1016万例文収録!

「食中 毒」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 食中 毒の意味・解説 > 食中 毒に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

食中 毒の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 257



例文

第七十六条 令第三十七条第四項の規定による報告書は、次の各号に掲げる食中事件の区分に応じ、それぞれ当該各号に定める報告書とする。例文帳に追加

Article 76 (1) Written Reports under Article 37, paragraph (4) of the Order shall be Written Reports specified in the following items according to the classification of food poisoning cases listed in said respective items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 保健所長は、食中調査が終了した後、速やかに、厚生労働省令で定めるところにより報告書を作成し、都道府県知事等にこれを提出しなければならない。例文帳に追加

(3) After terminating food poisoning investigations, the director of a health center shall promptly prepare a written report and submit it to a prefectural governor, etc., pursuant to an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これは、駅弁は調製から購入・消費までにタイムラグがあるため、食中の防止などを目的として、調製方法などにさまざまな厳しい要求があったこととも関係する。例文帳に追加

This situation also resulted from various and strict requests made on the production process, etc. with the aim of preventing food poisoning, because the time lag from production to purchase and consumption is an inevitable aspect of Ekiben.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姫君の血の酒や人肉をともにべ安心させた上、酒盛りの最に頼光が神より兜とともにもらった「神便鬼酒」という酒を酒呑童子に飲ませて体が動かなくされたうえで寝首を掻かれ成敗された。例文帳に追加

After being put at ease with a feast of noble women's blood and flesh, at the height of festivities, Yorimitsu slipped Shuten Doji some poisoned sake called 'Jinbenkidoku-shu,' which he had given, together with a helmet, by a god and when Shuten Doji was paralyzed after drinking the sake, Yorimitsu cut off his head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

エロモナス属細菌、リステリア菌(Listeria monocytogenes)、ウエルシュ菌(Clostridium perfringens)、腸炎ビブリオ、サルモネラ菌、病原性大腸菌等の食中細菌について、より迅速で、確実な生菌の同定検出、及び又は計数方法の確立を課題とする。例文帳に追加

To establish a rapid and secure method for identification and/or counting living bacteria for food poisoning bacteria such as genus aeromonas bacteria, Listeria monocytogenes, Clostridium perfringens, Vibrio parahemolyticus, Salmonella typhimurium, E. coli bacillus, etc. - 特許庁


例文

食中嘔吐型Bacillus cereus菌の染色質DNAの該菌株に特異的な領域の一部あるいは全部を含む配列又はその相補配列を有する嘔吐型セレウス菌検出用オリゴヌクレオチド。例文帳に追加

An oligonucleotide for detecting emetic type Bacillus cereus has a sequence containing a part or all of a specific region or its complementary sequence in a strain of a chromosomal DNA of the food poisoning emetic type Bacillus cereus. - 特許庁

培養併用インサイチューハイブリダイゼーション法により生きている食中細菌及び衛生指標細菌群を迅速かつ特異的に計数するための遺伝子プローブ及びその方法例文帳に追加

GENE PROBE FOR QUICKLY AND SPECIFICALLY COUNTING LIVING FOOD POISONING BACTERIA AND GROUP OF BIOLOGICAL INDICATOR FOR SANITATION BY IN SITU HYBRIDIZATION METHOD WITH CULTIVATION - 特許庁

検体がヒト病原体、物、水、または環境素である場合、化学的かつ生化学的検出およびアッセイをおこなう高感度で特別な技術が必要となる。例文帳に追加

To provide a highly sensitive and specific technology directed to chemical and biochemical detection and assays, such as where the analytes are, for example, human pathogens or toxins in food, water, or the environment. - 特許庁

商品に関連した事故(例えば、食中)が発生した場合、その原因を早期に究明すると共に事故の拡大を最小限に止めるリスクマネージメントプロセス及びシステムを提供する。例文帳に追加

To provide risk management process and system for investigating the cause in an early stage in the case that an accident (food poisoning, for instance) related to merchandise occurs and minimizing the spread of the accident. - 特許庁

例文

本発明は、食中・下痢症にかかる検査における、簡便、迅速な大腸菌O157及び腸管出血性大腸菌の検査法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for simply and rapidly detecting Escherichia coli O-157 and an intestinal hemorrhagic strain of E. coil upon testing food poisoning and diarrhea. - 特許庁

例文

原料として魚介類の魚体全体又は一部を利用し、かつ、食中原因物質であるヒスタミンの含有量を低減した発酵調味料を製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing fermented seasoning using fish and shellfish comprising utilizing the whole or part of a fish body or a shellfish body as raw material, and reducing the content of histamine as a food poisoning causative agent. - 特許庁

エロモナス属細菌、リステリア菌(Listeria monocytogenes)、ウエルシュ菌(Clostridium perfringens)、腸炎ビブリオ、サルモネラ菌、病原性大腸菌等の食中細菌について、より迅速で、確実な生菌の同定検出、及び又は計数方法の確立を課題とする。例文帳に追加

To establish a method for identifying and detecting and/or counting live bacteria more quickly and surely with regard to food-poisoning bacteria including Aeromonas bacteria, Listeria monocytogenes, Clostridium perfringens, Vibrio parahaemolyticus, Salmonella enterica and Enteropathogenic Escherichia coli. - 特許庁

ユニフォーム等の被服の清潔さを管理するシステムを構築し、製品を汚したり、食中が発生するといった事故を未然に防止することを目的とする。例文帳に追加

To set up a system for managing cleanliness of clothes such as a uniform to prevent an accident such as making a product dirty and the occurrence of food poisoning. - 特許庁

ランチジャーに関し、飯容器と菜容器を横に並べて外ケースに収納する形態において、熱影響により菜容器内の惣菜の腐敗および、食中の発生の改善を図る。例文帳に追加

To improve preventive measures for decay of prepared food in a vegetable container and food poisoning by thermal effect in a configuration storing a rice container and the vegetable container in an outer case, with their aligned transversely in a heat-retaining lunch bag. - 特許庁

性、腐性がない二酸化炭素をカルボニルソースとして、炭酸エステル、でも炭酸メチルを工業的に有利に製造できる方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a carbonate, by which the carbonate, especially methyl carbonate, can profitably be produced from non-poisonous and non-corrosive carbon dioxide as a carbonylation source. - 特許庁

病原性細菌を乳酸菌処理物で溶菌することで、経口摂取により食中を防止し、品および化粧品に配合することで微生物汚染を防止し、飼料に配合することで、細菌性に起因する疾病を防止、若しくは予防する。例文帳に追加

The lytic agent prevents the food poisoning by oral administration, prevents the contamination with the microorganisms by being formulated with the food and the cosmetic, and suppresses or prevents the diseases caused by bacteria by being formulated with a fodder by the bacteriolysis of the pathogenic bacteria with a lactic bacterium-treated product. - 特許庁

0℃から50℃の温度で3日後のの微生物数の増加を1log以下に防ぐのに有効な量のナイシンおよびε−ポリ−L−リジンを含み、ある種の品媒介性病原微生物による形成を防ぐまたは遅らせる潜在能力を有する抗菌組成物。例文帳に追加

The antimicrobial composition contains an amount of nisin and ε-poly-L-lysine effective for preventing an increase in microbial counts in a foodstuff at a temperature of 0-50°C after 3 days to ≤1 log and has a potential ability to prevent or delay the formation of toxin by a certain kind of food-borne pathogenic microorganism. - 特許庁

生乳本来のおいしさを保ち、食中菌や病原菌等の有害細菌を除去し、生乳に含有される抗体をその活性を保持した状態で摂取できる健康機能の高い安全な品の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing safe antibody-containing fermented food having high health function, where deliciousness inherent in fresh milk is maintained, harmful germs such as food-poisoning germs or disease germs are eliminated, enabling a user to take the antibody contained in the fresh milk while maintaining its activity. - 特許庁

調理でまな板を使用する時、材に食中の原因となる菌が繁殖・感染しないように抗菌加工された、まな板表面に密着され覆われているフィルムを剥がして使用する、完全使い捨て無菌・抗菌まな板を提供する。例文帳に追加

To provide a completely disposable aseptic/antibacterial chopping board used by peeling a film closely adhering to the surface of a chopping board subjected to antibacterial processing so as not to allow bacteria causing food poisoning to grow in foodstuff and contaminate the foodstuff when the chopping board is used. - 特許庁

本発明は、食中菌を除去できる条件を満たした加熱調理を行った際、煮崩れを生じさせること無く、尚且つ従来のじゃがバターよりも風味・感の向上したじゃがバター、特に、馬鈴薯塊茎丸ごとを加熱加圧殺菌した際の煮崩れ防止を課題とする。例文帳に追加

To provide a method for producing a buttered potato improved in flavor and palate feeling than a conventional buttered potato, free from causing falling apart while boiling when performing cooking satisfying a condition of removing food poisoning germs, and especially preventing falling apart while boiling when sterilizing by heat pressurization of the whole potato tuber. - 特許庁

2 都道府県知事等は、法第五十八条第三項(法第六十二条第一項において準用する場合を含む。)の規定による報告を行つたときは、前項の規定により報告を受けた事項のうち、した患者の数、の原因となつた品等その他の厚生労働省令で定める事項を逐次厚生労働大臣に報告しなければならない。例文帳に追加

(2) When there has been a report under Article 58, paragraph (3) of the Act (including cases where it is applied mutatis mutandis under Article 62, paragraph (1) of the Act), a prefectural governor, etc. shall sequentially report the number of poisoned patients, food that has caused poisoning, and other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare from among matters for which he/she has received a report under the preceding paragraph, to the Minister of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

米国において国産アンコウと表示され販売された魚による食中事件が発生し、偽表示されたフグが原因とされるとの情報に基づき、国産アンコウが輸入届出された場合は、魚種鑑別を徹底するよう指導する措置を講じた。例文帳に追加

Concerned personnel were instructed to carry out thorough fish species identification for each import notification of Chinese-produced goosefish, in response to a report from the US regarding the occurrence of food poisoning after consuming mislabeled puffer fish sold as Chinese-produced goosefish. - 厚生労働省

一般廃水に於いては水耕栽培技術により廃水の養分を野菜、花器類の栽培に利用しつつ該廃水を浄化し、一方、環境性物質を微量に含む廃水に於いては植物、魚介類を用いた物連鎖的体内濃縮を行い性物質の回収可能な廃水処理装置およびその方法の提供。例文帳に追加

To provide a wastewater treatment apparatus capable of cleaning wastewater by utilizing nutrients in usual wastewater in the culture of vegetables, flowering plants or the like with hydroponic culture technique and capable of removing toxic substances by performing a food chain composed of plants, and fishes or shellfishes in the wastewater containing a very small amount of toxic substances, and a wastewater treatment method using the same. - 特許庁

また、カビ等の有な又は有害な物質の含有等による法第6条違反や、残留農薬等に係る法第11条違反等の事例が平成19年度に輸入された品において発見された違反事例の大多数を占めることから、平成20年度においては、当該法違反の多い国を心に積極的に衛生対策を求める。例文帳に追加

Moreover, as the majority of cases of violations were discovered in FY 2007 in whichimported foods violated Article 6 of the Law due to the presence of toxic or hazardoussubstances such as mycotoxins, or Article 11 of the Law concerning residual agriculturalchemicals, etc., the MHLW plans in FY 2008 to actively ask exporting countries, especiallythose whose exported foods have repeatedly violated laws and regulations, to introduce properfood-sanitation measures. - 厚生労働省

本発明は食中菌である腸管出血性大腸菌の分離用培地に関し、検体の腸管出血性大腸菌を、特殊な熟練や技術を必要とせず、短時間にかつ容易にまた正確に検出できる特定の培地組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a specific medium composition relating to a medium for separating enterohemorrhagic Escherichia coli known as a food poisoning microorganism, and quickly, easily and accurately detecting enterohemorrhagic Escherichia coli in a specimen without requiring special skill and technique. - 特許庁

本発明は食中菌であるサルモネラ属細菌の検出用培地に関し、特に糞便検体のサルモネラを、特殊な熟練や技術を必要とせず、短時間にかつ容易にまた正確に検出できる特定の培地組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a medium for detecting Salmonella bacteria, particularly to provide a specific medium composition enabling salmonella bacteria in an excreta specimen to detect easily and accurately in a short time without any special skill or technique. - 特許庁

本発明は食中菌である大腸菌O157の分離用培地に関し、特に糞便検体の大腸菌O157を、特殊な熟練や技術を必要とせず、短時間にかつ容易にまた正確に検出できる特定の培地組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a culture medium for isolating Escherichia coli O-157 as a kind of food poisoning bacterium, a specific medium composition capable of easily and accurately detecting in a short time Escherichia coli O-157 in feces specimens, in particular, without the need of any special skill and technique. - 特許庁

解決しようとする課題点は、食中の原因又は品の腐敗の原因となる微生物に対して高い除菌防腐能を有し、人体に対し安全であり、かつ組成物としての安定性が高く安価で製造することが可能である、品又は飲料の製造施設あるいは加工施設、環境、設備、機器、道具の除菌又は防腐のために使用する除菌防腐剤を新規に提供することである。例文帳に追加

To provide an inexpensively-producible novel disinfection antiseptic agent which has high disinfection antiseptic ability against microorganisms causing food poisoning or rotting food, safety to human bodies, and high stability as a composition used for disinfect and is used for disinfection or antisepsis of facilities, environments, equipment, apparatuses, and tools for producing/processing food/drink. - 特許庁

また、11位に硫酸エステル基をもたない麻痺性貝成分を、ポリフェノール溶液、好ましくはタンニン酸、エラグ酸、クロロゲン酸、クマリン、カテキン、没子酸、没子酸プロピルまたはピロガロールを含む溶液、あるいはリンゴ、トマト、茶、ワインまたはブドウジュースなどのポリフェノール含有品で分解させることにより除去する。例文帳に追加

Alternatively, the poison-removing method comprises removing paralytic shellfish poison component which does not have a sulfate ester group on 11 level by decomposition by a polyphenol solution, preferably, a solution which contains tannic acid, ellagic acid, chlorogenic acid, coumarin, catechin, gallic acid, propyl gallate or pyrogallol, or by polyphenol-containing food such as apple, tomato, tea, wine, and grape juice. - 特許庁

第四百五十五条 事業者は、港湾荷役作業を開始する前に、当該作業が行われる船倉の内部、ばく露甲板の上又は岸壁の上にある荷のに、塩素、シアン酸、四アルキル鉛等急性を起こすおそれのある物、腐性液体その他の腐性の物、火薬類又は危険物が存するかどうかを調べ、これらの物が存するときは、次の措置を講じなければならない。例文帳に追加

Article 455 The employer shall, before commencing the stevedoring work, investigate whether or not substances that may cause acute poisoning such as chlorine, cyanic acid and tetraalkyl lead, corrosive liquids or other corrosive substances, gunpowder or dangerous substances exist in the cargo in the hold, on the exposed deck or on the quay where the said work is carried out, and when the said substances exist, take the following measures:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これは単に伝統にこだわっているだけではなく、特に西洋人の間では「日本の寿司職人は、素手で握っても食中を起こさない衛生的で清潔な職人」という西洋人独特のイメージを大事にしたいという理由もあるという。例文帳に追加

This does not only stick to a tradition, but there is a reason that western people want to protect their own image that 'Japanese sushi chefs are as hygienic and clean not causing food poisoning even when making sushi by hand.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人体に好ましくない影響を与える化学薬品や抗生物質を使用することなく、家禽に抗サルモネラ性を与える生薬を開発し、それを家禽の飼料に使用することによりサルモネラ菌による食中の発生を防止する。例文帳に追加

To develop a galenical which can give an anti-salmonella property to fowls without using a chemical agent or an antibiotic affecting human bodies, and to use the galenical in feeds for the fowls to prevent food poisoning caused by the salmonella bacteria. - 特許庁

人に対して感染性胃腸炎や食中を起こさせるノロウイルスを極めて容易にかつ10秒という短時間で確実に不活化させることができ、しかも、その使用時において人に対して害のない安全性の高い抗ノロウイルス組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an anti-norovirus composition that surely inactivates a norovirus, which causes human beings to suffer from infectious gastroenteritis or food poisoning, very easily in a short time of 10 sec and that is harmless and highly safe for human beings when it is used. - 特許庁

ビタミンE群のでもっとも活性が高く工業的にもっとも重要な一員である(全−rac)−α−トコフェロールを、腐性、排水の汚染、望ましくない副生物の生成等の問題なく製造する方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for (total rac)-α-tocopherol production, with which (total rac)-α-tocopherol being the most industrially important member having highest activity among a vitamin E group is produced without problems of corrosion, toxicity, contamination of drain, formation of undesirable by- product, etc. - 特許庁

蛍光体の製造工程の熱分解時にNOx、塩素等といった有・腐性ガスを発生せず、潮解性の少ない蛍光体原料の乾燥物を得ることができ、加えて優れた生産効率の蛍光体の製造方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a method for producing a fluorescent substance in which a dried material of a fluorescent substance raw material scarcely having deliquescence can be obtained without generating a poisonous or corrosive gas such as NOx or chlorine gas in thermal decomposition during production process of the fluorescent substance and production efficiency is excellent. - 特許庁

複数種類の下痢症状及び食中の原因菌となる微生物を検出対象として、微生物の遺伝子を共通の条件で増幅させて検出することができる微生物の検出方法、及びその方法に用いられるプライマーセットを提供する。例文帳に追加

To provide a method for detecting microorganisms by amplifying the genes of the microorganisms under a common condition using plural kinds of microorganisms being pathogens causing a diarrheal disease and a flood poisoning as a detecting object, and a primer set used for the method. - 特許庁

蓄積性および環境汚染のおそれがある鉛を含まず、特に、海水,淡水,汽水等の水に対して常時さらされる環境において耐性に優れ、且つ比重が比較的大きい材料からなる無鉛銅合金製重錘を提供する。例文帳に追加

To provide a plumb bob made of a lead-free copper alloy made of a material which is free from lead having a possibility of causing accumulation of toxicity and environmental pollution and has excellent corrosion resistance particularly in environments continuously exposed to water, such as seawater, freshwater and brackish water, and also has relatively high specific gravity. - 特許庁

これにより、食中菌の不活性化や害虫の駆除を実施する際、微生物分解処理部21を高温にしないので、微生物数の維持と微生物の活性維持ができ、微生物分解処理部21での生ごみの分解性能が継続できる。例文帳に追加

Since the microbial degradation section 21 is not exposed to a high temperature when inactivation of bacteria causative of food poisoning and extermination of harmful insects are carried out, the number and activity of microorganisms can be maintained and garbage degrading performance in the degradation section 21 can be sustained. - 特許庁

食中菌の危険性が無く、長期保管や流通が可能であり、また、加熱殺菌および/または冷凍の両処理を行った後にも製菓及び製パンへの利用が可能な瞬発力及び起泡性とも良いことを特長とする卵白組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an albumen composition which is storable or distributable over a long period of time, and having proper instantaneous force and foaming properties utilizable for confectionery and baking, even after carrying out both the treatments of heat sterilization and/or freezing, without the risk of food poisoning by bacteria. - 特許庁

これら我が国に輸入される品等(以下「輸入品等」という。)の現状を踏まえ、平成 20 年度において、厚生労働省本省(以下「本省」という。)及び検疫所は、輸入時の検査項目を拡充するとともに、国産冷凍餃子による薬物事案を踏まえ、加工品について残留農薬検査の対象を拡大するなど、品衛生法(昭和 22 年法律第 233 号。以下「法」という。)第 28 条の規定に基づくモニタリング検査や法第 26 条の規定に基づく検査命令等の輸入時における監視指導の強化を行った。例文帳に追加

In light of actual conditions of the foods, etc. imported into Japan (hereinafter referred to as “the imported foods”), in FY 2008, the Ministry of Health, Labour and Welfare (hereinafter referred to as “the MHLW”) and quarantine stations expanded the scope of items to be inspected at the time of importation and reinforced import inspections, such as monitoring inspection based on the provision of Article 28 of the Food Sanitation Act (Act No. 233 of 1947; hereinafter referred to as “the Act”) and inspection orders based on the provision of Article 26 of the Act, by increasing the scope of processed foods to be inspected for residual agricultural chemicals, taking into account cases of chemical poisoning involving Chinese frozengyoza’ dumplings. - 厚生労働省

国立医薬品品衛生研究所や内閣府品安全委員会において収集している海外での食中の発生や違反品の回収等の情報に基づき、平成 18 年度においては、イタリア産ナチュラルチーズのリステリア・モノサイトゲネス汚染、米国産長粒種米への未承認遺伝子組換え米混入、国産米及びその加工品への未承認遺伝子組換え米混入などの問題について、輸入時の監視体制の強化及び国内の流通状況の調査(表 9)を行った。例文帳に追加

Regarding the Occurrence of Food Sanitation Issues Organizations such as the National Institute of Health Sciences and the Food Safety Commission in the Cabinet Office collect information from overseas, such as on the occurrence of food poisonings and the recall of food products that are in violation of law. Based on this information, during FY2006, the system for monitoring items at the time of importation was enhanced, and the domestic distribution was examined, for such issues as the contamination of natural cheese produced in Italy with Listeria monocytogenes, the blending of unapproved genetically modified rice with long-grain rice produced in the US, and the blending of unapproved genetically modified rice with rice and processed rice products produced in China, (Table 9). - 厚生労働省

2 前項の規定は、法第六十二条第一項において準用する法第八条第一項に規定する厚生労働省令で定める事由について準用する。この場合において、前項第一号品又は添加物」とあるのは「おもちや」と、同号並びに同項第二号及び第四号「特定品等」とあるのは「特定おもちや」と、同項第三号「特定品等について」とあるのは「特定おもちやについて」と、「特定品等を原因とする食中その他当該特定品等」とあるのは「特定おもちや」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to grounds specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare under Article 8, paragraph (1) of the Act which is applied mutatis mutandis under Article 62, paragraph (1) of the Act. In this case, the term "food or additives" in item (i) of the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "toys," the term "specific foods, etc." in the same item and items (ii) and (iv) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "specific toys," the term "regarding specific foods, etc." in item (iii) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "specific toys," and the term "food poisoning caused by said specific foods, etc. or other health hazards caused by or suspected to have been caused by said specific foods, etc." in the same item shall be deemed to be replaced with "other health hazards caused by or suspected to have been caused by said specific toys."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 都道府県知事等は、前項の規定により保健所長より報告を受けた場合であつて、食中患者等が厚生労働省令で定める数以上発生し、又は発生するおそれがあると認めるときその他厚生労働省令で定めるときは、直ちに、厚生労働大臣に報告しなければならない。例文帳に追加

(3) In the case where a prefectural governor, etc. has received a report from the director of a health center pursuant to the provisions of the preceding paragraph, and when there have been or are likely to be more persons poisoned by food, etc. than specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, or in other cases specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, he/she shall make a report to the Minister of Health, Labour and Welfare immediately.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十七条 保健所長は、法第五十八条第二項の規定による調査(以下この条において「食中調査」という。)について、前条各号に掲げる調査の実施状況を逐次都道府県知事、保健所を設置する市の市長又は特別区の区長(以下この条において「都道府県知事等」という。)に報告しなければならない。例文帳に追加

Article 37 (1) With regard to investigations under Article 58, paragraph (2) of the Act (hereinafter referred to as "food poisoning investigations" in this Article), the director of a health center shall sequentially report the implementation of the investigations listed in each item of the preceding Article to a prefectural governor, a city mayor of a city establishing health centers, or a ward mayor of a special ward (hereinafter referred to as a "prefectural governor, etc." in this Article).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これも『薬師経』に薬師如来の力で人々の悪行が全て消滅するであろうと説いているの、「告林神・樹神・山神・塚神・種々別神、殺諸畜生、取其血肉、祭祀一切夜叉羅刹血肉者、書怨人字、并作其形、成就種々害呪術・厭魅蠱道・起屍鬼呪、欲断彼命、及壊其身」の句、特に「殺諸畜生」以下が基になったものとの説もある例文帳に追加

Here, too, "Yakushikyo Sutra" has a description in the section where every evil act done by people will be expiated by the power of Yakushi Nyorai, 'They pray to the spirits of the mountain forests, trees, and graves. They kill living beings in order to make sacrifices of blood and flesh to the yaksha and rakshasa ghosts. They write down the names of their enemies and make images of them, and then they hex those names and images with evil mantras. They summon paralysis ghosts, cast hexes, or command corpse-raising ghosts to kill or injure their enemies' and the section following 'They kill living beings' in particular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海藻のエゾイシゲおよびヒバマタの双方もしくはどちらか一方、あるいはこれら海藻の水および有機溶剤抽出物の双方もしくはどちらかに含まれる重合度25〜200のフロロタンニン類がラットに対する糖負荷試験でも有意に血グルコース濃度の上昇抑制を確認し、品として性のないことを確認した。例文帳に追加

A phlorotannin having a polymerization degree of 25 to 200 and contained in two or either one of sea algae Pelvetia babingtonii de Toni and Fucus evanescens C. - 特許庁

これにより、微生物分解処理部21内部の熱容量が大きくて温度上昇値が第1閾値より小さい場合、不活性化制御部42が不活性化処理手段40の動作頻度を高くする等、不活性化処理手段40を強化するので、食中菌の不活性化や害虫の駆除が十分に図れる。例文帳に追加

By this constitution, when the temperature rising value due to the large heat capacity of the inside part of the microbial decomposition treatment part 21 is less than the first threshold value since the operation frequency of the deactivation treatment means 40 is enhanced by the deactivation control part 42 to intensify the deactivation treatment means 40, the deactivation of food poisoning bacteria or the extermination of harmful insects is achieved sufficiently. - 特許庁

日常的に使用することにより日和見感染等を予防することができる抗菌香、特に食中、皮膚化膿疾患、日和見感染等を引き起こす細菌と真菌に対して広い抗菌作用を発揮し、これらの菌が原因で発症する感染症を広く予防することができる、抗菌スペクトルの広い抗菌香を提供すること。例文帳に追加

To provide an anti-microbial incense which has a wide anti-microbial spectrum, can daily be used to prevent opportunistic infections and the like, can especially exhibit wide microbial actions against bacteria and fungi causing food poisoning, purulent skin diseases, opportunistic infections, and the like, and can widely prevent infectious diseases caused by the bacteria and the fungi. - 特許庁

品製造工程や医療器具製造ラインにおいて使用される金網加工品について、使用に汚染された場合に薬品やアルコール消ができない場合でも、特別な装置、処理なしに、清潔な環境とすることのできるように、それ自体に除菌、殺菌、防汚、防臭性能を担持させた金網加工品を提供する。例文帳に追加

To provide a wire mesh product having the sterilization, disinfection, anti-fouling and odor-preventing performances so as to attain a clean environment without any special apparatus or treatment even when decontamination with medicine or alcohol cannot be executed if the wire mesh product is polluted during the use for the wire mesh product to be used in a food manufacturing process or a medical appliance manufacturing line. - 特許庁

例文

斃死鶏の発生を抑制すると共に、産卵再開後の卵殻質の劣化を防止し、サルモネラ菌などの食中原因菌感染率を低減させ、さらに、産卵ピークをコンスタントにもたらし、換羽完了後の廃棄卵を減少することができる成鶏飼育用配合飼料とその適切な給与方法を提供する。例文帳に追加

To provide formula feed for raising mature fowl suppressing generation of dead chicken, preventing deterioration in eggshell quality after a hen restarts spawning, reducing a rate of infection with food poisoning causative bacteria such as salmonella, making the peak of egg production constant, and reducing scrapped eggs after feather molting. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS