1153万例文収録!

「Sweets」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sweetsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 738



例文

For this reason, nowadays industrially produced processed sugar made from crude sugar which has the constituents similar to those of Shiroshita-to is sold to be used for Japanese sweets as a substitute of Wasanbon. 例文帳に追加

このため現在は和三盆の代わりとして、白下糖に成分の似た粗糖などを使って類似の砂糖を工業的に製造した、和菓子用の加工糖も販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like other Japanese traditional sweets, an is seasoned with a very small amount of salt or mochi is shaped with a little salt water, since the salt is very effective in increasing the sweetness. 例文帳に追加

多くの和菓子にいえることだが、隠し味として餡にごくわずかの塩を加えるか、ついたものを握るときに手を適度な塩水に浸してから握るとより一層甘味が引き立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a frozen sweets conveyor capable of facilitating the management of hygiene of a bucket, preventing its contamination to perform hygienic operation, and improving the maintenance property.例文帳に追加

バケットの衛生管理を容易にし、汚染されにくく衛生的な運転を行うとともに、メンテナンス性を向上させることができるようにした冷菓搬送コンベアを提供すること。 - 特許庁

To provide a paper-made container for packing contents such as sweets, etc., having a wide take-out opening, wherein it is possible to keep a lid upright and to prevent the opening from becoming narrow.例文帳に追加

広い取り出し口を有する菓子等の内容物の包装用の紙容器において蓋の起立状態を保つことができ、しかも取り出し口が狭くなることのない紙容器を提供する。 - 特許庁

例文

The paper-made container for packing contents such as sweets, etc., is equipped with an upper plate, side plates, a bottom plate and a lid plate to be overlapped on the upper plate, and the upper plate of which is provided with a contents take-out opening.例文帳に追加

菓子等の内容物の包装用の紙容器であって、上板、側板、底板及び上板に重ね合わされる蓋板を備え、上板には内容物取り出し口が設けられている。 - 特許庁


例文

To provide a texture modifier which enhances the melting-in-the-mouth property and the crispy feeling of baked sweets such as biscuits and which can be mixed with powder raw materials, such as wheat flour.例文帳に追加

ビスケットなどに代表される焼き菓子の口どけ性やサクサク感を向上することができ、また、小麦粉などの粉原料と粉体混合することができる焼き菓子用食感改質剤を提供する。 - 特許庁

To provide a bag for preserving sweets to be melted and softened at a relatively high temperature such as chocolates, candies and caramels in an excellent state in a shoulder type bag such as a tote bag.例文帳に追加

トートバッグ等の肩掛けタイプのバッグにおいて、チョコレート,キャンディー,キャラメル等の比較的高い温度で溶けて柔らかなってしまうような菓子を、良好な状態で保存するバッグを提供すること。 - 特許庁

In the beginning of the 20th century, the production techniques of Japanese sweets were brought into Taiwan, which was governed by Japan for fifty years, and therefore kusa mochi (rice-flour dumplings mixed with mugwort), monaka, and yokan are still produced in local confectioneries. 例文帳に追加

20世紀の初頭、日本統治時代(台湾)が50年間続いた台湾には、和菓子の製造技術も伝えられたため、現在も地元の菓子店で草餅、最中、羊羹などの製造が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As they have a talk, the rice is ready to eat, but when they are having a meal, Sakae Gozen, wife of Sozen YAMANA (corresponds to Sakai Uta no Kami) who is Kanrei (shogunal deputy) and supports the rebellious retainers, comes along with sweets and offers them to Tsuruchiyo. 例文帳に追加

主従3人のやりとりのうちに飯は炊けるが、食事のさなかに逆臣方に加担する管領・山名宗全(酒井雅楽頭に相当)の奥方・栄御前が現われ、持参の菓子を鶴千代の前に差し出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tenjo no oban' eaten by the tenjobito had a rice bowl, soup bowl, plate, small dish and chopsticks on a Oshiki (tray with folded edges) with Sai (side dishes) in Ke(dishes) inside a Oribitsu, Kashi (sweets) in a Hokai (wooden lidded container) and Heishi (sake serving cup) and hai (drinking cup) were placed on a small Oshiki. 例文帳に追加

殿上人が食する「殿上の椀飯」は折敷に据えた飯器・汁器・盤(佐良)・窪器・箸を載せ、折櫃の中に笥に盛った菜、外居(行器)に入れた菓子、小折敷の上に載せた瓶子と杯を配した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the chapter November 9, 1446 of "Gaun nikken-roku" (the Diary of Zuikei SHUHO of Shokoku-ji Temple, the Gaun Mountain person), it was written that rice-cake sweets without water added, eaten by the Chinese barbarians are called Tang's hill and water, however, the relationship to 'karasansui' is not well understood. 例文帳に追加

『臥雲日件録』の文安3年10月12日(旧暦)(1446年10月31日)の項に中国の夷人が食す水を入れない餅菓子を唐山水と呼ぶ記述があるが、それとの関係もよくわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakurai City, Nara Prefecture is believed to be the birthplace of somen in Japan, and the widespread theory is that somen derives from Sakubei (sometimes called muginawa (wheat rope) in Japanese), one of Chinese sweets originated from China during the Nara period. 例文帳に追加

素麺は日本国内では奈良県桜井市が発祥の地とされており、奈良時代に唐から伝来した唐菓子の一つ、索餅(和名で「麦縄」とも書く事もある)に由来するとする説が広まっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kanazawa City, Ishikawa Prefecture, there is a custom that the whole family enjoy colorful tsujiura-senbei as good lucky charms, and even now the scene of tsujiura production in Japanese sweets shops is a special feature at the year end. 例文帳に追加

石川県の金沢市には正月に色とりどりの辻占煎餅を、縁起物として家族で楽しむ風習があり、現在も和菓子店における辻占の製作風景は、年末恒例の風物詩となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After drying, the dried Actinidia polygama is roasted, cooled and pulverized to produce konjak, tofu, Chinese noodles, noodles, buckwheat noodles, agar, baked cake, cake, rice-cake sweets, jelly, ice cream, bun with bean-jam filling, macaroni or candy using Actinidia polygama without eliminating the active ingredient of Actinidia polygama.例文帳に追加

乾燥後焙煎し、粗熱を取り微粉末にすることにより、木天蓼の有効成分を無くすことなく木天蓼を使用したコンニャク、豆腐、ラ−メン、うどん、蕎麦、寒天、焼菓子、菓子、餅菓子、ゼリ−、アイスクリ−ム、饅頭、マカロニ、飴の製造。 - 特許庁

To obtain a fluid oil-and-fat composition requiring no melting operation unlike e.g. butter, directly sprayable, moderately soaking into the dough of sweets and bakery products and capable of giving similar palate feeling to that of a case in which e.g. butter is melted to be used.例文帳に追加

バター等のように溶かす作業を要せず、直接スプレーでき、且つ菓子やベーカリー製品生地へのしみ込みが適度であって、バター等を溶かして使った場合と同様の食感を与えることのできる流動状油脂組成物を提供する。 - 特許庁

During a tea party, after the dishes go around from the guest of honor to the last guest and hassun is served, the host joins the guests and a drinking party starts, and after eating the sweets there is a break time when the guests leave to go to the reception room, and then return to where they were at the signal of a gong. 例文帳に追加

茶席においては主客より詰まで順次取り回し、八寸が出てのち亭主が同席して杯事がなされ、菓子ののち中立ちとなり、客はいったん待合へ退き銅鑼の合図で再び席入りするのが本来である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Karinto is a type of sweets and the recipe is as follows: Knead wheat flour together with other ingredients such as sugar, water, yeast, salt and baking soda into a ball of dough, fry the dough rolled into a long thin stick in vegetable oil, coat with syrup made from brown sugar or superfine sugar and dry. 例文帳に追加

かりんとうは、小麦粉を砂糖・水・酵母や、食塩、重曹などと共に練り合わせ、棒状に成形してつくった生地を植物油で揚げ、黒砂糖や上白糖でつくった蜜でからめて乾燥させた駄菓子の一種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide heated sweets improved extensibility and stickiness of the bakery dough, in a production process, and having a desirable soft and moist touch, a controlled sweet taste and a controlled white, pale baked color.例文帳に追加

ベーカリー生地の伸展性やべたつき感等の製造工程中の問題を解決し、かつ好ましいソフト感、しっとり感を付与しながら、任意の良好な甘味並びに任意に抑制された白っぽく薄い焼色を付与することができる甘味加熱製品を提供する。 - 特許庁

When these four shogun's retainers took a rest in the golden chamber of the castle, Kuranosuke OISHI served them tea and sweets, and asked them to support restoration of the Asano family by Nagahiro ASANO, younger brother of Asano Takumi no kami, but they did not reply and left for Daishoin (large study) quickly. 例文帳に追加

大石内蔵助はこの幕臣四名が金の間で休息中、お茶と菓子を勧め、浅野内匠頭の弟浅野長広をもっての浅野家再興を願い出たが、4人は何も答えてくれず、その場をさっさと立って大書院の方へ行ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, detainee may, pursuant to a Cabinet Office Ordinance, and as occasion demands, be lent articles used for the daily life in the detention facility (except the articles listed in the items of paragraph (1) of Article 188), or supplied with sweets and favorite articles. 例文帳に追加

2 被留置者には、前項に定めるもののほか、内閣府令で定めるところにより、必要に応じ、留置施設における日常生活に用いる物品(第百八十八条第一項各号に掲げる物品を除く。)を貸与し、又は嗜好品を支給することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By arranging the advertisement of sweets or toys or the like on the upper surface of the large disk 2 and integrally rotating it while lighting it by illumination, the attention of a person playing with the game machine and a person passing by the game machine or the like is attracted and the advertisement effect higher than before is obtained.例文帳に追加

大円盤2の上面にお菓子やおもちゃ等の広告を配置し、照明で照らしながら、一体となって回転することによって、ゲーム機で遊ぶ人やゲーム機のそばを通る人等に注目をさせることができ、従来よりも高い宣伝効果が得られる。 - 特許庁

This method produces Dorayaki (pancake stuffed with bean-jam), steamed bean-jam bun, Taiyaki (fish styled pancake stuffed with bean-jam) or Kaitenyaki (pancake stuffed with bean-jam) by using a dough for the sweets obtained by kneading flour and water into medium noodles at about 65-70°C, and then kneading flour and submaterials to the medium noodle.例文帳に追加

小麦粉を水分とともに混捏して65〜70℃程度の中麺に練り上げ、練り上げられた中麺に対して小麦粉および副材料を混捏して得られる菓子生地を用いることを特徴とするどら焼、小麦饅頭、たい焼きまたは回転焼きの製造方法。 - 特許庁

This liquid medicine contains a medicament stabilized in the weak alkali, and comprises the weakly alkaline aqueous solution containing one or more kinds of sweets selected from saccharin or a pharmacologically acceptable salt thereof, and glycyrrhizin or a pharmacologically acceptable salt thereof.例文帳に追加

弱アルカリで安定化される薬剤を含む医薬用液剤であって、サッカリン又は薬理学上許容されるその塩、及びグリチルリチン又は薬理学上許容されるその塩から選ばれる1種又は2種以上の甘味剤を含有する、弱アルカリ溶液からなる医薬用液剤。 - 特許庁

The cap comprises a lid part 11 for covering an opening in the packaging paper unsealed at one end of the sweets package, and a peripheral part 12 to be directly and attachably/detachably fitted to the outer peripheral surface of one end so as to surround the outer peripheral surface consisting of the packaging paper at one end.例文帳に追加

この菓子用キャップは、菓子包装体の一端部にて開封された包装紙の開口を覆う蓋部11と、上記一端部における包装紙からなる外周面を囲繞するかたちで、当該一端部の外周面に取り外し可能に直接装着される周部12とを有した有蓋筒状をなす。 - 特許庁

It seemed Kazunomiya had some contact with the local people where she stayed to rest up, Keijiro NAKANO of Kansuiro, Tonosawa, Hakone (it was Choan TODA Hotel while Kazunomiya stayed in the hot-spring resort) remembers an old lady, Kiwa HIRATSUKA who was ninety eight years old at that time, talking about Kazunomiya, that she used to have children of the village over to give some sweets during 1960s. 例文帳に追加

転地療養先では地元住民との交流も行われたようで、箱根塔ノ沢環水楼(和宮湯治時は中田暢平旅館)中野敬次郎氏に1960年代、当時98歳の平塚きわという老婆が幼い頃、村の子供達を招待して菓子を振舞われた宮の思い出を語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The spread of this event nationwide in recent years has the tendency of aiming at sales promotion under the leadership of relevant industries such as nori industry and convenience store industry, as in the case of giving sweets on Valentine's Day, White Day, and Orange Day; as such, 'seafood sushi roll version' and 'Swiss roll version,' which are not the traditional thick sushi roll, are also being sold. 例文帳に追加

近年のこのイベントの全国への広まり方はバレンタインデー・ホワイトデー・オレンジデーの菓子贈答と同じく、海苔業界やコンビニ業界など関係業界の主導のもと販売促進を目的とした傾向があり、本来の太巻きではなく「海鮮巻き版」「ロールケーキ版」なども販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To obtain a mini block-like food with respect to healthy food material such as vegetables, tea and fruits, scattering and melting both in hot water and cold water so as to be easily eatable, drinkable as a soup/drink and directly eatable in block as it is with feeling of sweets and causing slight breaks in the shape, and to provide a method for producing the food.例文帳に追加

野菜、お茶、果物などの健康によい食材について、簡単に食することが可能なように湯、冷水どちらでも分散、溶解し、スープ・飲料として飲用可能で、かつ、お菓子感覚でブロックのまま直接喫食でき、かつ形状の壊れが少ないミニブロック状の食品及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, inmates may, pursuant to a Ministry of Justice Ordinance, and as occasion demands, be lent room ornaments and other articles used for the daily life in the penal institution (except the articles listed in the items of paragraph (1) of Article 42), or supplied with sweets and favorite articles (except for intoxicating liquor; the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

2 被収容者には、前項に定めるもののほか、法務省令で定めるところにより、必要に応じ、室内装飾品その他の刑事施設における日常生活に用いる物品(第四十二条第一項各号に掲げる物品を除く。)を貸与し、又は嗜好品(酒類を除く。以下同じ。)を支給することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although the names of related regulations are slightly different in nuance, like "Food peddling health code", "Food peddling code" or "Seafood peddling regulation", items for peddling are generally defined, which are seafood, its processed products, meat, its processed products, sweets, bread, ice cream, tofu and lunch boxes. 例文帳に追加

自治体によって関係条例の名前は、「食品行商衛生条例」や「食品行商条例」または「魚介類行商取締条例」など、そのニュアンスには若干のちがいがあるが、概ね行商として定められている営業品目には、魚介類とその加工品、肉類とその加工品、菓子・パン・アイスクリーム・豆腐類・弁当などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a shallow dish full of blocks of blancmange and red jam, a large green leaf-shaped dish with a stalk-shaped handle, on which lay bunches of purple raisins and peeled almonds, a companion dish on which lay a solid rectangle of Smyrna figs, a dish of custard topped with grated nutmeg, a small bowl full of chocolates and sweets wrapped in gold and silver papers and a glass vase in which stood some tall celery stalks. 例文帳に追加

ブランマンジェの塊と赤いジャムでいっぱいの平皿、茎の形の柄のついた大きな緑の葉の形の皿の上には紫のレーズンの房と皮をむいたアーモンドが置かれ、対の皿にはスミュルナイチジクがぎっしり長方形に並べられ、ナツメグをすりおろしてかけたカスタードが一皿、金や銀の紙にくるんだチョコレートやキャンディーをいっぱいにした小さなボール、そして細長いセロリの茎を入れたガラスの瓶。 - James Joyce『死者たち』

In recent years, more and more monouri not only advanced in appearance but also got equipped with enhanced cooking facilities on their bicycles or trailers towed by bicycles (though, monouri were already equipped with cooking facilities during the Edo period,) and from around 1926 to 1974, monouri were widely seen here and there in Japan by changing their items (Japanese style hotchpotch and sweets bread replaced sushi and soba); at present, however, monouri including those who sell tofu (bean curd), natto (fermented soybeans), and goldfish, the items which were already sold in the Edo period, are fading out. 例文帳に追加

近年では自転車やリヤカーをもとに形だけではなく設備も充実させ、煮炊きが出来る(ただし江戸時代から屋台では煮炊きの設備を備えていた)物売りも増え、昭和初期から昭和40年代まで品を替え(鮨や蕎麦は廃れおでん売りや菓子パン売りなどが盛んになった)世間で一般的に見られたが、江戸時代から変わらず続いた豆腐売りや納豆売りや金魚売りなども含め、今ではほとんど見る事はなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Pursuant to the letter "Guidance and Regulations on Unapproved or Unauthorized Drugs" (Yaku-hatsu No. 476 as of June 1, 1971) by the Ministry of Health, Labour and Welfare13, a food (except for products like vegetables, fruits, sweets and prepared foods, etc., which are undoubtedly recognized as food by its appearance or form, etc., and the food for special dietary use indicating the specified usage authorized under Article 26 of the Health Promotion Law) shall be in principle held as an unapproved drug if it falls under one of the following catgories: 13 "Guidance and Regulations on Unapproved or Unauthorized Drugs" ("mushounin mukyoka iyakuhin no sidou torishimari ni tsuite" in Japanese, Yaku-hatsu No. 476, June 1, 1971) is available at the following website: 例文帳に追加

厚生労働省の通達「無承認無許可医薬品の指導取締りについて」(昭和46年6月1日薬発第476号)1によれば、以下のいずれかに該当する食品(野菜、果物、菓子、調理品等その外観、形状等から明らかに食品と認識される物及び健康増進法第26条の規定に基づき許可を受けた用途を表示する特別用途食品を除く)は原則として未承認の医薬品とみなすものとされている。 - 経済産業省

Pursuant to Article 68 of the Pharmaceutical Affairs Law (Law No. 145 of 1960), it is prohibited to advertise drugs unless authorized by the Minister of Health, Labour and Welfare. If the advertisements of food indicate any medical function or efficacy such as prevention and curing of diseases), such food may be deemed an unauthorized drug, in which case such advertisings will constitute a violation of Article 68 of the Pharmaceutical Affairs Law. (Of course, Article 68 does not apply to foods like vegetables, fruits, sweets and prepared foods, etc., which are undoubtedly recognized as food by their appearance or form, etc., or to food for special dietary use containing indications of the specified usage, as authorized under of Article 26 of the Health Promotion Law (Law No. 103 of 2002).) 例文帳に追加

薬事法第68条は、厚生労働大臣の承認を受けていない医薬品の広告宣伝を禁止しているが、食品(野菜、果物、菓子、調理品等その外観、形状等から明らかに食品と認識される物、及び健康増進法第26条の規定に基づき許可を受けた用途を表示する特別用途食品を除く)について病気の予防や治癒のように医薬品的な効果効能を標榜した場合には、未承認の医薬品とみなされる可能性があり、当該食品が医薬品とみなされた場合には、その広告宣伝は薬事法第68条違反となる。 - 経済産業省

例文

If the advertisements of food indicate any medical efficacy such as diagnosis, prevention or curing of human or animal diseases, or effects on the structure and function of human beings or animals, such food may be deemed as an unauthorized drug, in which case such advertisement will constitute a violation of Article 68 of the Pharmaceutical Affairs Law, which provides for imprisonment of up to two (2) years or a fine of up to two million (2,000,000) yen. (As stated, Article 68 does not apply to foods like vegetables, fruits, sweets and prepared foods, etc., which are undoubtedly recognized as food by their appearance or form, etc., or to food for special dietary use containing indications of the specified usage, as authorized under of Article 26 of the Health Promotion Law.) 例文帳に追加

食品(野菜、果物、菓子、調理品等その外観、形状等から明らかに食品と認識される物、及び健康増進法第26条の規定に基づき許可を受けた用途を表示する特別用途食品を除く)の広告に医薬品のような効用効能(人または動物の疾病の診断、治療または予防、及び人または動物の身体の構造または機能に影響を及ぼすこと)を標榜し、これにより当該食品が医薬品に該当するとみなされた場合には、その広告は薬事法第68条違反となり、同法第85条により2年以下の懲役または200万円以下の罰金により処罰される。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS