1016万例文収録!

「秀織」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 秀織に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

秀織の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 579



例文

天文20年(1551年)、父信の葬儀の際、兄田信長は仏前で抹香を投げつけるという愚行を行ったのに対し、勘十郎信行は「折目高なる肩衣・袴めし候て、あるべきごとくの御沙汰なり」(『信長公記』)と対照的な振る舞いであった。例文帳に追加

His elder brother Nobunaga ODA acted foolishly throwing incense powder at butsuzen (before the Buddha or a mortuary tablet) in a funeral ceremony for his father Nobuhide in 1551, where as Kanjuro Nobuyuki was described with opposing act as 'he dressed in a dignified manner and acted in accord with the rules of etiquette' ("Shinchoko-ki" [Biography of Nobunaga ODA]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉は盛政の武勇を買って九州平定後に肥後国一国を与えるので家臣になれと強く誘ったが、盛政は田信長や勝家から受けた大恩を忘れることはできず、願わくは派手な衣装を着用の上、引き回しののち刑死したいと願った。例文帳に追加

Hideyoshi, who appreciated the military prowess of Morimasa, urged Morimasa to work under him by proposing that Higo Province would be given to Morimasa, but Morimasa could not forget the great kindness of Nobunaga ODA and Katsuie, and pleaded to die from being dragged around a town in a gorgeous costume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後しばらくは田氏の家臣として三好三人衆などの畿内の反信長勢力と戦っていたが(野田城・福島城の戦い)、元亀2年(1571年)頃から久と手を結んで信長に反逆し、信長包囲網の一角に加わった。例文帳に追加

For a period of time after that, he fought against the anti-Nobunaga forces such as Miyoshi Triumvirate in and around Kyoto as a Nobunaga's vassal (the Battle of Noda-jo Castle and Fukushima-jo Castle), but around 1571 he allied himself with Hisahide to rebel against Nobunaga, and took part in the siege around Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は佐々成政の没落前(ことによると、信孝の切腹前)でもあることから、信高生母の一族と本領が近い佐々氏が吉との対抗上地縁があり、生母の身分も高い信高と縁組して田家の外戚となろうとしたと考えると自然であろう。例文帳に追加

It is quite natural to think that before the downfall of Narimasa SASSA (and thus, before the seppuku of Nobutaka), the Sassa clan, whose original fief was close to that of Nobutaka's mother's family, tried to become maternal relatives of the Oda clan, in opposition to Hideyoshi, by form a marriage bond with Nobutaka, with whom the Sassa clan had a territorial relationship and whose mother's social status was also high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その上、京都にいた満平は邸宅まで没収され高野山へ遁世し、詮は義教から上洛を命ぜられたため、9歳の孫を連れて尾張まで来たところを守護代・田勘解由に止められ、時宗の道場で自害させられた。例文帳に追加

Furthermore, Mitsuhira, who lived in Kyoto, had even his home confiscated and retired to seclusion at Mt. Koya-zan; Akihide was ordered by Yoshinori to travel to the capital, and as he arrived at Owari with his 9-year-old grandchild was stopped by the provincial governor Kageyu ODA and forced to commit suicide at Tokimune's dojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

雄略天皇の御代には、当時の国の内外の事情から、多数の渡来人があったことは事実で、とりわけ秦氏族は、先に見たように絹物の技にでており、後の律令国家建設のために大いに役立ったと思われる。例文帳に追加

It is certain that in the era of Emperor Yuryaku, there was a large influx of Toraijin (people from overseas, especially from China and Korea, who settled in Japan) due to the situation in and outside Japan, and among them, the Hata clan, who had excellent skills in weaving silk fabrics, might have played an important role in building a nation under the Ritsuryo codes (criminal, administrative and civil codes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正元年(1572年)以降、田信忠を筆頭に池田恒興、森長可(森成利の兄)、河尻隆らを主力とする、いわゆる「信忠軍団」が編成されており(池田は後に軍団を離脱→摂津へ)、主に、東美濃に勢力を張っていた武田の影響を排除する戦いをしていた。例文帳に追加

From 1572 onward, an army corps led by Nobutada ODA, Tsuneoki IKEDA, Nagayoshi MORI (Naritoshi MORI's elder brother) and Hidetaka KAWAJIRI, which was known as Nobutada's corps (Tsuneoki IKEDA later withdrew from the corps and moved to Settsu Province), was fighting against the Takeda clan in order to prevent the expansion of Takeda's territory into the eastern Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、農本主義的に思われている家康だが、実際には田信長、豊臣吉と同時代の人間であり、また信長の徹底的な規制緩和による経済振興策をその目で見てきていることからも、成長重視の経済振興派であった可能性が指摘されている。例文帳に追加

Even though Ieyasu was believed to be an agricultural fundamentalist, it is pointed that Ieyasu was, in effect, likely to pursue the growth-oriented economic promotion because he actually lived in the same period as Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI, and witnessed Nobunaga's economic promotion policy by thorough deregulation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵力的には劣る朝倉・浅井両軍であったが、浅井側先鋒磯野員昌率いる浅井家精鋭部隊が田方先鋒坂井政尚、続いて池田恒興、豊臣吉、柴田勝家の陣を次々に突破し13段の備えのうち実に11段までを打ち破る猛攻を見せた。例文帳に追加

Although Asakura and Azai troops were understrength, Azai's elite troops led by its top Kazumasa ISONO broke through those of Oda's top Masahisa SAKAI, Tsuneoki IKEDA, Hideyoshi TOYOTOMI and Katsuie SHIBATA one after another, and in fact, they launched fierce attacks to knock down eleven out of thirteen layers of military reserves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在の城のイメージの中心となる石垣、天守や櫓(城郭)などの形式は、室町末期以降、特に松永久が多聞山城や信貴山城を築城した前後や田信長が安土城を築城した前後の時代に発生したと考えられている。例文帳に追加

The form of stone walls, castle towers and turrets (citadels) which were main elements of castles at the time, were created when Hisahide MATSUNAGA built Tamonyama-jo Castle and Shigisan-jo Castle after the end of Muromachi period or when Nobunaga ODA built Azuchi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

既述の通り、優な人材については「昇進・登用によるインセンティブの確保」が図られており、かつ、中間管理職層が不足している状況の中で、いかに海外拠点に組の権限を委譲していくかは重要な検討項目と考えられる。例文帳に追加

As mentioned above, promotion and selection opportunities are offered to capable personnel; in addition, there is a shortage of middle managers. Taking these facts into account, it is important to consider how Japanese companies should delegate authority to their overseas offices and subsidiaries. - 経済産業省

三河においても尾張の田信の進出により圧迫を受けた西三河の松平広忠の帰順を受け、広忠の嫡男・竹千代(のちの徳川家康)を人質に迎え入れようとするが、護送を請け負った三河・田原城(三河国)(愛知県田原市)の国人領主・戸田康光が裏切って護送中の竹千代を敵方の田氏に送り届けてしまった。例文帳に追加

Although Yoshimoto accepted the submission of Hirotada MATSUDAIRA in Mikawa Province, who felt threatened by Nobuhide ODA of Owari Province, in exchange for Hirotada's legitimate son as a hostage Takechiyo (later Ieyasu TOKUGAWA), a kokujin ryoshu (local samurai lord) of Tawara-jo Castle in Mikawa Province (Tahara City, Aichi Prefecture) named Yasumitsu TODA, who was in charge of escorting the hostage, betrayed Yoshimoto and sent Takechiyo to the Oda clan, Yoshimoto's enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康は教如に肩入れすることとなり、関ヶ原の戦い前夜の諜報活動(これが石田三成方に察知されて、辞世の句を認めるほど危険な目にも遭ったが、信らの協力や門徒の奮戦もあって無事帰洛を果たしている)を経て1602年、後陽成天皇の勅許を背景にして京都七条の烏丸に真宗本廟を建立した。例文帳に追加

Ieyasu came to support Kyonyo, and after experiencing espionage on the night before the Battle of Sekigahara (it was sensed by the Mitsunari ISHIDA side and was encountered in such a dangerous situation that he had written a farewell poem, but with the help of Hidenobu ODA and others and hard fighting by his followers, he at last returned to Kyoto), he erected Shinshu-honbyo Mausoleum in Karasuma in Shichijo in Kyoto in 1602, with Imperial sanction from the Emperor Goyozei in the background.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その出自の曖昧さもあり、小説等で出てくる説として、天海が足利将軍家12代足利義晴の子という説や、本能寺の変で田信長を討ち、山崎の戦いの後土民の落ち武者狩りに遭い自刃したとされる明智光と同一人物という説がある(墓所である日光市に「明智平」という場所があることなどが根拠に挙げられることが多い)。例文帳に追加

Due to his ambiguities of his origin, there are theories written in novels, saying that Tenkai was a child of the 12th shogun, Yoshiharu ASHIKAGA, or that he was the same person as Mitsuhide AKECHI who killed Nobunaga ODA in the Honnoji Incident and committed suicide when he was attacked by natives who heisted lost samurai after the Battle of Yamasaki (it is usually based on a fact that there is a place named 'Akechidaira' in Nikko City where his graveyard exists).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府の御用絵師となった狩野正信を始祖とし、その子孫は、室町幕府崩壊後は田信長、豊臣吉、徳川将軍などに絵師として仕え、その時々の権力者と結び付いて常に画壇の中心を占め、内裏、城郭、大寺院などの障壁画から扇面などの小画面に至るまで、あらゆるジャンルの絵画を手掛ける職業画家集団として、日本美術界に多大な影響を及ぼした。例文帳に追加

Masanobu KANO, the official painter of the Muromachi shogunate, was the earliest ancestor; his descendants worked for Nobunaga ODA, Hideyoshi TOYOTOMI and the Tokugawa Shogun as painters after the collapse of the Muromachi shogunate, consistently dominating the art world associated with the powers-that-be, thus greatly influencing Japanese art circles as a professional painter group working on works ranging from screen paintings in the Imperial Palace, castles or large temples to small paintings such as those created on fans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、実際に田信長に「征夷大将軍拝命」の勧めの勅使が来ていることもあり、現実的には源氏でなければ将軍になれないというのは根拠がない(おそらく家康が源氏を称した理由はただ将軍になるのではなく、源氏長者となり、さらに将軍職へ就くことにより、吉の武家関白制に対抗し、武家と公家の双方を支配する権利を得るのが目的だったのであろう)。例文帳に追加

However, Nobunaga ODA in fact received an imperial recommendation for 'appointment to Seii Taishogun,' so realistically there was no basis for the idea that one could not be Shogun if he was not from the Minamoto clan (it seems that the reason Ieyasu claimed Minamoto heritage was not only to become Shogun, but that by becoming the Minamoto clan chief and entering the post of Shogun, he would oppose Hideyoshi's warrior Kampaku system and aimed to gain authority to rule over both the warriors and the nobles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、信長は「猿」と呼んでいないとの主張(一説に田家中で陰口として猿と呼ばれていて、吉は猿と呼ばれるのを非常に嫌い、猿と呼んだものには容赦をしなかったという)もあり、藤田達生は山王信仰(猿は日吉大社の使い)を利用するため「猿」という呼び名を捏造したと推測している。例文帳に追加

And there is a view that Nobunaga did not call him 'Saru' (another view says he was called Saru behind his back among ODA clan, hated to be called Saru and showed no mercy against people who called Saru'); Tatsuo FUJITA guesses that he made up the nickname of 'Saru' because he wanted to utilize Sanno Faith (a monkey is a messenger of Hiyoshi Taisha Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

攻城戦は激戦であったらしく、弟則や田兵部、斉藤徳元、木造長政、百々綱家、梶川才次郎、武藤助十郎(土岐一族)、入江左近、飯沼勘平、安達中書、山田又左衛門、滝川治兵衛、和田孫大夫、津田藤右衛門、十野左兵衛、伊達平右衛門、大岡左馬介といった家臣の奮戦が伝わる。例文帳に追加

It is said that this besieged battle was severe and his brother Hidenori along with his retainers fought bravely, including Hyobu ODA, Tokugen SAITO, Nagamasa KOZUKURI, Tsunaie DODO, Saijiro KAJIKAWA, Sukejuro MUTO (the Toki family), Sakon IRIE, Kanpei IINUMA, Chusho ADACHI, Matazaemon YAMADA, Jihei TAKIGAWA, Magodayu WADA, Toemon TSUDA, Sahei TSUNASHINO, Heiemon IDE and Samanosuke OOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのころはお茶屋35軒、芸妓50名ぐらい(舞妓は襟替え等で含まれていない)いたが西陣産業の衰退により減少し、芸妓数も20名以下に落ち込んで、歌舞会所属の舞踊学校で習っている優な生徒に対し組合が北野をどりへの出演を要請していた時期もあった。例文帳に追加

Kamishichiken at that time had thirty-five teahouses and approximately fifty geisha (apprentice geisha not included for reasons such as the eri-age, or promotion to geisha); during certain periods of time after the war, however, their numbers decreased, to less than twenty geisha for example, due to the decline of the Nishijin-ori (Nishijin weaving) industry, and the Geisha association requested talented students from dance schools affiliated with the Kamishichiken kabukai (dance society) to perform at the Kitano Odori (dance originally performed at the Kitano Tenmangu Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『高野春秋編年輯録』によると、10月2日に堀政が根来に着陣したのを皮切りに、総大将田信孝以下岡田重孝、松山庄五郎らが紀ノ川筋に布陣、大和口には筒井順慶・定次父子を配し、高野七口を塞いで総勢十三万七千二百二十余人に達したとされる。例文帳に追加

According to "Koya Shunju Hennen Shuroku" (The Springs and Falls of Mt. Koya), the number of Nobunaga's army reached more than 137,220 in total, led by the general commander Nobutaka ODA with the troops of Shigetaka OKADA, Shogoro MATSUYAMA and others along the Kino-kawa River, Junkei TSUTSUI and his son Sadatsugu at Yamato guchi, and blocking Koya nanakuchi (seven gates of Koyasan), starting from Hidemasa HORI's arrival at Negoro on November 18.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、官吏登用規定を定めた選叙令においては「才・明経・進士・明法」の4種の試験が定められており、明経以外の3科の試験を定めながら実際には機能していなかった(当時の日本には私立学校に相当するものはなかったため、大学寮以外で官吏登用の受験者を育成できる組・機関は存在しなかったとされている)。例文帳に追加

However, according to Senjoryo, which provided the regulations for the recruitment and promotion of government officials, there were four kinds of examinations for 'Shusai, Myogyo, Shinshi and Myobo,' although the three other than myogyo were in name only (as there were no organizations equivalent to private schools in Japan at that time, there were no other institutions or organizations than daigakuryo which could educate applicants for the officials recruitment examinations).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

講和内容は豊臣家側の条件として、本丸を残して二の丸、三の丸を破壊し、外堀を埋める事、淀殿を人質としない替わりに大野治長、田有楽斎より人質を出す事が提出され、これに対し徳川家が、頼の身の安全と本領の安堵、城中諸士についての不問を約すことで、和議は成立している。例文帳に追加

The establlished compromise included the following contents; the Toyotomi side should destroy Ninomau (the second bailey) and Sannomaru (the third bailey), leave Honmaru as it was, fill up the outer moat of the castle and, instead of Yodo-dono, Harunaga ONO and Urakusai ODA should offer hostages: the Tokugawa side should guarantee the safety of Hideyori and approval of his main domain and overlook soldiers in the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Pbを含有しないCu−Zn−Si系銅合金において、耐エロージョン・コロージョン性を持たせ、且つ鋳造組での良好な機械的性質(靭性)を確保でき、水道用接水部品等の鋳造品において、連続鋳造、金型鋳造、砂型鋳造といった各種鋳造も可能になる極めて実用性にれた鋳造用無鉛快削黄銅合金の提供。例文帳に追加

To provide an extremely useful lead-free free-machining bronze casting alloy that does not contain Pb, is resistant to erosion and corrosion, has good mechanical properties (toughness) in a cast structure, and can be cast into water-contacting components of water pipes, for example, via continuous casting, mold casting, or sand casting. - 特許庁

合成樹脂成形体としての組が均一性に良好で温度変化にも耐性が強く、しかも力学的強度もれた高品質の生分解性合成樹脂成形品を効率的に製造できる成形用樹脂液と、そのような樹脂液を用いて生分解性合成樹脂成形品を製造する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a molding resin solution of a biodegradable synthetic resin capable of efficiently producing a biodegradable synthetic resin molded product which has good structural uniformity, has high durability to temperature changes, is excellent in mechanical strength, and therefore is high quality, and to provide a method for producing the biodegradable synthetic resin molded product by using the resin solution. - 特許庁

この側室については存在を含め一切不明であるが、後に信高が西美濃三人衆の氏家直元の次子である氏家行広に預けられていること、直元長男の氏家直重が田信孝と吉の戦いに際して信孝についた折、行広と共に信高も宇都宮で蟄居していることから、氏家氏か氏家氏ゆかりの西美濃の有力国人の娘である可能性が高い(蟄居するということは、縁者として連座したと解釈できる)。例文帳に追加

The things about this concubine, including her existence, is not clear at all, but it is highly possible that she is a daughter of the Ujiie clan or a powerful local lord of West Mino associated with the Ujiie clan because of the following data: Nobutaka was placed with Yukihiro UJIIE, the second son of Naomoto UJIIE of the Three of West Mino; when Naoshige UJIIE, the first son of Naomoto, supported Nobutaka () at the battle of Nobutaka ODA (織田) versus Hideyoshi, Nobutaka () was also placed in confinement at home in Utsunomiya with Yukihiro (being placed in confinement at home can be interpreted as having been implicated as a relative).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この追放令が出た背景には諸説あり、吉が有馬の女性を連れてくるように命令した際にキリシタンであることを理由に住民が拒否し吉が激怒したとも、九州征伐に向かった吉の目の前で、当時の日本イエズス会準管区長でもあったコエリョがスペイン艦隊が自分の指揮下にあるごとく誇示した事が原因とも、九州の有馬氏や大村氏などのキリシタン大名が寺社仏閣を破壊すると同時に、僧侶にも迫害を加えたり教会へ莫大な寄進を行っていた事が理由とも、また田信長から継承した旧来の寺社領を解体して統一政権の支配下におく政策をイエズス会領である長崎にも適用しようとしてイエズス会側が従わなかったとも、宣教師の一部が人身売買(日本人を奴隷商品として国外へ売り払う)を行っていた事が原因とも言われている。例文帳に追加

There are various theories about the issuing of this Expelling edict and the cause could be that Hideyoshi was furious at the residents rejecting his order to bring a woman of Arima because she was Christian, that Coelho, Vice-Provincial of the Society of Jesus in Japan at that time boasted as if the Spanish Armada was under his command in front of Hideyoshi during the expedition to Kyusyu, that the Christian feudal lords such as ARIMA and OMURA in Kyushu destroyed shrines and temples as well as persecuted monks and made huge donations to the churches, and that the Society of Jesus did not obey when he tried to apply the policy to Nagasaki, the domain of the Society, they dissolved the old domains of temples and shrines inherited from Nobunaga ODA and place them under a unified regime, and that some of the missionaries conducted human trafficking (selling the Japanese to outside Japan as slaves).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田信長、伊達政宗、大友義鎮ほか有力大名の海外との通商、豊臣吉の南蛮貿易により南蛮酒として古酒(くーす)と称される琉球泡盛や、桑酒、生姜酒、黄精酒(おうせいしゅ)、八珍酒、長命酒、忍冬酒(にんどうしゅ)、地黄酒(じおうしゅ)、五加皮酒(うこぎしゅ)、豆淋酒(とうりんしゅ)などなどの中国・朝鮮の珍酒や薬草酒、さらにヨーロッパからのワインも入ってきた。例文帳に追加

Ryukyu Awamori, which was called kusu (old awamori) as nanbanshu, unique liquors and herb liquors from China and Korea such as kuwazake (rice wine with mulberry), rice wine with ginger, oseishu (rice wine with Japanese Solomon's seal), hatchinshu (Eight unique sake), chomeishu (Longevity sake), nindoshu (Lonicera sake), jioshu (Rehmannia root sake), ukogishu (Siberian Ginseng sake) and torinshu (black soybean sake), as well as wine from Europe were imported through overseas trade by powerful Daimyo (Japanese feudal lord) such as Nobunaga ODA, Masamune DATE, and Yoshishige OTOMO, and the trade with countries in South Seas mainly Spain and Portugal by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川と争えば豊臣を滅ぼす事になると、戦を回避しようと努力していた片桐且元や田有楽斎を追放した上、さらに徳川方が提示した和睦案を蹴ったのも、従来は淀殿の気位の高さと強情によるものと説明されることが多かったが、今日では実は淀殿は自ら人質となることを承諾していたものの、総大将の頼が母を人質することを嫌いこれを蹴ったものと説明されることが多くなっている。例文帳に追加

The reason why Chacha banished Katsumoto KATAGIRI and Urakusai ODA who struggled to avoid a war as they knew the fight against Tokugawa meant the fall of the Toyotomi family, and furthermore refused the reconciliation scheme proposed by the Tokugawa side, has been attributed to her pride and obstinacy, but nowadays, we see such an explanation that although Yodo-dono accepted to become a hostage, the supreme commander Hideyori hated and denied the offer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

続いて慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いで勝利すると、家康は田政権時代の天正10年(1581年)に関白左大臣を辞任した九条兼孝を豊臣政権側の反対を押し切って20年ぶりに還任させたものの、その後も家康が菊亭晴季に代わって右大臣となれば頼が内大臣となってそのまま関白に就任するだろうという風説が度々流された(慶長7年(1602年)、毛利輝元あて繁沢元氏書簡)。例文帳に追加

Against the opposition of the Toyotomi administration, Ieyasu then reinstated Kanetaka KUJO for the first time in twenty years, who had resigned from Kanpaku and Sadaijin in 1581 during the Oda administration, when he won in the Battle of Sekigahara in 1600; afterwards, however, it was often rumored that Hideyori would assume the position of Naidaijin and then automatically Kanpaku when Ieyasu took over the position of Udaijin from Harusue KIKUTEI (from Motouji SHIGESAWA's letter to Terumoto MORI in 1602).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS