ViewPointを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3769件
From a viewpoint that fixing property is improved by making nip width larger, it is also good to lay a fixing belt 14 between the heating rollers 11a and 11b, and bring the heating rollers 11a and 11b into press-contact with the heating roller 12 through the fixing belt 14.例文帳に追加
ここでニップ幅を大きくして定着性を向上させる観点から、加熱ローラ11a,11bの間に定着ベルト14を掛架し、この定着ベルト14を介して加熱ローラ11a,11bを加圧ローラ12に圧接させてもよい。 - 特許庁
To provide a laminate suitable for a bag-in-boxwhich is capable of preventing degradation of gas barrier properties and generation of delamination with time from the viewpoint of the barrier for evaporation of water content from the inner packaging side by providing heat resistance for a gas barrier layer in the bag-in-box.例文帳に追加
バッグインボックスにおいて、ガスバリア層に耐熱性を付与し、包装内側からの水分蒸散のバリアという観点から、経時でのガスバリア性の劣化・デラミの発生などを防ぐことを目的とするバッグインボックスに適した積層体 - 特許庁
To provide a rubber composition for a tire tread which, particularly, in the unvulcanized rubber in the silica-formulated system in which silica is used as a filler for rubber with the recent orientation for low fuel consumption, exhibits a reduced viscosity and which is suitable also in the environment/safety viewpoint.例文帳に追加
タイヤトレッド用ゴム組成物、特に、最近の低燃費指向によりゴム用充填剤として用いられるシリカ配合系における未加硫ゴムの粘度を低減させ、また、環境・安全面でも好適なタイヤトレッド用ゴム組成物を提供する。 - 特許庁
From the viewpoint of variation in manufacturing, the properties of the capacitors C1 to Cn and the constant current sources 12-1 to 12-n are deviated from the design values similarly to that of other elements in the A/D converter.例文帳に追加
製造ばらつきに着目すると、上記コンパレータにおけるリファレンス電圧供給端子に結合された容量や、上記容量を充電するための定電流源は、AD変換器における他の素子とは設計値に対して同様にずれる。 - 特許庁
Further, a stereoscopic feeling adjustment part 300 properly detects the information on an observation time etc. and then the image acquisition part 102 is able to obtain a viewpoint image based upon the proper parallax according to the situation even while the user stereoscopically views an image.例文帳に追加
また、立体感調整部300が、観察時間などの情報を適宜検出することにより、ユーザが立体視している最中にも、視点画像取得部102は状況に応じて適正な視差に基づく視点画像を取得することが出来る。 - 特許庁
Thereby, when the desired object is drawn in the predetermined range E later, an image of the desired object is overwritten on the mesh Mc which the Z value is cleared even when the desired object is interrupted by an object B when looked from a viewpoint.例文帳に追加
これにより、その後、所定範囲E上に所望のオブジェクトを描画すれば、視点から見て、その所望のオブジェクトがオブジェクトBにより遮られていたとしても、Z値がクリアされたメッシュMc上では所望のオブジェクトの画像が上書き描画される。 - 特許庁
To provide a method for producing a carbon fiber precursor fiber capable of producing a carbon fiber which is a carbon nanofiber aggregate in a high quality and yield from an industrial engineering viewpoint, the carbon fiber and the carbon nanofiber.例文帳に追加
本発明は、カーボンナノファイバーの集合体である炭素繊維を工業技術的観点から高い品質と歩留で生産することのできる炭素繊維前駆体繊維、炭素繊維及びカーボンナノファイバーの製造方法を提供することを課題とする - 特許庁
Even though from the viewpoint of present-day (the early 21st century) historical study they may not be seen as very attractive, some say that they are very useful case studies because through them we can learn how history is formulated even in modern times. 例文帳に追加
しかし、現代(21世紀初頭)の歴史研究を取り巻く環境の中で強い興味を持って捉えられることは少ないことから、歴史がどのように形成されていくのかを現代に於いて知る極めて有効な事例であるとの声もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this respect, it is also important that financial institutions keep sound financial conditions, both from the viewpoint of maintaining prudence and from executing the function of the financial intermediary function, which involves risk-taking. 例文帳に追加
また、その際、民間金融機関の財務の健全性を維持するということも、これは信用秩序の維持という観点からも、そして的確なリスクテイクを行う金融仲介機能を果たすという観点からも大事なことだと思っております。 - 金融庁
Specifically, the measures include an easing of restrictions on the purchase of own stocks and an enhancement of disclosure of information regarding short selling at stock exchanges, from the viewpoint of stabilizing the market and ensuring its transparency, and these measures have already been implemented. 例文帳に追加
具体的には、市場の安定化、透明性確保の観点から、自社株買い規制の緩和と、取引所による空売り情報開示の拡充というものを織り込んだわけでありまして、これは既に実施しているところでございます。 - 金融庁
On the other hand, it should be noted that even if the functions concerning evaluation points are perfunctorily satisfied, there could be cases which may not be deemed adequate from the viewpoint of ensuring the financial soundness and the operational appropriateness of group financial institutions. 例文帳に追加
一方、評価項目に係る機能が形式的に具備されていたとしても、グループ内の金融機関の財務の健全性又は業務の適切性等の確保の観点からは必ずしも十分とは言えない場合もあることに留意する必要がある。 - 金融庁
From a viewpoint of ensuring soundness in financial matters, however, it is of great significance whether or not each financial institution has the ability to select in a voluntary and timely fashion, upon contemplating its own strength, a risk-return profile that it believes to be desirable. 例文帳に追加
ただ、各金融機関が自らの体力を見据え、自ら望ましいと考えるリスク・リターン特性を自主的にかつタイムリーに選び取ることのできる能力があるかどうかは、財務の健全性確保の見地から重要な意味を有している。 - 金融庁
30. Likewise, it would also be appropriate to include, among rating items, those items for which criteria have already been defined by law or regulation and which are of particular importance from a viewpoint of depositor protection etc., such as "capital adequacy ratio" and "customer protection" 例文帳に追加
30.同様に、例えば「自己資本比率」や「顧客保護等」などのように、既に法令等により基準が明確化されており、預金者保護等の観点から特に重要な項目についても、評定項目として取り込むことが妥当と考えられる。 - 金融庁
The accumulation of the imbalances that triggered the global financial crisis had proceeded mainly in areas that had not necessarily been regulated properly from the viewpoint of the stability of the financial system (over-the-counter derivatives transactions, securitized products, hedge funds, etc.) 例文帳に追加
今次の金融危機における不均衡の蓄積は、これまで金融システムの安定性という観点からは必ずしも適切に規制の対象とされてこなかった分野(店頭デリバティブ取引、証券化商品、ヘッジファンド等)で主として進行してきた - 金融庁
However, it is necessary to consider whether the regulation is adequate from the viewpoint of the stability of the financial system as well in light of the lessons learned from the financial crisis, while taking into consideration the actual circumstances of the Japanese market and developments in the United States and Europe 例文帳に追加
今次の金融危機の経験に照らして、金融システムの安定性という観点からもその内容が十分なものかどうかについて、我が国市場の実態や欧米の動きを踏まえつつ検討していくことが必要である - 金融庁
In response to this, an institutional framework for such services will be considered from the viewpoint of customer protection, improvement in the security, efficiency, and convenience of the payment system, and promotion of innovation. The Financial System Council will start discussions on these issues from the spring of 2008. 例文帳に追加
これに対応し、利用者保護、決済システムの安全性・効率性・利便性の向上やイノベーションの促進の観点から、その制度的枠組みのあり方について検討を進め、平成20年春頃より金融審議会での審議を開始する。 - 金融庁
It should be noted that since some types of business may not necessarily be suited to periodic hearings from the viewpoint of supervisory necessity and efficient implementation of supervisory processes, supervisors shall strive to ensure efficient and effective monitoring with the use of resourceful and creative ideas and approaches in such cases. 例文帳に追加
なお、業種によっては、監督上の必要性や監督事務の効率的な遂行の観点から、必しも定期的なヒアリングに馴染まないものもあると考えられるため、創意・工夫によ効率的・効果的なモニタリングに努めるものとする。 - 金融庁
When the Financial Instruments Business Operator is deemed to have a serious problem from the viewpoint of protecting public interests and investors, the supervisors shall take actions such as issuing an order for business improvement, etc., based on Article 51 and 52(1) of the FIEA. 例文帳に追加
また、公益又は投資者保護の観点から重大な問題があると認められる場合には、金商法第51条又は第52条第1項の規定に基づき業務改善命令等を発出する等の対応を行うものとする。 - 金融庁
Furthermore, supervisors shall consider taking actions such as issuing an order for business improvement, if the Financial Instruments Business Operator’s control environment for governance is deemed to have a serious problem and the action is deemed to be necessary and appropriate, from the viewpoint of protecting public interests and investors. 例文帳に追加
更に、当該業者の経営管理態勢に重大な問題があると認められる場合であって、公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認めるときは、業務改善命令等の処分を検討するものとする。 - 金融庁
As for the size of the financial support from Life Insurance Policyholders Protection Corporation, I understand that it will be determined through consultations among the parties concerned, including the administrator, the sponsor and this corporation, from the viewpoint of the protection of policyholders. 例文帳に追加
契約者保護機構からの資金援助の規模につきましては、管財人、スポンサー、保護機構などの関係者が、今後保険契約者の保護等の観点から協議を行った上で決められるものというふうに承知をいたしております。 - 金融庁
I do believe that external board members in general fulfill a certain role from a viewpoint of corporate governance but, considering all the trouble it took to create the system, I hope that external board members properly serve the role expected of them in line with the original intention of the system. 例文帳に追加
ある一定の役割は、コーポレートガバナンスという関係から果たしたというふうに思っていますが、やはり制度をつくったわけですから、本来の役割をきちっと社外取締役が果たしていただきたいというふうに私は思っていますね。 - 金融庁
However, if that is the case, it is contradictory to see the death of Sanetomo as the collapse of Kawachi-Genji as written in this section, because Ashikaga clan continued after the death of Sanetomo and established the Muromachi bakufu (feudal government headed by a shogun) according to the genealogical viewpoint. 例文帳に追加
しかしそうであれば、実朝薨御後も足利氏が存続し、やがて室町幕府を開くのであるから、「系譜的視点」なるものによるならば本項記述の如く実朝薨御を以て河内源氏の「崩壊」とするのは矛盾すると言えよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a reliability evaluation program and reliability evaluation device supporting design work and improvement work for ensuring reliability in an application procedure by quantitatively evaluating the application procedure from the viewpoint of reliability.例文帳に追加
信頼性の観点から申請手続きを定量的に評価し、もって、申請手続きにおける信頼性を確保するための設計作業や改善作業を支援することができる信頼度評価プログラムおよび信頼度評価装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a method for evaluating lubricant from a new viewpoint using microplasma (tribo-microplasma) due to friction, and to provide an apparatus therefor and the tribo-microplasma decomposition/deterioration-resistant fluoropolyether (PFPE) lubricant evaluated using both of the method and the apparatus.例文帳に追加
摩擦によるマイクロプラズマ(トライボマイクロプラズマ)による新たな観点からの潤滑油の評価方法及び同装置並びに本方法及び装置を用いて評価した耐トライボマイクロプラズマ分解劣化パーフルオロポリエーテル(PFPE)系潤滑油を提供する。 - 特許庁
The United States does not consider FTAs merely from the economic viewpoint of trade liberalization, but also as tools to establish political alliances both to support countries emerging from poverty and to conduct economic reform and implement security and anti-terrorism measures.例文帳に追加
米国はFTAを単なる貿易自由化による経済的な観点で位置づけるにとどまらず、相手国の貧困からの脱却や経済改革への支援、加えて安全保障やテロ対策の観点からも同盟関係構築のツールとして位置づけている。 - 経済産業省
In order to fully understand customers’ needs, the company employs 250 staff who have worked as chefs and has them engage in marketing, application study, and consulting activities, thereby providing services from the customer’s viewpoint and ensuring prompt responses through such service network when any problem occurs. 例文帳に追加
顧客の求めるものをしっかり理解するため、250人の元料理人が、営業、応用研究、コンサルティングに従事。顧客目線での提案とサービスを行うとともに、問題が生じた際には、サービスネットワークにより素早い対応を確保。 - 経済産業省
From the viewpoint of access to the up-to-the-second medical care, drug lag is observed in new drugs with high usefulness such as antibody drugs and molecular targeting drugs as well as anticancer drugs and also in many launched items common between Japan and main countries in Europe and U.S.例文帳に追加
最先端医療へのアクセスという観点からみると、抗体医薬や分子標的薬、抗がん剤などの有用性の高い新薬をはじめ、日本と欧米主要国に共通する上市品目の多くについてドラッグ・ラグも見られる。 - 厚生労働省
From the viewpoint of family pharmacy, pharmacies should actively participate in healthcare service for mild symptoms not only by promotion of proper use of ethical drugs but also by promotion of use of OTC drugs such as switch OTC drugs.例文帳に追加
かかりつけ薬局という観点からは、医療用医薬品の適正使用の推進だけでなく、スイッチOTC医薬品などの一般用医薬品の使用促進により軽度医療の中での保健業務に積極的に参加すべきである。 - 厚生労働省
As written in the statement of intent for publishing Jogaku Zasshi which read, 'We shall develop a perfect model by bringing together women's rights existing in Europe and the United States and the traditional women's virtues found in Japan,' the objective of this magazine was to enlighten women to improve their position and to expand their rights from the Christian viewpoint. 例文帳に追加
「欧米の女権と吾国従来の女徳とを合せて完全の模範を作り為さん」と発行の主旨に掲げたように、女性の啓蒙を目的とし、キリスト教の立場から女性の地位の向上と権利の拡大を目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the viewpoint of world history, not many years have passed since the Meiji Restoration, and food culture is not classified by prefecture, but classified by region under a domain which existed before Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) in the early Meiji period. 例文帳に追加
現在の日本は世界の歴史的観点から見て明治維新からそう月日が流れておらず、食文化は都道府県の区分けによって分かれているのではなく、明治初頭の廃藩置県前まであった藩ごとの地方によって分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the viewpoint of the thesis that the Mahayana teachings do not stem from the historical Buddha as well as the history of scriptures, attention also should be paid to the fact that even Nichiren admitted the history of sutras was not confirmed while he adopted the Fivefold Periods thesis which Chigi had determined. 例文帳に追加
また智顗が分類した五時説を日蓮が採用しつつも、次第不定で前後していることを既に認知していたという事実があることを、大乗非仏説及び経典成立史の観点から留意しなくてはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A series of functions of the column, beam, groundsill, and a brace are rationally and effectively made clear from the viewpoint of structural mechanics based on strong reconsideration of the disaster in case of the Awaji-Hanshin Earthquake to realize a house having a strong structure equal to a steel structure even if the house is a wooden house.例文帳に追加
淡路阪神大地震などの被害の強い反省より木造と言えども鉄骨造なみに構造力学的見地より合理的に柱、はり、土台、筋違の一連の働きを有効明確にするために考案したものである。 - 特許庁
To provide a processed aggregate made of excavated soil and rocks which can realize the idea to regenerate and reuse the excavated soil and rocks as the aggregate for a roadbed from the viewpoint of expanding the range of recycling the excavated soil and rocks.例文帳に追加
掘削土石の再利用範囲を拡大するという観点に立ち、掘削土石を路盤用骨材として再生利用するという発想の下で、これを実現させることができるようにした掘削土石による路盤用加工骨材の提供。 - 特許庁
When a wall surface 41 arranged in a game field constituted in a virtual three-dimensional space and a recessed part 42 formed on the wall surface are displayed, a fundamental texture where the stereoscopic structure of the recessed part 42 is plotted is used in the case of a view from a front viewpoint position (a).例文帳に追加
仮想3次元空間内に構成されたゲームフィールドに配置された壁面41と、壁面41に形成された凹部42を表示する際、正面の視点位置から見た場合(a)、凹部42の立体構造を描いた基本のテクスチャを用いる。 - 特許庁
To provide a game machine, or the like, in which the maximum value of the number of substantially credited game media (total credit number Q) is set to a prescribed number (limit credit number N) and which is fair from a viewpoint of fairness by efficiency performance of a game.例文帳に追加
実質的にクレジットされている遊技媒体の数(合計クレジット数Q)の最大値を所定の数(限界クレジット数N)に設定することができ、遊技の効率性による公平性という観点から公平な遊技機等を提供する。 - 特許庁
To provide a nuclear fuel assembly for a boiling water reactor facilitating machine design of a spacer or manufacture thereof, and suitable from the economical viewpoint of neutrons, concerning the nuclear fuel assembly adopting a fuel rod array having 11 rows and 11 columns or more.例文帳に追加
11行11列以上の燃料棒配列を採用した原子燃料集合体において、スペーサーの機械設計や製造が容易であり、かつ、中性子経済上も好適な沸騰水型原子炉の原子燃料集合体を提供する。 - 特許庁
In addition, promoting the effectiveness of the indigenous functions of the distribution industry on the supply side, which is "providing opportunities of shopping to consumers," means also the fact that the savings not effectively used but just accumulated are led to consumptions from the viewpoint of the demand side. 例文帳に追加
また、「消費者への買い物機会の提供」というサプライサイドの流通業の本来の機能の発揮を促していくことは、ディマンドサイドから見れば有効活用されずに蓄積されている貯蓄を消費に結びつけるということでもある。 - 経済産業省
Moreover, it can be thought that it is effective form the viewpoint of the promotion of similar efforts to provide a seminar for municipal governments, various private operators, and so forth to participate in and to introduce specific processes of advanced examples and discussions for starting such projects. 例文帳に追加
さらに、地方自治体や多様な民間事業者等が参加するセミナーを開催し、先進的な事例の具体的なプロセスや事業化に当たっての論点を広く紹介することは、類似の取組を促すに当たって効果的であると考えられる。 - 経済産業省
Based on the above, and from the viewpoint of effect on employment, it is considered to be more reasonable for Japan to further increase the outward foreign direct investment balance of the non-manufacturing industry (service industry), which is extremely small at present compared with that of other major countries.例文帳に追加
上記を踏まえれば、我が国では、現状で主要国に比べ過小である非製造業(サービス業)の対外直接投資残高を一層増加させることが、雇用への影響という観点からも、妥当性が高いと考えられる。 - 経済産業省
With the growing need to respond to energy security and global warming issues when planning energy policy, the white paper aims to show the necessity and direction of the energy policies from the viewpoint of energy security by diachronically analysing and comparing the energy security of major consuming countries.例文帳に追加
エネルギー政策立案に際して地球温暖化問題への対応の要請が強まる中、各国の「エネルギー安全保障」を時系列で分析・比較することで、「エネルギー安全保障」の観点からのエネルギー政策の必要性・方向性を打ち出す。 - 経済産業省
From the viewpoint of developing the financial environment for Asian industry, an “Industry-Academic Committee on Advanced Financial Human Resources” should be established with the cooperation of universities, companies, and financial institutions, to boost international competitive strengths and investigate development and utilization of human resources.例文帳に追加
アジア産業金融環境整備の観点からも、大学、企業、金融機関の連携の下に、国際競争力向上のため、「高度金融人材産学協議会」を設立し、人材の育成、活用について検討していくべきである。 - 経済産業省
Rare metals are essential materials for high value-added and high-function products such as IT products and next-generation vehicles, and securing their stable supply is critical from the viewpoint of maintaining and strengthening the international competitiveness of the Japanese manufacturing industries.例文帳に追加
レアメタルは、IT関連製品や次世代自動車をはじめとする高付加価値・高機能製品の製造に必須の素材であり、その安定供給は我が国製造業の国際競争力の維持・強化の観点から極めて重要である。 - 経済産業省
(1) In order to have students acquire capabilities necessary for achieving social and vocational independence in a systematic manner in compulsory education through higher education, education programs should be improved and enhanced with priority placed on students' relationship with society and work from the viewpoint of career education.例文帳に追加
① 社会的・職業的自立に必要な能力等を、義務教育から高等教育に至るまで体系的に身に付けさせるため、キャリア教育の視点に立ち、社会・職業とのかかわりを重視しつつ教育の改善・充実を図る - 経済産業省
Therefore, under the Basic Policy, it was decided that, at the same time as the promotion of high-level economic partnerships, Japan will first press ahead with proper domestic reforms in the areas of agriculture, movement of persons and regulatory reform, from the viewpoint of “opening up the country.”例文帳に追加
「基本方針」では、高いレベルの経済連携の追求と同時に、「国を開く」という観点から、農業分野、人の移動分野及び規制制度改革分野において、適切な国内改革を先行的に推進することを決定した。 - 経済産業省
Amidst this situation, focus was put on analyzing innovations at SMEs, and how they were underlined by recruitment and the development of human resources, from the viewpoint of ascertaining how SMEs should overcome current hardships by utilizing their unique strengths of “creativity” and “mobility” in a more proactive way.例文帳に追加
こうした状況の中、中小企業が、その強みである創造性や機動力を一層活かし、直面する苦境を乗り越えていくための視座として、中小企業のイノベーションと人材の確保・育成を採り上げ、分析を行った。 - 経済産業省
To obtain a composition for a dental material, having excellent balance between hydrophilicity and water resistance from the viewpoint of adhesiveness to dentin, low shrinkability to control minute leakage, compensation of contraction by swelling and retention of mechanical strengths during swelling.例文帳に追加
歯質との接着性、微小漏洩を抑制するための低収縮性や膨潤による収縮の補償、また膨潤時の機械強度の保持といった観点での親水性と耐水性のバランスに優れた歯科材料用組成物を提供する。 - 特許庁
India's economy has achieved rapid growth in recent years. It has a population of more than 10 million people and is still showing steady and high level growth from an international viewpoint, despite the global economic crisis which has relatively slowed its progress.例文帳に追加
10 億人を超える人口を有するインドの経済は近年急速な成長を実現しており、世界的な経済危機の影響からその勢いは鈍化しているものの、依然として国際的にみれば高い水準の成長率を維持している。 - 経済産業省
The apparatus includes a first reflector reflecting panoramic surroundings viewed from a first viewpoint, a second reflector positioned to be coaxial with and separated from the first reflector to reflect panoramic surroundings viewed from a second viewpoint, and an image sensor positioned to be coaxial with the first and second reflectors to capture images respectively reflected by the first and second reflectors and to output the captured first and second images.例文帳に追加
第1視点からの全方向周囲環境を反射させる第1反射部と、第1反射部と同軸上に離隔して位置し、第2視点からの全方向周囲環境を反射させる第2反射部と、第1反射部及び第2反射部と同軸上に位置し、第1反射部及び第2反射部から提供されたそれぞれの前記反射された像を捕捉し、捕捉された第1映像及び第2映像を出力する映像撮像部と、を備えることを特徴とする全方向両眼視映像獲得装置。 - 特許庁
To provide a method for decomposing a chlorinated organic compound, capable of employing a reaction temperature of 250°C or lower (preferably 200°C or lower) required from a viewpoint of a problem of the re-synthesis of dioxins or the reduction of the use amount of steam being a heating source of a catalyst layer.例文帳に追加
ダイオキシン類の再合成の問題や触媒層の加熱源であるスチームの使用量の削減の観点から要求される250℃以下(好ましくは200℃以下)の反応温度を採用し得る、塩素化有機化合物の分解方法を提供する。 - 特許庁
To provide a skylight window having a condensation preventive function, in which the generation of a dew condensation on the indoor side in a daylighting plate and a skylight-window frame can be prevented, which has the excellent appearance of a roof and the cost of which is reduced, from the viewpoint of the skylight window having the condensation preventive function.例文帳に追加
本発明は上記の点に鑑みてなされたものであり、その目的とするところは、採光板や天窓枠での室内側の結露の発生を防止でき、尚且つ屋根の外観が良く、コストのかからない結露防止機能付き天窓を提供する。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|