(のちの北川宮能久親王)が擁立された(東武皇帝)。例文帳に追加

To address this move, an alliance was formed among clans in Mutsu, Dewa, and Echigo (in the north-eastern region of Japan), supporting Cloistered Imperial Prince Rinojinomiya Kogen, later Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa (also known as Tobu Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この裁判所は、江戸幕の奉行所と郡代支配所の機能を引き継ぎ、当座の行政の空を埋める必要から設けられたものである。例文帳に追加

The local courts were originally created in response to the need to fill a temporary administrative vacuum created by the establishment of the new government, and they took over the functions of Bugyosho (a magistrate's office) and Gundai-shihaijo (an administrative office for each county), both administrative offices during the Edo bakufu feudal government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古田武彦らの九州王朝説の主張によれば、村江で戦ったのは畿内ヤマト王権(日本)軍ではなく大宰に都した九州王朝(倭)軍であるとする。例文帳に追加

According to Takehiko YOSHIDA's theory on the Kyushu Dynasty, the forces that fought in the Battle of Hakusukinoe were not from the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) of the Yamato Kingdom (Japan), but instead belonged to the Kyushu Dynasty (Wa) stationed in the Dazaifu (the local government of Kyushu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌明治2年(1869年)1月に新政樹立に貢献した薩摩藩、長州藩、土佐藩、肥前藩が建書を提出し、同年5月には上局、公議所において諮問が行われて実施され、同年9月には藩制布告が行われる。例文帳に追加

In January 1869 in the next year, Satsuma domain, Choshu domain, Tosa domain, and Hizen domain submitted a petition and in May, an inquiry was held at Jokyoku (a law-making body) and Kogisho, (the lower house) followed by the execution and declaration of the han domain system in September.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果、約500万両(新井石による推定)もしくは580万両(荻原重秀による推計)の出目(改鋳による差益)を生じ一時的に幕財政を潤した。例文帳に追加

As a result, a profit margin of about 5,000,000 ryo (a unit of gold currency) (Hakuseki ARAI's estimation) or 5,800,000 ryo (Shigehide OGIWARA's estimation) was produced and temporarily enriched the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

石は通信使の応接に約100万両という巨額の費用がかかり、そのため、幕財政が傾く恐れがある、こう判断し、60万両で抑えることに成功している。例文帳に追加

Hakuseki estimated that the cost for serving the envoy would be around 1,000,000 ryo and these expenses may affect governmental finances, so he successfully restrained the cost to 6000,000 ryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1874年の民撰議院設立建書以降、藩閥政による政治に対して、議会の開設、地租の軽減、不平等条約の改正、言論と集会の自由の保障などの要求を掲げた。例文帳に追加

The movement began when a petition for the establishment of an elected national assembly was filed in 1874 calling for a Diet, the land-tax reductions, the revision of the unequal treaties, and freedom of speech and assembly in opposition to the han clique-dominated government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1873年の征韓論政変により下野した板垣退助は1874年、後藤象二郎、江藤新平、副島種臣らと愛国公党を結成、民撰議院設立建書を政左院に提出した。例文帳に追加

In 1874, Taisuke ITAGAKI, together with Shojiro GOTO, Shinpei ETO, Taneomi SOEJIMA and others, who left the government when it refused to allow an invasion of Korea in the preceding year, founded the Aikokuto Party and submitted a petition to the Council of the Left of the government calling for the establishment of an elected national assembly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江藤新平が建書の直後に士族反乱の佐賀の乱(1874年)を起こし、死刑となっていることで知られるように、この時期の自由民権運動は政に反感を持つ士族らに基礎を置き、武力闘争と紙一重であった。例文帳に追加

As Shinpei Eto is known to have been executed for causing the Tosa War, a revolt by family with samurai ancestors in 1874, this period of the Jiyu Minken Undo movement was characterized by the antigovernment movement led by members of the former samurai class (Shizoku) and often erupted into violence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1878年に愛国社が再興し、1880年の第四回大会で国会期成同盟が結成され、国会開設の請願・建が政に多数提出された。例文帳に追加

Following the resurgence of the Aikokusha in 1878, the Kokkai Kisei Domei (League for Establishing a National Assembly) was formed at a national convention (the fourth convention) in 1880 and filed a number of petitions for the establishment of the National Diet to the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1859年8月には朝廷工作を行なっていた水戸藩らに対して戊午の密勅が下され、ほぼ同じ時期、幕側の同調者であった関・九条尚忠が辞職に追い込まれた。例文帳に追加

In August, 1859, the government gave a secret Imperial decree to Mito Domain (who had been carrying out covert action against the Imperial Court), and at roughly the same time the chief adviser to the Emperor, Hisataka KUJO who was a government sympathizer was forced to resign his position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところがこの様な飢饉の中でも、幕は8万匹の野犬を中野犬小屋に収容し、犬一匹につき一日に米3合、味噌50匁(約187グラム)、干しイワシ一合を与えていた。例文帳に追加

However even during the famine the Shogunate accommodated 80,000 wild dogs in the kennels in Nakano and gave them 3 go (0.18L) of polished rice, 50 moon (187g) of bean paste and 1 go of sardines daily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに関が連署して公家法としての要件を得る事によってこの法度の実際の制定権力である江戸幕への「大政委任」の法的根拠を与えたといえる。例文帳に追加

Having met the requirements for the court noble law under the joint signature of the chief adviser to the emperor, the law became the legal basis for 'delegating the administration of the country' to the Edo bakufu, which had the real authority to enact the law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか仙台藩石城や熊本藩八代城など大名の家臣でも特に幕に対して功績があった者の子孫の居城は例外的に廃城の対象外とされた。例文帳に追加

Additionally, castles such as Shiraishi-jo Castle in the Sendai Domain and Yatsushiro-jo Castle in the Kumamoto Domain owned by the descendants of those who particularly contributed to the bakufu among vassals of feudal lords were exception to disposal of castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院庁は、河院~後鳥羽院の院政最盛期を経て、室町時代前期に院政が実質を持たなくなるまで、朝廷(中央政)の重要な政務機関として機能し続けた。例文帳に追加

After the height of Insei from the Retired Emperor Shirakawa to the Retired Emperor Gotoba, In no cho continued to function as an important political institution of the Imperial Court (central government) until Insei lost substance in the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して幕は米1,500俵を京都市民への放出を決定、法度違反に関しては事態の深刻さから天皇や関が行動を起こしたのももっともな事であるとして不問とした。例文帳に追加

In response to that, the bakufu decided to release 1,500 hyo (bales) of rice to the Kyoto citizen and to overlook the violation of the regulations as the act by the Emperor and the Kanpaku could be considered justifiable due to the serious situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

著名な詩人にして文人である居易はその著『新楽』において自らの詩作は世相を風刺し政治に影響を与えることにその本分があると述べている。例文帳に追加

BAI Juyi, a famous poet and Bunjin, described that his poems fundamentally aimed to satirize social trends and give an impact on politics in his book "Shingakufu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都にあった新政において、三条実美・岩倉具視・大久保利通・西郷隆盛・広沢真臣らが居並ぶ中で伊藤は建書を提出し、後藤象二郎が内容を読み上げた。例文帳に追加

In the new government in Kyoto, Ito submitted the petition and Shojiro GOTO read out the contents while Sanetomi SANJO, Tomomi IWAKURA, Toshimichi OKUBO, Takamori SAIGO, Saneomi HIRASAWA were sitting there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、室町幕を打倒しこれにとってかわった織田信長の後継者たる地位を得た豊臣秀吉が関となり、その権威を以って天下に惣無事令を発し、諸国の戦乱を禁じた。例文帳に追加

During the same period, in the central government, Nobunaga ODA overthrew Muromachi bakufu and Hideyoshi TOYOTOMI became Kanpaku (chief adviser to the Emperor) as a successor of Nobunaga and issued with his authority sobuji rei (Peace edicts) throughout the nation to ban wars in all the provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が長期的に将来性のある研究を支援する必要があることは明であると同時に,「勝ち馬(“picking winner”)」を回避し,代わりに革新的技術の市場主導型発展を支援すべきである。例文帳に追加

There is an obvious need for the governments to support promising research in the long term, while they should avoidpicking winners”, and instead support the market-driven development of innovative technologies. - 経済産業省

明治から昭和の戦前にかけては、富国強兵政策や身分が低いながらも関太政大臣になったということで民衆の手本にしようという試みもあり、好意的に捉えられることが多かった(秀吉を肯定することで家康を貶め、しいては江戸幕の評価を下げることで明治政の正当性を高めるという側面もあったとも指摘される)。例文帳に追加

From Meiji Period to prewar of Showa Period, there was an effort to show Hideyoshi as a model of people for the policy of increasing wealth and military power because he had promoted to Kanpaku Daijodaijin in spite of lowly origin; and he was often seen favorably (an aspect is pointed out that seeing Hideyoshi positively led to looking down Ieyasu and coming down Edo Shogunate, and that, as a result, it led to boosting up legitimacy of Meiji Government).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河天皇、後鳥羽天皇院政が強力であった承久の乱以前の幕は御家人の権益を擁護して旧勢力と対抗する立場あったが、院政の実質的機能が失われた乱以降は、幕は貴族・寺社等の旧勢力と、地頭・御家人勢力との均衡の上に立って、両者の対立を調停する権力として固定した。例文帳に追加

The ruling of the retired emperors Goshirakawa and Gotoba had been influential over the bakufu before the Jokyu War, and the bakufu then took the position of supporting the interests of the gokenin and opposing the old power; however, after the war the actual function of the ruling of the retired emperors was lost, and the bakufu was established as the authority to mediate the confrontation between the old power of the court nobles, temples, and shrines, and the power of stewards in charge of lords' manors and gokenin, being based on the balance of the two sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王政に「復古」するといいながらも伝統的な摂政・関以下の朝廷の秩序を一新することで上級公家を排除し、徳川が新政の主体となる芽をつみ、天皇親政の名の下、岩倉ら一部の公家と薩長が主導する新政を成立・宣言する内容であった。例文帳に追加

Although the decree asserted 'restoration' of Imperial rule, it intended to completely change the traditional organization of the Imperial Court including Sessho (regent) and Kanpaku (chief adviser), expel senior court nobles, nip the possibility of the Tokugawa dominating the new government in the bud, and establish a new government to be lead by some of the court nobles including Iwakura and the major members of Satsuma and Choshu Domains under the name of the direct rule by the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『秩父事件史料集成』の編纂に参加した歴史学者の色川大吉は、当時の明治政側の公文書の分析によって、明治政が西南戦争に準じた「反乱」として認識していた事実を指摘している(なお、取調調書には参加者の最終的な目標が「天朝様(天皇)を倒す」ことであるとする自があったとする記述がある)。例文帳に追加

A historian, Daikichi IROKAWA, who participated in compiling "Chichibu Jiken Siryo Hensan (A Collection of Chichibu Incident Data) ", through an analysis of documents of the Meiji Government, pointed out that the incident was taken by the government a 'revolt' equivalent to the Seinan War (the interrogation record included a description of a confession that the final goal of the participants was 'to defeat the Emperor').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、秀吉は当初は征夷大将軍への就任に意欲を示したとも言われているが実現せず、代わって偶発的事情から得た関の地位を武家である豊臣氏による世襲制度(公家である藤原氏の五摂家を排除)に変更して、幕制度に代わる武家関制(ぶけかんぱくせい)とも言うべき体制を導入しようとしたと考えられている。例文帳に追加

It is said that after Hideyoshi's failure to accomplish his desire to become 'Seii Taishogun', he introduced a new system, 'the Kanpaku system by the samurai family' instead of the 'Bakufu' system; the status of 'Kanpaku' was given to him through accidental events, and he tried to change the status to the Toyotomi-clan hereditary system (by excluding five Fujiwara Gosekke (five top Fujiwara families whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ヤマトタケルの息子が創始したといわれる建部大社(滋賀県大津市)や、鳥と化したヤマトタケルが最後に降り立ったところに建てられたとされる大鳥大社(大阪堺市西区(堺市))の主祭神として祀られている。例文帳に追加

Yamato Takeru is also worshiped as the main deity of the Takebe-taisha Shrine (Otsu City, Shiga Prefecture) which is said to have been built by his son, and the Otori-taisha Shrine (Nishi Ward, Sakai City, Osaka Prefecture), which is said to have been built at the place where Yamato Takeru landed in the end after turning into a white bird.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

では、大名・諸役人に対して、10月朔日、七つ半(午後5時)に江戸城への登城を命じ、征夷大将軍から・赤・黄・胡麻・萌黄の5色の鳥の子餅を拝領して、戌の刻(午後7~9時)に退出する。例文帳に追加

At five o'clock in the evening of the first day of October, every year, the Shogunate summoned daimyo (feudal lords) and other officials to Edo-jo Castle, where seii-taishogun (literally, a great general who subdues the barbarians) gave each of them a gift of Torinoko mochi (oval rice cakes) in white, red, yellow, dark brown and light green, with which they withdrew from the castle at the hour of dog (from 7 to 9p.m.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕を滅ぼし天下人を目前に控えて横死した織田信長の後継として、豊臣秀吉が天下人となると、秀吉は関に昇り、徳川家康や前田利家などの重臣が二位・三位に叙せられると、従四位はその嫡子や重臣の位階として発令されるようになる。例文帳に追加

When Hideyoshi TOYOTOMI conquered the country as a successor to Nobunaga ODA, who overthrew the Muromachi bakufu, but died a violent death with the conquering of the country in sight, Hideyoshi advanced to kanpaku (chief advisor to the Emperor), while chief vassals such as Ieyasu TOKUGAWA and Toshiie MAEDA were granted Nii (Second Rank) and Sanmi (Third Rank), and Jushii began being issued as court ranks for their legitimate children and chief vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらの例として自らが陣頭指揮を執って刀伊の入寇を撃退した藤原隆家や、大宰を制圧した藤原純友に対抗した橘公頼、河法皇の院政時代に活躍した大江匡房等が挙げられよう。例文帳に追加

Examples of that kind of Dazai Gonnosochi includes FUJIWARA no Takaie who successfully commanded the army to repulse the pirates that tried to invade the northern Kyushu, TACHIBANA no Kimiyori who fought against FUJIWARA no Sumitomo when Sumitomo conquered Dazaifu, and OE no Masafusa who was active during the reign of the cloistered Emperor Shirakawa Hoo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、将軍徳川綱吉もまた個人的に基熙を嫌っていたために霊元院政に代わる近衛基熙体制も容認しがたく、幕と関が連携して院政(仙洞御所において行われる政治)を抑えるまでには至らなかった。例文帳に追加

However, Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA personally was not fond of Motohiro and did not want to support the cloister government of the Retired Emperor Reigen or the government of Motohiro KONOE; thus there was no conspiracy for the government of Edo and kanpaku to work together in pressuring the cloister government (the government ruled from Sento-Imperial Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕の征夷大将軍徳川吉宗の助力と関一条兼香の補佐を得て朝廷の儀式の復古に力を入れ、大嘗祭の再復活や新嘗祭、奉幣使などの他の儀礼の復活にも力を注いだ。例文帳に追加

He had the help and support of the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Yoshimune TOKUGAWA, and the chancellor (chief adviser to the Emperor), Kaneka ICHIJO, and accordingly he endeavored to restore the events of the Imperial Palace, such as the Great Thanksgiving Service (after the Emperor's enthronement), or other events such as the Harvest Festival and Hohen shi (an imperial messenger to a Shinto shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この道中で、熾仁親王は恭順を条件に慶喜を助命する方針を固めており、江戸から東征中止の要請と慶喜の助命嘆願のために訪れた北川宮能久親王と駿で会見し、法親王に慶喜の恭順の意思を問うている。例文帳に追加

On the way east, the Prince made up his mind up to spare Yoshinobu's life by having him swear allegiance, in Sunpu, he met with Kitashirakawa no Miya Prince Yoshihisa from Edo, who came to ask him to break off the attack east and to spare Yoshinobu's life, he asked the Hosshinno's (the Prince who went into the priesthood and received a title to become the Prince by the Emperor) opinion about sparing Yoshinobu's life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上横手雅敬は鎌倉幕編纂である『吾妻鏡』に疑問を呈し、義経の無断任官問題が老獪な後河が義経を利用して頼朝との離反を計り、義経がそれに乗せられた結果であるとする通説を批判している。例文帳に追加

Masataka UWAYOKOTE poses a question on the credibility of "Azuma Kagami" elaborated by the Kamakura bakufu, and he opposed to the common theory, that is, Yoshitsune's acceptance of the title without his brother's permission was a result of an evil design of Goshirakawa, and with this strategy he tried to divide Yoshitsune from Yoritomo and Yoshitsune was trapped by it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久の乱後、朝廷では幕との関係が深かった岳父の西園寺公経が最大実力者として君臨していたため、政子の死や頼経の将軍就任も手伝って、道家は安貞2年(1228年)12月、近衛家実の後を受けて関に任命された。例文帳に追加

After the Jokyu Disturbance, Michiie helped when Masako passed away and assisted the inauguration of Yoritsune as a shogun before he became Kanpaku (chief advisor to the Emperor) in December 1228, taking after Iezane KONOE since his father-in-law, Kintsune SAIONJI had a deep relation with the bakufu and had the strongest influence at the Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、仁安(日本)3年(1168年)の院判官代就任以後は後河天皇の院近臣としても活躍し、衛門、馬寮、修理職を歴任し、寿永2年(1183年)に内蔵頭に至るが、同年源義仲の上京を受けた一門都落ちに随い、西海へ下向した。例文帳に追加

After his assumption of office as inhogandai (office work position) in 1168, he played an active part as In no Kinshin (the Retired Emperor's courtier) of Emperor Goshirakawa, successively filled the posts of Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards), Meryo (the section taking care of imperial horses), Shurishiki (Office of Palace Repairs) and in 1183, became Kura no kami (Chief of Kuraryo, Bureau of Palace Storehouses), but along with the exile of the Taira clan by MINAMOTO no Yoshinaka's entrance into Kyoto in 1183, went down to the Saikai (provinces on the western seacoast).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果的に政宗への恩賞は、仙台開の許可と陸奥国刈田郡(石)合わせて2万石の加増のみにとどまり、領地は60万石となった(後に近江国と常陸国に小領土の飛び地2万石の加増で62万石となる)。例文帳に追加

In the end, the rewards granted to Masamune were limited to the permission of establishing Sendai Domain, along with the territorial gain of 20,000 koku by adding Katta District (Shiroishi) in Mutsu Province; his territorial land value became 600,000 koku in total (later, he acquired additional small and scattered territories in Omi Province and Hitachi Province, making his territorial land value to 620,000 koku in total).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年秋、ほぼ毎日のように数人で京都見回りをしていたが、9月3日、薩摩藩で陸軍教練をしていた公武合体派の軍学者赤松小三郎と京都市中で遭遇し、幕の密偵として昼暗殺した。例文帳に追加

In autumn of the same year, he had patrolled Kyoto almost every day in a small group, and on September 30, when he encountered Kosaburo AKAMATSU, who was a scholar of military sciences supporting the idea of uniting the court and the shogunate, and engaged in military training for the army in the Satsuma clan, he assassinated him in the daytime as a spy of the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から関八州(水戸藩、喜連川藩、日光東照宮等を除く)・伊豆国全域、及び甲斐国郡内地方・駿河国駿東郡・陸奥国川郡・三河国設楽郡の一部の被差別民を統轄する権限を与えられた。例文帳に追加

The person who succeeded to the hereditary name 'Danzaemon' was given the authority to supervise the hisabetsumin living in the discriminated communities located in the eight provinces of the Kanto region (excluding Mito Domain, Kitsuregawa Domain, Nikko Toshogu shrine, etc.), the entire area of Izu Province, a well as in a part of the Gunnai area of Kai Province, Sunto District of Suruga Province, Shirakawa District of Mutsu Province and Shirata District of Mikawa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また東西両舞鶴市街地を結ぶ鳥街道(京都道28号小倉西舞鶴線)沿いや、西舞鶴の国道27号線沿いには郊外型飲食店や娯楽施設、大規模小売店などが立地するなど、北近畿の商業地域として近隣市町村にその商圏を広げている。例文帳に追加

Also, suburban type restaurants, entertainment facilities and large-scaled suburban stores moved in, alongside the Shiratori Kaido Road (Kyoto Prefecture Road No. 28, Ogura Nishi Maizuru Line) connecting the east and the west town areas of Maizuru, and alongside the National Road No. 27 in Nishi-Maizuru, with the market area extending to the neighboring municipalities as the new Kita-kinki market area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼倶は神祇伯川家に対抗して朝廷・幕に取り入って神祇管領長上という称を用いて、「宗源宣旨」を以って地方の神社に神位を授け、また神職の位階を授ける権限を与えられて、神道界に大きな力を有した。例文帳に追加

With Jingihaku, Kanetomo countered the Shirakawa family by ingratiating the Imperial Court and shogunate to use the title, Jingikanryochojo, in order to create deities for local shrines with 'sogen senji' (decrees of foundations and origins), and received authority to create ranks for Shinto priests, and subsequently gained a powerful influence in the world of Shinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀山は失意のうちに正応2年に出家(41歳)し、翌正応3年に霜月騒動で所領を失った武士浅原為頼らが内裏に乱入し伏見を殺害しようとする事件が起きると関与を疑われ、起請文を幕に提出して身の潔を主張しなければならなかった。例文帳に追加

Kameyama was disappointed and became a priest in 1289 (aged 41), and was accused of being involved in an incident where bushi Tameyori ASAHARA and others who lost their territory during the Shimotsuki Incident, invaded the Imperial Palace and tried to assassinate Fushimi, and had to submit an appeal to the bakufu to clear his name in 1290.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、慶長8年(1603年)、徳川家康は征夷大将軍となり江戸幕を開設、続いて風説通りに家康は源氏長者・右大臣・秀頼には内大臣昇進があったものの、幼少であるという理由で関は引き続き兼孝が務める事となった。例文帳に追加

In 1603, however, Ieyasu TOKUGAWA became Seii Taishogun and established the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and then, as it had been rumored, he was promoted to Genji Choja (the head of the Minamoto clan) and Udaijin while Hideyori was promoted only to Naidaijin and Kanetaka continued to serve as Kanpaku for the reason of Hideyori's being too young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その間、薩摩・長州・土佐・肥前藩の建により版籍奉還が企図され、同年9月諸藩の藩主(大名)は領地(版図)および人民(戸籍)を政へ返還、大名は知藩事となり、家臣とも分離された。例文帳に追加

During this period, a plan to return land and people to the emperor was set by a petition from major clans Satsuma, Chofu, Tosa and Hizen, and was actually carried out in September, by returning land (called hanto) and people (family register) to the government, transforming the lord of domain (daimyo [Japanese feudal lord]) to chihanjis (modern-day governors), and separating vassals from each clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は長年、この予防令による工事と、後述する渡良瀬川の改修工事(1927年竣工)で鉱毒問題は解決したとしてきたが、1993年、『環境書』で、当時の対策が不十分で、根本的な解決とはならなかったことを認めた。例文帳に追加

For many years the government had been explaining that the works by the preventive measure and the renovation on Watarase-gawa River which was completed 1927 (see below) had solved the mining pollution, however, in the Environmental White Paper of 1993, they admitted that the then measures had been not enough to solve the fundamental issues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、意外性の強いお触れであったために江戸の人々は次々に裏をかいておちょくり、そのため幕側も次々に詳細なお触れで対抗するという、ある意味で不幸なループに陥り、そのため、実質をはるかに上回る「面い話」として後世に伝えられてしまったのではないか、という。例文帳に追加

However, as the contents of the law were surprising, people in Edo made fun of them, to which the Shogunate responded by issuing further detailed instructions in succession, entering a viscous circle which lead to future generations hearing of them as 'curious tales' which differed greatly from the reality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

結果として自由民権運動や大隈の唱えるフランス流やイギリス流を否定したものの、岩倉らの進めようとしたプロシア流についても一旦は紙撤回されることとなった(勿論、これによってプロシア(ドイツ)流論者の政内での立場が強化されたのは事実であるが)。例文帳に追加

As a result, the Freedom and People's Rights Movement, France style and England style, which were recommended by Okuma, were rejected but also Prussia style, which was recommended by Iwakura, was rejected (as a result, people who advocated Prussia (Germany) style strengthened their position).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS