In thisの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
In this case, the amplitude of the forcible vibration is preferably in a range of 0.1-0.5 on either rich and lean side, and the cycle of the forcible vibration is preferably in a range of 0.5-2 sec.例文帳に追加
その場合、強制振動の振幅はリッチ側リーン側ともに0.1乃至0.5の範囲が好ましく、強制振動の周期は0.5乃至2秒の範囲が好ましい。 - 特許庁
In this heat exchanger 1, the liquid is allowed to flow in a primary side passage part 3 and in a secondary side passage part 2, to thereby perform heat exchange between the primary side passage part 3 and the secondary side passage part 2.例文帳に追加
一次側流路部3と二次側流路部2に液体を通して一次側流路部3と二次側流路部2間で熱交換を行なう熱交換器1である。 - 特許庁
In this way, two groove-shaped negative pressure introducing paths 80 extended to a diametric direction in a pair of the protrusion parts 78 adjacent to each other are formed in a lower surface of the membrane rubber 62.例文帳に追加
これにより、メンブランゴム62の下面には、互いに隣接する一対の突起部78に径方向へ延在する2本の溝状の負圧導入路80が形成されている。 - 特許庁
In this result, the staying of CO gas as the complex factor of the occurrence of the slopping in the slag layer and the upper part in the torpedo car is eliminated, thereby preventing the occurrence of the slopping.例文帳に追加
スロッピング発生の複合的要因であるCOのスラグ層内およびトピードカー内の上部での滞留が解消される結果、スロッピング発生が防止される。 - 特許庁
This in turn causes the needle guard to snap into a position in which it is clamped onto the needle shaft and in which its distal wall blocks access to the needle tip.例文帳に追加
この結果、針防護物が針軸に固定されると共に針防護物の遠位壁が針先へのアクセスを妨げる位置に、針防護物がスナップ作用で変位させられる。 - 特許庁
In this lifting assisting device for the ALC reinforcing bar basket, a main frame (2), a first elevating frame (3), and a second elevating frame (6) are constituted by rail members to slide in the vertical direction in substantially the same plane.例文帳に追加
メインフレーム(2)、第1昇降フレーム(3)、および、第2昇降フレーム(6)は、レール部材により略同一平面内で鉛直方向に摺動可能に構成される。 - 特許庁
In S18, a manual shift stage for achieving this Gxo is determined as a target shift stage in the decelerating manual down-shift, and in S19, shift processing is performed to the target shift stage.例文帳に追加
S18では、このGxoを実現する手動変速段を減速用手動ダウンシフト時目標変速段と定め、S19で、当該目標変速段への変速処理を行う。 - 特許庁
In this content distribution system, distributed content information including a download start date, disclosure start date and disclosure end date or the like is registered in a center server in a peer-to-peer system.例文帳に追加
コンテンツ配信システムはピアツーピア方式で、ダウンロード開始日時、公開開始日時、公開終了日時などを含む配信コンテンツ情報をセンタサーバに登録しておく。 - 特許庁
In this way, the cross-sectional shape of the laser beam L1 is a long-size shape extended in the X-axis direction at the point P1 and is a long-size shape extended in the Y-axis direction at the point P2.例文帳に追加
これにより、レーザ光L1の断面形状は、点P1でX軸方向に延びる長尺形状となり、点P2でY軸方向に延びる長尺形状となる。 - 特許庁
In this information processing device, a site page processing part 111 collects pages included in a site, decides parent-child relation between the pages, and stores a decision result in a site page data storage part 104.例文帳に追加
サイトページ処理部111は、サイトに含まれるページを収集し、ページ間の親子関係を判断し、その判断結果をサイトページデータ記憶部104に記憶させる。 - 特許庁
In this injection molding machine, a resin supply hole 9b of a cooling jacket 3 is opened in the cooling jacket 3 in such a way that the hole can communicate with a resin supply hole 9a of a heating cylinder 1.例文帳に追加
冷却ジャケット3の樹脂供給孔9bが加熱筒1の樹脂供給孔9aに連通するように冷却ジャケット3に取り付けられている。 - 特許庁
In this wiring guiding device 10A, the belt-like member 13 is curved in the direction along the outer face of the first door panel 21 in accordance with moving of the first door panel 21.例文帳に追加
そして、配線案内具10Aは、第1のドアパネル21が移動することに伴って第1のドアパネル21の外面に沿う方向に帯状部材13が湾曲する。 - 特許庁
In this method, the production plan lot of each kind is assigned in order by use of a creation support means assigning it in the ascending order of the lot side.例文帳に追加
各種毎の生産計画ロットを、そのロットサイズが小さな種類のものから順に大きくなるように割り付ける作成支援手段を用いて順序付けて割り付ける。 - 特許庁
In this ball bearing, a plurality of balls 3 rolling between an inner ring and an outer ring is held in each pocket 12 and arranged in a circumferential direction at specified intervals.例文帳に追加
玉軸受は、内輪と外輪との間で転動可能な複数の玉3が、保持器10の各ポケット12に保持されて周方向に所定間隔をもって配設される。 - 特許庁
To provide an eaves ventilation member which is low in cost, simple in fitting, and excellent in fireproofness and drainage, and an eaves ventilation structure using this ventilation member.例文帳に追加
低コストで簡単に施工することができ、しかも防火性、排水性にすぐれた軒先換気部材と、この換気部材を用いた軒先換気構造を提供する。 - 特許庁
A bottomed radial hole 13 crossing with the insertion hole 11 to the halfway is provided in the drill hold member 12, in this way a lock part 10e is formed in the interior of the insertion hole 11.例文帳に追加
ドリル保持部材12には嵌挿孔11と途中まで交差する有底のラジアル孔13を設け、これにより嵌挿孔11の奥方に係止部10eを形成する。 - 特許庁
In this case, the data terminal ID and center ID acquired from the copying machine (#1) are transmitted to a center, and it is confirmed in the center whether the user is the same as in the past or not (#4, #5).例文帳に追加
この場合には,複写機から取得した(#1)データターミナルIDおよびセンターIDをセンターへ送信し,ユーザが従前と同一か否かをセンターにて確認する(#4,#5)。 - 特許庁
In this case, it is preferable that 10-500 pts.wt. aggregate (II) are mixed with 100 pts.wt. water dispersible resin solution in solid content in the base coating (I).例文帳に追加
この際、前記ベース塗料(I)における水分散性樹脂液の固形分100重量部に対し、前記骨材(II)を10〜500重量部混合することが望ましい。 - 特許庁
In this cylinder direct injection type internal combustion engine, at high load time, fuel injection is performed in the intake stroke, and at medium load time, fuel injection is performed in the compression stroke.例文帳に追加
筒内直噴型内燃機関において、高負荷時には、吸気行程中に燃料噴射が行われ、中負荷時には、圧縮行程中に燃料噴射が行われる。 - 特許庁
In this way, the release of heat in the mask body 6 is facilitated, and degradation in the positional accuracy of the opening patterns 3a caused by the loosening of thin film parts due to radiation heat can be prevented.例文帳に追加
これにより、マスク本体6の放熱を容易にし、複写熱による薄膜分部の弛みによる開口パターン3aの位置精度のずれを防止可能にした。 - 特許庁
In this heat recovery ventilator, the normally/reversely rotating axial-flow type electric fan 2 and a heat accumulator 3 are provided in a power side conduit 1, and another heat accumulator 3 is provided in an air supply/discharge conduit.例文帳に追加
動力側導管(1)には正逆転する軸流式扇風機(2)及び 蓄熱器(3)を設け、給排気導管に蓄熱器(3)を設けてなる熱回収換気扇 - 特許庁
Recognizing that liberalization and facilitation of trade and investment will contribute to the growth in the APEC economies, we will continue efforts in this area to achieve further growth in the region. 例文帳に追加
我々は、貿易・投資の自由化および円滑化がAPECエコノミーの成長に資することを認識し、地域の更なる成長に向けて、この分野における努力を継続する。 - 経済産業省
If annual results cannot be given due to changes in the accounting period, etc., please give details in accordance with your company's terms as appropriate. A note to this effect should be given in the blank space. 例文帳に追加
決算期の変更等により年度間実績を正確に記入できない場合には、適宜、貴社の区分に従って記入し、余白部分にその旨を明記してください。 - 経済産業省
*With regard to the main people in charge listed in the organization chart, please specify each person’s work experience within the organization, special skills and expertise, etc. (This can be included in an attachment.) 例文帳に追加
*実施体制図に記入した者のうち、主要な担当者については、職場内での経歴・専門、得意とする分野などを記載すること。(別添としても可) - 経済産業省
This is the same tendency as observed in the case of enterprises locating in manufacturing clusters (55.8%), demonstrating the mportance in business of face-to-face communication regardless of industry.例文帳に追加
これは、製造業の集積地に立地する企業(55.8%)と同じ傾向であり、業種にかかわらず対面式コミュニケーションが経営上重要であることを表している。 - 経済産業省
In addition to this, the development of industries and enhancement of the purchasing power of consumers in emerging economies have initiated an increase in global demand for natural resources and foods, and global consumption of water.例文帳に追加
また、新興国における産業の発展や消費者の購買力の向上等により、世界全体の資源・食料需要、水の消費量も拡大しつつある。 - 経済産業省
Despite this,since all available H-1B visas are still completely distributed early in the fiscal year, there is a strong demand in the United States for a further increase in the number of visas issued97.例文帳に追加
しかし、依然としてH-1Bビザの割当は、会計年度の初頭には満たされてしまうことから、米国ではビザ発行数の更なる拡大を求める声が強い。 - 経済産業省
According to this graph, in recessionary phases, the ratio of ordinary profit to sales falls in SMEs, in conjunction with which the ratio of capital investment to sales decreases.例文帳に追加
これによると、景気後退局面において、中小企業の売上高経常利益率は低下し、それと連動して設備投資額の売上高比率も低下している。 - 経済産業省
In this lottery process, a maximum possible general game playing number lottery table is set in a specified range in a RAM 25 by a CPU 26 (step 201).例文帳に追加
この抽選処理では、まず、BB中一般遊技可能最大回数抽選テーブルがCPU26によってRAM25の所定領域にセットされる(ステップ201)。 - 特許庁
In this way, the state of systems related to international labor force movement in East Asia varies in each country and region, and few international arrangements exist.例文帳に追加
このように、東アジアにおける国際的労働力移動に係る制度状況については、各国・地域別に様々であり、国際的な取決めもほとんど存在しない。 - 経済産業省
However, because there are some countries in East Asia which have not developed social security systems in the first place, it is necessary to implement this approach in a manner tailored to the stage of development of each country.例文帳に追加
しかしながら、東アジアには、そもそも社会保障制度そのものが不備な国が含まれることから、その実施には段階に応じた対応が必要となる。 - 経済産業省
While most FTAs/EPAs lack specific provisions on safeguard measures for service sectors (as there has been little progress in respect of negotiation on safeguards contemplated in Article X of GATS), some FTAs/EPAs do contain provisions in this regard.例文帳に追加
サービス分野のセーフガード措置については、GATS 第10条に基づくセーフガードに関する検討が進んでいないことから、特段の規定を設けていないFTA/EPA が多い。 - 経済産業省
Moreover, looking at this trend in terms of actual flight numbers, we see that the weekly number of Asian route passenger flights has jumped from 905 in 1996 to 1,489 in 2004.例文帳に追加
さらに、この傾向を「便数」で見てみると、日本発着のアジア線旅客便週間便数は、1996年の905便から2004年の1,489便へと大幅に増加していることが分かる。 - 経済産業省
In particular, dissemination of information is positioned as the main focus of this program, and thus seminars for executive officials and personnel in charge of work safety of enterprises are being conducted in each region of Finland.例文帳に追加
具体的には、情報の普及を主な内容としており、国内の各地域において企業幹部及び企業の職務安全担当者向けにセミナーを開催している。 - 経済産業省
In this section, we turn our attention to the key persons who are the core human resources in the management of SMEs, and look at their actual conditions and challenges in securing these personnel.例文帳に追加
本節では、中小企業において経営の中核となる人材としてキーパーソンに着目し、その実態と確保していく上での課題について見ていく。 - 経済産業省
On the other hand, the number of countries where low-income class was the largest was eight in 2010. They came mainly from Asia and Africa. But, the number of countries in this category will decrease to three in 2020, and they are Vietnam, South Africa, and Nigeria.例文帳に追加
一方、低所得層が最大の国は、2010 年にはアジア、アフリカを中心に8か国あるものの、2020 年にはベトナム、南アフリカ、ナイジェリアの3か国に減少する。 - 経済産業省
As is described in detail in Chapter 2, during the 2000?s the division of labor in Asian regions became more developed and this region established its position as the "world's factory".例文帳に追加
第2 章で詳述するが、アジア地域においては、2000 年代を通じて域内分業の高度化が進められ、同地域は「世界の工場」としての地位を確立した。 - 経済産業省
In this way, the town of Akasaka is putting forth an effort in revitalizing its local region by adding value to its agriculture, which in comparison to the manufacturing industry can affect the regional economic cycle more strongly.例文帳に追加
こうして赤坂町では製造業に比べ、地域経済循環の効果が高い農業に更に付加価値を高める形で地域活性化策に取り組んでいる。 - 経済産業省
This can be done by describing it in the first item of hazard to health, namely, in the "classification basis" column of "acute toxicity (oral)" in the GHS classification list.例文帳に追加
これは、GHS 分類一覧表においては、健康に対する有害性の最初の項、すなわち「急性毒性(経口)」の“分類根拠”欄に記載することで、対応可能である。 - 経済産業省
That is, the optimum mask dimension of the cell end can be obtained only by changing the rule of the PPC according to the changes in the lithographic process, and this results in the decrease in the load relating to designing.例文帳に追加
つまり、リソグラフィプロセス変化により、PPCのルールを変えるだけで、セル端の最適マスク寸法を得ることが可能であるため設計負荷が低減した。 - 特許庁
In this braid metal wire fragments are buried in the longitudinal direction with discontinuous spaces in the core part of the braid comprising plural drawn yarns.例文帳に追加
複数本の延伸された糸条からなる組紐の芯部に、長手方向に金属線断片が非連続に間隔を空けて埋設されていることを特徴とする組紐。 - 特許庁
Those in whose eyes this reticence on the part of heretics is no evil, should consider in the first place, that in consequence of it there is never any fair and thorough discussion of heretical opinions; 例文帳に追加
異端派のこういう遠慮がまるで無害だと見ている人たちは、まず第一に、その結果、異端的意見についての公平で徹底的な議論が行われなくなり、 - John Stuart Mill『自由について』
In the men's 400 meters, Kato Nobuya, a 19-year-old student at Waseda University, clocked 46.17 seconds to become the first Japanese to come in second in this event at a world junior championships.例文帳に追加
男子400メートルでは,早稲田大学の学生である加藤修(のぶ)也(や)選手(19)が46秒17を記録し,世界ジュニア選手権の同種目で日本人として初めて2位になった。 - 浜島書店 Catch a Wave
This past January, the Jamaican national bobsleigh team decided to use bobsleighs made by the Project in preparation for the next Winter Olympics, in PyeongChang, South Korea, in 2018.例文帳に追加
今年1月,ボブスレーのジャマイカ代表チームが,2018年に韓国のピョンチャンで開催される次の冬季五輪に向けて,同プロジェクトが製作するボブスレーの採用を決定した。 - 浜島書店 Catch a Wave
METHOD AND DEVICE FOR MANAGING INFORMATION RECORDED IN INFORMATION RECORDING MEDIUM, INFORMATION RECORDING MEDIUM WITH MANAGEMENT PROGRAM OF THIS INFORMATION RECORDED, METHOD AND SYSTEM FOR REPRODUCING THIS INFORMATION ON NETWORK WITH THIS METHOD AND INFORMATION RECORDING MEDIUM WITH PROGRAM OF REPRODUCING THIS INFORMATION RECORDED例文帳に追加
情報記録媒体に記録する情報の管理方法及び装置並びにその情報の管理プログラムが記録された情報記録媒体、その情報の管理方法を用いてネットワーク上でその情報を再生する方法及びシステム並びにその情報再生プログラムが記録された情報記録媒体 - 特許庁
Existing registered marks (whether registered in Part A or Part B of the register kept under the repealed Act) shall be transferred on the commencement of this Act to the register kept under this Act and have effect, subject to this Schedule, as if registered under this Act. 例文帳に追加
既存の登録標章は(廃止法に基づき備えられている登禄簿のA部又はB部に登録されている場合),本法に基づき備えられる登録簿に本法の施行時に移転され,本附則に従うことを条件として,本法に基づき登録されているものとして効力を有する。 - 特許庁
(i) A juridical person who has been sentenced to a fine or severer punishment for violation of this Act or any disposition based on this Act or whose officer in charge of its business has been sentenced to a fine or severer punishment for violation of this Act or any disposition based on this Act, before the expiration of a period of two years since the person served out the sentence or ceased to be subject to the sentence; 例文帳に追加
一 その法人又はその業務を行う役員がこの法律又はこの法律に基づく処分に違反し、罰金以上の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなつた日から二年を経過しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
At this time, if the map information of the scale received this time is not stored in the map DB 3, a map picture is generated by using the map information of smaller than the scale received this time, and this map picture is enlarged into the map picture of the received scale.例文帳に追加
このとき、今回受け付けた縮尺率の地図情報が地図DB3に記憶していなければ、今回受け付けた縮尺率よりも小さい縮尺率の地図情報を用いて地図画像を生成し、この地図画像を、受け付けた縮尺率の地図画像に拡大する。 - 特許庁
(9) With regard to the application of the penal provisions against acts committed prior to the enforcement of this Act and against acts committed after the enforcement of this Act in cases where the provisions before the enforcement of this Act are to remain applicable pursuant to the provisions of Paragraph 1, Paragraph 2, and Paragraph 7, the provisions before the enforcement of this Act shall remain applicable. 例文帳に追加
9 この法律の施行前にした行為並びに第一項、第二項及び第七項の規定により従前の例によることとされる場合におけるこの法律の施行後にした行為に対する罰則の適用については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

