HOW TOの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17473件
Reference keywords 33w included in design procedure data 4d are associated with reference information 36 stored in the know-how database 6db by access search expressions 43 to update the design procedure data 4d.例文帳に追加
設計手順データ4dに含まれる参照キーワード33wとノウハウデータベース6dbに保存された参照情報36とをアクセス検索式43で関連付けて設計手順データ4dを更新する。 - 特許庁
A messaging protocol describes how a positioning function is started, when the mobile object is resident in any of various call processing states and used to identify a messaging required between a serving base station and the mobile object.例文帳に追加
メッセージング・プロトコルは、移動体が様々な呼処理状態にある場合にどのように位置決め機能を開始するかを記述し、サービング基地局と移動体との間に必要なメッセージングを識別する。 - 特許庁
This invention shows how to maintain the focus position 9 constant with the magnetic lens having the permanent magnetic material and the electrostatic lens irrespective of the particle energy of the beam 1.例文帳に追加
本発明は、永久磁気物質を備えた磁気レンズと静電レンズによってビーム1での粒子エネルギーと関係なく集束位置9をどのようにして一定に維持することができるかを示す。 - 特許庁
To provide an apparatus for automatically simplifying layout that allows automatically creating data for new simulations without depending on an operator's know-how or skill, and enhancing simulating efficiency.例文帳に追加
作業者のノウハウや勘に頼ることなく、新たなシミュレーション用のデータを自動的に作成することができ、シミュレーションの効率を向上することができるレイアウト自動簡略化装置を提供する。 - 特許庁
The EU and countries shaken by the debt uneasiness are attracting attention concerning the fact that people are not so sure how they will respond to a similar situation in the future including the fact that the implementation of a part of the measures for current debt uneasiness has been postponed.例文帳に追加
足元の債務不安に対する対応の一部が先送りされていることも含め、今後、EU や債務不安に揺れる各国が更なる対応をどのように進めていくかが注目されている。 - 経済産業省
(Non-regular employees and fixed-term contract workers) When non-regular workers are counted on the basis of how they are called at the workplace, the number of non regular workers is 18 .7 million persons (36 .3% of the all employees excluding executives) during the period from January to March 2013 .例文帳に追加
(非正規雇用労働者と有期契約労働者)非正規雇用労働者を勤め先の呼称別に把握すると、2013 年1 ~ 3 月は1,870万人(役員を除く雇用者の36.3%)である。 - 厚生労働省
So you have a small group of bankers, who understand the idea of how money works in economy and gives them the ability to print money in a way that the insiders are protected and everybody else is drained.例文帳に追加
大量の経済データーを入手できる立場に有ります。 経済の中の貨幣の動きに関するデーターが、 理解できる少数の銀行家がいて、 内部の者は守られるが、その他全員が、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Fukurozoshi is considered one of the important materials on waka poetry and waka poets with the contents of how to compose waka, about imperial anthologies of poetry, uta-awase (poetry contest), uta monogatari (poetic tales), and legends about poets. 例文帳に追加
内容については、和歌の作り方や勅撰和歌集、歌合、歌物語、歌人に関する伝承などについて述べられており、和歌や歌人に関する重要な資料のひとつとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In medieval times, Taka-gari started to be practiced among warriors and we can see how it was done in the Kamakura Period from descriptions on the Ippenshonin-eden picture scroll, Rokudo-e (painting of the six realms) of Shoju-raigo-ji Temple, Azuma-kagami (history book) and Soga-monogatari military epic. 例文帳に追加
中世には武家の間でも行われ始め、一遍上人絵伝や聖衆来迎寺六道絵の描写や吾妻鏡・曾我物語の記述に鎌倉時代の有様をうかがうことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the rule of Emperor Godaigo, the 7th generation Sadamune OGASAWARA (from the school of manners) and Tsuneoki (常興) OGASAWARA (from the school of horseback archery) authored "Shushinron (moral training theory)" and "Taiyoron (theory about how to deal with our bodies)", respectively, laying the foundations for the modern Ogasawara-ryu. 例文帳に追加
その後後醍醐天皇の時代には七代小笠原貞宗(礼法家)と小笠原常興(弓馬術礼法家)、が『修身論』と『体用論』をまとめ、今の小笠原流の基礎を築いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Collection of this type of data will likely increase over the next few years as biological criteria are developed in each state and as USEPA refines the guidance on how to incorporate biological community parameters into state standards.例文帳に追加
各州で生物クライテリアが設定され,USEPAが生物群集パラメータを州基準に盛り込む方法に関する指針を調整するにつれて,この種のデータ収集は,今後数年間に増える見込みが強い。 - 英語論文検索例文集
Collection of this type of data will likely increase over the next few years as biological criteria are developed in each state and as USEPA refines the guidance on how to incorporate biological community parameters into state standards.例文帳に追加
各州で生物クライテリアが設定され,USEPAが生物群集パラメータを州基準に盛り込む方法に関する指針を調整するにつれて,この種のデータ収集は,今後数年間に増える見込みが強い。 - 英語論文検索例文集
Then, the next night, Katawa-guruma appeared, read the poem resonantly and said, 'How affectionate a woman she is! Then I will give back the child to her. But I cannot stay here, because I was seen by a villager,' and Katawa-guruma returned the child. 例文帳に追加
すると次の日の晩に片輪車が現れ、その歌を声高らかに詠み上げると「やさしの者かな、さらば子を返すなり。我、人に見えては所にありがたし」と言って子供を返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In an oval lunch box with a lid, the point of contact between the lid and the box differ in position depending on how deep the lid is; when it has a deep lid, the point of contact is displaced in order to avoid friction with it. 例文帳に追加
蓋のある楕円形の弁当箱等は、深蓋と浅蓋で合わせ目の位置が異なり、深蓋の場合には合わせ目の摩擦を避けるため、蓋と本体の合わせ目の位置をずらしてある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When one diagnostic expert system fails in solving problems alone, how can it get information available to improve itself from another similar diagnostic expert system ? 例文帳に追加
一つの診断型エキスパートシステムが独りで問題を解決するのに失敗した場合、それ自身を改良するために役立てられる情報を他の同様な診断型エキスパートシステムからどうやって得られるのだろうか? - コンピューター用語辞典
The term "dotcom" is popular in news stories about how the business world is transforming itself to meet the opportunities and competitive challenges posed by the Internet and the World Wide Web. 例文帳に追加
この用語「ドットコム」は, インターネットおよびWWWによって引き起こされた好機と競争的挑戦に対処するのに, 産業界がいかに自らを変化させているかについての新聞記事によって有名になっている. - コンピューター用語辞典
Through the dependency database, it is possible to determine whether any two packages share a dependency relationship independent of how tightly bound the two packages are. 例文帳に追加
依存性データベースにより、任意の 2 つのパッケージが共有している依存性情報があるかどうかを調べることが可能となります。 これは、その 2 つのパッケージの間の結びつきの強さとは無関係です。 - PEAR
The PEAR manual (the one you are reading) shall provide an overview on the packages and instructions about how to use them, and give an understanding about the classes in a package, and their methods. 例文帳に追加
PEAR マニュアル(今あなたがご覧になっているものです) には、それらのパッケージの概要や使用法、そしてパッケージを構成するクラスやそのメソッドについて理解を深めるための情報が掲載されています。 - PEAR
An implementation is allowed to postpone garbage collection or omit it altogether -- it is a matter of implementation quality how garbage collection is implemented, as long as no objects are collected that are still reachable.例文帳に追加
実装では、ごみ収集を遅らせたり、全く行わないようにすることができます -- 到達可能なオブジェクトをごみ収集処理してしまわないかぎり、どう実装するかは実装品質の問題です。 - Python
This document describes the Python Distribution Utilities(``Distutils'') from the end-user's point-of-view, describing how to extend the capabilities of a standard Python installation by building and installing third-party Python modules and extensions.例文帳に追加
このドキュメントでは、 Python モジュール配布ユーティリティ(Python Distribution Utilities, ``Distutils'') について、 エンドユーザの視点に立ち、サードパーティ製のモジュールや拡張モジュールの構築やインストールによって標準の Python に機能を追加する方法について述べます。 - Python
The ROIs which are received back from the server by the client are drawn as white bordered non-filled rectangles.The resulting output illustrates how the server combined the rectanglessent to it.例文帳に追加
クライアントによってサーバから返される ROI は、塗りつぶされておらず、白い境界を持つ長方形として描画される。 得られる出力は、サーバが送られてきた長方形をどのように結合したかを示す。 - XFree86
By focusing on how many types of series of "1" and "0" exist in random number output and counting the series in a random number sequence to check the type of the series, the periodicity of the random number sequence is inspected abnormality is determined.例文帳に追加
乱数出力中に「1」「0」の連が何種類あるかに着目し、乱数列中の連をカウントして連の種類を調べることにより、乱数列の周期性を検査し異常を判定する。 - 特許庁
In many cases, the identification tags are left over for a long term and the problem is how to maintain driving power for the long term, but a solar battery or battery solves the problem of maintaining the driving power.例文帳に追加
また識別票は長期間放置される場合が多く、長期にわたる駆動電力の保持が大きな課題となるが、太陽電池および蓄電池を用いて駆動電力の保持を解決している。 - 特許庁
To provide an illumination and display mechanism for a recording medium reproducing device capable of determining whether a recording medium exists or not by mechanically changing how a light from a light emitter is seen by a light shielder.例文帳に追加
遮光体により、機械的に発光体からの光の見え方を変化させて、記録媒体の有無を判別することができる記録媒体再生装置の照明表示機構を提供する。 - 特許庁
An employment management system predetermines values of items concerning work ability for each organization, and compares the values with values of an employment candidate to calculate a suitability degree indicating how much the employment candidate is suitable for the organization.例文帳に追加
組織毎に業務能力に関する項目の値を定めておき、これと採用候補者の値を比較して採用候補者がその組織にどの程度適合しているかを示す適合度を算出する。 - 特許庁
Thus, players are notified of changes in game states (alteration of lottery modes) in a fashion very hard to discern depending on how the game balls are shot during the variable display of the performance symbols.例文帳に追加
演出図柄の変動表示中における遊技球の発射態様という、遊技者には非常に分かり難い態様で遊技状態の変化(抽選モードの変更)を遊技者に報知する。 - 特許庁
When a retrial is not made successful, a correction primary CCW address is reported to software for showing how far the channels have completed the change of an S/390 storage and the access thereto, and then returned.例文帳に追加
再試行が不成功の場合、修正一次CCWアドレスは、チャネルがどのくらいS/390ストーレッジの変更、およびこれへのアクセスを完了したかを示すソフトウェアに報告して返される。 - 特許庁
To provide a characteristic measuring system capable of materializing a reliable Kelvin connection irrespective of whether or not the contact states of measuring probes are good, no matter how much an electronic element such as a semiconductor chip is miniaturized.例文帳に追加
半導体チップなどの電子素子が如何に小型化されても、計測プローブの接触状態の良否に拘わらず、確実なケルビン接続を実現できる特性測定装置を提供する。 - 特許庁
The comparison range P is obtained by calculating how much the photographing range L' of the image (2) is shifted with respect to the photographing range L of the image (1) on the basis of a moving speed (panning speed) of the universal head.例文帳に追加
この比較枠Pは、画像 の撮影範囲L′が画像 の撮影範囲Lに対してどれだけシフトしたかを雲台の移動スピード(パンスピード)に基づいて算出することによって求められる。 - 特許庁
"The viscous attribute" is an attribute for indicating how far a line which is in the peripheral regions of the dragged position is dragged and come close to the moved position, and "the sharpness attribute" is the attribute for indicating the curvature of the dragged position.例文帳に追加
「粘性属性」とは、ドラッグした位置の周辺の線が、どれだけドラッグし移動した位置に近づくかを示す属性であり、「鋭さ属性」とは、ドラッグした位置の曲率を示す属性である。 - 特許庁
To provide an operation face plate for a working vehicle having display means for apparently seizing and recognizing how the action of an operation lever, when operated, is caused by the operation in such a direction.例文帳に追加
操作レバーの操作の際に、その方向に操作した場合の動作がどのように生じるかが一見して把握できるように認識できる表示手段を有する作業車両の操作銘盤を提供する。 - 特許庁
To make an automatic answering telephone service more convenient for an incoming side user by reporting who has left a message, when the message has been left and how long a speech time of the message is when an automatically answered telephone call is stored.例文帳に追加
留守番電話が蓄積された際、誰の・いつの・どのくらいの通話時間のメッセージであるかということを通知し、着信側利用者にとって留守番電話サービスをより便利なものとする。 - 特許庁
The site is expected to be superior in terms of the contents of the R&D, staff, patents and know-how, and business undertaken at the site must create newly added value in Japan. 例文帳に追加
研究開発の内容、配置する人材、特許・ノウハウ等における高い優位性が見込まれ、当該拠点で行う研究開発業務が日本に新たな付加価値をもたらすものであること。 - 経済産業省
Enterprises that thus learn from the lessons of past failures in developing new products should thus be at an advantage in terms of their approach to development of new products and resources such as technologies, know-how and sales.例文帳に追加
このように新製品開発において、失敗も加味した上で成果を上げる企業は、新製品開発への取組姿勢や技術・ノウハウ・販売などの経営資源に優位性があると考えられる。 - 経済産業省
In Part I, it was described how business confidence at SMEs followed a gradual recovery in 2004, but that the recovery lagged behind that at large enterprises and the extent of the recovery varied according to region.例文帳に追加
第1部では、2004年の中小企業の景況感が緩やかに回復傾向にあったものの、大企業に比べて回復は遅れ、地域ごとに見ると回復の度合いにばらつきが生じていることを述べた。 - 経済産業省
After going through such efforts, Mos Burger has accumulated unique know-how and it intends to establish a global chain, not just in Asia, by taking advantage of this strength in their overseas business development.例文帳に追加
このような経緯を経て、モスバーガーは独自のノウハウを蓄積し、これらの強みを海外事業展開において生かすことで、アジアだけではなく世界のグローバルチェーンとしての確立も視野に入れている。 - 経済産業省
During the competition, a lot of visitors including junior and senior high school students saw the event and became familiar with occupational skills. In this way, the event organizers were able to make further appeals about how occupational skills are important and wonderful. 例文帳に追加
大会期間中は、中高校生を始めとする多くの来場者を迎え、技能に身近に触れてもらうことで、技能の大切さ、素晴らしさをより一層アピールすることができた。 - 経済産業省
Having looked at the business conditions facing SMEs from a variety of perspectives, in this section we look at how and why conditions vary according to region. 例文帳に追加
これまで、中小企業を取り巻く景況について、様々な面から見てきたところであるが、本節においては、これを地域ごとに見た場合にはどのような特徴があるかについて見ていこう。 - 経済産業省
What changes in the socioeconomic structure that has supported Japan to date will these demographic changes bring about? And how will they affect the business of SMEs? 例文帳に追加
このような人口構造の変化は、これまで我が国を支えてきた社会経済構造にどのような変化をもたらし、中小企業の経営にどのような影響を与えることになるのだろうか。 - 経済産業省
Regarding the latter, the question is one of how to support the growth and personal fulfillment of younger employees, which coincides with the factors identified earlier that enterprises should focus upon communicating at the time of recruitment.例文帳に追加
また、後者については、若年従業員の成長・自己実現をどのようにサポートしていくかの問題であり、先に述べた「募集時に伝えることに力を入れるべき項目」でも指摘した部分である。 - 経済産業省
While the movement of exchange rates, which was examined earlier in this section, is a matter of grave concern to export enterprises, the issue of how such a movement changes the “terms of trade” becomes similarly important.例文帳に追加
輸出企業にとっては、今までみてきた各々の為替レートの動向はもちろん重要な関心事であるが、併せてそれによって「交易条件」がどのように変動するのかも重要になってくる。 - 経済産業省
In this case “integrators” refers to the companies that will solve the purchaser's problem by deeply mastering technology and the market trends, and utilizing various technologies, funds, and know-how.例文帳に追加
なお、ここで言う「インテグレータ」とは、技術や市場の動向を幅広く把握しながら、さまざまな技術・資金・ノウハウ等を活用しながら、顧客が抱えている課題を解決していく企業のことをさす。 - 経済産業省
In response to the questions on Japanese-owned companies’ specific objective of implementing M&A overseas, many companies answered “procurement of technology and know-how” (49.0%) and “capturing of distribution channels” (50.5%) (Figure 2-2-2-15).例文帳に追加
一方、実際にM&A等を実施した成果を見ると、「販売網の獲得」という回答が49.2%と最も多く、M&A等が販売力を強化する上で有効な手段であることを示唆している。 - 経済産業省
The previous section explained how some countries have been eagerly working to accept advanced human resources and international students, and Japan’s current situation in accepting foreign workers is as follows.例文帳に追加
上記で見たとおり、諸外国においては、高度人材及び留学生の受入れに積極的な対応がなされているが、我が国の外国人労働者の受入れの現状について、確認する。 - 経済産業省
He feels that if they release as products things that they themselves want from the bottom of their hearts, the customers will be pleasantly surprised that they will go so far as to make something like that, and this, he says, is how new markets are born.例文帳に追加
自分自身が欲しいと心の底から思う物を、世の中に送り出せば、顧客は「こんなものまで作ってくれるのか」と驚き喜び、そこに新しい市場が誕生するのだという。 - 経済産業省
(4) Conditions surrounding SMEs’ utilization of patents After the examination of how SMEs apply for and obtain fewer patents than large enterprises, it is time to look at patent utilization rates.例文帳に追加
(4)中小企業の特許利用の状況これまで、中小企業による特許の出願や取得の件数が、大企業に比べて少ないことを見てきたが、最後に、特許の利用率を見てみよう。 - 経済産業省
As mentioned above, there are two different vectors operating in the short and medium to long terms. How should SMEs tackle the issue of securing and training personnel with the great changes in the employment environment?例文帳に追加
以上のように、短期と中長期で相異なるベクトルが作用し、雇用環境が大きく変動する中、中小企業は人材の確保や育成にどのように取り組むべきなのだろうか。 - 経済産業省
The previous sub-section outlined trends relating to the employment picture in SMEs, and the future outlook. With this in mind, how should SMEs tackle the issues of securing and training personnel?例文帳に追加
前項では、中小企業を巡る雇用情勢の動向と今後の見通しを概観してきたが、これらを踏まえ、中小企業は人材の確保・育成に関してどのように取り組んでいくべきなのだろうか。 - 経済産業省
To provide a horizontal numeric keypad type electronic lock system using an electromagnet that is miniaturized while securing a sufficient distance over which a bolt moves, minimizing power consumption, and hardly seen by others how a user operates a numeric keypad.例文帳に追加
閂の移動距離を十分に確保したまま電磁石を小型化し、消費電力を最小に抑え、更にテンキーの操作内容を他人に見られ難くした横型テンキー式電子錠システムを提供する。 - 特許庁
The extent to which these factors have an effect is dependent on the special characteristics of industries, goods, and countries, but depending on how large or small the effect of these factors is either vertical intra-industry trade or the horizontal intra-industry trade is determined.例文帳に追加
これらの要因が効く程度は産業や財、国の特性によるが、この程度の大小によって更に垂直的産業内貿易になるか、水平的産業内貿易になるかが決まる。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)