actorを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1868件
To achieve a revenue increase of a broadcasting center by utilizing a broadcast video program which is stocked in the broadcasting center and is to be broadcast with a performing actor and a filmed local site.例文帳に追加
放送センタにストックされていて、俳優が出演し、ロケ地が放映されることになる放送映像番組の活用を図ることで、放送センタの収入増を図ることができるようにする。 - 特許庁
To provide a network game system for raising amusement by giving an environment where a role is acted in a pseudo-term like the actor of a movie or a theater, and to provide a program and a recording medium.例文帳に追加
映画や演劇の俳優のように擬似的に役割を演じる環境を与えることによって、興趣の向上を図ることができるネットワークゲームシステム、プログラム及び記録媒体を提供する。 - 特許庁
At a press conference in Nagoya on Oct. 28, Harrison Ford, an American actor who is also known as an environmentalist, said that it is time for the world's nations to work together to protect ecosystems and biodiversity. 例文帳に追加
10月28日の名古屋での記者会見で,環境活動家としても知られる米国の俳優,ハリソン・フォードさんは,世界の国々が協力して生態系や生物多様性を守るべきときが来たと述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
However just before "Suparuta no umi" (main actor was Shiro ITO) was about to open to the public, which was made in 1983, someone died in an accident in Totsuka Yacht School in which the story was made, after the movie was made, it was put on the shelf without ever being shown. 例文帳に追加
しかし、1983年製作の『スパルタの海』(主演伊東四朗)は、公開直前に、映画の舞台となった戸塚ヨットスクールが戸塚ヨットスクール事件で死亡事故が起こり、クランクアップ後にお蔵入り。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A recreated drama was played by the actors who had intimate relations with him: Hirotaro HONDA (who made his debut as an actor in "The Last Game" was cast in the part of Okamoto, and Naoko OTANI (who made a debut in "The Human Bullet") in the part of Mineko (Mrs. Okamoto). 例文帳に追加
再現ドラマは、岡本役が本田博太郎(『英霊たちの応援歌』でデビュー)、みね子夫人役が大谷直子(『肉弾』でデビュー)と、岡本と関係の深い俳優たちによって演じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Gakuseiyaro to Musumetachi" (Students and daughters), which was released in 1960, was a masterpiece that fully reflected Nakahira's style of ensemble casting, a method of casting in which, rather than one actor being singled out as the main character, a number of actors shared billing. 例文帳に追加
昭和35年(1960年)の『学生野郎と娘たち』では、主人公を一人に限定せず多くの登場人物を等価に描くという中平流群像劇の方法論を結実させた快作となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The user acquires the transmission information from the actor staff 5 and transmits it as report information to the event providing system server 1 by use of the user terminal 3, whereby attaining the subject in the event.例文帳に追加
利用者2は役者担当スタッフ5から伝達情報を入手して、利用者端末3を用いてイベント提供システムサーバ1に報告情報として送信することでイベントにおける課題を達成する。 - 特許庁
The fifth Utaemon NAKAMURA (February 14, 1866 - September 12, 1940) was a kabuki actor who was active in the Meiji period and the Taisho period and the prewar period of the Showa period. 例文帳に追加
五代目中村歌右衛門(ごだいめなかむらうたえもん、慶応元年12月29日(旧暦)(1866年2月14日)-昭和15年(1940年)9月12日)は、明治から大正、昭和の戦前期にかけて活躍した歌舞伎役者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this practice period, he met a young kabuki actor Enji JITSUKAWA and they performed together as a duo; one played shamisen and the other danced on the street and they were paid by pedestrians to make up money for traveling. 例文帳に追加
この修業時代に實川延次という若手と知り合い、二人はコンビを組んで片方が三味線を引きもう片方が踊りを担当し、通行人から金をもらって路銀の足しにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From outside the distinguished pedigree, he gained a successful career and became a top actor so, he made a lot of effort, but at the same time he was in conflict with other actors many times and he didn't show up when he didn't like the part. 例文帳に追加
門閥外から幹部俳優にまで出世するだけに努力もしたがその反面気性も強く、しばしば一座した俳優と衝突を繰り返したり役柄が気に入らないと休んだりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He wrote scripts of the following movies: "Suma no Adanami" (a parent-child suicide in Suma) directed by Yutaka ABE (released on March 16, 1933) and "Taki no Shiraito" (The Water Magician) directed by Kenji MIZOGUCHI, who picked him out for a key role when he was an actor (released on June 1, the same year). 例文帳に追加
阿部豊監督の『須磨の仇浪』(1933年3月16日公開)や、かつて俳優時代に主演に抜擢してくれた溝口健二監督の『瀧の白糸』(同年6月1日公開)の脚本を書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, he also wrote plays for Danjuro ICHIKAWA IX (the ninth) who was called a gekisei (accomplished actor), which included "Hojo Kudai Meika no Isaoshi" (Exploits of the Ninth Hojo Shogun's Illustrious Family) (commonly called Takatoki, referring to the ninth family head of the Hojo clan), "Momijigari" (Viewing the Autumn Foliage), and "Kiwametsuki Banzui Chobei" (The Renowned Banzui Chobei) (commonly called Yudono no Chobei, literally meaning Chobei in the bathroom). 例文帳に追加
また、劇聖と呼ばれ活躍した九代目市川團十郎のために書いた『北条九代名家功』(高時)『紅葉狩』『極付幡随長兵衛』(湯殿の長兵衛)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this exercise you will create a Hibernate Query Language (HQL) query that queries the database to retrieve a list of film titles from the Film table.You will then add a method that queries both the Actor and Film_actor tables to fetch the actors involved in a particular film.例文帳に追加
この課題では、データベースに対してクエリーを実行し、filmid 主キーに基づいてレコードを取り出す HQL クエリーを作成します。 データベース内のレコードに対するクエリーの実行には、Hibernate クエリー言語 (HQL) を使用します。 - NetBeans
He was a great actor who had played in theatres in the Kansai region; he excelled in 'shosa' (movement and manner) and especially good at graceful movements taking advantage of his over-weight body; when acting the roles of 'kuge-aku' (vicious court noble) or 'muhon-nin' (rebel) aiming to dominate over the whole country, he was regarded as the best. 例文帳に追加
初代は所作に優れた上方歌舞伎の名優で、肥満体でみせる上品な芸は公家悪や天下をねらう謀反人を演じたら右に出る者はいないと言われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most of the time SERIZAWA is portrayed as an ill-mannered villain, and in cases where his assassination occurs at the beginning of the story in a short period of time his role is played by an actor with a large build and a sinister look, and he is easily assassinated by HIJIKATA and OKITA. 例文帳に追加
多くは粗暴な悪役で、暗殺事件が序盤でごく短く扱われる場合などは大柄な人相の悪い俳優が演じて、土方と沖田に簡単に成敗されるパターンが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It refers to the children of those who lived or have been living in the U.S. because of a family member's job transfer, who studied in the U.S., or who immigrated to the U.S. since the late 1970s, when Japanese companies started penetrating the U.S. market (Ex. Masi OKA, a Japanese American actor). 例文帳に追加
日系企業がアメリカ進出し始めた1970年代後半から現在にいたるまで、アメリカへ転勤により移住した駐在員家庭や現地留学、移民した人の子供達(例:マシ・オカ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A retrieval device 6 performs the retrieval of the films accumulated in the server device 2 with a condition such as genre, cast actor or the like, and when a corresponding movie is present, a part of the film can be previewed.例文帳に追加
検索装置6は、サーバ装置2に蓄積されている映画をジャンルや出演俳優などの条件で検索し、該当した映画があればその映画の一部を試写再生することができる。 - 特許庁
The voice files of the entered dictator candidates are transmitted from a narrator retrieval server 7 to the orderer-side terminal, in which an optimum voice actor or narrator is selected from the voice files.例文帳に追加
前記エントリされた口述者候補の音声ファイルはナレーター検索サーバ7から前記注文者側端末へ送信され、前記音声ファイルの中から最適な声優やナレータの選択が行われる。 - 特許庁
The actual founder is said to be 鳥飼元光, who belonged to Torikai za (a troupe of Sarugaku (form of theater popular in Japan during the 11th to 14th centuries)) of Settsu Province sarugaku, was later active as a tesarugaku (amateur noh) actor, and was granted a shuryogo as Izuminokami Guard. 例文帳に追加
実質的な祖は鳥飼元光で、摂津国猿楽の鳥飼座に属したのち京都に出て手猿楽の役者として活躍し、和泉守の守領号を下賜されたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In September 1926, a star actor of the time named Tsumasaburo BANDO signed an agreement with Universal Pictures Co., Ltd of the U.S., under which Bando Tsumasaburo Productions (Bantsuma Puro) was to produce films for Universal. 例文帳に追加
1926年(大正15年)9月、当時のスター俳優阪東妻三郎は、米国ユニバーサル映画社のために阪東妻三郎プロダクション(阪妻プロ)が映画製作を行なう旨の契約を同社と交わした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when star actors including Chiezo KATAOKA, Kanjuro ARASHI, Toshio YAMAGUCHI (an actor belonging to Shinpa-Geki), Ryutaro NAKANE, Kobunji ICHIKAWA and Reizaburo YAMAMOTO left the company in a group in April of 1928, TAKEI resigned as well. 例文帳に追加
しかし、1928年(昭和3年)4月の片岡千恵蔵、嵐寛寿郎、山口俊雄(新派俳優)、中根龍太郎、市川小文治、山本礼三郎らスター俳優の集団退社のさいに、ともに退社した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The actor Shiro SANO saw Ittan-momen floating in the sky over a studio where the drama based on the novel of 'Kai' (Mystery) in the series of "Kosetsu Hyaku Monogatari" (A Hundred Street-corner Gossips) by Kyogoku NATSUHIKO was being shot, and it was a cloth-like long and white object, he said. 例文帳に追加
俳優・佐野史郎はドラマ『巷説百物語京極夏彦「怪」』の撮影中、撮影所の空に舞う一反木綿を目撃し、その姿は長く白い布状だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This device is worth mentioning in the history of theater because this enables to create a three-dimensional space by making an actor come out from the stage, where is a two-dimensional space for the audience, and appear in the space where the audience is located. 例文帳に追加
観客から見て二次元的な存在の舞台上から、役者が客席側に出ることで三次元的な演出を可能にしている点で、演劇史上特筆すべき装置といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Three different characters of Umeomaru, Matsuomaru, and Sakuramaru performed according to their tachiyaku (a leading male-role actor) roles, and was a performance that condensed the ceremonial beauty of kabuki. 例文帳に追加
歌舞伎では梅王丸=立役・松王丸=立役・桜丸=立役の三様の人物がそれぞれ役柄に合った演技を見せる場となっており、歌舞伎の様式美が凝縮された演目となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The judgment further states, however, that "although there is less need for protection of certain moral rights of an actor etc, he/she has certain interests that deserve protection in connection with his/her name and image, which are alien to ordinary citizen. 例文帳に追加
しかし、「俳優等は、右のように人格的利益の保護が減縮される一方で、一般市井人がその氏名及び肖像について通常有していない利益を保護しているといいうる。 - 経済産業省
On receiving the award, Takakura released a statement saying, "I've worked as a movie actor for 58 years and performed in 205 movies. When I started my career at an actor training school, I was a hopeless dropout. My mother told me to have patience and I've never forgotten her words. Through acting the lives of many different characters, I've learned about the world."例文帳に追加
受章について,高倉さんは「映画俳優として58年間働いてきて,205本の映画に出演させていただきました。俳優養成所で俳優の仕事を始めたとき,私はどうしようもない落ちこぼれでした。母は私に辛(しん)抱(ぼう)するように言い,私は母の言葉を一度も忘れたことはありません。さまざまな役の人生を演じることを通して,私は世界について学びました。」というコメントを発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide an information providing system for providing sufficient information for rescue and medical treatment of a person to be rescued for a rescue actor and a medical employee without infringing the privacy of the person to be rescued.例文帳に追加
要救助者の救助および治療に十分な情報を、要救助者のプライバシーを侵害することなく、救助活動者および医療従事者に提供可能な情報提供システムを提供する。 - 特許庁
Movies such as "Dancing Girls of Izu" or "Zessho" (main actor was Kazuo FUNAKI) from above which were remade, became even more popular than the original ones and established Nishikawa's solid position as a movie director, thus these movies can represent Nishikawa's movies. 例文帳に追加
中でも『伊豆の踊子』と『絶唱』(主演舟木一夫)はいずれもリメイク作品であるが、ともに前作を大きく上回ってヒットし、西河監督の地位を揺るぎのないものにした、まさに代表作といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was born in Bakuro-cho, Nihonbashi, Tokyo (Chuo Ward, Tokyo), and was first on stage at age 11 in April 1888 as a child-actor playing the role of a woman with the name of Fukuji NAKAMURA as a student of Fukusuke NAKAMURA (Fukusuke TAKASAGOYA who later became Baigyoku NAKAMURA II). 例文帳に追加
東京日本橋(東京都中央区)馬喰町の生まれ、11歳の1888年4月に中村福助(高砂屋福助、後の中村梅玉(2代目))の門下で中村福次の名で子役の女形で初舞台。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ninth, being at the top of the Meiji Kabuki, was praised as a "Holy Actor" because of his existence deified as an impersonation of Kabuki; however, he failed to have his successor all his life, which annoyed him. 例文帳に追加
九代目は、明治歌舞伎の頂点にあって「劇聖」とまで謳われ、その存在はそれ自体が歌舞伎を体現するほど神格化されたものだったが、自らの後継者となると最後まで恵まれず、そして悩まされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The original script of the play was "Sakura Kiyomizu Seigen" (written by Hyozo KATSU the second), and "Miyakodori nagare no shiranami" is its revised edition which Shinshichi wrote for a popular actor from Kamigata (Kyoto and Osaka area), Kodanji ICHIKAWA (the fourth) when Shinshichi was in obscurity without hits. 例文帳に追加
もとは『櫻清水清玄』(鶴屋南北作)という脚本であったが、人気作に恵まれず不遇をかこっていた新七が上方下りの人気役者市川小團次(4代目)のために改訂版として作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the scene of 'Preparation of Rice' in which Masaoka talks with two children until Sakae Gozen appears, the actor playing Masaoka demonstrates tea ceremony, but there is not much story in it and the scene is often shortened. 例文帳に追加
栄御前の登場まで政岡が2人の子役とやりとりする「飯焚き」の部分は、政岡役者が舞台上で茶の湯の手前を行うという演出だが、大きな筋の動きがなく短縮されることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Koshiro MATSUMOTO (the fifth) was a star actor for Danjo NIKKI, so that paying respects to him, Danjo has a mole on his chin just as Koshiro (the fifth) had, and wears a costume with the crest of Hanabishi (rhombic flower) derived from his Kamon (family crest). 例文帳に追加
仁木弾正は、松本幸四郎(5代目)が当り役にしており、弾正の頬の黒子と衣装の花菱の紋は、五代目が実際にあった黒子と幸四郎の家紋とに敬意を表してつけられたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bunzaburo was recognized for his skill and competence by Utaemon NAKAMURA (the third), who was said to be a great actor and enjoyed high popularity at the time, and was permitted to use the name Baisen, and after that, he called the 1st Iemoto (the head family of a school) Baisen SHINOZUKA himself. 例文帳に追加
文三郎は、名優といわれ当時絶大な人気があった三代目中村歌右衛門から手腕と力量を認められて梅扇の名を許され、以後は初代家元・篠塚梅扇を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He asked Kichiemon NAKAMURA I to allow him to enter the Kichiemon troupe, had training as a young actor of female roles, and was under the tutelage of senior acting masters such as Kichiemon, Baigyoku NAKAMURA III in Osaka, and Enjaku JITSUKAWA II. 例文帳に追加
中村吉右衛門(初代)を頼んで吉右衛門劇団に入り、ここで若手女形としての修行を重ね、吉右衛門や大阪の中村梅玉(3代目)、實川延若(2代目)ら先輩の名優の薫陶をうける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The style of "Han-Noh" shortens "Maeba" scenes after initial "shidai" (one of component parts of a Noh play) or "dan" (a section) including "nanori" (announcement of one's name) and "michiyuki" (going on a road) of "Waki" (supporting actor), and performs scenes after machi-utai (a song sung by a waki in the middle of a noh play). 例文帳に追加
その形態は、冒頭の次第もしくはワキの名乗から道行などまでのワキを中心とする段を演じた後、前場の残りの部分を略し、待謡以降を演奏するといったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 7th Shoichi MIYAKE moved from Kyoto to Tokyo during the Meiji Restoration and was active as a great actor who represented the Izumi school: however, as he did not have any successors the MIYAKE family died out after Nobuyuki Tokuro MIYAKE, the eighth. 例文帳に追加
明治維新の際、七世三宅庄市は京より東京へ移住し、和泉流を代表する名手として活躍したが、後嗣に人を得なかったために三宅家は八世三宅藤九郎信之をもって断絶する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Hanayorimo Hananogotoku" is a spin-off work featuring Norito SAKAKIBARA (his real name is 'Norito,' but he is usually referred to as 'Kento' in the work) as a main character who is a Nohgakushi (a Noh actor) and the older brother of Saimon SAKAKIBARA who appeared in the same author's previous manga "NATURAL." 例文帳に追加
作者の前作『NATURAL(漫画)』に登場した榊原西門の兄である能楽師・榊原憲人(正しくは「のりと」だが、概して作中では「けんと」と呼ばれている)を主人公としたスピンオフ作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Around the end of the year, a couple of actor Douglas FAIRBANKS and Mary PICKFORD, who established United Artists Entertainment LLC in 1919, the same year in which Shozo MAKINO established 'Mikado Shokai,' visited the company's 'Omuro Studio.' 例文帳に追加
同年末には、アメリカから、牧野省三が「ミカド商会」を興したのと同じ1919年(大正8年)にユナイテッド・アーティスツ社を設立した俳優のダグラス・フェアバンクスとメアリー・ピックフォードの夫妻が同社の「御室撮影所」を訪問した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Makino began to produce "Chukon Giretsu Jitsuroku Chushingura" at Makino Production's Chubu Studio (headed by Masahiro MAKINO) in Nagoya, Katsumi collaborated with Makino as an actor by playing a role of 'Sakon TACHIBANA.' 例文帳に追加
また、名古屋のマキノ・プロダクション中部撮影所(所長・マキノ雅弘)で牧野が撮影を開始した『忠魂義烈実録忠臣蔵』に、「立花左近」役で勝見は出演、同作では一介の俳優として、マキノ作品に協力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kanjuro ARASHI, Toshio YAMAGUCHI (actor of Shinpa-Geki), Ryutaro NAKANE, Kobunji ICHIKAWA and Reizaburo YAMAMOTO resigned from Makino around the same time, each establishing their own film production companies and worked together with Chie Puro to organize 'Nihon Eiga Purodakushon Renmei' (Japan Movie Production Federation). 例文帳に追加
同時期にマキノを退社した嵐寛寿郎、山口俊雄(新派俳優)、中根龍太郎、市川小文治、山本礼三郎がそれぞれプロダクションを設立、千恵プロとともに「日本映画プロダクション連盟」を結成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was established by Toshio YAMAGUCHI, an actor that belonged to Shinpa-Geki (a New-School Play) in the Shochiku family who acted in films produced in conjunction with Makino Productions; it produced one silent movie by renting Narabigaoka Studio. 例文帳に追加
松竹系の新派劇の俳優で、マキノ・プロダクションとの提携作で主演した山口俊雄(新派俳優)が設立したスタープロダクションであり、貸しスタジオの双ヶ丘撮影所で1本のサイレント映画を製作した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
More specifically, the name and image of an actor may, if they are utilized for the purpose of product advertisements, serve in favor of the advertisement and promotion of sales of products by virtue of his/her reputation in the society, fame, public image etc. From the viewpoint of the actor etc, he/she should reasonably hold the interest, by virtue of the reputation he/she gained by himself/herself, to grant a third party on an exclusively basis the right to utilize his/her name or images in exchange for certain amount of consideration. 例文帳に追加
すなわち、俳優等の氏名や肖像を商品等の宣伝に利用することにより、俳優等の社会的評価、名声、印象等が、その商品等の宣伝、販売促進に望ましい効果を収め得る場合があるのであって、これを俳優等の側からみれば、俳優等は、自らかち得た名声の故に、自己の氏名や肖像を対価を得て第三者に専属的に利用させうる利益を有しているのである。 - 経済産業省
The presence of the actor staff 5 who plays the role fitted to the event can bring about humaneness to the event provided by the event providing system server 1 and make the virtual reality created by the event closer to the real world.例文帳に追加
イベントに合わせた役柄を演じる役者担当スタッフ5の存在は、イベント提供システムサーバ1が提供するイベントに人間味をもたらすとともにイベントが創りだす仮想現実をより現実世界に近づけることが出来る。 - 特許庁
To provide an actor node capable of responding to an event and collecting data upon occurrence of an event, and to provide a sensor node, a method for changing a coverage block, a parameter change method, a program, and an information processing system.例文帳に追加
イベント発生時においても、イベントへの対応とデータの収集の双方を両立することが可能なアクターノード、センサノード、担当区画変更方法、パラメータ変更方法、プログラムおよび情報処理システムを提供すること。 - 特許庁
At the 68th Venice International Film Festival held in Italy, Sometani Shota and Nikaido Fumi won the Marcello Mastroianni Award for best young actor and actress for their performances in the film "Himizu." 例文帳に追加
イタリアで開催された第68回ベネチア国際映画祭で,染(そめ)谷(たに)将(しょう)太(た)さんと二(に)階(かい)堂(どう)ふみさんが,映画「ヒミズ」での演技で,最も優秀な若い俳優や女優に贈られるマルチェロ・マストロヤンニ賞を受賞した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In 1928, he started work on the epic "Chukon Giretsu -Jitsuroku Chushingura" (literally, 'Loyalty and Chivalry, A True Record of the 47 Samurais') but various problems, including a falling out with actor Yoho II and the loss of parts of the negative in a fire that also destroyed his house, meant the film was released incomplete. 例文帳に追加
1928年(昭和3年)、大作『忠魂義烈実録忠臣蔵』を撮るが、主演の伊井蓉峰との対立、編集中にネガが引火して自宅が全焼するなどのトラブルを引き起こし、不完全な公開となってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For instance, Kenji USHIO, a regular supporting actor in Imai's films, introduces in his memoir a story about the filming of the final scene in "Kome" which took one week to finish because Imai was so concerned about the shape of the sail and position of a ship and even the cloud position. 例文帳に追加
例えば常連パイプレーヤーであった潮健児は自伝で、『米』のラストシーンの収録に、船の帆の貼り具合や船の位置、果ては雲の位置までを気にするあまり1週間かかったなどのエピソードを紹介している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mototada played Shite (a main actor) in songs such as 'Tomonaga' (MINAMOTO no Tomonaga), 'Teika' (FUJIWARA no Teika), 'Kantan' (The Pillow of Kantan, Noh play), 'Oimatsu' (The Old Pine Tree), 'Ataka' (The Ataka Barrier, Noh play), 'Futarishizuka' (a couple of the young ladies named Shizuka), 'Mii-dera Temple,' 'Yamanba' (old mountain witch), 'Matsukaze' (Wind in the Pines), 'Miwa' (deity of Mt. Miwa), 'Kasuga Ryujin' (The Kasuga Dragon God), 'Shojo' (an Imaginary Animal Like an orangutan), 'Taema' (Princess Chujo in Taima-dera Temple; a Noh play), 'Sanemori' (Sanemori SAITO), 'Sotoba Komachi' (Komachi on the Stupa), and 'Sakura-gawa River'. 例文帳に追加
元忠は「朝長」、「定家」、「邯鄲」、「老松」、「安宅」、「二人静」、「三井寺」、「山姥」、「松風」、「三輪」、「春日龍神」、「猩猩」、「当麻」、「実盛」、「卒都婆小町」、「桜川」といった曲のシテを勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Given the urgency of prevention and the vast needs for care and treatment, the Committee stressed the importance of effective partnerships to encourage each actor in the international system to focus on its comparative strength. 例文帳に追加
予防の緊急性と看護と治療に対する膨大な需要を考えると、委員会は、国際的システムの中での各行動主体がその比較優位に焦点を当てることを促す効果的なパートナーシップの重要性を強調した。 - 財務省
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
