1016万例文収録!

「For ex」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

For exの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 396



例文

Article 109 (1) If a committee of municipal examination boards, prefectural examination boards, or appeal examination boards, or a ex-committee thereof divulges trade secrets of those who conducted object service for Payment for Services and Supports for Persons with Disabilities, or personal secrets, etc. which they may come to possess in the course of duties, without just causes, the person shall be punished by less than imprisonment with work of 1 year or fine of less than 1,000,000 yen. 例文帳に追加

第百九条 市町村審査会、都道府県審査会若しくは不服審査会の委員又はこれらの委員であった者が、正当な理由なしに、職務上知り得た自立支援給付対象サービス等を行った者の業務上の秘密又は個人の秘密を漏らしたときは、一年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The exposure apparatus EX is equipped with: a substrate stage PST having a substrate holder 52 for holding the substrate P and movable while holding the substrate P on the substrate holder 52; a detector for detecting whether the substrate P or a dummy substrate is held by the substrate holder 52; and a controller CONT for changing a movable area of the substrate stage PST according to the detection results of the detector.例文帳に追加

露光装置EXは、基板Pを保持する基板ホルダ52を有し、基板ホルダ52に基板Pを保持して移動可能な基板ステージPSTと、基板ホルダ52に基板Pもしくはダミー基板が保持されているか否かを検出する検出器と、検出器の検出結果に応じて、基板ステージPSTの可動領域を変更する制御装置CONTとを備える。 - 特許庁

The exposure device EX is provided with an exposure part S for exposing a pattern of mask M to a substrate P, a library LB which can keep a mask case C for storing the mask M used by the exposure part S, and a conveyance system H1 having an arm 20 for conveying to library LB while being able to hold each of the mask M and the mask case C.例文帳に追加

露光装置EXは、マスクMのパターンを基板Pに露光する露光部Sと、露光部Sで用いるマスクMを収納するマスクケースCを保管可能なライブラリLBと、マスクMとマスクケースCとのそれぞれを保持可能であるとともに、ライブラリLBに対して搬送するアーム部20を有する搬送系H1とを備えている。 - 特許庁

When it is judged that the image for reference exists, the shared object concerning the specified inspection or series is generated ex-post facto by series unit, for example, through the use of the image for reference and at least one kind of information among a photographing condition, a photographing range, and a key image position, in the incidental information.例文帳に追加

リファレンス用画像が存在すると判定された場合、リファレンス用画像と、付帯情報のうちの撮影条件、撮影範囲、及びキー画像位置のうちの少なくとも一つの情報とを用いて、特定の検査又はシリーズについての共有オブジェクトを、例えばシリーズ単位で事後的に生成することができる。 - 特許庁

例文

The aligner EX comprises: a mask stage MST for supporting a mask M having a plurality of pattern regions; a substrate stage PST for supporting a photosensitive substrate P; a storage device MRY prestoring the error information of the measurements of respective shapes of the plurality of patterns and a target shape; and a controller CONT for controlling the mask stage MST and substrate stage PST.例文帳に追加

露光装置EXは、複数のパターン領域を有するマスクMを支持するマスクステージMSTと、感光基板Pを支持する基板ステージPSTと、複数のパターンそれぞれのの形状計測結果と目標形状との誤差情報を予め記憶した記憶装置MRYと、マスクステージMST及び基板ステージPSTを制御する制御装置CONTとを備えている。 - 特許庁


例文

This exposing apparatus EX includes: a measuring system M for performing measurement for controlling exposure via a first mark Rm positioned in an original plate stage RS and a second mark wm positioned in a substrate stage WS; and a control part CNT capable of setting a lightening condition different from a lightning condition under measurement by a measuring system M for exposing a substrate to a light.例文帳に追加

露光装置EXは、露光の制御のための計測を原版ステージRSに配置された第1マークRmと基板ステージWSに配置された第2マークwmとを使って行なう計測システムMと、ある照明条件で基板の露光を行なうために計測システムMによって計測が行なわれる際に当該照明条件とは異なる照明条件を設定可能な制御部CNTとを備える。 - 特許庁

The exposure apparatus EX for executing the exposure process to the substrate W held by a substrate holding part WT is provided with a temperature calculator C1 for obtaining temperature of the substrate holder WH which is changing with the exposure process and a substrate temperature adjuster 50 for adjusting temperature of the substrate W on the basis of temperature of the substrate holder WH obtained by the temperature calculator C1.例文帳に追加

基板保持部WHに保持した基板Wを露光処理する露光装置EXにおいて、露光処理に伴って変化する基板保持部WHの温度を求める温度算出部C1と、基板保持部WHに基板Wを載置するに先立って、温度算出部C1で求められた基板保持部WHの温度に基づいて基板Wを温調する基板温調部50と、を備える。 - 特許庁

(2) Even during the period from the time when a petition for commencement of special liquidation is filed to the time when a ruling is made with respect to such petition, if the court finds it urgently necessary, the court may, in response to the petitions by the Liquidating Stock Company or ex officio, effect a disposition under the provisions of the preceding paragraph. The same shall apply if immediate appeal in paragraph (5) of Article 890 is filed against the ruling to dismiss a petition for the commencement of special liquidation 例文帳に追加

2 裁判所は、特別清算開始の申立てがあった時から当該申立てについての決定があるまでの間においても、緊急の必要があると認めるときは、清算株式会社の申立てにより又は職権で、前項の規定による保全処分をすることができる。特別清算開始の申立てを却下する決定に対して第八百九十条第五項の即時抗告がされたときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 (1) With regard to the persons prescribed in paragraph (1) of the preceding Article, a public prosecutor of the public prosecutors office corresponding to the district court which has jurisdiction over the area where the legal domicile or place of residence in Japan of such person is located, may, for the time being, notwithstanding the provisions of paragraph (1) of Article 3, petition the National Offenders Rehabilitation Commission, ex officio, for the restoration of rights. 例文帳に追加

第十八条 前条第一項に規定する者については、当分の間、第三条第一項の規定にかかわらず、内地におけるその者の本籍又は住居のある地を管轄する地方裁判所に対応する検察庁の検察官は、職権で、中央更生保護審査会に復権の上申をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

He focused on editing a manuscript book of the Five Mahayana Sutras (Hoke-kyo (the Saddharma Pundariks Sutra), Kegon-kyo (the Avatamska Sutra), Nehan-kyo, Daijik-kyo, Daibon hannya-kyo) and accordingly he sent copies of the five book to the Imperial Palace so that they would be kept in the palace temple, praying for people who had died in the war and with regret for what happened; however, the ex-emperor Goshirakawa, who held political power, refused this offer and said the book might have bad spirits, whereupon the palace, under his influence, sent the books back to Sutoku. 例文帳に追加

五部大乗経(法華経・華厳経・涅槃経・大集経・大品般若経)の写本作りに専念して、戦死者の供養と反省の証にと、完成した五つの写本を京の寺に収めてほしいと朝廷に差し出したところ、治天の君となっていた後白河天皇は「呪詛が込められているのではないか」と疑ってこれを拒否し、影響下にある朝廷は写本を送り返してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, the imperial court or the authority themselves were big owners of shoens and there also existed the shoens belonging to the imperial court (the naishotakushi during the Tang dynasty and the gosho during the Sung dynasty), eidenkansho (the manor cultivated for the military purpose) or tondengunsho (the manor cultivated for the military purpose) which was made around military strategic spots in order to secure army provisions by the cultivation and settlement of ex-legionary, the manors such as botsukanden (confiscated fields) and so on. 例文帳に追加

もっとも、宮廷や官庁自身も荘園の一大所有者であり、宮廷に属する荘園(唐の内荘宅使、宋の御荘)や軍事的要所の周囲にて兵糧確保のために開墾・屯田によって形成された営田官荘および屯田軍荘、その他民間から没収して没官田の官荘なども存在していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for IDB, it is essential to increase the development impact awareness of its management and staff, thus creating a results-focused culture. This can be done, for example, by setting appropriate development effectiveness indicators even from the project design phase, strengthening monitoring and ex-post evaluation, and enhancing the independent evaluation function. 例文帳に追加

IDBにおいても、例えばプロジェクト設計段階からの適切な開発効果指標の設定、モニタリング及び事後評価の強化、独立評価機能の強化などを通じて開発効果の向上に向けてのマネジメント及びスタッフの意識向上を図り、結果重視の文化を創っていく必要があります。 - 財務省

(3) When granting a trademark, the Spanish Patent and Trademark Office may not exercise, ex officio or at the request of a party, the powers of inspection provided for in Article 102 of Law 30/1992 referred to above if the invalidity of the trademark is based on any of the causes provided for in Articles 51 and 52 of this Law. Said causes of invalidity may only be used in the courts.例文帳に追加

(3) 商標が付与されている場合に,スペイン特許商標庁は,商標の無効が第51条及び第52条に定める原因の1に基づく場合は,職権又は当事者の請求によっても,上記法律No.30/1992第102条に定める審理権限を行使することができない。当該無効原因は,裁判所に限定して用いることができる。 - 特許庁

The exposure device EX for irradiating an exposure light EL on a substrate P through the liquid LQ for exposing the substrate P has a substrate holder PH that holds the substrate P; a substrate stage PST that is movable with a substrate P held on the substrate holder PH; and a temperature control system 60 that regulates the temperature of the substrate holder PH.例文帳に追加

露光装置EXは、液体LQを介して基板P上に露光光ELを照射して、基板Pを露光するものであって、基板Pを保持する基板ホルダPHを有し、この基板ホルダPHに基板Pを保持して移動可能な基板ステージPSTと、基板ホルダPHの温度調整を行う温調システム60とを備えている。 - 特許庁

An aligner EX includes: a mask stage MST that moves a mask M together with a space defining member 1 defining a space bounded by the mask face; a pressure controller controlling the pressure in the space; and an operating mechanism ML for combining the mask M with a space defining member suitable for the mask M to be used in an exposure process, wherein the space defining member selected from a plurality of space defining members 1.例文帳に追加

露光装置EXは、マスク面を境界とする空間を定義する空間定義部材1とともにマスクMを移動させるマスクステージMSTと、前記空間の圧力を制御する圧力制御器と、複数の空間定義部材1のうち露光処理に使用すべきマスクMに適合した空間定義部材を当該マスクMに組み合わせるための操作機構MLとを備える。 - 特許庁

The display device includes: a monitor circuit 2 for supplying a current to a monitor element Ex from a constant current source 1 and detecting a forward voltage value Vf of the monitor element at such a time; and a driving power source circuit 3 for supplying first voltage Vc1 generated in accordance with the forward voltage value detected by the monitor circuit to the display element arranged on a display panel 7 as driving voltage.例文帳に追加

定電流源1よりモニター素子Exに電流が供給され、この時のモニター素子の順方向電圧値Vfを検出するモニター回路2と、前記モニター回路で検出された前記順方向電圧値に応じて生成される第一の電圧Vc1を、表示パネル7に配置された表示素子に駆動電圧として供給する駆動電源回路3とが具備されている。 - 特許庁

An EX-OR circuit 2 in an encoder 43A exclusively ORs audio data and a PN code to scramble the audio data and an inverter 5 inverts the audio data to scramble the audio data, an output signal from the exclusive OR circuit 2 is selected for a sound data period and an output signal of the inverter 5 is selected for a no sound data period.例文帳に追加

エンコード装置43AではオーディオデータがEX−OR回路2によりPN符号との間で排他的論理和がとられてスクランブルされると共にインバータ5により反転されてスクランブルされ、有音区間では前記論理回路の出力信号が選択され、無音区間ではインバータの出力信号が選択される。 - 特許庁

The methods for inhibiting immune responses in ex vivo peripheral blood mononuclear cells (PBMCs) comprises extracting patient-derived peripheral blood mononuclear cells (PBMCs) from patients, treating the cells with a controlling composition including TGF-β and IL-2 for sufficient time to suppress tissue damage due to immunocytes, and thereafter reintroducing the treated cells into the patients, and thereby autoimmune symptoms are improved.例文帳に追加

生体外の末梢血単核細胞(PBMC)中の免疫応答を阻害する方法であって、該方法は、患者由来の末梢血単核細胞(PBMC)を患者から取り出すこと、およびこの細胞をTGF−およびIL−2を含む調節組成物で、免疫細胞による組織損傷を抑制するのに十分な時間処理した後、該処理済細胞を患者に再導入することで、これにより自己免疫の症状が改善する。 - 特許庁

An EX-OR circuit of a descrambler side exclusively ORs the audio data scrambled for a voice period with the PN code that is generated on the basis of the encrypted scramble key according to the title information to descramble the audio data, and an output signal of the through- path for a non-voice period or a period close thereto is selected.例文帳に追加

デスクランブル装置側ではスクランブルされたオーディオデータがタイトル情報に基づいて復暗号化されたスクランブルキーに基づいて発生されるPN符号とEX−OR回路との間で排他的論理和がとられてデスクランブルされ、無音区間又は無音に近い区間ではスルーパスの出力信号が選択される。 - 特許庁

An EX-OR circuit 2 exclusively ORs audio data with a PN code generated on the basis of a memory device ID for a voiced period in an encoder 43A so as to scrambled the audio data, and a DVD audio formatting circuit 8 selects an output signal of a through-path for a non-voice period or a period close thereto.例文帳に追加

エンコード装置43A側においては、有音区間でオーディオデータが乱数発生器9から出力されたスクランブルキーに基づいて発生されるPN符号と、EX−OR回路2との間で排他的論理和がとられてスクランブルされ、無音区間又は無音に近い区間ではスルーパスの出力信号が選択される。 - 特許庁

The exposure apparatus EX executes exposure processing for projecting a pattern of a reticle onto a wafer by a projection optical system 13 by using a light supplied from a light source 1, thereby exposing the wafer, and a measurement processing for adjusting the positions of the reticle and wafer in the exposure processing, by using the light supplied from the light source 1.例文帳に追加

露光装置EXは、光源1から供給される光を使ってレチクルのパターンを投影光学系13によってウエハに投影してウエハを露光する露光処理、および、光源1から供給される光を使って露光処理におけるレチクルとウエハとの位置合わせのための計測処理を実行する。 - 特許庁

This projection aligner EX has a substrate stage PST that moves the substrate P in the optical-axis direction of the projection optical system PL during exposure, and a controlling device CONT that sets at least one of a position in a Z direction on the substrate P and the travel amount for moving the position during exposure for each exposure of the plurality of patterns PA.例文帳に追加

露光装置EXは、露光中に投影光学系PLの光軸方向に基板Pを移動させる基板ステージPSTと、複数のパターンPAのそれぞれの露光毎に、基板PのZ方向の位置と、この位置を露光中に移動させる移動量との少なくとも一方を設定する制御装置CONTとを備えている。 - 特許庁

(2) When a judicial decision ordering the prohibition of a Foreign Company's continuous transactions in Japan or closure of its business office in Japan under the provisions of Article 827(1) becomes final and binding, a court clerk shall commission the registration, ex officio, to the registry having jurisdiction over the locations specified in the following items for the categories of Foreign Companies set forth respectively in those items without delay: 例文帳に追加

2 第八百二十七条第一項の規定による外国会社の日本における取引の継続の禁止又は営業所の閉鎖を命ずる裁判が確定したときは、裁判所書記官は、職権で、遅滞なく、次の各号に掲げる外国会社の区分に応じ、当該各号に定める地を管轄する登記所にその登記を嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 540 (1) In cases where an order is issued for commencement of special liquidation, if the court finds it necessary to supervise the liquidation, the court may, in response to a petition by the creditors, liquidators, Company Auditors or shareholders or ex officio, order the provisional disposition that prohibits the disposition of the property of the Liquidating Stock Company or other necessary temporary restraining orders. 例文帳に追加

第五百四十条 裁判所は、特別清算開始の命令があった場合において、清算の監督上必要があると認めるときは、債権者、清算人、監査役若しくは株主の申立てにより又は職権で、清算株式会社の財産に関し、その財産の処分禁止の仮処分その他の必要な保全処分を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 541 (1) In cases where an order is issued for commencement of special liquidation, if the court finds it necessary to supervise the liquidation, the court may, in the shareholder registry in response to the petitions by the creditors, liquidators, Company Auditors or shareholders or ex officio, prohibit a Liquidating Stock Company from stating or recording Matters to be Stated in the Shareholder registry. 例文帳に追加

第五百四十一条 裁判所は、特別清算開始の命令があった場合において、清算の監督上必要があると認めるときは、債権者、清算人、監査役若しくは株主の申立てにより又は職権で、清算株式会社が株主名簿記載事項を株主名簿に記載し、又は記録することを禁止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 545 (1) In cases where an order is issued for commencement of special liquidation, if the court finds it necessary, the court may, in response to the petition by the Liquidating Stock Company or ex officio, pass judgment evaluating the rights to seek damages pursuant to the liability of the Subject Officers (hereinafter in this article referred to as "Ruling Evaluating Subject Officers' Liability") 例文帳に追加

第五百四十五条 裁判所は、特別清算開始の命令があった場合において、必要があると認めるときは、清算株式会社の申立てにより又は職権で、対象役員等の責任に基づく損害賠償請求権の査定の裁判(以下この条において「役員等責任査定決定」という。)をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In lieu of reading aloud documentary evidence, or writing on articles of evidence that serves as evidence, for ex officio examination, the presiding judge may, if he/she finds it to be appropriate after hearing the opinions of the persons concerned in the case, give a summary of said evidence himself/herself, or may have an associate judge or the court clerk give a summary of said evidence. 例文帳に追加

2 裁判長は、訴訟関係人の意見を聴き、相当と認めるときは、職権で証拠書類又は証拠物中書面の意義が証拠となるものの取調をするについての朗読に代えて、自らその要旨を告げ、又は陪席の裁判官若しくは裁判所書記官にこれを告げさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

[2] Such authorization shall be granted ex officio when the fees to be refunded concern an application for registration irrevocably rejected or an appeal granted by the Ministry of Industry, Commerce and Handicrafts; in other cases, refunds shall be granted upon request which must be drawn up on the appropriate stamped paper by the person so entitled.例文帳に追加

[2] 産業通商工芸省が行い処分が確定した拒絶出願又は産業通商工芸省が許可した不服申立に関する払戻手数料に関しては,職権で行う。これ以外の場合には,利害関係を有する者が適切な印紙付用紙で作成した請求を行ったときに払戻を認める。 - 特許庁

When the applicant does not divide the application within 30 days from the examiner’s solicitation, O.S.I.M.divides the filing ex officio andonly the industrial designs and models fulfilling the legal provisions shall be examined, and for the remainder of the designs/models filing and examination fees are requested.Failure to pay the fees brings about the rejection of the divided applications.例文帳に追加

出願人が審査官より催告を受けてから30日以内に出願の分割を行わない場合,OSIMはその職権で当該出願を分割し,法律規定を満たす工業意匠及びひな形についてのみ審査を行なうものとし,残りの意匠及びひな形については出願手数料及び審査手数料の請求を行なう。かかる手数料が納付されない場合,分割出願は拒絶される。 - 特許庁

An application to the Controller for setting aside an order passed by him ex parte under clause (g) of sub-section (1) of section 77 shall be made in Form 24 within one month from the date of communication of such order to the applicant or within such further period not exceeding one month as the Controller may on a request made in Form 4 allow and shall be accompanied by a statement setting forth the grounds on which the application is based. 例文帳に追加

第77条(1)(g)に基づいて長官により当事者の一方のみに発せられた命令の破棄を求める長官への申請は,申請人に対する当該命令の通知の日から1月以内,又は様式4によりされた請求に基づいて長官が許可するその後1月を超えない付加期間内に,様式24によりこれをしなければならず,かつ,当該申請が基礎とする理由を記述した陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁

In cases of national emergency or of public interest, as declared in an act of the Federal Executive Power, and provided the patentholder or his licensee does not fulfill such need, a temporary and non-exclusive compulsory license for exploiting the patent may be granted, ex officio, without prejudice to the rights of the relevant titleholder. 例文帳に追加

連邦行政権の決定により,国家緊急事態又は公共の利益に係わる事態であると宣言された事情において,特許所有者又は実施権者がそれに係わる必要を満たさないときは,それらの権利所有者の権利を損なわないことを条件として,職権により,その特許を実施するための一時的かつ非排他的強制ライセンスを付与することができる。 - 特許庁

(1) When a patent is sought for an invention which is a state secret (Section 93 of the Criminal Code), the Examining Section shall order ex officio that no publication shall take place. The competent highest federal authority shall be heard before the order is issued. This federal authority may request that an order be issued. 例文帳に追加

(1) 特許が国家機密(刑法第 93条)である発明について求められる場合は,審査課は,公表を行ってはならない旨を職権によって命令する。命令を出す前に,最上級の所轄連邦当局の意見が聴取されるものとする。最上級の所轄連邦当局は,命令を出すよう要求することができる。 - 特許庁

(2) The Examining Section shall cancel ex officio or at the request of the competent highest federal authority or of the applicant or patentee an order under subsection (1) when the relevant grounds cease to exist. The Examining Section shall examine at yearly intervals whether the grounds for the order under subsection (1) continue to exist. Before an order under subsection (1) is cancelled, the competent highest federal authority shall be heard. 例文帳に追加

(2) 審査課は,命令のための理由が存在しなくなったときは,職権により,又は最上級の所轄連邦当局又は出願人若しくは特許所有者の請求により,(1)に基づく命令を取り消す。審査課は,(1)に基づく命令のための理由が引き続き存在しているか否かについて,1年毎に審査する。(1)に基づく命令を取り消す前に,最上級の所轄連邦当局の意見が聴取されるものとする。 - 特許庁

An appeal on a point of law shall have suspensive effect. Section 75(2) shall apply mutatis mutandis. The Federal Court of Justice shall examine ex officio whether an appeal on a point of law is in itself permissible and whether it has been filed and the grounds for the appeal have been stated in the form provided by law and within the prescribed time limit. If any of these requirements is not met, the appeal on a point of law shall have to be dismissed as inadmissible. 例文帳に追加

連邦最高裁判所は,職権により,法律審判請求がそれ自体許容されるか否か,及び法律によって規定されている様式により,かつ,所定の期限内にそれが提出され,また,審判請求理由が陳述されているか否かを審査しなければならない。これらの要件の何れかが満たされていないときは,法律審判請求は,認容できないものとして却下される。 - 特許庁

The test circuit 30 is used for shipping test of the 8 pin microcomputer, and outputs from the 2 input Ex-OR circuit EX1 a test enable signal Test Enable being a "High" level signal based on the test clock signal TCLK input from the terminal Pad 1 being the test terminal.例文帳に追加

テスト回路30は8ピンマイコンの出荷テストなどを行うときに使用され、テスト端子である端子Pad1から入力されるテストクロック信号TCLKにもとづいて、2入力Ex−OR回路EX1から“High”レベルの信号であるテストイネーブル信号Test Enableが出力される。 - 特許庁

For example, if target valve timing of the intake valve (IN temporary target value) enters a use limit region Din from a normal use region Dnor, the actual valve timing of the intake valve (IN actual target value) is limited to an upper limit value α of the use limit region Din and the actual valve timing of the exhaust valve (EX actual target value) is controlled so as to keep target overlap.例文帳に追加

例えば、吸気バルブの目標バルブタイミング(IN仮目標値)が通常使用領域Dnorから使用制限領域Dinに入った場合、その吸気バルブの実バルブタイミング(IN実目標値)を使用制限領域Dinの上限値αに制限し、排気バルブの実バルブタイミング(EX実目標値)を目標オーバーラップを維持できるように制御する。 - 特許庁

In this case, the exposure apparatus EX is equipped with a first liquid immersion mechanism 1, which forms a first liquid immersion region LR1 of first liquid LQ1, between the upper surface 65 of a transparent member 64 provided on the image surface side of the projection optical system PL and a first optical element LS1; and an observation device 60 for observing the state of the first liquid immersion region LR1.例文帳に追加

そして、露光装置EXは、投影光学系PLの像面側に設けられた透明部材64の上面65と第1光学素子LS1との間に第1液体LQ1の第1液浸領域LR1を形成する第1液浸機構1と、第1液浸領域LR1の状態を観察する観察装置60とを備えている。 - 特許庁

Foreign genes retroviral vectors is transferred into primary cultured adipocytes, which are suitable for ex vivo gene therapy; can be easily collected and implanted; and can be removed after implantation, where the adipocytes stably maintain a foreign gene encoding a protein that is secreted outside of cells.例文帳に追加

採取及び移植が容易で移植後に取り除くことも可能な、エクスビボでの遺伝子治療に適した初代培養脂肪細胞に、レトロウイルスベクターを用いて外来遺伝子を導入した、細胞外に分泌する蛋白質をコードする外来遺伝子を安定に保持する、初代培養遺伝子治療用脂肪細胞。 - 特許庁

In an encoding device 43A, a soundless section of audio data is detected for each partial pack length of one pack length of the audio data, an output signal of through pass is selected in the soundless section or a section closing the soundless, in a sound section a scramble is performed, the output signal of an EX-OR circuit 2 is selected.例文帳に追加

エンコード装置43Aでは、オーディオデータがオーデーオデータの1パック長の部分パック長毎に無音区間を検出されて、無音区間又は無音に近い区間ではスルーパスの出力信号が選択され、有音区間ではスクランブルがかけられてEX−OR回路2の出力信号が選択される。 - 特許庁

The ex-vivo test kit consists of a number of cell membranes originating from drum resistance cells that contain protein for pumping an agent, and are combined to a number of support surfaces, and a coloring matter that gives a light signal and is pumped by the protein to the outside of the membrane and reaches membrane sacs that are attached to the support surfaces.例文帳に追加

薬剤耐性細胞由来の多数の細胞膜、ここで当該細胞膜は薬剤をポンピングするタンパク質を含み、そして当該膜は各々多数の支持表層に結合している;及び光シグナルを供与する色素、ここで当該色素は前記膜に含有されている前記タンパク質により前記膜の外へとポンピングされ、そして前記支持表層に結合した膜包に至る、を含んで成るキット。 - 特許庁

The nozzle plate for ink jet head comprises the ink repellent layer formed by curing silicone in the ink discharge surface side of a nozzle member, wherein the weight-average molecular weight Mw (Pr) of the uncured silicone and the weight-average molecular weight Mw (Ex) of toluene extraction of the cured silicone have the relation of the formula (1).例文帳に追加

ノズル部材のインク吐出面側にシリコーンを硬化させて形成した撥インク層を具備するノズル板において、硬化前シリコーンの重量平均分子量Mw(Pr)と、硬化後シリコーンのトルエン抽出物の重量平均分子量Mw(Ex)が、下記(1)式の関係にあることを特徴とするインクジェットヘッドのノズル板。 - 特許庁

At least one of the complex forms of calmodulin-like skin protein CLSP coming from at least partially polypeptide with amino-acid sequence corded by nucleic acid sequence expressed completely or partially with the sequence ID NO 1 or similar objects thereof or fragments thereof is used as a means for characterizing the state of temporal ageing of epithelium in vitro or ex vivo.例文帳に追加

配列ID NO 1により完全に又は部分的に表わされる核酸配列によりコードされるアミノ酸配列を有するポリペプチド又はその類似体又はその断片に少なくとも部分的に由来するカルモジュリン様皮膚タンパク質すなわちCLSPの少なくとも1つの複合形を、上皮の経時的老化の状態のin vitro又はex vivoでの特徴付けの為の手段として使用する。 - 特許庁

The exposing device EX is equipped with a first exposure station ST 1 and a second exposure station ST 2 capable of exposing a photosensitive substrate P and a control system CONT for controlling the exposure in such a manner that after the first exposure is performed in the first exposure station ST 1, the photosensitive substrate P undergoing the first exposure is continuously subjected to second exposure at the second exposure station ST 2.例文帳に追加

露光装置EXは、感光基板Pを露光可能な第1露光ステーションST1及び第2露光ステーションST2と、第1露光ステーションST1で第1の露光を行った後、この第1の露光を行った感光基板Pに対して第2露光ステーションST2で第2の露光を連続して行うように制御する制御系CONTとを備えている。 - 特許庁

The exhaust heat recovery system 10 comprises a Stirling engine 100 that recovers heat energy from the exhaust gas Ex discharged from an internal combustion engine 1, a generator 2 driven by the Stirling engine 100, a storage battery 8 for storing power generated by the generator 2, and a charge and discharge control part 24 that is implemented as a function of an electronic control unit ECU 20 of the engine.例文帳に追加

排熱回収システム10は、内燃機関1が排出する排ガスExから熱エネルギを回収するスターリングエンジン100と、スターリングエンジン100によって駆動される発電機2と、発電機2によって生み出される電力を蓄える蓄電池8と、機関ECU20の一機能として実現される充放電制御部24とを備える。 - 特許庁

When the internal combustion engine 1 is operated under a heavy load and temperature of the exhaust gas Ex becomes high, the first turbine bypass valve 90 is switched to feed the exhaust gas to the second turbine 61t and the cooling medium discharging means 61c is driven, and the air A is fed to the exhaust port 9 of the internal combustion engine 1 for cooling.例文帳に追加

内燃機関1が高負荷で運転され、排ガスExの温度が高くなる場合には、第1タービンバイパス弁90を切り替えることにより第2タービン61tへ排ガスを供給して冷却媒体吐出手段61cを駆動し、内燃機関1の排気ポート9に空気Aを送って冷却する。 - 特許庁

Circuits (EX-ISD, LS-ISD, BR-ISD) are adopted, which search instructions by each instruction code type other than the prefix, based on a determination result by decoders (PD0-PD3) for determining the instruction code type, add the last instructions to each searched instruction, and output the instructions to an instruction performing means.例文帳に追加

命令コードタイプを判定するデコーダ(PD0〜PD3)による判定結果に基づいてプレフィックス以外の各命令コードタイプ毎の命令を探索し、探索された各命令に、直前の命令を付加して、命令実行手段に出力する回路(EX−ISD,LS−ISD、BR-ISD)を採用する。 - 特許庁

Cases of companies that were delisted because they turned out, once listed, to have failed to satisfy listing standards should be recognized as demonstrating a shift to an ex post facto supervision system. Anyway, cases of failure to meet listing criteria should not be a reason for the hasty introduction of stronger and stricter listing examinations before contemplating other measures. 例文帳に追加

上場後に上場基準に反するケースが判明し上場廃止になるケースが発生していることは、むしろ事後監視型システムへの転換と理解すべきと考えられる。いずれにせよ、上場基準違反の発生により、いたずらに上場審査の強化・厳格化のみを行うことがあってはならない。 - 経済産業省

Article 159 The provisions of paragraphs (1), (2), and (4) of Article 15, paragraphs (1) and (4) of Article 18, Articles 19 and 21, paragraphs (1), (2), and (6) of Article 34, Articles 35 to 37 inclusive, and Article 39 of the Administrative Appeal Act shall apply mutatis mutandis to the claim for review. In this case, the phrase "the original copy and a duplicate copy of the written request for review to either the disposition agency or the review agency" in paragraph (1) of Article 18 under said Act shall be read as "the original copy to the review agency" ; the phrase "upon request of the applicant of the request for review or ex officio" in paragraph (2) of Article 34 under said Act shall be read as "ex officio," and additional technicalities requiring alternative readings shall be provided for by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第百五十九条 行政不服審査法第十五条第一項、第二項及び第四項、第十八条第一項及び第四項、第十九条、第二十一条、第三十四条第一項、第二項及び第六項、第三十五条から第三十七条まで並びに第三十九条の規定は、審査の申請について準用する。この場合において、同法第十八条第一項中「正本及び副本を処分庁又は」とあるのは「正本を」と、同法第三十四条第二項中「審査請求人の申立てにより又は職権で」とあるのは「職権で」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The remote control device 101 for wirelessly conducting wireless data communication with a reproduction device 110 includes: a connector 103 for connecting a detachable recording device 120 (EX, USB memory device); a host controller 104 for communicating with the detachable recording device 120; a device controller 105 for controlling the host controller 104; and a wireless controller 102 for controlling wireless data transfer with the reproduction device 110.例文帳に追加

再生装置110とワイヤレスでデータ通信を行うリモート制御装置101に、着脱可能な記録デバイス(例えばUSBメモリデバイス)120と接続するためのコネクタ103と、前記着脱可能な記録デバイス120と通信を行うホストコントローラ104と、前記ホストコントローラ104を制御するデバイス制御部105と、前記再生装置110とのワイヤレスでのデータ転送を制御するワイヤレス制御部102とを設ける。 - 特許庁

例文

(2) With respect to disputes prescribed by Cabinet Order as disputes to be dealt with by the Central Labor Relations Commission in local areas, as provided for in Article 19-10, paragraph (1) of the Labor Union Act, the chairperson of the Central Labor Relations Commission, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, upon the request of one or both of the parties or ex officio, shall nominate one or more conciliators from among the Local Members for Adjustment provided for in paragraph (1) of the same Article; provided, however, that this shall not apply in the case that the chairperson of the Central Labor Relations Commission determines that it would be inappropriate to nominate a conciliator from among the Local Members for Adjustment concerned. 例文帳に追加

2 労働組合法第十九条の十第一項に規定する地方において中央労働委員会が処理すべき事件として政令で定めるものについては、中央労働委員会の会長は、前項の規定にかかわらず、関係当事者の双方若しくは一方の申請又は職権に基づいて、同条第一項に規定する地方調整委員のうちから、あつせん員を指名する。ただし、中央労働委員会の会長が当該地方調整委員のうちからあつせん員を指名することが適当でないと認める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS