Notifyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5736件
(3) In cases where the Japan Federation of Bar Associations has rescinded the registration pursuant to the provisions of items (i) to (iv) of paragraph (1) or of the preceding paragraph, it shall notify in writing the registered foreign lawyer concerned, the bar association to which he/she belonged until then and the Minister of Justice, to that effect, stating the reasons of the rescission. 例文帳に追加
3 日本弁護士連合会は、第一項第一号から第四号まで又は前項の規定により登録を取り消したときは、その旨及びその理由を当該外国法事務弁護士及び従前の所属弁護士会並びに法務大臣に書面により通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The CPAAOB will, in principle, notify the foreign competent authorities when it intends to conduct inspections, before it notifies the firms. Also, the CPAAOB will make utmost efforts to coordinate with the foreign competent authorities so that they will be able to conduct inspections simultaneously. 例文帳に追加
審査会は、外国監査法人等に対して検査実施を通知する前に、原則として、当該国当局に検査を行う旨を通知する。同時に、当該国当局との間で、審査会が行う検査と当該国当局が行う検査を同時に実施するよう、調整を図る。 - 金融庁
(ii) When the director-general taking over the authority over the registered business operator has completed registration change procedures based on Article 275(2) of the Ordinance for Enforcement of the Investment Trust Act, he/she shall immediately notify the director-general who previously had the authority via e-mail, etc or through other means. 例文帳に追加
② 新たに登録の権限を有することとなった財務局長は、投信法施行規則第275条第2項の規定に基づく変更の登録をしたときは従前の登録を行った財務局長に変更登録をした旨を電子メール等によりただちに連絡する。 - 金融庁
Supervisors shall notify the following points to a registered financial institution which does not have a plan at the time of the application to join any Financial Instruments Firms’ Association or to obtain membership in or trade participant rights at any financial instruments exchange and require them to take appropriate actions. 例文帳に追加
登録申請時において金融商品取引業協会に加入する予定がなく、又は金融商品取引所の会員若しくは取引参加者となる予定のない登録金融機関に対しては、以下の事項を通知し、適切な対応を求めることとする。 - 金融庁
Upon its accession to the WTO in 2001, China committed to notify the WTO of the subsidies it grants and maintains pursuant to the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (ASCM), and to eliminate "export subsidies" and "subsidies contingent upon the use of domestic over imported goods" provided as prohibited subsidies under Article 3 of the ASCM.例文帳に追加
中国は、2001年のWTO加盟時に、自国が交付・維持している補助金を補助金協定に基づきWTOに通報すること、補助金協定第3条で禁止されている輸出補助金及び国内産品優先使用補助金を加盟と同時に撤廃することを約束した。 - 経済産業省
Another method is to mandate foreign investors to notify the authorities and undergo a screening when they intend to acquire more than a certain ratio of shares in companies belonging to specific industries. This method has been adopted by the Foreign Exchange and Foreign Trade Control Law (hereinafter the "FEFTA") to regulate the foreign direct investment.例文帳に追加
第二に、特定業種に属する企業について、外国投資家が一定の持株比率以上を取得する場合に届出義務を課し行政庁が個別審査を行う規制方式として、外国為替及び外国貿易法(以下、「外為法」と言う。)に基づく対内直接投資規制がある。 - 経済産業省
The TBT Agreement and the SPS Agreement both include an obligation to notify other Members through the WTO Secretariat and to allow reasonable time for other Members to make comments when a relevant international standard does not exist and if new standards or conformity assessment systems may have a significant effect on the trade of other Members.例文帳に追加
TBT 協定及びSPS 協定においては、関連の国際規格・基準が存在しない場合での他加盟国の貿易に著しい影響を及ぼすおそれのある場合は、事務局を通じて他の加盟国に通報し、他の加盟国から意見提出の期間を設ける義務を規定している。 - 経済産業省
When any earthenware fragment is collected by a distribution survey conducted in the archaeological and/or historical subsoil or any relic is excavated as a result of an investigation, the finder shall notify the local police station of the discovery within one (1) week of the day of discovery under Article 13 of the Lost Property Act ('report on discovery of hidden treasure'). 例文帳に追加
埋蔵文化財包蔵地内を分布調査して土器片を採集したり、調査した結果、遺物が出土した場合、これを発見した日から一週間以内に遺失物法第13条によって所轄の警察署に届け出ることになっている(「埋蔵物発見届」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a driver performs the key operation to start the traveling, and turns ON the power supply switch 40, the power is supplied from the battery 42 to a white light emission diode 34, and the white light emission diode 34 is lit to notify outside that the car 10 is in a traveling starting condition.例文帳に追加
一方、運転手が走行を開始するため、キー操作して電源スイッチ40をONとすると、バッテリ42から白色発光ダイオード34に電力が供給され、白色発光ダイオード34が点灯し、自動車10が走行開始状態にあることを外部に通知する。 - 特許庁
From among predetermined candidates of precoding vectors, femto terminals 21-23 or HeNB 11-13 select some upper-level vectors producing large interference received by itself when being used in an MeNB 10, so as to notify the MeNB 10 of information related to the selected vectors.例文帳に追加
予め決められたプリコーディングベクトルの候補の中から、MeNB10において用いられた場合に自身が受ける干渉が大きくなる上位幾つかのベクトルを、フェムト端末21〜23またはHeNB11〜13が選択し、選択したベクトルに関する情報をMeNB10に通知するものとする。 - 特許庁
This portable telephone terminal is used to communicate with an ECU loaded on an automobile, and to collect information of the driving conditions of the automobile, and to decide the dangerous driving state of the automobile on the basis of the collected information, and to quickly notify predetermined destination of this decision result.例文帳に追加
携帯電話端末を用いて、自動車に搭載されたECUと通信を行ない、自動車の運転状況の情報を収集し、収集した前記情報に基づき自動車の危険運転状態を判定し、この判定結果を所定の宛先に速やかに通知する。 - 特許庁
The mobile communication equipment 10, when it needs to notify the position of itself, judges which one of the true position information of high accuracy and the pseudo position information of low accuracy should be transmitted according to the contents of the condition information and then notifies the appropriate one of the position information.例文帳に追加
移動通信装置10は自身の位置を通知しなければならないときには、条件情報の内容に従って、精度の高い真正位置情報と、精度の低い疑似位置情報のどちらを送信すればよいかということを判断したうえで適切な方の位置情報を通知する。 - 特許庁
To notify a radio information terminal which does not communicate now or is stopped now of the address of a switching destination gateway when a gateway that should originally be used has to be switched for some reasons in a communication system establishing communication between a radio information terminal and a server through a gateway.例文帳に追加
ゲートウェイを介して無線情報端末とサーバとの通信を確立する通信システムにおいて、何らかの理由で本来使用すべきゲートウェイを切替える必要が発生したときに、切替先ゲートウェイのアドレスを非通信中あるいは停止中の無線情報端末に通知する。 - 特許庁
To appropriately administer/determine a user's physical condition in any environment while considering not only the user's living body data but also atmospheric data of an area where the user is located, and to appropriately warn the user or notify an administrator etc. as needed.例文帳に追加
利用者の生体データのみならず、その利用者の所在雰囲気中の気象データを考慮した上で、各種環境下における利用者の体調を適切に管理・判断し、必要に応じて利用者本人に対する警告や管理者等への通知を適切に行なえるようにする。 - 特許庁
This system has a configuration in which, when one of the apparatuses deletes/modifies the image data, changing information of the image data is transmitted to the other apparatus to notify a photographer about the change using a notifying means, thereby allowing one apparatus to confirm the change in image data in the image management system.例文帳に追加
一方の機器で画像データが消去・修正等された場合には、画像データの変更情報を他方の機器に送信し、報知手段を用いて撮影者に報知することにより、画像管理システムにおける画像データの変更を一つの機器で確認することを可能な構成とする。 - 特許庁
To provide a data transmission system, which can notify invalidation of auxiliary data to for instance a transmission processing I/F for IEEE 1394 and can quickly create transmission data in a specified format to send out, dispensing with increase in the size of a circuit and signal lines.例文帳に追加
他の手段や信号を使用することなく、補助データの無効を例えばIEEE1394用の伝送処理I/Fに伝え、回路規模や信号線の増加を不要として速やかに所定フォーマットの伝送データを生成して送出することができるデータ伝送装置を提供する。 - 特許庁
To provide a communication method for allowing a call receiving side user to determine whether to accept communication or not without performing the real time communication, and to notify a calling side user of the reason of the denial of the real time communication with no actual real time communication.例文帳に追加
本発明の課題は、実時間通信をせずにその通信を受諾するか拒否するかを着呼側のユーザが判断でき、着呼側のユーザが実時間通信を拒否する場合、実時間通信をせずに拒否理由を発呼側のユーザに通知できる通信方法を提供することにある。 - 特許庁
By allowing vehicles to notify the other vehicle of the position of one's own vehicle mutually using the communication function, the radar system measures the distance to a vehicle approaching one's own vehicle regardless of disturbances and issues a warning to the driver or performs a pre-crush operation in accordance with the distance.例文帳に追加
また、通信機能を用いて、車両間で互いに自車位置を通知することにより、外乱に依らず自車に近接する車両との距離を測定し、その距離に応じてドライバーに危険警告を発する、もしくは、プリクラッシュ動作を行うことにより達成される。 - 特許庁
When connection between different systems is automatically switched during communication, exchange of user data with a communication network is performed through a virtual network device of which the IP address is the same all the time so as not to notify a communication application of the change of IP address assigned from the network.例文帳に追加
通信中に異なるシステム間の接続を自動で切り替える際に、通信アプリケーションに、ネットワークからアサインされたIPアドレスが変更になったことを隠ぺいするために、通信ネットワークとのユーザデータのやり取りを、常にIPアドレスが変わらない仮想ネットワークデバイスを介して行なう。 - 特許庁
To provide an output completion notification system which can notify a user a job completion when all the jobs are completed without notifying the user the plurality of output completion notifications for the times of the number of outputs when specific application data is printed and outputted.例文帳に追加
特定のアプリケーションデータを印刷出力する場合に、出力部数分の複数の出力終了通知をユーザに知らせることなく、全てのジョブが終了した時点でジョブ終了通知をユーザに知らしめることを可能とした出力終了通知方式を提供する。 - 特許庁
To notify a transmitting side of the existence/absence of a both surfaces receiving function according to whether or not received picture information can actually be recorded on the both surfaces of recording paper when facsimile reception is selected in facsimile equipment having the both surfaces receiving function.例文帳に追加
両面受信機能を有するファクシミリ装置において、ファクシミリ受信が選択された時に、実際に受信画情報の記録紙両面への記録が可能な状態であるか否かにより、送信側に対して両面受信機能有り又は無しを通知できるようにする。 - 特許庁
Alternatively, when the first packet addressed to one server arrives, and when the care-of address of the mobile IP terminal has changed, a home agent or a mobile IP terminal is requested to notify the change in the care-of address, and a connection destination server is determined by regarding the notified care-of address as identifying information.例文帳に追加
あるいは1つのサーバ宛の第1パケットが到着したとき、ホームエージェントまたはモバイルIP端末に対して、該モバイルIP端末の気付アドレスが変更されたときは該気付アドレスの変更を通知するように要求し、この通知された気付アドレスを識別情報として接続先サーバを決定する。 - 特許庁
To grasp a state of electric waves at a mobile phone changing under various conditions, and notify, when an automobile approaches an area under a bad environment of electric waves, the fact to a passenger of the automobile, without providing a reception level judgement device serving only to measure a reception level.例文帳に追加
受信レベルを測定する為の専用の受信レベル判定装置を設けることなく、さまざまな条件で変わる携帯電話の電波状況を把握し、電波環境の悪い地域に近づいたときに事前に自動車の搭乗者に知らせることができるようにする。 - 特許庁
To notify a program receiver of resume position information without increasing a communication region only for the resume position information by setting resume position information of a program in an area for setting resume position information of the entire disk when the program receiver is connected to a program transmitter through a network.例文帳に追加
番組送信装置が送信する番組管理情報に番組ごとにレジューム位置情報を設定する領域がないためネットワークを介して番組の再生やダビングをおこなう際にレジューム情報を利用するためには、レジューム情報専用に通信領域を増やさなければならない。 - 特許庁
This constitution can vary the conditions for starting the execution of the special game and notify the player of the game state according to the condition so as to let the player easily understand the game state, prevent the game from getting monotonous and provide the player with further taste.例文帳に追加
これにより、特別遊技の実行が開始される条件を異ならしめ、条件毎の遊技状態を遊技者に報知することで、遊技者が遊技状態を容易に理解でき、遊技が単調となるのを防止し、遊技者により多くの興趣を提供することができる。 - 特許庁
A highly sensitive element to detect at least the advance position of the piston 15 in each chamber 14 as well as an active position of the shearing tool or the holding tool is connected to the proximal end part of the main body 11 to notify the effective completion of motion of those with a signal.例文帳に追加
そのそれぞれのチャンバ14内のピストン15の少なくとも前進位置を、そして、同じように、シャーリング・ツール、あるいは、保持ツールの活動位置を検知する感度の高い要素は、本体11の基端部に連結されて、それらの動きの効果的な完了を信号で知らせる。 - 特許庁
When an IP connection request is received from the called-side terminal that transmits the SMS message, the call control section 100 starts transferring the call request from the calling-side terminal to the called-side terminal and uses holding tones to notify the calling-side terminal about a state under calling the called-side terminal.例文帳に追加
SMSメッセージを送信した着信側端末からIP接続要求があった場合に、呼制御部100は、発信側端末からの発信要求の着信側端末への転送を開始し、着信側端末を呼出中である旨を保留音によって発信側端末に通知する。 - 特許庁
(6) When a Commodity Exchange has suspended transactions pursuant to the provisions of paragraph 3 or expelled a member or rescinded the trading qualification of a Trading Participant pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Commodity Exchange shall notify such person to that effect without delay, indicating the reason therefor. 例文帳に追加
6 商品取引所は、第三項の規定によりその取引を停止したとき、又は前項の規定により会員の除名若しくは取引参加者の取引資格の取消しを行つたときは、その理由を示し、遅滞なく、その旨を本人に通知しなければならない。 - 経済産業省
Meanwhile, although the said duties are not imposed even in a case where personal information is acquired verbally, based on Paragraph 1 of Article 18 of the Act in that case, the entity handling personal information must publicly announce the Purpose of Utilization in advance, otherwise promptly notify the person of the Purpose of Utilization or publicly announce it. 例文帳に追加
なお、口頭による個人情報の取得にまで、当該義務を課すものではないが、その場合は法第18条第1項に基づいて、あらかじめ利用目的を公表するか、速やかに、その利用目的を、本人に通知し、又は公表しなければならない。 - 経済産業省
When an entity handling personal information changed the Purpose of Utilization within the scope which is considered to be not difficult for the person to imagine under the social standards, the business operator must notify the person*1 of the changed Purpose of Utilization or publicly announce*2 it (refer to 2-2-1. (2)). 例文帳に追加
個人情報取扱事業者は、社会通念上、本人が想定することが困難でないと認められる範囲内で利用目的を変更した場合は、変更された利用目的について、本人に通知※1するか、又は公表※2しなければならない(2-2-1.(2)参照)。 - 経済産業省
*1 The “principle”: When a correction, etc. is not necessary in light of the Purpose of Utilization or when the pointing out that there is an error is not correct, it is not necessary to make a correction, etc. However, in that case, an entity handling personal information must notify the person*3 without delay that a correction, etc. will not be made. 例文帳に追加
※1「原則」…利用目的から見て訂正等が必要ではない場合や誤りである旨の指摘が正しくない場合には、訂正等を行う必要はない。ただし、その場合には、遅滞なく、訂正等を行わない旨を本人に通知※3しなければならない。 - 経済産業省
In the agent devices distributed on the network, the manager devices to manage them and a console device to display information, faults are recognized by a means to notify the fault information from the agent devices to the manager devices, and the manager devices, and synchronization is taken among the manager devices.例文帳に追加
ネットワーク上に分散するエージェント装置とこれらを管理するマネージャ装置と情報を表示するためのコンソール装置において、エージェント装置からマネージャ装置へ障害情報を通知する手段と、マネージャ装置で障害を認識し、マネージャ装置間で同期をとることを特徴とする。 - 特許庁
If, under the Act or these Regulations, a person must be given a reasonable opportunity to be heard in respect of a matter, the Registrar must, before proceeding to make a determination on the matter, advise the person, in writing that: (a) the person has the opportunity to be heard; and (b) the person must notify the Registrar whether or not the person wishes to be heard within a reasonable period, specified in the notice; and (c) if the person does not notify the Registrar, the Registrar may determine the matter without hearing the person. 例文帳に追加
法律又は本規則に基づいて,ある者に対してある事項に関連して聴聞を受ける合理的機会を与えなければならない場合は,登録官は,当該事項についての決定を行うよう進める前に,その者に書面で次の事項を通知しなければならない。 (a)その者は,聴聞を受ける機会を有すること,及び (b)その者は,通知に明記された合理的な期間内に,自己が聴聞を受けることを希望するか否かを登録官に通知しなければならないこと,及び (c)その者が登録官に通知しない場合は,登録官はその者を聴聞することなく当該事項を決定することができること - 特許庁
3. The Industrial Property Registry shall notify the applicant and shall send a copy of the filed patent application to the Ministry of Defence. This Ministry shall issue a report setting out reasons for or against secret processing of the patent application; if positive, the Ministry of Defence shall request the Industrial Property Register to declare an approval for processing of the patent application secret before the end of the term of five months from the filing date of the patent application, and to notify the applicant accordingly.例文帳に追加
(3) 産業財産登録庁は出願人に通知し,出願されたその特許出願の写しを国防省に送らなければならないものとする。当国防省はその特許出願の処理を行う理由書を発行しなければならないものとし,できる場合は,国防省は,産業財産登録庁に対して,その出願の出願日から5月の期限が切れる前に当該特許出願の処理を進めることを承認する宣誓を行うよう申請しなければならないものとし,かつ,その旨出願人に通知するよう産業財産登録庁に対して申請しなければならないものとする。 - 特許庁
Article 14 (1) When the Minister of Justice finds it appropriate to extradite the fugitive, in a case where the decision provided for in item (iii) of paragraph (1) of Article 10 was rendered, the Minister shall order the Superintending Prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office to surrender the fugitive, and at the same time notify the fugitive to that effect; however, when the Minister finds it inappropriate to extradite the fugitive, the Minister shall immediately notify the Superintending Prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office and the fugitive to that effect, and order the Superintending Prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office to release the fugitive who is being detained under a detention permit. 例文帳に追加
第十四条 法務大臣は、第十条第一項第三号の決定があつた場合において、逃亡犯罪人を引き渡すことが相当であると認めるときは、東京高等検察庁検事長に対し逃亡犯罪人の引渡を命ずるとともに、逃亡犯罪人にその旨を通知し、逃亡犯罪人を引き渡すことが相当でないと認めるときは、直ちに、東京高等検察庁検事長及び逃亡犯罪人にその旨を通知するとともに、東京高等検察庁検事長に対し拘禁許可状により拘禁されている逃亡犯罪人の釈放を命じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this oven function-equipped microwave oven, in the case of preheating in a pizza cooking mode using a pizza cooker, the door is opened when the preheating is completed, a buzzer is sounded after a prescribed time to prompt closing of the door, and the buzzer is sounded after a prescribed time from a preheating start to notify an end of the preheating.例文帳に追加
オーブン機能付き電子レンジにおいて、ピザ調理器具を使用したピザ調理モードでの予熱の場合、予熱完了で扉を開いた後、所定時間後にブザーを鳴らして扉の閉鎖を促すようにし、また予備加熱開始してから所定時間後にブザーを鳴らして予備加熱の終了を報知するようにした。 - 特許庁
This constitution can notify the player that the stop order of the reels of stopping the left reel 3L illuminated with the blue, the central reel 3C illuminated with the yellow and the right reel 3R illuminated with the red in this order is the stop order related to the formation of the win.例文帳に追加
これにより、遊技者が停止操作を行う前段階において、青色で照光された左のリール3L、黄色で照光された中央のリール3C、赤色で照光された右のリール3Rをこの順番で停止させるリールの停止順序が入賞の成立に関わる停止順序であることを遊技者に報知する。 - 特許庁
When an MFP receives HTML data from a server and an image for prompting a user to input an instruction for implementing a function is displayed, the image for the operation is displayed, when the function is prohibited to be used by the user, so as to notify that the user is restricted to use the function .例文帳に追加
MFPにおいてサーバからHTMLデータを受信した場合、ユーザに機能の実現のための操作の指示を入力するための画像を表示する場合、当該機能の実現が当該ユーザに対して禁止されているときには、当該操作のための画像を、禁止されていることを認識されるような態様で、表示する。 - 特許庁
The incoming call notification device is provided with a microphone 40 which converts sound resulting from vibration generated by a portable information terminal (not illustrate) into an electric signal, detects the vibration of the information terminal to notify that the information terminal receives the incoming call by amplifying the converted electric signal to pass it through a band pass filter 42.例文帳に追加
携帯型の情報端末(図示せず)が発生させた振動に起因する音を電気信号に変換するマイクロフォン40を備え、その変換した電気信号を増幅しバンドパスフィルタ42に通すことにより、情報端末の振動を検出して、情報端末が着信したことを報知する着信報知装置。 - 特許庁
An abnormality detecting processing part 18, after detecting abnormality of the ignition coil 3, makes high the voltage of an input terminal to which the ignition signal output from the ECU 1 is input, to notify abnormality, and makes low a voltage between a gate and an emitter of the IGBT 8 to automatically and forcibly stop coil operation.例文帳に追加
異常検知処理部18は、点火コイル3の異常検知後、ECU1から出力される点火信号が入力する入力端子の電圧をHIGHにして異常を知らせると同時に、IGBT8のゲート−エミッタ間電圧をLOWにして自動的にコイル動作を強制的に停止させる。 - 特許庁
A notifying destination decision part 372 refers to the error code outputted from the error detection part 360, reads the notifying destination and the message corresponding to the error code from the notifying destination storage part 371 and decides to notify one or both of a T/C 100 and a debit maintenance center M of the message of the error occurrence.例文帳に追加
通知先決定部372は、エラー検出部360から出力されるエラーコードを参照し、エラーコードに対応する通知先およびメッセージを通知先記憶部371から読み出し、T/C100およびデビット保守センターMの一方または双方にエラー発生のメッセージを通知することを決定する。 - 特許庁
In this vehicular residual fuel alarm for illuminating a display mark 41 to notify reduction of residual fuel amount by lighting a light emitting diode 42, an MPU 2 for controlling electrification of the light emitting diode 42 increases brightness of the light emitting diode 42 in accompaniment to the reduction of residual fuel amount.例文帳に追加
発光ダイオード42の点灯により表示マーク41を照明して燃料の残量が少なくなったことを報知する車両用残燃料警告装置において、発光ダイオード42への通電を制御するMPU2は、燃料の残量が少なくなるのに伴って発光ダイオード42の輝度を増加させる。 - 特許庁
Electronic mail changes generated in the component in some electronic mail server may be optimized in the component of another electronic mail server, and the electronic mail server may maintain a table of changes occurring in a folder in an associated data store and may notify a registered electronic mail component about changes which has occurred in the table.例文帳に追加
ある電子メールサーバの構成要素で発生した電子メール変更を、別の電子メールサーバの構成要素で最適化することができ、関連したデータストア中のフォルダに発生する変更のテーブルを維持し、テーブル中に発生した変更を登録された電子メールクライアントの構成要素に通知することができる。 - 特許庁
The onboard device starts a check operation according to the instruction of the check instructing device and checks whether the ETC card is normally inserted and whether authentication is normally performed or the like, and rings an error buzzer and outputs a voice message corresponding to error contents to notify the driver when an abnormal state is detected.例文帳に追加
車載器は、チェック指示装置22の指示に従ってチェック動作を開始し、ETCカードが正常に挿入されているか、認証が正常に行なわれたか等をチェックし、異常を検出した場合にはエラーブザーを鳴音させると共にエラー内容に応じた音声メッセージを出力して運転者に知らせる。 - 特許庁
To display estimated time to print a page on an operator control panel, and notify an operator of estimated time to finish printing the page and that a printer is in normal operation, if print data are larger or a print area is large to cause intermittent printing by the printer.例文帳に追加
印刷データが多く、また、印刷する面積が大きく、プリンタが間欠印刷になってしまう場合には、そのページの印刷にかかる予想時間をオペレータコントロールパネルに表示し、また、オペレータにそのページの印刷終了予想時間を知らせること、及びプリンタが正常に動作していることを知らせる事を課題とする。 - 特許庁
To solve the problem of the capability of advertisement deteriorating, despite high cost required for installing the large-size devices, having display functions that can vary the contents of advertisements to notify these contents to the public and also cost reduction effect is lowered, due to high advertisement billings for the devices having the display functions.例文帳に追加
一ヶ所の表示内容可変の表示機能のある装置を利用して、広告を行い一般にその内容を知らしめる時にその導入コストが高にもかかわらず、広告能力が低く、また一ヶ所の大型の表示内容可変の表示機能のある装置の広告掲載費も高額である為に、費用対効果が低い。 - 特許庁
A personal authentication device 2 is formed by integrating a living body authentication device and an RFID tag reading device, reads living body information from a user, reads identification information from an RFID tag 7 pasted on one's belonging of a user, performs the personal authentication from these items of information to notify the result to a PC 3.例文帳に追加
個人認証装置2は、生体認証装置と、RFIDタグ読取装置とを一体化した装置であり、利用者から生体情報を読み取り、利用者の携帯物に貼付されたRFIDタグ7から識別情報を読み取り、それらの情報から本人確認を行い、その結果をPC3に通知する。 - 特許庁
To notify the abnormality before severe damage such as puncturing occurs because of overheating a boiler, by properly detecting the abnormality in detecting a water level in a case when the abnormality such as clogging caused by mixing of foreign matters in a communication pipe of a water level detecting cylinder 2 occurs, and the water level can not be accurately detected.例文帳に追加
水位検出筒2の連絡管3内に異物が混入して詰まりが発生するなどの異常が発生し、正しい水位を検出することができなくなった場合、水位検出の異常を適切に検出することで、ボイラの過熱によってパンク等の深刻なダメージを与える前に異常を報知できるようにする。 - 特許庁
The method includes detecting that a first master station of a WPAN session which includes a first master device and one or more stations becomes unavailable, activating a master station application to become a second master station and sending a beacon to notify the stations of the session about connectivity parameters of the second master station.例文帳に追加
第1マスターデバイスおよび1つ以上のステーションを有するWPANセッションの第1マスターステーションが利用不可能になったことを検知する段階と、マスターステーションアプリケーションを起動して第2マスターステーションとなる段階と、ビーコンを送信し、セッションのステーションに第2マスターステーションの接続パラメータについて通知する段階を備える。 - 特許庁
To notify the outside about a fault even when abnormality does not correspond to an alarm state to convert a voltage-applied signal into a voltage in time of fault occurrence when the abnormality wherein a voltage rises or falls to a predetermined value occurs in the voltage-applied signal of the voltage showing a certain alarm state.例文帳に追加
ある警報状態を示す電圧の有電圧信号に、電圧が既定値よりも上昇又は低下する異常が生じた場合に、その異常が有電圧信号を故障発生時の電圧に変化させるべき警報状態に該当しない場合であっても、故障であることを外部に報知すること。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
