1016万例文収録!

「WORSENING」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > WORSENINGの意味・解説 > WORSENINGに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

WORSENINGを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 985



例文

If protocol control data do not reach normally a base station 10 due to worsening communication environments, a communication state monitor means 4 suppresses user data input by an input means 2 among input data into a transmission data creating means 5, and creates transmission data with putting high priority on the protocol control data.例文帳に追加

通信環境が悪化して、プロトコル制御データが基地局10に正常に到達しなかった場合、通信状態監視手段4は、送信データ生成手段5に入力される入力のうち、入力手段2で入力されるユーザデータを抑制して、プロトコル制御データを優先した送信データを生成する。 - 特許庁

To inhibit the generation of both efflorescence and dry-out in the process of curing without using a solvent based sealer causing the worsening of the working environment, when a cement based molding material consisting of a cement containing reverse emulsion composition containing cement, water, and an oily matter is molded, and cured to manufacture an inorganic molded body.例文帳に追加

セメント、水、及び油性物質を含むセメント含有逆エマルジョン組成物からなるセメント系成形材料を成形し、養生硬化することにより無機質成形体を製造するにあたり、作業環境の悪化の原因となる溶剤系のシーラーを用いることなく、養生硬化の過程におけるエフロレッセンスとドライアウトの発生を共に抑制する。 - 特許庁

To provide a treatment method and apparatus for nitrogen containing organic wastewater capable of obtaining excellent treated water by lowering nitrogen concentration in the treated water with a simple constitution and operation without generating bubbles and worsening a dewatering effect in a nitrification tank, in a nitrification/denitrification process wherein membrane separation in an aerated state is applied to separation of sludge from the treated water.例文帳に追加

汚泥と処理水の分離に曝気状態での膜分離を適用する硝化脱窒処理において、硝化槽での発泡や脱水効果の悪化などを招くことなく、簡単な構成と操作で処理水中の窒素濃度を低くして、良好な処理水を得ることができる含窒素有機性排水の処理方法および装置を提供する。 - 特許庁

To provide a high-performance vacuum heat insulating material by providing a moisture adsorbent having high moisture removing performance without worsening of work environment due to scattering of pulverized moisture adsorbent, deterioration of moisture adsorbent due to exposure to atmosphere, and causing problems such as increase in man-hour in a manufacturing process of vacuum heat insulating material.例文帳に追加

真空断熱材の製造工程において、微粉化した水分吸着剤の飛散による作業環境の悪化、大気放置による水分吸着剤の劣化、工数の増大等の問題を生じさせることなく、高い水分除去性能を有する水分吸着剤を提供することで高性能な真空断熱材を提供する。 - 特許庁

例文

To suppress the degradation of fuel improving effects due to partial cylinder operation by preventing the worsening of exhaust emission due to a lower temperature in cylinders to be in a resting condition and suppressing vibration resulting from torque deviation when the cylinders in the resting condition is put into an operating condition in the state that the partial cylinder operation is kept on.例文帳に追加

休止状態になる気筒での温度低下による排気エミッションの悪化を防止すると共に、部分気筒運転が継続された状態で、休止状態の気筒が稼働状態になる際のトルク段差に起因する振動を抑制し、しかも部分気筒運転による燃費の改善効果の低下を抑制する。 - 特許庁


例文

To provide a method for producing a polyethylene terephthalate that can give a packaging material for vessels that has a reduced amount of acetaldehyde that may emit bad smell or cause anxiety about deterioration of flavor and taste of a content with productivity improved, and has excellent transparency, heat resistance and mechanical strengths without worsening hue.例文帳に追加

本発明の目的は、悪臭の原因となったり、内容物の風味を変質させる恐れがあるアセトアルデヒドの含有量が少なく、生産性向上、透明性、耐熱性及び機械的強度に優れた容器の包装材料を、色相の悪化を伴わずに得ることができるポリエチレンテレフタレートの製造方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a compound lens having configuration with which a plurality of lenses can be fitted to each other and can be positioned at prescribed relative positions without causing load worsening assembly accuracy in an optical axis direction and a direction orthogonal to the optical axis direction and to provide a molding die with which molding processing of the compound lens can be suitably performed.例文帳に追加

複数のレンズを、光軸方向およびこれに直交する方向に向けて組立精度を悪化させるような負荷が発生することなく互いに嵌合して所定の相対位置に位置決めできる構成を備えた複合レンズおよびこの複合レンズを好適に成形加工することのできる成形金型を提供する。 - 特許庁

To provide a means for efficiently and accurately performing the forcible regeneration of a continuously regenerative filter device using catalytic action for burning PM contained in exhaust gas from an engine while trapping it to prevent the worsening of fuel consumption due to excessive forcible regeneration and the deterioration of a filter and a catalyst due to the abnormal combustion of the accumulated PM.例文帳に追加

エンジンの排気中に含まれるPMを捕集しつつ触媒作用により燃焼させる連続再生式フィルタ装置において、過剰な強制再生による燃費の悪化や堆積PMの異常燃焼によるフィルタおよび触媒の劣化を防止するのに強制再生を効率よく適確に処理しえる手段を提供する。 - 特許庁

To provide an elbowpiece of a fishing rod ensuring attachment to the fishing rod, hardly causing ricketiness, capable of keeping good appearance without requiring any special tool and preventing lowering of appearance of the fishing rod and worsening of touch feeling in holding the fishing rod in the state detached from the fishing rod.例文帳に追加

釣竿への取付けを確実にし、取付状態において、ガタツキが少なく、良好な外観を維持し、特別な工具を必要とすることなく、着脱作業を容易に行うことができ、しかも、釣竿から取り外した状態で、釣竿の外観の低下及び釣竿を把持した際の感触の悪化を防止する釣竿の肘当てを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a fuel injection controller for an internal combustion engine capable of suppressing the occurrence of insufficiency in the compensation of fuel injection amount due to a degree of amount of fuel adhered on an internal wall face of a combustion chamber of the engine and suppressing worsening of drivability and emission when switching fuel injection form from compression stroke injection to suction stroke injection.例文帳に追加

燃料噴射形態が圧縮行程噴射から吸気行程噴射に切り換えられるとき、機関燃焼室の内壁面に付着した燃料量の程度に起因して燃料噴射量の補正に過不足が生じ、ドライバビリティやエミッションの悪化に繋がるのを抑制することのできる内燃機関の燃料噴射制御装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a device and a method for diagnozing an air-fuel mixture supply device capable of judging that the air-fuel mixture supply device is abnormal if air-fuel mixture by the air-fuel mixture supply device is abnormal, ensuring at least engine start, performing the operation of an engine continuously without causing a problem reaching engine stall, and preventing worsening of exhaust gas.例文帳に追加

混合気供給装置による混合気に異常がある場合に、異常と判定することができ、少なくともエンジン始動の確保と、エンジンストールに至るような問題が無く機関の運転を継続することができ、かつ排気ガスの悪化を防止することが可能な混合気供給装置の診断装置及びその診断方法を提供する。 - 特許庁

To provide an operation status determination method capable of saving a time and resources required for fault recovery, by providing a method for determining a status of a practical apparatus, in particular, for determining a fault or a fault sign status, thus knowing previously or just after the worsening of the status to prevent a useless operation and to perform maintenance systematically.例文帳に追加

実用的な装置の状態、特に故障や故障予兆状態を判別する方法を提供し、未然あるいは直後に状態悪化を知ることで、無駄な運転を防止し、計画的にメンテナンスを行うことで故障回復に必要な時間と資源を節約することが可能な稼働状態判別方法を提供する。 - 特許庁

It has been pointed out that before the Asian crisis the financial sector in East Asia was procuring short-term capital from the overseas sector with the capital being used to finance the domestic corporate sector, and that this was one of the reasons for the crisis worsening. However, it is evident from the figure that foreign debt of the financial sector is declining and that the source of the capital supply from the financial sector to the corporate sector is shifting to domestic capital.例文帳に追加

また、アジア危機以前には、東アジアの金融部門は海外部門から短期資金を調達し国内企業部門へ融資をしていたとされており、これが危機の深刻化の要因の一つとなったことが指摘されているが、この図を見ると、金融部門の対外債務が縮小していることが分かり、金融部門から企業部門への資金供給の原資が国内資金に変化してきたことがうかがえる。 - 経済産業省

When savings and investment by sector in the United States is examined, the financial crisis caused by the collapse of the housing bubble caused a restraint in consumption and increase in savings by the household sector which directly faced adjustments in excessive debt which changed the sector from excessive debt to an excessive savings sector. However, the worsening fiscal budget due to economic policies increased the size of excessive investment by the government sector and this was a factor in the current account deficit (Figure 1-1-2-5).例文帳に追加

米国の部門別貯蓄・投資バランスの推移を確認すると、住宅バブル崩壊による金融危機の発生により、過剰債務の調整に直面した家計部門は、消費を抑制し、貯蓄を増やすことによって、貯蓄超過部門に転じた一方、景気対策による財政収支の悪化によって、政府部門の投資超過幅が拡大し、それが経常収支赤字の要因となっている(第1-1-2-5 図)。 - 経済産業省

However, the pace of recovery differed by country/ region. There may be newly strengthened economic and political relations and also newly occurring worsening relations as well as improving relations. It cannot be completely concluded that world trade relations have similarly recovered and expanded since before and after the world economic crisis.例文帳に追加

ただし、回復のスピードが国・地域により異なっていることに加え、国・地域間における、政治経済面での新たな関係強化や関係希薄化等、関係の再構成が行われつつある可能性があること等、世界経済危機をはさんで、世界の貿易関係が相似的な回復・拡大にとどまっているかどうかは、一概に断定はできない。 - 経済産業省

While the immediate cause of the withdrawal was worsening cash flow from delays in collecting receivables and excess inventories, Lovely Queen recognized that entrusting the operations of the local subsidiary to the Chinese partner without posting a representative from their Japanese headquarters was also a major problem because that made it difficult to grasp the management conditions on site. 例文帳に追加

撤退に至った直接的な原因は、売掛金回収の長期化と在庫過多による資金繰りの悪化であるが、現地法人には国内本社からの駐在員を置かず、中国側パートナーに経営を任せきりにしていたことで、国内本社からは、現地法人の経営実態を把握することが、困難になっていたことも大きな問題であったと認識している。 - 経済産業省

Considering firstly corporate goods prices, both input prices and output prices are rising according to the BOJ’s Input-Output Price Index of the Manufacturing Industry by Sector. Recently, however, growth in the input price index has not kept pace with growth in the output price index, indicating a worsening in the terms of trade index for enterprises (Fig. 1-1-9). 例文帳に追加

まず、企業物価について見ると、日本銀行「製造業部門別投入・産出物価指数」における投入物価、産出物価の推移に見られるように、両者はともに上昇しているものの、昨今、投入物価指数の伸びに産出物価指数の伸びが追いついておらず、企業における交易条件指数が悪化していることが分かる(第1-1-9図)。 - 経済産業省

The Brazilian economy, in particular, significantly slowed in the latter half of 2011 due to gradual increase in policy interest rates for inflation control as well as the worsening international financial situations after August 2011. The industrial production index of each country fell over the latter half of 2011, and that of Brazil has remained at a lower level compared to the previous year since early autumn (see Figure 1-6-1-2).例文帳に追加

特にブラジルは、インフレ抑制のための段階的な政策金利の引き上げに加え、2011 年8 月以降の国際金融情勢の悪化により、年後半は大きく減速した。鉱工業生産指数は、各国とも年後半にかけて低下が見られるが、ブラジルでは秋口以降前年比マイナスで推移している(第1-6-1-2 図)。 - 経済産業省

For example, one possible reason is that the management environment for financial institutions is deteriorating due to the slowdown in the economy as well as the worsening of companiesbusiness results, causing the financial institutions to become more cautious in their lending, which leads to a decline in the loan value. On the other hand, the overall deterioration of the financial conditions of companies could be leading to the inability of companies to meet the financial institutionscredit requirements, thus leading to the decline in the loan value as a result.例文帳に追加

すなわち、金融機関側が経済情勢や企業の業況の悪化等に伴う経営状況の悪化等を背景に貸出を慎重化することによって貸出残高が減少する要因と、企業の財務状況が全体的に悪化し、そのために金融機関の貸出基準を満たさず、結果として貸出残高の減少につながる要因が考えられる。 - 経済産業省

According to the graph, a large proportion of both financial institutions and SMEs mentioned “a worsening in the knowledge and evaluation abilities of staff” and “a drop in staff numbers resulting from rationalization,” but there was a large difference in the perceptions with regards to “the increasing sophistication and complexity of the technology and business activities of SMEs.”例文帳に追加

これによると、金融機関は「職員の知識や見極め能力の低下」や「業務合理化に伴う職員数の減少」を原因として挙げており、中小企業でもこれらを原因とする回答の割合が高いが、「中小企業の技術や事業内容が高度化・複雑化している」ことについては認識に大きな差がある。 - 経済産業省

In light of this situation, if one looks at how SMEs which are finding their profits squeezed due to the worsening economic climate are responding, it can be seen that on one hand a large number of SMEs are countering the situation by cutting expenses other than labor costs, on the other hand SMEs engaging in wage and employment adjustment account for approximately 20% (Fig. 3-1-2).例文帳に追加

このような状況の中、経済情勢の悪化により収益が圧迫されているとしている中小企業がどのように対応しているのかを見てみると、多くの中小企業では人件費以外の経費削減により対応している一方で、賃金調整・雇用調整を行っている中小企業も約2割存在している(第3-1-2図)。 - 経済産業省

As seen in Section 1, Japan's terms of trade have been deteriorating since 2002. In a comparison with other countries to determine whether this deterioration in terms of trade is in common with other foreign countries, we see that only Japan and Republic of Korea are currently experiencing worsening terms of trade, and the U.S., U.K. and Germany are not necessarily deteriorating (see Figure 2-2-37).例文帳に追加

本節1.で見たとおり、我が国では2002年以降交易条件が悪化している。交易条件の悪化が諸外国に共通する現象であるか否かを確認するため、各国の交易条件の推移を比較すると、我が国と韓国だけが足下で交易条件を悪化させており、米国、英国、ドイツでは必ずしも悪化していない(第2-2-37図)。 - 経済産業省

Key factors in the increase of NEETs and job hoppers include factors on the demand side such as a worsening in the hiring environment for young workers with the limited numbers of new graduates being hired and the lower numbers of regular employees needed resulting from economic changes, and factors on the supply side with the decline in young people’s motivation and awareness of employment issues, and there is a mismatch between demand and supply.例文帳に追加

ニートやフリーターの増加の要因としては、景気変動による企業の若年新卒採用の抑制・正規社員割合の低下など若年者をめぐる雇用環境の悪化といった需要側の要因と、若年者の就業への意欲・職業に対する意識の低下などの供給側の要因に加え、需要と供給のミスマッチといった要因もある。 - 経済産業省

However, in the current situation after the failure of Lehman Brothers and the great earthquake, enterprises whose sales declined significantly and which faced a delayed recovery thereafter are no longer unusual. Furthermore, the continuing sharp appreciation of the yen and a rise in electricity charges, coupled with the worsening export environment, may have deteriorated the domestic business environment to a great extent.例文帳に追加

ただし、リーマン・ショックや大震災を経た現状では売上げがピーク時に比べ大幅に減少しその後の回復が遅れている企業も珍しくなく、しかも急激な円高進行や電気料金負担拡大、輸出環境の悪化等により現状国内事業環境は著しく悪化しているとみられる。 - 経済産業省

In order to prevent cancers, cardiovascular diseases, diabetes and chronicobstructive pulmonary disease (COPD), we will implement such programs focusing onprimary prevention (ie. preventing onset of life-style related diseases by improvementof life-style and promotion of health) as eating healthy diet and acquiring habitualexercise, and also implement programs aiming at prevention of progression of diseases,that is, onset of complications or worsening of symptoms.例文帳に追加

がん、循環器疾患、糖尿病及びCOPD(慢性閉塞性肺疾患をいう。以下同じ。)に対処するため、食生活の改善や運動習慣の定着等による一次予防(生活習慣を改善して健康を増進し、生活習慣病の発症を予防することをいう。)に重点を置いた対策を推進するとともに、合併症の発症や症状の進展等の重症化予防に重点を置いた対策を推進する。 - 厚生労働省

On the other hand, as pointed out by the People’s Bank of China, under the country’s current economic growth pattern, investment is greatly outstripping consumption. As this imbalance expands,46 inflationary pressure will increase over the short term if the above-mentioned blind investment and substandard redundant construction in some industries continue to expand, while the medium- to long-term problems expected to become major restrictive factors to the sustainable growth of the Chinese economy are the emergence of excess supply capacity (through expansion of production capacity) that exceeds demand,47 the expansion of deflationary pressures, the worsening of corporate management and shakeout along with the intensification of competition, and the accompanying growth of non-performing bank loans and worsening unemployment.48例文帳に追加

他方、中国人民銀行も指摘しているように、現在の中国の経済成長パターンは、投資が消費を大幅に上回っており、その不均衡が拡大しつつある中で46、前述した一部の業種で見受けられる盲目的な投資・低水準の重複建設が今後も拡大し続ければ、短期的にはインフレ圧力が増大する一方で、中長期的には需要を上回る生産能力拡大による過剰供給能力の顕在化47・デフレ圧力の拡大、競争激化に伴う企業経営の悪化及び企業淘汰、それに伴う銀行の不良債権の拡大、失業問題の悪化等が中国経済の持続的発展に対して大きな制約要因となることが予想される48。 - 経済産業省

Yoshimune executed the Kyoho Reforms, one of the three major reforms during the Edo period, by the stabilization of the bakufu's financial revenue by means of a fixed tax rate and agemai (tribute rice) system, the development of new fields, the reform of bureaucratic systems including the tashidaka system (a wage system established by the Edo bakufu), the appointment of Tadasuke OOKA as a part of the reforms, improvement in the administration of justice by establishing the Kujikata Osadamegaki to accelerate judicial hearings, the establishment of measures against fires by installing Edo firefighters, and reforms to the bakufu's worsening finances. 例文帳に追加

定免法や上米の制による幕府財政収入の安定化、新田開発の推進、足高の制の制定等の官僚制度改革、そしてその一環ともいえる大岡忠相の登用、また訴訟のスピードアップのため公事方御定書を制定しての司法制度改革、江戸町火消しを設置しての火事対策、悪化した幕府財政の立て直しなどの改革を図り、江戸三大改革のひとつである享保の改革を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the outlook for the future course of the Japanese economy, the Cabinet Office's Monthly Economic Report states: “As for short-term prospects, with worsening employment situation, the economy is likely to remain severe for the time being. However, the economy is expected to pick up reflecting completion of inventory adjustment, effects of the policy packages and improvement of external economic conditions. On the other hand, there remains fear that the employment situation will worsen further due to extremely low level of production activities. Moreover, attention should be given to the risks that the economy is depressed by the influence of global financial crisis and concerns over slowdown in overseas economies.” 例文帳に追加

その上で、我が国の今後の経済見通しでございますが、先行きにつきましては、「当面、雇用情勢が悪化する中で、厳しい状況が続くと見られるものの、在庫調整の一巡や経済対策の効果に加え、対外経済環境の改善により、景気は持ち直しに向かうことが期待される。一方、生産活動が極めて低い水準にあることなどから、雇用情勢の一層の悪化が懸念される。加えて、世界的な金融危機の影響や世界景気の下振れ懸念など、景気を下押しするリスクが存在することに留意する必要がある。」とされていると承知をしております。 - 金融庁

[1] Worsening employment picture and employment adjustment in SMEs According to MHLW’s Business Activity Caused by Changes in the Economic Climate and Effects on Employment 1) (October 2008) which showed the sense of employment surplus and insufficiency in SMEs in terms of type of employment as of October 2008, there was a large increase in the sense of surplus indispatched workerscompared to three months earlier in July 2008. Furthermore, although there remains a strong sense of a lack ofpermanent employees” and “contract workers, part-time employees, etc.,” the sense of surplus is growing (Fig. 3-1-1).例文帳に追加

①中小企業の雇用情勢の悪化と雇用調整厚生労働省「経済情勢の変動に伴う事業活動及び雇用面への影響について」1(2008年10月)によると、2008年10月時点の中小企業における雇用形態別の雇用過不足感は、3ヶ月前の2008年7月時点と比較して、「派遣社員」については過剰感が大きく増加しており、「正社員」や「契約社員・パート等」においても不足感の方が依然として強いものの、過剰感が強まっている(第3-1-1図)。 - 経済産業省

Recently, with resource prices soaring, the terms of trade1 have been worsening; this has caused the outflow of income (trading loss) to surpass the income from overseas (income balance surplus) (see Figures 2-2-8and 2-2-9). Subsequently, the nation's companies and households have been hard hit; this will be discussed later in detail. Under these circumstances, it is considered reasonable to use real GNI, which is more appropriate than nominal GNI (used in the 2006 white paper), because real GNI also includes trade gains and losses2.例文帳に追加

近年、資源価格高騰等を背景とした交易条件1の悪化による所得流出(交易損失)が、海外からの所得(所得収支黒字)を上回る規模に達し(第2-2-8図、第2-2-9図)、後に見るように我が国の企業及び家計に多大な影響を与えている中では、2006年白書で注目した名目GNIを発展させ、交易利得・損失2を加算するなどして実質化した「実質GNI」を採用するのが妥当と考えられる。 - 経済産業省

Agriculture tax, for example, had been levied based on standard farm production? the amount of an average grain production ?regardless of each farm household’s income levels as minimum taxable income was not applied to farmers, a taxation system that makes poor households poorer. In imposing agriculture tax, China’s provincial governments have leeway in levying extra tax as a way of securing financial sources for infrastructure improvement. Furthermore, farm house holds have to shoulder various farming expenses on their own. All these necessary expenses have posed bigger financial burden to low-income earners in farm districts, compared with urban households and high-income earners in farm districts, worsening the poverty of rural areas in China.例文帳に追加

例えば、①農業税は最低課税限度額が存在せず、穀類作物の平年生産量を基準に課税されていたことから、貧困層にとって、より厳しい税制となっていたこと、②農業税には地方政府が自前で行うインフラ整備のための財源として、付加税を自由にかけることができたこと、③農業経営に係る費用負担は各家計の負担となっていること、等の必要経費が、都市部家計及び農村部の高所得家計に比べて農村部の低所得家計にとって大きな負担となり、農村部の貧困に拍車をかけた。 - 経済産業省

In a report on government activities presented to a meeting of the National People’s Congress in March 2006, the Chinese Government said its economy expanded further while people’s livelihood improved under the 10th five-year plan (2000 - 2005). But the Government also said a host of problems and contradictions exist in China. First, a shift of economic growth pattern has been delayed in China due to its irrational economic structure, resulting in an increase in energy consumption and worsening environmental pollution to serious levels. Second, relations between investment and consumption have been imbalanced, according to the report. And thirdly, the report said, income gaps have been expanding between households in urban areas and households in rural areas, between households in one region and households in other regions and between households in a region and other households in the same region.例文帳に追加

2006年3月の全人代で行われた「政府活動報告」においては、第10次5カ年計画(2000年~2005年)期間において、経済力が一層高まり、生活は改善されているとしながらも、①経済構造が合理的でなく、経済成長パターンの転換が遅れ、エネルギー消費が多く、環境汚染が深刻化、②投資と消費の関係のバランスが取れていない、③都市部と農村部や地域間の発展の格差及び一部社会構成員の間の収入格差が拡大しつつある、等の矛盾や問題が存在しているとしている。 - 経済産業省

Nevertheless, there is concern that the net debt to foreign countries as a percentage of GDP will increase in the future, in light of (a) the flattening out of the nominal effective exchange rate of the US dollar from 2005 onward, (b) the continued worsening of the trade balance, (c) the unlikelihood of external asset prices of the United States, including stock prices, continuing to rise in the long term, and (d) the decrease in the margin of surplus for the balance on income for two consecutive years from 2005 onward. It is thus necessary for the United States to try to control this by reducing its trade deficit to a certain degree (Figure 1-2-11).例文帳に追加

しかしながら、① 2005 年以降ドルの名目実効為替レートは横ばいに転じていること、②貿易収支は引き続き悪化を続けていること、③株価等米国の対外資産価格が長期的に上昇し続けるとは考えにくいこと、④2005 年以降 2 年連続で所得収支黒字幅が減少していることにかんがみれば、今後、対外純債務残高の名目GDP 比が増加することが懸念されることから、米国は、貿易赤字を一定程度縮小させることで、その抑制を図ることが必要である(第1-2-11図)。 - 経済産業省

A downgrade of U.S.government bonds in August 2011 and the worsening of the European debt crisis resulted in a sharp decline in securities investment by foreign investors which had been experiencing a boom to that point (see Figure 1-6-1-5).In September, not only the Brazilian real but also other major Central and South American currencies such as Mexico's peso and Chile's peso sharply declined, and foreign exchange intervention was partly implemented by buying the country's own currency with foreign currency reserves (see Figure 1-6-1-6).Spanish banks have a large presence in Central and South American regions, and represents about 40 % of credit to Brazil and Mexico by foreign-registered financial institutions (see Figure 1-6-1-7 and Figure 1-6-1-8).Therefore, credit contraction may be caused due to rapid separation of risk assets in Central and South America which is implemented as a part of bank recapitalization in Europe.例文帳に追加

2011 年8 月の米国国債の格下げや欧州債務危機の 深刻化を受けて、それまで活況を呈していた海外から の証券投資は一気に落ち込み(第1-6-1-5 図)、9 月 にはブラジル・レアルのみならずメキシコ・ペソ、チ リ・ペソなどの主要中南米通貨が大幅に下落し、外貨 準備による自国通貨の買い支えも一部行われた(第 1-6-1-6 図)中南米地域ではスペイン系の銀行のプレゼンスが大 きく、ブラジル、メキシコに対する外国籍金融機関の 与信残高のうち4 割程度がスペインからのものとなっ ていることから(第1-6-1-7 図及び第1-6-1-8 図)、 欧州における銀行の資本増強の一環として中南米にお けるリスク資産の切離しが急速に進めば、信用収縮の 原因となる可能性がある。 - 経済産業省

例文

(6) A care prevention support plan prescribed in paragraph (1), item (v) means a plan which, for the purpose of allowing a person requiring support who leads his/her life at home to use, etc. appropriately care prevention services and any other health and medical services and welfare services that contribute to relieving or preventing from worsening the conditions where, due to physical or mental disabilities, said person requires constant care with regard to all or part of the basic activities of daily life such as bathing, excretion and eating or has trouble leading his/her daily life (hereinafter referred to as "care prevention services, etc." in this paragraph), specifies such matters as the types and contents of the care prevention services, etc. to be used by said person requiring long-term care, and which has been prepared by any person specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 8-2, paragraph (18) from among the employees of a community comprehensive support center prescribed in Article 105-39, paragraph (1) of the Long-Term Care Insurance Act (referred to as a "community comprehensive support center" in Article 34-2, paragraph (2) and Article 54-2, paragraph (1)). 例文帳に追加

6 第一項第五号に規定する介護予防支援計画とは、居宅において生活を営む要支援者が介護予防その他身体上又は精神上の障害があるために入浴、排せつ、食事等の日常生活における基本的な動作の全部若しくは一部について常時介護を要し、又は日常生活を営むのに支障がある状態の又は悪化の防止に資する保健医療サービス及び福祉サービス(以下この項において「介護予防等」という。)の適切な利用等をすることができるようにするための当該要支援者が利用する介護予防等の種類、内容等を定める計画であつて、介護保険法第百十五条の三十九第一項に規定する地域包括支援センター(第三十四条の二第二項及び第五十四条の二第一項において「地域包括支援センター」という。)の職員のうち同法第八条の二第十八項の厚生労働省令で定める者が作成したものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS