bring aroundの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 102件
Pushing around his cab for the past five years, saving up to bring his wife and his kid here.例文帳に追加
この5年間、このために タクシーを運転し続けてきたんだ 妻と子供を 連れてくるために貯金してきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have the free will to choose which one you take, but... sometimes it will bend around... and bring you straight back to that same stubborn fate.例文帳に追加
どの道を行くかは 選べるけど 進むうちに 同じ運命へと続く道へ 戻ってしまうことがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To easily bring-in a module fitted with various kinds of parts around a dash into a vehicle by one worker.例文帳に追加
ダッシュ回りの各種部品が組み付けられたモジュールを、一人の作業者で、容易に車内に搬入できるようにする。 - 特許庁
The magnetoresistance elements 31-38 are arranged, to bring each thereof into point symmetry around the center point CP as the center.例文帳に追加
この磁気抵抗素子31〜38を、さらにその各々が中心点CPを中心にして点対称になるかたちで配置する。 - 特許庁
Around the body, a plurality of suction holes are formed to bring a recording medium into tight contact with the outer circumferential surface of the body.例文帳に追加
本体部の周囲には、当該本体部の外周面に記録媒体を密着させるための複数の吸引孔が形成されている。 - 特許庁
The assembly is wrapped around a mandrel to bring the outer end edges into contact with each other at a side seam and the side seam is sealed to form the side wall 12.例文帳に追加
アセンブリは、マンドレルの周りに巻いて、外端縁を共に側部継目に接触させ、該側部継目は密封されて、側壁12を形成する。 - 特許庁
A pressure roller 20 presses around the weld zone 32 of objects to be welded 30 to thereby bring the objects to be welded 30 into close contact with each other, and improves welding efficiency.例文帳に追加
加圧ローラ20は、被溶接物30の溶接部32近傍を押圧することで、被溶接物30同士を密着させ、溶接効率を向上させる。 - 特許庁
Sanri bakari ka, Fujisawa Hiratsuka Oisogashiya, koiso no shuku wo nanatsuoki shite, soten soso, Soshu, Odawara, Tochinko (it's not just 11.78 km to go through the stations: Fujisawa, Hiratsuka and Oiso, how busy; I got up around four o'clock at the Koiso station to bring Tochinko from Odawara City, Sagami Province). 例文帳に追加
三里ばかりか、藤沢宿・平塚宿・大磯宿がしや、小磯の宿を七つ起きして、早天早々、相州小田原、透頂香。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A black developing unit 22K and color developing units using color toners are disposed around a rotary shaft, and arbitrary one of the developing units can be turned around the rotary shaft to bring it to a developing position and making it ready to preform development.例文帳に追加
回転軸の周りに黒現像器22Kやカラートナーを用いるカラー現像器を配設し、前記回転軸を中心の回動により任意の現像器を、現像位置に回動して現像を行えるように構成する。 - 特許庁
Money laundering activities have the potential to bring serious macroeconomic distortions, misallocation of resources and capital around the world, and greater prudential risks to bank soundness. 例文帳に追加
資金洗浄行為は、マクロ経済への深刻な歪み、世界中の資源や資本の不適切な配分、そして銀行の健全性に対する大きなリスクをもたらす可能性がある。 - 財務省
Ehomaki (written as 恵方巻 or 恵方巻き) refers to the maki-zushi (sushi roll) eating which on the day of Setsubun (the traditional end of winter) is considered to bring good luck, or the custom centered around the Kinki region of eating the ehomaki. 例文帳に追加
恵方巻、恵方巻き(えほうまき)は、節分に食べると縁起が良いとされる巻き寿司またはそれを食べる近畿地方を中心とした風習である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a hemostatic device which can bring an excellent hemostatic effect, alleviate the pressurizing force imposed on and around pisiform bones in the wrist, and prevent or reduce the numbness or pain there.例文帳に追加
優れた止血効果が得られるとともに、手首の豆状骨付近への圧迫力を軽減し、しびれや痛みを防止または緩和することができる止血器具を提供すること。 - 特許庁
In order to bring the brush roller 2 into contact with the surface of the intermediate transfer belt 6 on separate it from it, the entire unit can be rotated by a specific angle around the shaft of the carrying screw 5.例文帳に追加
ブラシローラ2を中間転写ベルト6の表面に対して接離動作させるために、搬送スクリュウ5の軸を中心に所定の角度だけユニット全体が回転できる。 - 特許庁
In the cleaning unit 10, in order to bring a brush roller 2 into contact with the surface of an intermediate transfer belt 6 and separate it therefrom, the entire unit can turn only a specific angle around the shaft 5a of a carrying screw 5.例文帳に追加
クリーニングユニット10は、ブラシローラ2を中間転写ベルト6の表面に対して接離動作させるために、搬送スクリュウ5の軸5aを中心に所定の角度だけユニット全体が回転できる。 - 特許庁
The connection member 12 is turned counter-clockwise around a turning shaft 11 from this state as shown in Fig.1 so as to bring the video image forming projector 7 to a position 7" and the temple 9 to a position 9" as shown in Fig.1.例文帳に追加
この状態から、接続部材12を回動軸11を回動中心として図1の反時計回りに回動させ、映像形成投影装置7が7”、テンプル9が9”の位置に来るようにする。 - 特許庁
An axial moment due to the counterweight 11 is adjusted to bring a balance to the moment around the axis due to the load of the auxiliary contact driving pin 4 and due to the load acted on the auxiliary contact driving pin 4.例文帳に追加
カウンターウェイト11の荷重による軸周りのモーメントと補助接点駆動ピン4の荷重およびその補助接点駆動ピン4にかかる荷重による軸周りのモーメントとがバランスするように調整する。 - 特許庁
An inner peripheral side face 17 of the electrode 15 is pressed toward the insulation layer 6 based on restoring force to contract, which works to the member 16, to bring both surfaces into tight contact around the entire circumference.例文帳に追加
そして、この押圧部材16に働く、収縮しようとする復元力に基づいて、上記電極15の内周側面17を上記絶縁層6に向けて押圧し、これら両面を全周に亙り密着させる。 - 特許庁
The pressurizing force adjusting member 23 is constituted of a conductive core part 24, and a pressure member 25 arranged around the core part 24 so as to bring the electrifying roller 13 in press contact with the surface of the photoreceptor 12.例文帳に追加
又、押圧力調整部材23は、導電性を有する芯部24と、芯部24の周囲に設けられ、帯電ローラ13を感光体12の表面に対して圧接させるための押圧部材25により構成されている。 - 特許庁
For instance, "Kinji" (a collection of literary works in Chinese history) written in the Warring States Period (in China) before common era states that according to 'shokonhen' (the section of soul summoning rite) of Sogyoku, the rite was performed to bring back the soul of Kutsugen (a Chinese scholar-official), who was pursued and killed by the villain even though he had no fault, so that his soul won't wonder around. 例文帳に追加
たとえば紀元前の戦国時代(中国)の『楚辞』には宋玉の「招魂篇」では罪なく奸人に追われて死んだ屈原を偲び、その魂の離散を恐れ、呼び戻す為に行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The video image forming projector 7 is turned counter-clockwise around a turning shaft 8 as shown in Fig.1 from this state so as to bring the video image forming projector 7 to a position 7" and the temple 9 to a position 9" as shown in Fig.1.例文帳に追加
この状態から、映像形成投影装置7を回動軸8を回動中心として図1の反時計回りに回動させ、映像形成投影装置7が7”、テンプル9が9”の位置に来るようにする。 - 特許庁
For example, a paper 3 is wound around another rotating roller 8, so as to bring the paper surface where the toner 2 exists into contact with the roller 8 before the paper 3 is peeled from the transfer roller 6, and the toner is fixed by the time the paper is peeled from the roller 8.例文帳に追加
例えば、用紙3が転写ローラ6から剥離する前に、トナー2のある用紙面を接触させるように他の回転ローラ8に巻付け、その回転ローラ8から用紙が剥離するまでにトナーを定着しする。 - 特許庁
The mirror cube 1 is held on a horizontal stage 2 rotated around a vertical axis with a regulatable rotation angle to bring the respective normal axes of three adjacent mirror faces 1a, 1b, 1c into the substantially same angle from a horizontal plane.例文帳に追加
回転角度を調整可能な鉛直軸回りに回転する水平なステージ2の上に、隣り合う3つのミラー面1a,1b,1cの各法線軸が水平面から略同角度になるようにミラーキューブ1を保持する。 - 特許庁
An idler pulley 9 is positioned apart from the virtual line L across an interval from the auxiliary machinery pulley 8 and the first belt part 10, and the second belt part 11 is wrapped around it so as to bring its inner side face into contact with it.例文帳に追加
また、アイドラプーリ9においては、補機プーリ8及び第1ベルト部10と間隔をおいた状態で仮想線Lから離れて位置するとともに、第2ベルト部11がその内側面を接触させるように巻き掛けられる。 - 特許庁
Consequently, the fuel injected into a combustion chamber 18 in the intake stroke is further diffused by the air led in from an intake port 20, to bring the air-fuel ratio of the mixture around the spark plug 33 at the moment of ignition, close to a stoichiometric air-fuel ratio.例文帳に追加
このことにより、吸気行程で燃焼室18に噴射される燃料を吸気ポート20から導入される空気によってより拡散させ、点火時点での点火プラグ33の周囲の混合気の空燃比を理論空燃比に近くする。 - 特許庁
The optimum electrode pattern is so designed as to compensate heat loss in the vicinity by generating more heat near or around a contact area, an electric connection part, and a district such as through hole, to bring about uniformity in maximum temperature.例文帳に追加
最適電極パターンは、接触域、電気接続部、及びスルーホール等の区域の近傍又は周囲により多くの熱を発生させて最高温度均一性をもたらすことによって、これらの周囲の熱損失を補償するように設計される。 - 特許庁
To securely bring a plate into contact with a drum while avoiding the problem that the clamping state by a clamping means which fixes the plate to the drum becomes uneven as to an image recorder which winds and holds the plate where an image is recorded around the drum.例文帳に追加
画像を記録するプレートをドラムに巻き付けて保持させる構成の画像記録装置において、プレートをドラムに固定するクランプ手段の締め付け状態が不均一になる不都合を回避してプレートをドラムに確実に密着固定させる。 - 特許庁
The user uses this portable information terminal as a portable telephone set, and when originating a call, the user turns an enclosure 2 around the axial line of a turning support shaft 5 by 180°C to bring a loudspeaker 3 and a microphone 4 close to his ear and mouth.例文帳に追加
使用者が携帯電話機として使用し、発信を行なう場合には、筐体2を回転支軸5の軸線を中心として180度回動させ、スピーカ3、マイクロホン4をともに使用者の耳と口との距離に近い状態にする。 - 特許庁
In the auxiliary machinery pulley 8 fixed to an input shaft 2a of a water pump 2, its outer fringe is positioned in the vicinity of the virtual line L so as to cross the virtual line L, and the first belt part 10 is wrapped around it so as to bring its outer side face into contact with it.例文帳に追加
ウォータポンプ2の入力軸2aに固定された補機プーリ8においては、その外縁が仮想線Lと交わるよう当該仮想線Lの近傍に位置するとともに、第1ベルト部10がその外側面を接触させるように巻き掛けられる。 - 特許庁
This suppresses such an occurrence that the cooling water flows out directly from the water drain hole 13A to the outside, and there is no risk to bring about a deterioration of the appearance due to attachment of the precipitates from the cooling water to the area around the water drain hole, which is likely in the conventional arrangement.例文帳に追加
水抜き孔13Aから冷却水が外部に直接的に流出するようなことが抑制されるので、従来技術で惹起した水抜き孔のまわりへの冷却水の析出物の付着による見栄えの低下を招くことがない。 - 特許庁
To provide an injection pipe for filling an underground cavity, which is used for filling the underground cavity formed around a buried pipe, which can be used without reference to the size of the buried pipe, and which is contrived so as to bring about a reduction in cost and the facilitation of filling operations.例文帳に追加
埋設管の周囲に生じた地中空洞を充填するのに用いられ、埋設管の大きさにかかわらず使用できると共に、コスト削減と充填作業の容易化をもたらす工夫を施した地中空洞充填用注入管を提供する。 - 特許庁
This particulate preparation apparatus has such a construction that a gas inflow means for causing a gas to flow around the jet stream of a matter jetted from the spray nozzle 3 is installed so as to bring the jet stream into contact with the flowing gas to conduct the jet stream control such as diffusion prevention.例文帳に追加
スプレーノズル3から噴出された噴流物の噴出流周りに、気体を流入せしめる気体流入手段を設けて、噴出流を、前記流入気体と接触させて保温、拡散防止等の噴流制御が行われるよう構成する。 - 特許庁
If the dish 2 and the cup 3 are put on the tray 1, with the thumb in the finger hole and the other 4 fingers at the back of the tray 1 to support the tray, people can bring their dishes and cups around a party hall without placing them on a table.例文帳に追加
指通し穴4に親指を通し、他の指で盆本体5の裏面を支えた食器受け盆1に、料理皿2及び飲料カップ3を載置すれば、料理皿2或いは飲料カップ3を、テーブルに載置することなく、会場内を持ち回ることができる。 - 特許庁
The apparatus is of a structure with a net 1 with its front face curved to protect balls from scattering around, with an inclined trench 2 to lead collected balls back to the player and a tube 3 to bring balls back to the player and arrange them in a straight line on it and with a lever operated to place balls on a mat one by one.例文帳に追加
正面を湾曲させた、散乱防止ネット1、集まったボールを練習者の元まで導く勾配のついた溝2を設置し、ゴルフ練習者の元まで導きボールを一直線に並べる筒3の上に置き、レバーの操作で1つづつボールを、マット上に出す構成とする。 - 特許庁
The performance of the printing using the screen mask can enhance the wrap-around property of paste even on the same condition as the conventional printing condition, without changing a paste material or the printing condition, and can bring about the high-precision pattern 5 faithful to the design pattern 4.例文帳に追加
斯かるスクリーンマスクを使用した印刷を行うことにより、ペースト材料や印刷条件を変更することなく、従来の印刷条件と同じ条件でもペーストの回り込み性を向上させ、設計上のパターン4に忠実な高精度なパターン5を得ることが出来る。 - 特許庁
But as I gazed about me, I could not bring myself to believe that the wealth of any subject in Europe could have supplied the princely magnificence which burned and blazed around. 例文帳に追加
それにしても周りを見渡してみますと、この部屋は辺り一面が燃えるように明るく輝き、眼を刺すような光を放って極上の絢爛さを生み出しているのです。ヨーロッパで価値があるとされる金銀財宝なら何であってもこうなるものだとは私にはどうしても思えませんでした。 - Edgar Allan Poe『約束』
Then the rotary slide shaft 5a engaged with the guide slot 7a is rotated around one end 7a-1 of the guide slot 7a, while the opening/closing slide cam 5b is rotated while abutting with a stand plate energizing part 8a of the spring 8, and a rotational force is energized to the stand plate energizing part 8a to bring the stand plate into an open state.例文帳に追加
次に、上記案内溝7aに係合した回転スライド軸5aが案内溝7aの一端7a−1を中心に回転するとともに、開閉スライドカム5bがバネ8のスタンド板付勢部8aに当接しながら回転することで、スタンド板付勢部8aに回転力を付勢されて、開いた状態になる。 - 特許庁
To provide an undergarment coping with a little amount of urine leakage by dividing the inside of a men's undergarment having a front opening part in the vertical direction, free from trouble when urinating, and notice around at a public toilet or public bathhouse, and expected to bring effect of relieving uncomfortable stuffiness by urine.例文帳に追加
前開口部を縦方向に有する男性用下着の内側を分割する事によって、少量の尿漏れに対応し、小用時に手間取る事も無く、公衆トイレや公衆浴場などでも周りに気づかれる事無く、尿などによる不快な蒸れを軽減させる効果が期待できる下着を提供する。 - 特許庁
The arm member 142 and the arm member 152 are turned around the inspection reference axis P as the center, in response to a surface condition of the substrate 90 of the inspection object, an incident angle of an inspection light is regulated to bring an angle suitable for the surface condition, and an imaging position and imaging attitude of the camera 18 are also regulated.例文帳に追加
検査対象の基板90の表面状態に応じて、アーム部材142およびアーム部材152を検査基準軸Pを中心に回動させ、表面状態に適した角度となるように検査光の入射角を調整するとともに、カメラ18の撮像位置および撮像姿勢を調整する。 - 特許庁
Parts of chambers in upper part and lower part housings 10, 12 reduce their cross-sections in roughly the circumferential directions separated from a steam inlet port part and bring the materially uniform steam flow rate to a periphery of an outlet in the axial direction 18 and through the stream outlet 18 roughly inward in the radial direction around the chambers.例文帳に追加
上部及び下部ハウジング(10、12)内のチャンバの部分は、蒸気入口部分から遠ざかるほぼ円周方向に断面が減少しており、チャンバの周りでほぼ半径方向内向きに、及び軸方向出口(18)の周りにかつ該該蒸気出口(18)を通して、実質的に均一な蒸気流量をもたらす。 - 特許庁
The thermal head 203 is attached to one end of a head support 205 revolvable centering around a support shaft 211 and a cam 215 is brought into contact with the other end of the head support 205 through a roller 213 and rotated by a pulse motor 221 not only to bring the thermal head 203 into contact with the platen 201 but also to separate the same from the platen.例文帳に追加
サーマルヘッド203は、支持軸211を中心に回動可能なヘッド支持体205の一端に取付けられ、ヘッド支持体205の他端にはローラー213を介してカム215が当接され、カム215をパルスモーター221によって回転させることにより、サーマルヘッド203をプラテン201に対して当接離間させる。 - 特許庁
This connector comprises a female housing 10 having a terminal housing chamber 11A, and a lever 70 to guide a cam pin 86 formed in a counterpart male housing 80 along a cam groove 72 formed in a side plate 71 by a turning operation around a rotating shaft 58 to thereby bring the two housings 10, 80 into an engaged state through the cam action.例文帳に追加
端子収容室11Aを備えた雌ハウジング10と、回動軸58回りの回動操作に伴い相手側の雄ハウジング80に形成されたカムピン86を、側板71に形成されたカム溝72に沿って案内することで、両ハウジング10,80をカム作用によって嵌合状態とするレバー70とを備える。 - 特許庁
A spring 21 is assembled between the pulley arm 12 and the guide member 11 to bring each tension pulley 13, 14 into pressure-contact with the belts 4a, 4b, and change of tensile force of the belt 4 is absorbed by swing of the pulley arm 12 around the rotary shaft 5a and travel of the pulley arm 12 for the guide member 11.例文帳に追加
プーリアーム12とガイド部材11間にスプリング21を組込んで各テンションプーリ13、14を対応するベルト4a、4bに圧接し、回転軸5aを中心とするプーリアーム12の揺動およびガイド部材11に対するプーリアーム12の移動によってベルト4の張力変化を吸収する。 - 特許庁
A positioning mechanism comprising a positioning groove 15c and a positioning boss 17 is provided to bring the joint part 14 provided in the inner pipe 12 to a prescribed position around the axial center of the outer pipe 11 with respect to the joint part 13 provided in the outer pipe 11, under the condition where the stay 8 is extended and contracted.例文帳に追加
ステー8の伸ばした状態および縮めた状態で、インナパイプ12に備えられたジョイント部14が、アウタパイプ11に備えられたジョイント部13に対して、アウタパイプ11の軸心回りに所定の位置となる位置決め溝15cと位置決めボス部17とからなる位置決め機構が設けられている。 - 特許庁
In Daidoshi saho, they read the name of the incumbent Prime Minister, the Cabinet officials, the chief justice of the Supreme Court and so on and pray for their good works to bring the peaceful world and the affluent life for the national, as well as mourning the bodhi (enlightenment) of the spirits of the Emperor Shomu, successive Emperors, those who were linked with Todai-ji Temple and those who were killed in wars or natural disasters around Japan. 例文帳に追加
大導師作法は聖武天皇、歴代天皇、東大寺に縁のあった人々、戦争や天災に倒れた万国の人々の霊の菩提を弔うとともに、現職の総理大臣以下の閣僚、最高裁長官などの名を読み上げ、その働きが天下太平、万民豊楽をもたらすよう祈願する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, the main goal of the ninja is not to fight, but to 'gain information (or spread misinformation) and return safely,' corresponding to today's secret agents or covert special mobile units, and such scenes as those where the characters bring around bulky iron pieces of shuriken and throw them one after another are unrealistic. 例文帳に追加
また、忍者の主目的は戦闘ではなく「情報を得て(もしくは偽情報を流布するなどして)無事に戻る」事で今で言うスパイ工作員や隠密特殊機動部隊に相当し、かさばる鉄の塊である手裏剣を何枚も携帯して、次々何枚も投げるというシーンは現実性に乏しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A projection other than a magnetic pole P is not formed at the core 10 of the magnetic head 1, a coil 11 is formed so as to bring the innermost periphery into contact with the four ridge parts of the magnetic pole by directly winding an electrical wire around the magnetic pole P and the inner dimension of the coil is made about the same as the cross sectional dimension of the magnetic pole.例文帳に追加
磁気ヘッド1のコア10には磁極P以外の突出部を形成せず、磁極Pの周囲に電線を直接捲回することによりその最内周が磁極の4つの稜部に接するようにコイル11を形成し、コイルの内寸法を磁極の断面寸法と同程度とする。 - 特許庁
This method is performed by an apparatus including a probe 4 supported in a case, one coil 50 around the probe for giving the probe 4 a specific velocity in order to bring it in contact with the surface of the eye, and another coil 60 for performing measurement and setting functions, a means for processing and displaying the measurement data and a means for controlling operations.例文帳に追加
本方法は、ケースに支持されたプローブ(4)と、眼の表面と接触させるために特定の速度をプローブ(4)に与えるプローブの周囲に配置された一方のコイル(50)と、測定および設定機能を実行する他方のコイル(60)と、測定データを処理しかつ表示する手段と、作動を制御する手段とを含む装置によって実行される。 - 特許庁
People and companies in Japan, as well as the government, prefer higher-quality goods and services. To put it the other way around, they avoid buying unproven goods or services. They often think that goods or services with little proven record, if they were used as part of their own products or services, would bring a larger risk to them in terms of the quality strategy for their goods and services. 例文帳に追加
日本人、日本企業あるいは政府の高品質な製品・サービスを指向する性向は、その裏返しとして、実績の乏しい製品・サービスは調達しない、実績の乏しい製品・サービスを自社製品・サービスに組み込むことは自社の製品・サービスの品質戦略からもリスクが大きいという判断をする方向に働きがちである。 - 経済産業省
To provide a security device with high cost performance which, in a building such as a general housing, threatens a suspicious person/intruder so as to bring threats and fears to person/intruder, and notifies persons at home or those around of the presence of the suspicious person etc. thus, exhibiting high crime preventing function and serves as an illuminating light which illuminates the surroundings of a visitor.例文帳に追加
一般住宅等の建造物において、不審者・侵入者に対しては大きな不安や脅威を抱くような形態で威嚇しつつ、屋内や周囲の者に対してもその不審者等の存在を知らしめることによって高い防犯機能を発揮すると共に、来訪者に対しては周囲を照らす照明灯としての機能をも果たすことができるコストパフォーマンスの優れた防犯装置を提供する。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)