1153万例文収録!

「Training programs」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Training programsの意味・解説 > Training programsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Training programsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 201



例文

In addition, MEXT is pushing ahead with practical engineer education by compiling a report on practical engineer training programs in FY2010 Column: Examples of improving curricula or teaching methods at universities (engineering)]  Department of Urban Management, Graduate School of Engineering, Kyoto University: Capstone Project The department has a project in which students will comprehensively utilize the basic knowledge they have learned in their undergraduate and master’s courses to plan/develop new projects on a wide variety of problems in urban communities. 例文帳に追加

また、2010年度に文部科学省で実践的な技術者教育のあり方について報告書をまとめるなど、大学における実践的な技術者教育の推進に取り組んでいる。 - 経済産業省

Colleges of technology, which provide five-year courses that feature specialized education programs centering on experiments and practical training are appreciated for their fostering of technical workers with practical skills and creativity.例文帳に追加

高等専門学校は、中学校卒業段階からの4年一貫の実験・実習重視型の専門教育を特色とし、我が国のものづくりを支える、実践的・創造的技術者の育成を行っていると評価されている。 - 経済産業省

45. We encourage cooperation in intellectual property (IP) protection and enforcement through developing activities in promotion of IP education and training in order to improve the quality and effectiveness of these programs in APEC economies.例文帳に追加

45.我々は,APECエコノミーにおけるプログラムの質及び有効性を向上させるため,知的財産(IP)権教育,訓練を促進する活動を発展させることを通じて,知的財産保護及び執行における協力を奨励する。 - 経済産業省

Article 5 The authorization set forth in Article 12, paragraph (1) of the Old Act (excluding authorization pertaining to municipalities) or the accreditation set forth in Article 15, paragraph (1) or Article 16, paragraph (1) of the Old Act which has already been granted at the time of the enforcement of the New Act shall be deemed to be the accreditation set forth in Article 24, paragraph (1) of the New Act pertaining to training programs of advanced training courses. 例文帳に追加

第五条 新法の施行の際現になされている旧法第十二条第一項の認可(市町村に係る認可を除く。)又は旧法第十五条第一項若しくは第十六条第一項の認定は、高等訓練課程の養成訓練に係る新法第二十四条第一項の認定とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Secondly, when linking education, training, and employment on the basis ofcan do ability,” it will be critical to determine what exactlycan do abilityis, how it can be evaluated, how the results of the evaluation can be reflected in programs for education and training, and how it can be linked with vocational qualifications.例文帳に追加

また、使える能力“can do ability”をベースにして教育と訓練と雇用をつなぐということになりますと、“can do ability”というのは、何なのか、あるいはそれをどう評価をするのか、その評価結果を教育とか訓練といったプログラムにどうやって反映させていくのか、あるいは職業的な資格とどうリンクさせるのか、ということが非常に重要になってくると思います。 - 厚生労働省


例文

To provide a matching system which is capable of balancing the number of elements B to be allocated to each of elements A, in the matching system which performs matching between each of a plurality of elements A (training programs) and each of a plurality of elements B (participants).例文帳に追加

複数のA要素(研修プログラム)のそれぞれと、複数のB要素(参加者)のそれぞれとの間でマッチングを行うマッチングシステムにおいて、各A要素に割り当てられるB要素の数のバランスを調整できるマッチングシステムを提供する。 - 特許庁

(3) When the Minister of Justice confirms that the Applicant has completed all Training Course programs based on the report set forth in the preceding paragraph, the Minister shall issue the certification set forth in Article 5 (hereinafter simply referred to as "Certification") with respect to the Applicant. 例文帳に追加

3 法務大臣は、前項の規定による報告に基づき、申請者が研修の課程を修了したと認めるときは、当該申請者について第五条の認定(以下この章において単に「認定」という。)を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In promoting the activities by investors and financial report preparers mentioned above, establishers of relevant markets are expected also to be active by offering IFRS training programs and monitoring the state of IFRS application by preparers. 例文帳に追加

上記にある投資者、作成者の取組みを促していく上で、市場開設者も、投資者、作成者向けのIFRSについての教育プログラムの提供や、作成者のIFRSへの適用状況の確認等に積極的に取組むことが望まれる。 - 金融庁

This grant is paid to the employer, etc. that provides persons with disabilities with vocational training programs to develop and improve necessary work skills (to a maximum of 200 million yen in the case of the installation of facilities, etc.)例文帳に追加

障害者の職業に必要な能力を開発し、向上させるための能力開発訓練事業を行う事業主等が、能力開発訓練のための施設・設備の整備を行う場合等に支給(上限2億円(施設設置)等) - 厚生労働省

例文

In addition to analyzing local labor markets and reflecting actual company demand, linking these steps with specific education and job training programs requires shared skill standards that are updated in line with market conditions.例文帳に追加

地域の労働市場の実態を分析し、企業の実需を反映するとともに、具体的な教育や職業訓練プログラムの実施につなげていくためには、共有されかつ実態に合わせて更新されたスキルスタンダードの存在が重要である。 - 経済産業省

例文

As just described, in addition to analyzing local labor markets and reflecting actual company demand, linking these steps with specific education and job training programs requires shared skill standards that are updated in line with market conditions.例文帳に追加

このように、地域の労働市場の実態を分析し、企業の実需を反映するとともに、具体的な教育や職業訓練プログラムの実施につなげていくためには、共有されかつ実態に合わせて更新されたスキルスタンダードの存在が重要である。 - 経済産業省

Specifically, information to be disclosed may be on the current state of action related to financial statements (the current state of action on contribution to standard setting, state of progress in development of appropriate accounting manual and implementation of training, such as participation in external training programs, related to accounting standards (including IFRS)). 例文帳に追加

具体的には、適切な財務諸表作成のための取組みを促す観点から、財務諸表に関する記載事項として、当該取組状況(会計基準改訂への対応方針・対応状況、適切な会計指針の策定状況、会計基準(IFRSを含む。)に関する研修の実施(外部研修への参加)状況)を開示できるようにすることが考えられる。 - 金融庁

Article 21 The State shall take necessary measures such as increasing job opportunities, stabilizing employment, improving working conditions, improving social security, and enhancing vocational training programs, in order to improve welfare, develop and secure the forest labor force. 例文帳に追加

第二十一条 国は、林業労働に従事する者の福祉の向上、育成及び確保を図るため、就業の促進、雇用の安定、労働条件の改善、社会保障の拡充、職業訓練の事業の充実その他必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In order to prevent unemployment and stabilize the employment situation in other ways in cases where companies are forced to reduce business activities for economic reasons such as economic cyclical changes, employment adjustment subsidy was provided to companies that strive to maintain employment by suspending business operations temporarily or sending employees on loan to other companies, and providing educational training programs. 例文帳に追加

景気の変動などの経済上の理由により、事業活動の縮小を余儀なくされた事業主が、休業、教育訓練又は出向により、労働者の雇用維持を図った場合に、雇用調整助成金の支給を行った。 - 経済産業省

The most successful case is Denmark, which has created a “Golden Triangleconnecting the following: (i) a flexible labor market with relaxed regulations regarding dismissal; (ii) a compassionate social security safety net for the unemployed; and (iii) extensive positive employment measures such as vocational training programs.例文帳に追加

特に、成功例とされているのはデンマークであり、①解雇規制が緩く柔軟な労働市場、②失業者のための手厚いセーフティネット、③職業訓練プログラム等充実した積極的な雇用政策の三点によって、「黄金の三角形」が築かれている(コラム第9-1 図)。 - 経済産業省

With regard to policies related to the promotion of employment of the elderly, the FINPAW was succeeded by two new programs called the VETO (national program designed to develop the work skills of each individual) and Nosto (vocational training program for people between ages 30 and 54 who have low educational backgrounds).例文帳に追加

FINPAW終了後、高齢者の就業促進に関連する施策は、「VETO」(仕事に関する個人の能力を開発するための全国プログラム)と「Nosto」(30歳から54歳の低学歴者に対する職業訓練プログラム)という新しい2つのプログラムに引き継がれている。 - 経済産業省

In addition, by dispatching engineers to schools as instructors and conducting onsite training for students and teachers, etc., through collaboration between the local industries, technical high schools, governments, etc., practical education programs in technical high schools will be enhanced. (new) (\\536million budget)例文帳に追加

また、各地域の産業界と工業高校、行政等が連携して、学校への企業技術者の講師派遣、生徒や教員の現場実習等を行うことにより、工業高校の実践的な教育プログラムの充実を図る。(新規)(予算額536百万円) - 経済産業省

(1) Among graduates of an engineering department of a university or technical college accredited under the School Education Act (hereinafter referred to as a "graduate from an engineering-related university, etc."), a person must have seven years or more of experience in designing, manufacturing or installing machines, etc. for which a performance inspection is to be conducted or two years or more of experience in inspecting the relevant machines, etc. (hereinafter referred to as a "person with short-term experience" in this table); and must have completed a training course that covered all of the items listed below (this training course is limited to that related to the relevant machines, etc.; hereinafter referred to as the "specified training" in this table) and that included 40 hours or more of theoretical training programs and ten or more practice inspections. 例文帳に追加

一 工学関係大学等卒業者のうち、七年以上性能検査を行おうとする機械等の設計、製作若しくは据付けの業務に従事した経験又は二年以上当該機械等の検査の業務に従事した経験を有する者(以下この表において「短期経験者」という。)で、次のいずれにも該当する研修(当該機械等に係るものに限る。以下この表において「特定研修」という。)であつて学科研修の時間が四十時間以上であり、かつ、検査実習が一十件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) Among graduates of an engineering-related university, etc., a person must have three years or more of experience in designing, manufacturing or installing machines, etc. for which an individual examination is to be conducted or one year or more of experience in inspecting the relevant machines, etc. (hereinafter referred to as a "person with short-term experience" in this table); and must have completed a training course that covered all of the items listed below (this training course is limited to that related to the relevant machines, etc.; hereinafter referred to as the "specified training" in this table) and that included 40 hours or more of theoretical training programs and 20 or more practice inspections. 例文帳に追加

一 工学関係大学等卒業者のうち、三年以上個別検定を行おうとする機械等の設計、製作若しくは据付けの業務に従事した経験又は一年以上当該機械等の検査の業務に従事した経験を有する者(以下この表において「短期経験者」という。)で、次のいずれにも該当する研修(当該機械等に係るものに限る。以下この表において「特定研修」という。)であつて学科研修の時間が四十時間以上であり、かつ、検定実習が二十件以上であるものを修了したものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Even in the stage of optional use, it is necessary to confirm that steady progress is being made toward the development of IFRS training programs and teaching materials etc, and toward a greater understanding of IFRS among investors, preparers, auditors, regulators and other parties involved. 例文帳に追加

なお、任意適用の段階であっても、IFRSの教育、研修、教材等の整備に向けた取組みが着実に進みつつあること及び投資者・作成者・監査人・当局等の関係者もIFRSの理解の向上に取り組みつつあることを確認しておく必要がある。 - 金融庁

However, employers' human resources development efforts for non-regular employees appear to be insufficient, as only 20% of non-regular employees received company-provided education and training in the past year. This was partly because less than half of the companies included non-regular employees in their human resources development programs例文帳に追加

ただし、非正社員を能力開発の対象とする企業が半分に満たないこともあり、過去1年間に会社の行う教育訓練を受けた非正社員は約2割に過ぎないなど、企業における非正社員の職業能力開発は十分に行われていないとみられる - 厚生労働省

It should be noted that the traditional education and training programs other than the competency management system continue to be effective in parallel.The personnel should acquire necessary skills and knowledge while he/she is on the job; this has been acknowledged an important element in cultivating the regulatory staff.例文帳に追加

なお、この力量管理制度以外の、従来からある教育訓練プログラムも継続的に実施されており、各職員が自らの業務を行いながら、必要な技能や知見を身につけることが、規制当局の職員を養成する上で重要であるという認識は変わっていない。 - 経済産業省

In addition, the training programs of the Association for Overseas Technical Scholarship and the specialist dispatch projects of the Japan Overseas Development Corporation will allow for the promotion of the development of technical personnel responsible for improvements to the productivity and quality of local Japanese enterprises, as well as the development of management personnel.例文帳に追加

また、(財)海外技術者研修協会の研修事業や(財)海外貿易開発協会の専門家派遣事業を通じ、現地日系企業の生産性、品質向上を担う技術者の育成、マネジメント(管理職)人材の育成等を推進する。 - 経済産業省

In order to improve efficiency in production and distribution in the entire textile industry (production, wholesaling, and retailing), programs such as training and workshops will be carried out in which small and medium textile enterprises will obtain knowledge necessary for efficient operations and negotiating by using information technology. (continuation) (\\40 million budget)例文帳に追加

繊維産業全体(製造、卸、小売)の生産、流通の効率化を図るため、繊維中小事業者が情報技術を活用した効率的な業務・取引を行う際に必要となる知識等修得のための研修事業等を行う。(継続)(予算額40百万円) - 経済産業省

Since the weight of practical work at companies is high in training programs in Germany, as seen in the dual system to be discussed later, it is necessary to enlist a lot of companies that can provide opportunities for practical work for the implementation of JUMP.In fact, finding many companies to accept trainees proved to be a majorissue.例文帳に追加

ドイツでは、後述するデュアルシステムに見られるように、研修プログラムに占める企業での実習の比重が高いことから、JUMPを実施する上では実習機会を提供する企業を大量に確保する必要があり、研修受入れ先企業の確保が重要な課題となった。 - 経済産業省

These fundamental challenges increase the need toHelp regular employees to gain job experience through OJT, acquire expertise through Off-JT, and share knowledge and values through active networking with other people;・Raise the level of education and training for non-regular workers, as well as the level of their skills, and clarify career prospects for them;・Improve the safety and other basic training programs and the skills evaluation criteria for both regular and non-regular employees.例文帳に追加

こうした基本的課題を踏まえると、以下の事項の重要性が増す。・正社員については、OJTによる業務経験の蓄積とOFF-JTによる専門知識の獲得の両立、人的ネットワークの活性化による知識・価値の共有化・正社員以外の労働者については、教育訓練や技能の底上げ、キャリア展望の明確化・両者共通し安全面を含む基礎訓練の充実や能力評価基準等の整備 - 経済産業省

MSRJ conducts programs of investment in capital funds (see above (3)) to primarily supply capital to those independent venture capitals and emerging venture capitals with little past record of investment that the organization recognizes as having great ability to foster growth. The programs play a part in developing a pool of capitalists. It is desirable to maintain such a point of view in making investments. In addition, it might be necessary to consider some policies and programs to back up training or other educational activities carried out to produce more capitalists. 例文帳に追加

さらに、独立行政法人中小企業基盤整備機構によるファンド出資事業(上記(3)参照)は、独立系ベンチャーキャピタルや投資実績の少ない新進のベンチャーキャピタルのうち、企業育成能力が高いと認められる者に対する出資を積極的に行い、キャピタリストの育成等の一端を担ってきているところであり、今後もこうした観点も踏まえた投資が行われることが望ましい。併せて、キャピタリストの育成に向けた研修等についても、何らかの政策支援を検討することが考えられる。 - 経済産業省

In addition, the fourth feature is the three-programmed stages.After experiencing the first stage, called the “gateway period,” for up to four months, trying to find jobs with the assistance of intensive counseling and professional advice, those who are still unable to find employment go on to the second stage, called the “option period,” where they must participate in either of the following option programs: (i) subsidized employment (six months); (ii) participation in full-time education and training (up to 12 months); (iii) employment and training at volunteer organizations (six months); (iv) employment and training on publicly-funded environmental preservation projects (six months); or (v) establishment of own business (subsidies for six months).例文帳に追加

加えて、第四に、ゲートウェイ期間と呼ばれる第一段階を最長4か月間経験する中で、集中的カウンセリングや助言による求職活動を行った後、なお就職できなかった者は、第二段階のオプション期間において、①助成金つき就職(6か月)、②フルタイムの教育や訓練への参加(最長12か月)、③ボランティア団体への就労と訓練(6か月)、④公的環境保全事業への就労と訓練(6か月)、⑤自営業の開業(6か月間の助成)のいずれかのオプションプログラムに参加しなければならないことが挙げられる。 - 経済産業省

MEXT is promoting the development of monodzukuri human resources by using specialized training colleges to provide young people and others who quit jobs early in their working career with learning opportunities and by implementing the "Plan to Provide Intensive Support to Education at Specialized Training Colleges," which conducts intensive research and development activity at designated schools with regard to education programs suited to the development of human resources for local industries and in new fields.例文帳に追加

文部科学省では、早期に離職した若者を始めとする社会人等に対する専修学校を活用した学習機会の提供や、地域の産業を担う人材や新しい領域における人材育成などに対応する教育内容等について、指定した学校で重点的な研究開発を実施する「専修学校教育重点支援プラン」等を通じ、ものづくり人材の育成を推進している。 - 経済産業省

A power model of a processor may be obtained by performing simulation using one or more training programs to obtain average power consumption during one or more windows of operation, then using the results to select parameters and coefficients for a characterization equation that can estimate power consumption while minimizing error.例文帳に追加

1以上のトレーニングプログラムを利用して1以上の動作ウインドウの間に平均電力消費を求めるようにシミュレーションを実行し、その結果を用いて、誤差を最小化しつつ電力消費を推定できるキャラクタリゼーション数式用のパラメータ及び係数を選択することでプロセッサの電力モデルが取得される。 - 特許庁

For investors and administrators to secure a level of understanding of IFRS adequate for satisfactory financial analysis, etc., in making investment decisions, it is necessary to make preparations in a broad range of channels, from advanced academic education and education for working adults to training materials and programs designed for accounting specialists and experts. 例文帳に追加

投資者・運用者にとって、投資判断を行うに当たって必要十分な財務分析等を行い得る程度のIFRSの理解を確保するため、高等教育から社会人教育、さらには実務家・専門家向けの教材、研修・教育プログラムの充実など、幅広いチャネルでの準備が必要である。 - 金融庁

Although each firm issued instructions for improvements from headquarters to audit divisions and regional offices by way of formulating, and disseminating guidelines, notices by posting these on electronic messaging boards and offering training programs, there remain staff members who are unaware of the necessity of the improvements or the content thereof. 例文帳に追加

各法人ともに、本部から監査部門及び地方事務所への改善の指示はガイドライン及び通達等の制定、発出又は電子掲示板への掲載、研修の開催等により行われているが、社員や職員の中には改善の必要性の認識や改善策の内容の理解が十分でない者がみられる。 - 金融庁

(ii) Whether the operational procedures based on the conflict of interest management policy are clarified in writing; whether matters concerning conflict of interest management are communicated to officers and employees of the securities company, etc. and its subsidiary financial institution, etc., through training programs regarding the conflict of interest management policy and the said procedures. 例文帳に追加

② 利益相反管理方針を踏まえた業務運営の手続が書面等において明確化されているか。また、当該証券会社等及びその子金融機関等の役職員に対し、利益相反管理方針及び当該手続きに関する研修の実施等により、利益相反管理についての周知徹底が図られているか。 - 金融庁

Responding to this budget blowout, the Omnibus Budget Reconciliation Act of 1981stipulated reduction of the total TAA program budget, and changed the focus from worker allowances (trade adjustment allowances) to job training, mediation in job-changing and other programs facilitating structural adjustment.例文帳に追加

こうした予算の急増を受け、1981年包括予算調停法においては、TAAプログラムの総予算を縮小すること、及び労働者に対する給付金(貿易再調整給付金:Trade Readjustment Allowances、以下TRA)の支払いから、職業訓練や転職斡旋等構造調整を促進するためのプログラムに重きが置かれた内容に変更された。 - 経済産業省

When considering training programs in the future that will respond to the abovementioned needs, it is thought to be vital to utilize resources held by private companies as sources of information and also consider the development of contents that would enable the provision of a forum for the creation of businesses opportunities for both trainees and companies alike.例文帳に追加

上記のニーズに対応すべく今後の研修プログラムを検討する際には、情報源としての民間企業側のリソースの活用とともに、研修員と企業の双方にとってのビジネスの仕掛けの機会の場を提供できるようなコンテンツの開発を検討することが肝要であるものと思料される。 - 厚生労働省

Up till now, SMEs have tended to consider educational institutions such as universities as partners with whom they can work collaboratively on developing technologies, but SMEs need to also consider them as partners they can collaborate with on personnel-related matters, such as procuring personnel through internship programs, and sending staff to universities to receive pedagogical training.例文帳に追加

これまで大学等の教育機関は、中小企業にとって技術面の連携先として注目されることが多かったが、インターンシップ等を通じた人材の獲得や従業員を大学等に派遣して教育訓練を受けさせるなど、人材面の連携先としても注目されるべき存在である。 - 経済産業省

As the experiences of other countries reviewed earlier indicate, in developing measures to cope with youth unemployment, it is important to develop skill standards that meet the needs of employer companies and formulate corresponding educational and training programs, and also at the level of local government, to provide employment-related services that pay heed to the real conditions and needs of respective regions.例文帳に追加

上記の諸外国の経験で見たように、若年者対策においては、企業のニーズに応じたスキルスタンダードを整備し、それに沿った教育・研修プログラムを策定すること、地方自治体レベルにおいて、地域の実情・ニーズに細やかに配慮した雇用関連サービスを提供することが重要である。 - 経済産業省

From such a point of view, METI has provided assistance since 1999 to: (a) develop and try out educational materials and programs for elementary, junior-high and high school students and manuals for teachers; (b) invite business owners or people engaged in start-ups to elementary and secondary schools, and send teachers to start-ups for research and training; (c) implement model programs for participation/experience-style learning of entrepreneurship; and (d) commend organizations and individuals that have worked for entrepreneurship education. 例文帳に追加

こうした観点から、経済産業省の助成により、a)小中高教育用の起業家教育教材や教育プログラム、教員マニュアルの開発及び試験的利用、b)ベンチャー企業経営者等の小中高等学校への派遣及び学校教員のベンチャー企業等における研修、c)小中高における参加・体験型起業家教育プログラムのモデル事業、d)起業家教育に貢献した団体等への表彰等が1999年度から順次実施されてきた。 - 経済産業省

In the system for treating a matching problem in which a matching processing object section is divided to a plurality of sections (SNO) and a participant belongs to one or more training programs, when matching is performed for each SNO, only corresponding records are extracted from the ROL to automatically form a temporary ROL, and matching processing is performed based thereon.例文帳に追加

マッチング処理対象区間が複数の区分(SNO)に分割されるとともに、参加者が1以上の研修プログラムに属しているマッチング問題を処理するためのシステムであって、各SNOごとにマッチングを行う際に、該当するレコードのみをROLから抽出して一時的なROLを自動的に作成してマッチング処理を行う。 - 特許庁

Specialized high schools foster promising workers serving for Monodzukuri and play important roles providing comprehensive humanistic education that fosters desirable industrious/work values as well as productive sensitivity and creativity. They are working on unique projects for fostering future specialists in collaboration with universities or research institutes. They are also pushing ahead with practical projects, such as developing corporate practical work training programs through collaboration with local industry, practical skill instructions by corporate engineers, or Monodzukuri human resources fosterage programs incorporating joint research projects with corporations.例文帳に追加

専門高校は、ものづくりに携わる有為な職業人を育成するとともに、望ましい勤労観・職業観の育成や豊かな感性や創造性を養う総合的な人間教育の場としても大きな役割を果たしており、大学や研究機関と連携した将来のスペシャリストの育成に係る特色ある取組や、地域の産業界と連携した企業実習、企業の技術者等による実技指導、企業との共同研究等を取り込んだものづくり人材育成プログラムの開発等の実践的な取組を行っている。 - 経済産業省

The inspection problems and learning programs provided by a host computer are answered at home by using the exclusive keyboard provided with up to five key buttons developed to be easily used by the infants and the children without special training and the personal computer connected to the Internet, by which the infant members all over the world can be provided with the ability measurement inspection and analysis services for the infants.例文帳に追加

幼児・児童が特別な訓練なしに簡単に使用できるように開発されたキーボタンが5つまでの専用キーボードとインターネットに接続されたパソコンを使用して、ホストコンピュータが提供する検査問題や学習プログラムに家庭で解答することにより、幼児向け能力測定検査および分析サービスを世界中の幼児会員に提供することが出来る。 - 特許庁

Private companies are also making efforts by offering training programs available during childcare leave to help them improve their skills while away from the job, providing nursery facilities within the company, teleworking, and re-employment systems for those who have left. Advancements in developing an environment in which women can actively participate in the workplace are expected as a result of case studies of advanced companies and publicizing best practices.例文帳に追加

民間企業においても、育児休暇を利用して研修を行い、スキル・アップを図る育児休暇中研修、事業所内保育施設、テレワーク、離職者の再雇用制度などの取組が進められており、先進的な企業の事例分析やベストプラクティスの公表を行うことによって、女性が活躍できる環境整備が促進されることが期待される。 - 経済産業省

"Workers' training programs" are designed to train highly skilled workers capable of serving as the core human resources of Monodzukuri industries in the future by providing sophisticated machineries used at manufacturing sites and setting up appropriate courses on high-level knowledge/skills in a wide variety of fields, such as addressing technological innovations or improving/upgrading production processes.例文帳に追加

「在職者訓練」においては、ものづくり現場で使用されている高精度な機械を整備したうえで、技術革新への対応、生産工程の改善・改良等、高度かつ幅広い分野にわたる知識、技能についてコースを設定し、ものづくり産業において将来の中核人材となる高度な技能を有する労働者の養成を目的とした訓練を実施している。 - 経済産業省

In addition, MEXT, together with METI, is implementing the project to foster personnel that support local industries, which aims to develop human resource development programs comprising long-term practical training of students at companies, practical lessons given by corporate engineers at schools and joint research activity between schools and companies (a total of 56 areas were designated for the implementation of this project in fiscal 2009).例文帳に追加

さらに、地域の産業界との連携を深化しつつ、生徒の長期間にわたる企業実習、企業の技術者等による学校での実践的指導、企業との共同研究等を盛り込んだものづくり人材育成プログラムを開発するため、「地域産業の担い手育成プロジェクト」を経済産業省等と共同で実施している(2009年度は計56地域を指定)。 - 経済産業省

We noted the recommendations by ABAC that SMEsaccess to fundamental resources such as financing, information communication technology, and human resources should be intensified by: establishing credit information and legal framework for secured lending; supporting further utilization of broadband services and its related education; and providing programs that supports continuous training, respectively.例文帳に追加

我々は、融資を保証する信用情報及び法的枠組みの構築、ブロードバンド・サービス及び情報通信関連教育のより一層の活用支援及び継続的な訓練を支援するプログラムの提供を通じて、金融、情報通信技術及び人的資源といった基礎的な資源への中小企業のアクセスが強化されるべきであるというABACの提言に注目した。 - 経済産業省

In the system for treating a matching problem in which a matching processing object section is divided to a plurality of sections (SNO) and a participant belongs to one or more training programs, when matching is performed for each SNO, the ROL is complemented to designate all opposite parties, only corresponding records are extracted from the complemented ROL to automatically form a temporary ROL, and matching processing is performed based thereon.例文帳に追加

マッチング処理対象区間が複数の区分(SNO)に分割されるとともに、参加者が1以上の研修プログラムに属しているマッチング問題を処理するためのシステムであって、各SNOごとにマッチングを行う際に、ROLを相手方を全指定するように補完して、該当するレコードのみを補完したROLから抽出して一時的なROLを自動的に作成してマッチング処理を行う。 - 特許庁

Among the programs intended to develop human resources capable of strengthening the competitiveness of Japan's manufacturing industry and promoting its internationalization is the "Career Development Program for Foreign Students in Japan," which provides excellent foreign students in Japan who are willing to work in Japan or for Japanese companies with comprehensive support, including language training in business Japanese, education about Japanese business practices, professional education provided through industry-academia cooperation (in areas such as manufacturing and IT) and employment support.例文帳に追加

我が国ものづくり産業の競争力強化や国際化を担う人材育成の一つとして、アジアを始めとした世界各国からの日本・日系企業に就業意志のある優秀な留学生に対して、ビジネス日本語教育から、日本ビジネス教育、産学連携による専門(ものづくり・IT等)教育、就職支援までをパッケージで提供する「アジア人財資金構想」がある。 - 経済産業省

If a corporation makes efforts to maintain employment by providing educational training programs, temporarily sending its employees to other firms or suspending its business operations, the Employment Adjustment Subsidy program provides subsidies that will finance a certain percentage of wages or fringe benefits (4/5 for small-and medium-sized enterprises).例文帳に追加

企業が教育訓練・出向・休業を行い、雇用の維持を図った場合に賃金・手当等の一定割合(中小企業の場合4/5)を助成する雇用調整助成金等について、雇用期間が6月未満の非正規労働者(新規学卒者を含む。)を特例的に追加し、非正規労働者の雇用維持を図る企業を強力に支援。(現行雇用保険被保険者期間6月以上の者が対象) - 厚生労働省

Public job training programs implemented by the government are intended to train workers in the use of the kind of sophisticated machinery which has actually been installed at manufacturing sites to have them acquire advanced skills, so that they can serve as core human resources of the manufacturing industry in the future.例文帳に追加

国が実施する公共職業訓練においては、最近のものづくり現場に導入されている高精度な機械を装備したうえ、ものづくり産業において将来の中核人材となる高度な技能を有する労働者の養成を目的とした訓練を実施するとともに、新たな技術への対応、生産工程の改善・改良等、高度かつ幅広い分野にわたる知識、技能についてコースを設定し、在職者を対象とした訓練を実施しているところである - 経済産業省

例文

In the Advanced Specialized Foreign Student Development Project, universities and industry cooperate to invite excellent students in each specialized field from overseas, and create and implement a human resource development program which provides specialized education, Japanese language education, etc. In the Advanced Training Foreign Student Development Project, excellent students are selected from among foreign students already in Japan, in each regional bloc such as Hokkaido and Tohoku, and the region’s industry and multiple universities create and implement human resource development programs which provide Japanese language education, etc. This project has a goal of supporting about 1,000 foreign students in the first fiscal year.例文帳に追加

専門分野ごとに大学と産業界が連携して海外から優秀な学生を呼び込み、専門教育や日本語教育等を行う人材育成プログラムを作成・実施する高度専門留学生育成事業と、国内に既にいる留学生の中から優秀な学生を選抜し、北海道や東北等、各地域ブロック毎に地域の産業界と複数の大学が日本語教育等を行う人材育成プログラムを作成・実施する高度実践留学生育成事業により、初年度は1,000 名程度の留学生を支援対象とすることを目標としている。 - 経済産業省




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS