1016万例文収録!

「盲進します」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 盲進しますに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

盲進しますの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1210



例文

金融機能強化法につきましては何回も申し上げておりますけれども、金融機関の体力が更に強化されることによって中小企業、地域経済への資金供給という職務を果たしていただきたいというのが法の趣旨であり、それは金融機関自身のご判断、そしてまた公的資金の参加を求める場合の申請ということになっているわけでございます例文帳に追加

As for the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, as I have said over and over again, its purpose is to strengthen the foundation of financial institutions and encourage them to provide funds to small and medium-size enterprises and local economies, and financial institutions should make their own judgments and apply for injections of public funds based on that.  - 金融庁

そのことから人類は学びまして、ご存じのようにG8、あるいはG20を頻回に開きまして、世界でみんなで経済の問題、金融の問題を何とか人類の英知を集めて解決しようということがご存じのように合意されまして、バーゼル III 、先般も申し上げましたように、やはり世界の銀行の安定性、そのためにはもう皆さんご専門でございますが、この自己資本の質と量という問題があるわけでございますが、できるだけ質の向上を図ろうというようなことで、この色々な数字が出てきたわけでございます。ご存じのように、この数字が高ければ高いほど一見銀行が安定している、確かに安定するわけでございますけれども、同時に10年前、我が国が金融危機、私もまさに何度も申し上げますけれども、1997年から1998年、第二次橋本改造内閣のときに郵政大臣をしておりまして、そのときに北海道拓殖銀行が倒産する、山一証券が倒産する、そういった時代を経験した閣僚でございましたから、そういったことを踏まえて、あのとき自己資本比率、当時も8%でございましたが、このことは非常に信用収縮といいますか、急激な貸し渋り貸しはがしに遭いまして、私の選挙区は北九州市でございますが、100年前に東洋で初めて近代的製鉄所ができる、中小企業の町でございました。例文帳に追加

People have learned a lesson from this: as you are aware, G8 and G20 meetings were frequently held, and an agreement was reached to resolve economic and financial problems with everyone around the world by mustering the wisdom of mankind, in pursuit of the highest quality of capital possible under Basel III. As there are issues in the stability of banks worldwide, namely, the quality and quantity of their capital, various figures were presented. As you know, banks appear to be more stable when these figures are higher-banks are indeed stable when the figures are high. But on the other hand, when Japan faced a financial crisis ten years ago, I experienced the bankruptcies of Hokkaido Takushoku Bank and Yamaichi Securities while I served as the Minister for Posts and Telecommunications in the Second Hashimoto Cabinet from 1997 to 1998. At the time, we experienced credit contraction, rapid credit crunch and credit withdrawal. My constituency of Kitakyushu City is where Asia's first modern steel plant was built 100 years ago, and is home to many small and medium-sized enterprises (SMEs).  - 金融庁

ご質問がございましたように、日本振興銀行は昨年、戦後初めていわゆるペイオフをやらせて頂いたわけでございますけれども、日本振興銀行は、大変国民の皆様方に、特に1,000万円以上とその利子がカットになられる預金者もおられますので、私は担当責任者の大臣として申しわけないというふうに思っております。しかし同時に、これはやはり金融機関、銀行が破綻したとき一つのメインロードといいますか、メインロードは国際的にはむしろペイオフでございまして、金融の規律もございますし、全体的な金融システムの安定化ということは、金融庁に与えられた大事な課題でございますから、やむを得ないこととして、私が戦後初めてペイオフということを決めさせて頂いたわけでございます例文帳に追加

Concerning the Incubator Bank of Japan, we invoked the “payoffprocedure (limited deposit protection) last year for the first time since the end of World War II. As a result of the failure of the Incubator Bank of Japan, some depositors face cuts in the portion of their deposits that are in excess of 10 million yen and interest on that portion as you mentioned in your question, and I feel very sorry for the people as the minister in charge. At the same time, however, the “payoffis internationally the mainstream measure to be taken in the event of a failure of a financial institution or bank. As we must take financial discipline into consideration, and as ensuring the stability of the financial system as a whole is an important task for the Financial Services Agency (FSA), we have decided to invoke the payoff procedure for the first time since the end of World War II as an inevitable measure.  - 金融庁

発表の時に国民が納得するように、そういうことは申します。私が言いましたように、金融行政というのは国民の信頼が大事であり、信頼をきちっと回復するためにやるわけですから、色々そういったことをトータルにやっていこうと思っております。当然、メンバーと言えども、そう簡単に誰でもいいというわけでもございませんし、ある程度この人なら相応しいかなという人が、当然皆さん方の頭の中にもあると思いますけれども、そんなことを含めて色々準備中でございます例文帳に追加

When I make an announcement, I will tell you about that so as to obtain the people's understanding. As I told you, the people's trust is essential to financial administration, so we will work to regain the people's trust by doing various things in a comprehensive manner. Of course, members should be carefully selected and I presume that you have some people in mind as suitable candidates. We are making preparations while taking account of that.  - 金融庁

例文

だから、資金面でも中堅・中小企業の海外進出を支援する体制、これはもう自分のところの長年付き合っている地方銀行が、まさに国際協力銀行とか、日本貿易振興機構に地方銀行協会から人を出して、地方銀行の長い間お得意だった中小企業が外国に行きたいとなったら、大体全世界カバーしていますJETROや、資金的には、政策金融で非常に信用がありますJBICと連携しながら、日本の特に中堅企業・中小企業の海外進出、特に非常に大きな市場であるアジアへの進出を応援しようということです。例文帳に追加

Therefore, what is necessary is a structure for supporting the entry of mid-to-large companies and SMEs into overseas markets on the financial front as well. This means that if a certain SME that has long been a good customer of a certain regional bank becomes interested in going overseas, that regional bank can partner with JETRO, whose network pretty much covers the entire world, or, in the area of financing, with JBIC, which has excellent credit by virtue of its policy-based finance track record, by sending its personnel to those organizations – the grand purpose behind it is to support Japanese companies, especially mid-to-large companies and SMEs, in their entry overseas, particularly into Asia, an enormous market.  - 金融庁


例文

つまり、シンプルなドキュメント網羅状況のほかに拡張版のレポートがほしければ、共通のデータをそれぞれに用意し、それを単に異なる切り口で見せるだけとなります例文帳に追加

So if you want to generate the simple doc coverage, and the extended one, you need the same base data - you just display it in a different way.  - PEAR

これは国家戦略本部の会議の席上でも私が申し上げたことでございますが、今回の基本法は政治主導という極めてシンボリックな形で成立を見たわけです。例文帳に追加

As I said at the meeting of the National Vision Project Headquarters, the enactment of the basic act (for the civil servant system reform) was quite symbolic, in that it was achieved through political initiative.  - 金融庁

ただ、今申し上げたような経験から、金融面を中心に、経済状況をモニターしながら、バランスのとれた政策運営に努める必要があると考えています例文帳に追加

But, what might be learnt from the Asian experience I have just mentioned is the need to pursue balanced policy management especially in the area of monetary policy, carefully monitoring developments of the real economy.  - 財務省

また、地震直後に来日したMDからお見舞いの言葉を頂いたことに加え、IMF内で行われた募金活動において千人を超す方々から寄附を頂いたことに心からお礼を申し上げます例文帳に追加

Furthermore, I would like to cordially thank the Fund’s Managing Director, Mr.Dominique Strauss-Kahn,for the sympathy he expressed to Japan during his visit to the country, immediately after the earthquake, and the more than 1,000 donators during the charity drive held at the IMF.  - 財務省

例文

本発明は顔に装着して美容効果を増進させるマッサージ用マスクに関し、マスク本体に設けられた突起によりマッサージ効果を確実に得ることができるようにすることを課題とする。例文帳に追加

To securely obtain a massage effect with projections in the mask body of a massage mask attached to a wearer's face for promoting the beauty effect. - 特許庁

例文

振動減衰体10は、張力の印加されたシャドウマスク5に設けられた2つの取り付け孔11を貫通して、シャドウマスク5に遊動可能な状態で取り付けられる。例文帳に追加

The vibration damping body 10 penetrates through two fitting holes 11 provided at the shadow mask 5 applied with tension and is fitted to the shadow mask 5 in a loose state. - 特許庁

シリンダー28が、水栓本体のケーシング45に固定され、シャフトの外面には凸起を設け、シリンダーの内面には凹溝を彫り込んでいます例文帳に追加

A cylinder 28 is fixed to a casing 45 of a faucet main body, a projected part is provided on the outer surface of the shaft, and a recessed groove is provided in the inner surface of the cylinder. - 特許庁

今、日本振興銀行の最終的な受け皿金融機関についてどう思うのかというお話があったと思いますけれども、今、法律に従いまして預金保険機構が一生懸命努力して頂いているというふうに認識いたしておりますから、具体的なコメントは差し控えるというのが一般論としては正しいのではないかなと思いますけれども、破綻金融機関の最終的な受け皿金融機関の問題が、銀行の事業を引き継いでいくものであるため、銀行として適切な経営を維持していく能力が必要だと考えております例文帳に追加

As for my thinking on the selection of the company that will become the final buyer of the Incubator Bank of Japan, I understand that Deposit Insurance Corporation (DIC) is making serious efforts in this regard in accordance with law, so I should refrain from making specific comments. Companies selected as the final buyers of failed financial institutions are to take over banking operations, so they are required to have the ability to maintain appropriate business operations as a bank.  - 金融庁

所望の透過率を有するとともにゼロ付近の位相シフト量を有し、比較的薄い膜厚の光半透過膜、この光半透過膜を利用した新規な位相シフトマスク及びその位相シフトマスクを製造できるフォトマスクブランク、並びに上記光半透過膜の設計方法を提供する。例文帳に追加

To provide an optically semitransmissive film having a desired transmissivity, having a phase shift amount close to zero and having comparatively thin film thickness, a novel phase shift mask utilizing the optically semitransmissive film, a photomask blank capable of manufacturing the phase shift mask, and a method for designing the optically semitransmissive film. - 特許庁

本発明は、車両とマスト要素とを含み、マスト要素上にヒンジが設けられる建設機械に関し、マスト要素は、ヒンジを中心に車両上でほぼ垂直な動作位置から、車両を超えて長手方向に延びる傾斜した輸送位置まで旋回できる。例文帳に追加

For the construction machine including a vehicle and a mast element and provided with a hinge on the mast element, the mast element can swivel up to a transportation position extended and inclined in the longitudinal direction over the vehicle from an approximately vertical operation position about the hinge on the vehicle. - 特許庁

インターネット通信端末機110はマスタMSが受信したガス漏れ警報信号S1とガス使用量増分信号S3を所定の複数期間分ずつ加算したガス使用量信号を電子メールにし電話回線網2経由で各々の送信先に送る。例文帳に追加

An Internet communication terminal device 110 makes an amount of gas usage signal obtained by adding the gas leakage alarm signal S1 and the amount of gas usage increase signal S3 received by the master MS for a plurality of prescribed periods of time and sends the amount of gas usage signal to respective transmission destinations via a telephone line network 2 by e-mails. - 特許庁

それはもうご存じのように、政権交代したときに政治優位ということで、記者会見は私あるいは副大臣、政務官が必要になれば随時やらせて頂いておりますから、政権交代したときの基本方針が、大臣、副大臣、政務官で皆さん方には対応させて頂くということを決めさせて頂いたわけですから、その線で行きたいというふうに思っております例文帳に追加

Since the change of government, political initiative has been given precedence, so press conferences are given by me and, when necessary, by the Senior Vice Minister or the Parliamentary Secretary.As it has been decided as a basic policy that the Minister, the Senior Vice Minister and the Parliamentary Secretary will be responsible for media relations, we will follow that line.  - 金融庁

私は何回も申しますように、自己資本比率が高ければ高いほど確かに一見安全に見えますけれども、それだと、よく我々10年前に経験したように、貸し渋り・貸し剥がしが起こるわけでございますから、あのとき健全な企業まで、健全に近い企業まで倒産をしたというようなことがございますし、日本の経済が混乱したということは10年前私も、何度も申し上げます、与党の国会議員として、私が閣僚のときに、1997年か98年でございますが、北海道拓殖銀行が倒産する、山一證券が破綻するという時代で、その後が金融国会でございましたから、身をもって体験しておりますから、やはりそこら辺は安心・安定という、これはこの金融機関あるいは金融システム、基本的にG20の世界でございますし、このバーゼルの会議は27カ国出ていますけれども、そういった意味の安心・安全ということと同時に、余り数値だけ高ければ高いほどいいわけではない。そこは余り高くしますと、今さっき言ったように、今度は貸し渋り・貸し剥がしが起きて経済そのものが縮小するわけでございますから、そこら辺をきちんとバランスを持ってやっていきたいというふうに思っておりまして、そういった意味のことを、新規制が我々の立場、10年前に金融危機を実際に経験して、そういった立場もきちんと踏まえながら主張をしていきたいというふうに思っております例文帳に追加

As I repeatedly say, it is true that a higher capital adequacy figure may appear to imply security at a glance, but it can also lead to a credit crunch or oppressive debt collection practices, as we experienced 10 years ago. Back then, even healthy companies went under. As a Diet member of the ruling party in a ministerial post, I was faced firsthand with the confusion that prevailed in the Japanese economy at that time. It was in 1997 that the Hokkaido Takushoku Bank went under and Yamaichi Securities failed, soon ushering in what would be called the "Financial Diet Session." The Basel meeting is attended by 27 countries and, for all of them, a higher ratio figure, which does provide peace of mind and security, is at the same time not necessarily better in that light. As making a capital adequacy ratio too high can lead to a credit crunch and oppressive debt collection and hence a shrinking economy, we are hoping to maintain a good balance in view of all those factors. We are determined to make our point in the new requirement debate, keeping in mind where we stand as a country that actually experienced a financial crisis 10 years ago.  - 金融庁

インターネットでのデータファイルのダウンロードの許可に対し、不特定のパスワードを設け、データファイルの提供者若しくは販売者が、データファイルのダウンロードの希望者へ、コマーシャルメッセージと同時に、その時設けたものと同一のパスワードの呈示をリアルタイム送信で行います例文帳に追加

In relation to an ask for permission of download of a data file through the Internet, an unspecified password is provided, and a data file presenter or a sales agency presents and transmits the same password to an applicant for the download of the data file in real time simultaneously with a commercial message. - 特許庁

しかも震災が起きた直後の、非常に大事なことですから、監督局を激励して、(法務省に)言わせていただいたということを覚えておりますが、私の一般的な印象として、法務省というのはなかなか、非常に厳しい、かたい役所でございますから、これはもうしっかり交渉してくるようにと(激励し)、きちっと常識的な線でまとまったというふうに、私は法務省をはじめ関係省庁も感謝いたしております例文帳に追加

I remember having encouraged the Supervisory Bureau to be forthright in negotiating with the Ministry of Justice, as this was a very important issue that emerged immediately after the earthquake. My general impression is that the Ministry of Justice is a very austere and conservative organization, so I encouraged the FSA staff to be steadfast in negotiating with that ministry. I think that we have achieved reasonable results, so I am grateful to the Ministry of Justice and other relevant ministries and agencies.  - 金融庁

受信信号保持部12は、並列配置された複数のレジスタからなり、各レジスタの前段には、信号書き込み時以外の信号入力をマスクするゲート回路が設けられる。例文帳に追加

The reception signal storage section 12 consists of registers placed in parallel, and a pre-stage of each register is provided with a gate circuit, that masks a signal input except in a signal write state. - 特許庁

チャック本体2にマスタジョー12を旋回中心に向けてチャック半径方向移動可能に設けて、把握動作の中心と旋回中心とを同じにすることで偏心チャック1の外形が大きくならないようにする。例文帳に追加

A chuck main body 2 is provided with a master jaw 12 movable in the radial direction of a chuck toward the turning center, whereby the center of the gripping operation and the turning center are the same so that the outline of the eccentric chuck 1 is not increased. - 特許庁

下部ドライブユニット41に、通信マスター局62と通信する通信スレーブ71を設け、通信スレーブ71にモータドライバ81〜84を接続する。例文帳に追加

The lower drive unit 41 is provided with a communication slave 71 for communicating with the communication master station 62, and motor drivers 81-84 are connected to the communication salve 71. - 特許庁

3月11日にきちっと、もうその日に日本銀行総裁と私の名前で、(東北6県及び茨城県に本店のある)72の金融機関の2,700の地方銀行の支店を含め、銀行、信金・信組、あるいは生保・損保、あるいは証券会社なんかにも出していただきまして、非常に私は何回も申しましたように、損保会社、あるいは生保会社、航空写真でまとめて「全壊だ」というようなことを言ってくれまして、その辺は非常に協力してくれて、既に1兆円の地震保険が出ておりまして、うち5,000億円がもう宮城県に渡っております例文帳に追加

On March 11, the day the earthquake occurred, I, together with the Bank of Japan's Governor, made a request to banks, Shinkin banks, credit cooperatives, life and non-life insurance companies and securities companies, including the 72 regional banks and other financial institutions headquartered in the six prefectures of the Tohoku region and Ibaraki Prefecture and their 2,700 branches. As I have repeatedly said, life and non-life insurance companies have been very cooperative in this respect. For example, they have assessed the damage status based on aerial photographs and have already paid earthquake insurance claims totaling one trillion yen, of which 500 billion yen have been paid in Miyagi Prefecture.  - 金融庁

証券税制につきましては、どうしても「金持ち優遇にあたらないか」というご批判なりご懸念が出るところでありますが、実際問題で申し上げると、株式、それから投資信託等の投資家、これは7割が年収500万円未満の方であり、特に最近で申し上げると、投資を増やしているのも同じ年収500万円未満の世帯ということになってきますので、そういった意味も含めて、小口の投資家を増やしていく、それから、「第二の年金」として配当所得等が特に重要になっている高齢者への対策を取る、これが二つの大きな柱ということになってまいります例文帳に追加

Tax measures related to securities investment tend to invite accusations of, and fuel concern about, a preferential treatment of the wealthy. In reality, however, 70% of the people investing in stocks, stock investment trusts and other similar financial products have an annual income of less than 5 million yen. Also, households with an annual income of less than 5 million yen have been increasing their investments recently. In this sense, expanding the class of small-lot investors and supporting elderly people, for whom dividend income is becoming increasingly important as a "second pension plan," will be two major pillars.  - 金融庁

不良債権の金額のトータルが、そういったトレンドを明確には示していないのではないかという点についてでございますけれども、先ほど申し上げましたように、信用コストは相当高くなっているということでございまして、不良債権も様々なレベルのものがあるということで、信用コストの増加というものを反映しているのであろうかと思っております例文帳に追加

As for your suggestion that the total amount of non-performing loans does not indicate this trend clearly, the credit cost has risen fairly high as I mentioned earlier. As there are various levels of nonperforming loans, I understand that the financial results reflect an increase in the credit cost.  - 金融庁

今後の課題としてそんなことも当然、「瓜田に沓を納れず、李下に冠を正さず」といったわけでございますから、そこら辺はやっぱり世の中の常識と申しますか、信頼性の向上と申しますか、私はきちっと、顧問といえば当然金融庁の上の方ですが、国民新党も「弱きを助け強気をくじく」でなくて、「弱きを助け強きに責任を持たせる」というのが、私は保守の基本理念だと思いますから、上に立つ人はおのずと法律というものもございますが、同時に法律以前に倫理だとか、道徳だとか、一般の常識だとか、あるいは国によっては宗教だというのもあるわけですから、そんなことを総合的に勘案して、選挙で選ばれた国会議員として、金融庁の大臣としてきちっと国民の納得できることを、厳正な監督をやっていかねばならないというふうに思っております例文帳に追加

Having quoted the saying, "never invite suspicions needlessly," I find that idea to be quite natural as a course of action to gain higher trust and as a possible future issue. All in all, it’s common sense that an advisor is a high position in the FSA as a matter of course. What I consider constitutes a basic philosophy of conservatism is not to "help the weak and crush the strong," but rather to "help the weak and have the strong assume responsibility," which is an idea that the PNP supports. I believe that those in a position to lead others should exercise strict oversight that the public can feel satisfied with, be it in the capacity of a publicly-elected Diet member or Minister for Financial Services, in comprehensive consideration of ethics, morals, commonsense or, in some countries, religions, before law.  - 金融庁

第二に、EBRDが透明性の向上や申立審査手続きの導入などの説明責任(アカウンタビリティ)の向上にも取り組んでいることを評価します例文帳に追加

Second, we welcome the EBRD's initiative to improve transparency and accountability, for example, by introducing an Independent Recourse Mechanism.  - 財務省

端的に申し上げれば、我が国財政の状況は、債務残高が主要先進国の中で最悪の水準である反面、国民の負担を表す国民負担率は、最低の水準ということであります例文帳に追加

In short, whereas Japan's debt balance is the worst among the major developed countries, its ''national burden ratio,'' the measure of burden on the nation, is the lowest. - 財務省

最後に、昨年末のスマトラ島沖地震及び津波による被害に見舞われた犠牲者の方々に改めて心から御冥福を祈り、御見舞いを申し上げます例文帳に追加

Last but not least, I should like to extend my deepest condolence and sympathy for the victims of the recent earthquakes and the tsunami.  - 財務省

DFF2を構成するマスタ回路12aとスレーブ回路12bの相互間にオア回路OR2を設け、このオア回路OR2にマスタ回路14aの出力信号をフィードバック可能としている。例文帳に追加

An OR circuit OR 2 is provided between a master circuit 12a and a solve circuit 12b configuring a DFF 2, and an output signal from a master circuit 14a can be fed back to the OR circuit OR 2. - 特許庁

USB端子が設けられたマスタ基板1と、マスタ基板1と通信線S(USBケーブル)を介して接続されたスレーブ基板2とから構成される。例文帳に追加

An electronic circuit is configured of a master substrate 1 with a USB terminal arranged thereon and the slave substrate 2 connected through a communication line S (USB cable) to the master substrate 1. - 特許庁

マスクa1、a2及びその他の方向に設けたマスクの長辺に対して、垂直方向の線上のデータを用いて重心計算を行い、最小二乗法を使い楕円近似を行う。例文帳に追加

Data on perpendicular lines to long sides of masks a1 and a2 and others in other directions are used in center-of-gravity calculation, and the method of least squares is used in elliptic approximation. - 特許庁

ゴム弾性体を取付部材の片側のみに設け、マス金具が取付部材に対して並進運動する、マス金具の脱落防止機能を有するダイナミックダンパを提供する。例文帳に追加

To provide a dynamic damper comprising a rubber elastic body provided only on the single side of a mounting member, and a mass fitting allowed to make translational motion relative to the mounting member, and having a mass fitting fall-off preventing function. - 特許庁

課題を解決するための手段として、モーターハンドは、スプリング7により常時本体中心に向かって付勢されるように一対のマスタージョウ2を配設、マスタージョウにはカム受け部11を設ける。例文帳に追加

In the motor hand, a pair of master jaws 2 is arranged so that it is constantly energized toward a body center by a spring 7, and a cam receiving part 11 is provided on the master jaw. - 特許庁

蒸着パターンに応じた開口部1aを形成した蒸着マスク1であって、蒸着マスク1の基板11が設置される側に板体自身を押圧変形させることにより形成される突出部1bを設ける。例文帳に追加

This deposition mask 1 has openings 1a formed according to a deposition pattern, and is provided with projection parts 1b formed by pressingly deforming a base plate 11 of the deposition mask 1 itself toward the side where the base plate 11 is installed. - 特許庁

ベース板9の前面には、沈下側マスト部3を前後方向に移動させるリーチシリンダ11と、沈下側マスト部3を前後方向に移動可能に支持する伸縮部10とが設けられている。例文帳に追加

A reach cylinder 11 for moving a sinking side mast part 3 in the front and rear directions, and an extendable part 10 for supporting movably the mast part 3 in the front and rear directions are provided in a front face of a base plate 9. - 特許庁

マイクロプロセッサ3は、通信パラメータ領域34と、イニシャルマスタ情報36と、イニシャルマスタ情報を管理し、カレント・マスタがどちらのPCかの情報を二重化ステータス情報に反映させ、マスタ切替スイッチによる外部からの指令およびアプリケーションプログラムからの指令によりマスタ切替を行う二重化制御部37とを設ける。例文帳に追加

The microprocessor 3 comprises a communication parameter region 34, initial master information 36, and a duplexing control portion 37 for managing the initial master information, reflecting duplexed status information with information about which of PCs is a current master, and performing master switching by a master changeover switch in accordance with a command from the outside and a command from an application program. - 特許庁

お尋ねの出口戦略について次に申し上げますと、昨年秋以降実施している様々な臨時・異例の措置を平時に戻していくタイミングや具体的な方法などにつきましては、一つには、足もとの状況の丁寧な分析が必要でございますし、また個別措置ごとの効果の検証、また国際的な動向との足並みの確保、こういったことも考慮する必要があると思っております。いずれにしても、経済情勢等を慎重に判断していく必要があることに変わりはないと考えているところでございます例文帳に追加

Regarding the issue that you mentioned of an exit strategy, we need to consider when and how to end the various extraordinary temporary measures that we have taken since last autumn based on a close analysis of the current situation and the verification of the effects of each measure and giving due consideration to the need to ensure that our actions are in line with other countries' moves. In any case, we need to carefully judge the economic situation.  - 金融庁

本発明は、真空チャンバであって、基板とシャドウマスクとの位置合せを行い、真空チャンバ内で蒸発源内の蒸着材料を基板に蒸着する真空蒸着チャンバと大気雰囲気部とに隣接し、前記2つの隣接部を介して前記真空蒸着チャンバに前記シャドウマスクを搬入出する手段を有するシャドウマスク交換室を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

This invention relates to a vacuum chamber, and is characterized by arranging a shadow mask-replacing chamber having a means for carrying in and out a shadow mask to a vacuum deposition chamber via two adjacent parts, adjacently to the vacuum deposition chamber and an air atmosphere part for depositing a deposition material in an evaporation source on a substrate in the vacuum chamber by positioning the substrate and the shadow mask. - 特許庁

筐体(100)の開口をそれぞれ着脱可能に閉塞し得るようにした上マスクユニット(300)と下マスクユニット(400)を備えるスロットマシン(1)において、液晶表示ユニット(380)を上マスクユニットの中パネル部に着脱可能に設ける。例文帳に追加

In a slot machine (1) which has upper and lower mask units (300) and (400) adapted to detachably close the opening of a cabinet (100) separately, the liquid crystal display unit (380) is detachably mounted on a middle panel part of the upper mask unit. - 特許庁

とはいえ、各関数の基本的な構成は公開されるものと同じなので、書き方を一度だけ学べばすみます。 最後に、CObject は、自身に保存されているポインタをメモリ確保したり解放したりする際に特に便利な、もう一つの機能を提供しているということに触れておかねばなりません。例文帳に追加

However, the basic structure is the same for each function that is exported, so it has to be learned only once.Finally it should be mentioned that CObjects offer additional functionality, which is especially useful for memory allocation and deallocation of the pointer stored in a CObject. - Python

もう1つは、株価下落によって影響を受ける金融、生保、あるいは株価下落がもたらす一般的な信用収縮に対してどう対応していくか、そういう株価下落に伴う色々な副次的な作用、これをどうするかという問題と、2つに分けなければいけないと思っています例文帳に追加

The other is dealing with various secondary problems caused by stock price drops, such as an impact on banks and life insurance companies and a general credit crunch.  - 金融庁

それからもう一点は、これは総理から頂いた指示の中にも入っておりますが、国際会計基準の導入に関しては、国際的な動向を踏まえつつ、産業界や中小企業の動向にも配慮して、我が国の方針を総合的に検討するということ。例文帳に追加

Let me mention another matter referred to in the Prime Minister's instructions. Regarding the introduction of the International Financial Reporting Standards (IFRS), we will conduct comprehensive deliberation on our policy while taking account of international developments as well as the situations of Japanese industry and small and medium-size enterprises.  - 金融庁

しかしながら、一般論で言えば、先般から私は何度も申し上げておりますように、新成長戦略においても盛り込まれた総合的な取引所、証券・金融・商品を創設する制度、施策について農林水産省や経済産業省と連携をとりながら、3大臣で話をしたということを皆さん方にご披露申し上げたと思いますけれども、そういったことをしっかり連携をとりながら検討していくということは大事でございます例文帳に追加

As for these exchanges, grains are under the jurisdiction of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF), whereas industrial products are under the jurisdiction of the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI); therefore, we are not in the position to comment on this.  - 金融庁

私は予断を持たず、きちっと納得のできる人が、納得のできる結論を、どういうふうに出されるかは検証委員になられる方々のご判断でございますから、今の段階では、最初から申し上げておりますように金融というのは非常に信頼が大事ですから、信頼を取り戻すためにこういうことを作るわけですから、私はどういうことになるのか、今主務大臣としての予断は一切持っておりません。例文帳に追加

I hope that appropriate people will reach a satisfactory conclusion. How they will reach their conclusion is a matter to be decided by them. As I have been saying from the beginning, trust is essential to the financial sector. We will establish this committee in order to regain trust, so I do not have any preconception for the moment in my capacity as the minister in charge.  - 金融庁

一方で、それを今次において、もう1回点検してみる必要があるのではないかと、これは、やはり今回、世界的な金融混乱ということがございまして、そこでやはり様々な検討課題も、この時点でまた浮かび上がってきているといった横糸もございますので、そういったことにつきまして、実は私どももこれまで行政面でも様々な対応をしてきたところでありますが、さらにどういった図柄を描けるか、ということにつきましても考えていく局面であろうかと思いまして、したがいまして、金融審議会におきましても、このような議論をしていただきたいということでございます例文帳に追加

On the other hand, it is necessary to review the existing frameworks because the current global financial turmoil has brought to the surface a variety of problems, and such a review is another element of our financial administration. Although we have already taken various measures to deal with those problems, we believe that now is the time to consider what additional measures may be taken in the future. Therefore, we would like the Financial System Council, too, to discuss this matter  - 金融庁

市場の動向については、今さっき最初に申し上げましたように、逐一コメントすることは、私の立場としては差し控えるというのが原則でございますが、しかし、金融担当大臣としては、関係閣僚や日本銀行と連携しつつ、引き続き大変高い関心を持って、緊張感を持って注視してまいりたいと思っております例文帳に追加

In principle, I would like to refrain from commenting on specific market developments, as I said at the beginning. However, as the Minister for Financial Services, I will continue to closely monitor the market with strong concern and a sense of urgency while maintaining cooperation with relevant cabinet ministers and the Bank of Japan (BOJ).  - 金融庁

中心位置に中心マーク2aを設けたマスターディスク2と中心位置に中心穴1aが形成されたスレーブディスク1とを対向配置し、CCDカメラ6により中心穴1aを通して中心マーク2aを撮像する。例文帳に追加

A master disk 2 which is provided with a center mark 2a on the center position and a slave disk 1, in which a center hole 1a is formed on the center position, are disposed to face opposite to each other and the center mark 2a is imaged through the center hole 1a by a CCD camera 6. - 特許庁

例文

その目標達成に向けて、成長の持続を通じた貧困層の生活環境の改善に加え、社会的安全網の整備、中小企業の育成を通じた雇用促進が不可欠であると考えます例文帳に追加

To achieve the poverty reduction target, I believe it is essential to strengthen the social safety net and develop SMEs to generate employment, while at the same time improving living conditions for the poor.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS