crewを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1632件
In an air belt device in which a bag 12 is stored inside a shoulder belt 6 to restrict a crew to a seat, and the bag 12 is inflated with a high- pressure gas generated from an inflator 11, a piston 28 is fitted to a gas passage 29 which pierces a tongue housing 21 to communicate the inside of the bag 12 with the outside air.例文帳に追加
乗員をシートに拘束するショルダーベルト6に内部にバッグ12を収納し、車両の衝突時にインフレータ11が発生する高圧ガスで前記バッグ12を膨張させるエアベルト装置において、タングハウジング21を貫通してバッグ12の内部を大気に連通させるガス通路29にピストン28を装着する。 - 特許庁
To provide a means capable of deciding operation of crews before an operation arrangement plan is determined to achieve crew allocation imposing a smaller burden on the crews without using a procedure of allocating the crews after the operation arrangement plan is determined, in an operation arrangement plan preparing stage when a timetable is disrupted.例文帳に追加
本発明の目的は、ダイヤ乱れ時の運転整理案作成段階において、運転整理案確定後に乗務員を割当てるという手順ではなく、運転整理案確定前に乗務員の運用を決定し、乗務員の乗務員の負担がより少ない割当を可能とする手段を提供することである。 - 特許庁
To provide a command system, a voice output destination selection device and a computer program which can more surely transmit a command voice required for a dispatch command to the occurrence place of a disaster by playing back and outputting it by a voice output device near a firefighter or ambulance crew to be dispatched.例文帳に追加
災害の発生場所への出動指令にかかる指令音声を、出動すべき消防隊員又は救急隊員の近傍の音声出力装置で再生出力することで、より確実に伝達することができる指令システム、音声出力先選択装置、及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁
To provide a shock absorbing device capable of minimizing a peak load during a collision and reducing an impact force (acceleration) applied on a passenger and a crew on board by starting and promoting the crushing of energy absorbers immediately after the collision occurs when the energy absorbers receive compressive loads and experience elastic deformation.例文帳に追加
衝突直後のエネルギー吸収部材が圧縮荷重を受けて弾性変形をしているうちにエネルギー吸収部材の圧壊を開始・促進することで、衝突の際のピーク荷重を小さくして、乗客や搭乗員に及ぶ衝撃力(加速度)を低減することができる衝突緩和装置を提供する。 - 特許庁
The mobile station 6 radio-transmits the image data received from the on-vehicle server 7 and the voice data received from the protective radio device 5, thereby enabling the operator at the command console 1 to check reported information reported by the train crew and image information of the obstacle and accurately grasp the state of the obstacle or the failure.例文帳に追加
移動局6は車上サーバ7から受信した画像データと防護無線装置5から受信した音声データとを無線送信することにより、指令卓1の指令員は列車乗務員の通報する発報情報と障害の画像情報とを確認でき、正確に障害や故障の状況を把握することができる。 - 特許庁
Article 56-2 The carrier who operates a vessel or aircraft entering Japan (or the captain of such vessel or aircraft in the absence of the carrier) shall, for the purpose of preventing aliens from illegally entering Japan, check the passport, crew member's pocket-ledger or re-entry permit possessed by aliens who intend to board the vessel or aircraft. 例文帳に追加
第五十六条の二 本邦に入る船舶等を運航する運送業者(運送業者がないときは、当該船舶等の長)は、外国人が不法に本邦に入ることを防止するため、当該船舶等に乗ろうとする外国人の旅券、乗員手帳又は再入国許可書を確認しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 57 (1) The captain of a vessel or aircraft entering Japan shall, pursuant to the provisions of a Ministry of Justice ordinance, report in advance to an immigration inspector at the port of entry or departure where the vessel or aircraft will arrive the names of its crew members and passengers and other matters as provided for by a Ministry of Justice ordinance. 例文帳に追加
第五十七条 本邦に入る船舶等の長は、法務省令で定めるところにより、あらかじめ、その船舶等が到着する出入国港の入国審査官に対し、その乗員及び乗客に係る氏名その他の法務省令で定める事項を報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An on-board cognitive map formation support device (1) carried in a vehicle has a cruising environment detector to check the cruising surroundings of the vehicle and asks the crew geographical questions relating to the cruising surroundings detected by the cruising environment detector.例文帳に追加
車両に搭載される認知地図形成補助装置(1)であって、車両の走行環境を検知する走行環境検知手段を備え、走行環境検知手段により検知された車両の走行環境に関連付けられた地理的質問を乗員に出題することを特徴とする、認知地図形成補助装置。 - 特許庁
To provide a basic structure efficiently manufactured according to the same process irrespective of existence of installed equipment such as a toilet and a crew room, an intermediate rolling stock constructed of this basic structure, a group of rolling stocks including the intermediate rolling stock, and a manufacturing method of the intermediate rolling stock.例文帳に追加
便所や乗務員室など搭載設備の有無と種類を問わず、基本構体の製造までを同一の工程にしたがって効率的に行うことができる中間車両と、そのための基本構体、およびその中間車両を含む編成車両、ならびに中間車両の製造方法を提供する。 - 特許庁
This exterior trim structure has a footrest part 81a for a crew, and a boomerang cover 89 serving as an appearance component, which almost horizontally extends and is bent in an almost dog leg shape, is provided between a foot board 81 extended to the lower side position of a seat 2 and an under- seat side cover 95 disposed in the vicinity of the lower side of the seat 2.例文帳に追加
乗員の足載せ部81aを有し、シート2の下側位置まで延長されたフートボード81と、前記シート2の下側近傍に配置されたシート下サイドカバー95との間に、略水平方向に延びて略くの字状に折曲された「外観部品」としてのブーメランカバー89が配設された。 - 特許庁
To provide a regenerative braking control unit of a hybrid vehicle provided with a constant speed travel control function and a following distance control function, capable of utilizing a regenerative braking without applying a load on a motor nor making a crew feel uncomfortable during constant speed travel control or following distance control.例文帳に追加
定速走行制御機能や車間距離制御機能を有するハイブリッド車両において、定速走行制御中或いは車間距離制御中に乗員に不快感を与えたり電動モータに負担を掛けることなく回生制動を利用可能なハイブリッド車両の回生制動制御装置を提供する。 - 特許庁
Because strength change in the axial direction of a bulged product can be continuously performed, the flexibility in parts design for realizing the crushing mode of an automobile having high protectiveness of a crew is remarkably expanded.例文帳に追加
少なくとも2種類の板12,13を予め接合したブランク材を用いて製管する際に、製管後の管の軸心方向に垂直な断面での前記少なくとも2種類の板12,13それぞれの占める割合から求まる断面平均変形抵抗が、前記軸心方向で連続的に変化するようにした。 - 特許庁
To provide an automobile acoustic device by which musical data of portable acoustic equipment being possesed by crews in an automobile compartment are easily and surely reproduced and outputted and each crew enjoys his favorite music in the automobile even though plural crews are riding on the automobile.例文帳に追加
例えば、複数の乗員が自動車に乗り込んだ際にも、各乗員がそれぞれ好きな音楽を車内で楽しむことができるように、乗員が携帯している携帯用音響機器の音楽データを、容易且つ確実に、車内で再生出力することができる自動車用音響装置を提供することを主な目的とする。 - 特許庁
Then, the canopy body 10 is turned to the state of a using position at which the third shield 13 is rotationally moved toward the head of a crew and is turned to the state of an unfolded position at which the first shield 11 and the second shield 12 are rotationally moved to the front side respectively from the third shield 13 when in use.例文帳に追加
そして、キャノピー本体10は、その使用時には、第3シールド13を乗員の頭部に向けて回転移動させた使用位置の状態とすると共に、第1シールド11及び第2シールド12を第3シールド13からそれぞれ前方側に回転移動させた展開位置の状態とする。 - 特許庁
A vehicle body 4 is rotated around a shaft 15 of a base 1 together with a turntable 2 common use for traveling or the vehicle body 4 is made to travel along the top of guide rails 3 of the turntable 2 common use for traveling and is bought into collision against an impact buffer device 5, by which the crew is made to experience the wearing effect of the seat belt.例文帳に追加
基台1のシャフト15を軸に、車体本体4を走行兼回転台2と共に回転させたり、車体本体4を走行兼回転台2のガイドレール3上に沿って走行させ、衝撃緩衝装置5に衝突させたりすることによって、乗員にシートベルトの着用効果を体験させる。 - 特許庁
The fixing means 12 is constituted so as to be capable of approaching and separating by fixing a pair of opposed clamp plates 18 to the nut member 15 together with the holding pieces 13, and a clamp piece 19 is supported by the clamp frames 18 via a crew shaft 21, and the clamp piece 19 is pushed against and firmly fixed to the vibration control device 31 by fastening the screw shaft 21.例文帳に追加
固定手段12は、対向する一対のクランプフレーム18を保持片13と共にナット部材15に固定して接近離反可能に構成し、クランプフレーム18にねじ軸21を介してクランプ片19を支持させ、ねじ軸21の締め込みによりクランプ片19を防振器31に押し当て強固に固定させる。 - 特許庁
To solve a problem that an alarm is raised even to a stationary object such as a guard rail and a wall and a circumference monitoring device becomes troublesome for crew members though an alarm can be raised when an obstacle in a dead angle (blind spot) around a vehicle is monitored by a circumference monitoring sensor and the approaching distance of the obstacle is less than certain predetermined approaching distance.例文帳に追加
車両周辺の死角(ブラインドスポット)にいる障害物を周辺監視センサにおいて監視し、ある所定の接近距離を下回った場合、警報を発することは可能であるが、ガードレールや壁など静止物体でも警報を発してしまい、乗員に煩わしいものとなってしまう問題を解決する。 - 特許庁
When a crew sets (offset adjusts) target adjustable quantity A1 with an adjustable quantity setting unit 2, an arithmetic part 4 which preliminarily stores a limit value L corresponding to the vehicle speed reads the limit value L corresponding to the speed detected by a speed detecting part 1, and calculates present adjustable quantity A3 on the basis of the limit value L and the target adjustable quantity A1.例文帳に追加
乗員が調整量設定器2により目標調整量A1を設定(オフセット調整)したとき、演算部4は、予め車速に対応する制限値Lを記憶しているので、車速検出部1によって検出された車速に対応した制限値Lを読み出し、この制限値Lと目標調整量A1に基づき現在の調整量A3を算出する。 - 特許庁
When new data are received while read-aloud of a selected sentence (a reproducing) is conducted, the section 16 analyzes the work load of a crew from the operating condition information of a various vehicle information device 20 being inputted at that time and instructs the section 17 to change voice quality of reproduced voice in accordance with the work load.例文帳に追加
自動声質変換制御部16は、選択文章の読上げ(再生)中に新たなデータが受信されると、その時点で入力されている各種車両情報装置20の運転状態の情報から乗員の運転負荷を解析し、運転負荷に応じて再生音声の声質変更を声質条件設定部17に指示する。 - 特許庁
Thus, the points can surely be detected without requiring the new equipment on the ground, etc., the burden on crew is reduced by omitting the labor and time for confirming the points by eyes, not only the improvement of the efficiency of maintenance work but the maintenance check of a device can be executed at the step of maintaining a vehicle to reduce the operation cost.例文帳に追加
これにより、新たな地上設備等を必要とせずにポイントを確実に検出することができ、目視によるポイント確認の手間を省いて乗務員の負担を軽減し、保守作業の効率化を図ることができるばかりでなく、車両の保守の段階で装置の保守点検を行うことができ、運用コストの低減を図ることができる。 - 特許庁
A transportation guidance processing system comprises transportation guidance terminals 1 installed near station staff in station premises and crew in a train, an output device 22 for displaying transportation guidance sent to an IC card terminal 2 in the station premises, in a given place in the train or of a user, and an IC card 3 of the user.例文帳に追加
駅構内にいる駅員、および列車内にいる乗員の近くに交通案内端末機1を置き、駅構内、列車内の所定の場所、または利用者のICカード端末機2に送信されてきた交通案内を表示する出力装置22と、利用者のICカード3により構成された交通案内処理システムにより解決する。 - 特許庁
To improve the convenience of the crew of a vehicle by receiving advertisement information as much as possible when advertisement information is distributed by using short-range radio communication, and when the communication area is not an area where a vehicle is not able to travel, and effectively using the received advertisement information by an onboard navigation device 1.例文帳に追加
近距離無線通信を用いて広告情報を配信する場合に、その配信エリアが車両が走行できないエリアである場合も含めて広告情報を出来る限り受信するようにするとともに、その受信した広告情報を車載ナビゲーション装置1で有効利用できるようにして、車両の乗員の利便性を向上させる。 - 特許庁
Article 85 (1) A person prescribed in the Cabinet Order who is a judicial police officer (hereinafter referred to as "regulating officer") shall, in any of the following cases, announce the matters listed in the following paragraph without delay to the captain of the relevant vessel (including any person who carries out duties in lieu of the captain) and the offender (limited to the crew of the relevant vessel; the same shall apply hereinafter): 例文帳に追加
第八十五条 司法警察員である者であつて政令で定めるもの(以下「取締官」という。)は、次に掲げる場合には、当該船舶の船長(船長に代わつてその職務を行う者を含む。)及び違反者(当該船舶の乗組員に限る。以下同じ。)に対し、遅滞なく、次項に掲げる事項を告知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A bag body 10 inflated with a high-pressure gas which is provided on a seat belt device to protect a crew from an impact during a vehicle collision is separate from a webbing stretched at least from a shoulder part to a waist part, and arranged parallel to the webbing, and only both ends in its longitudinal direction are connected to the webbing.例文帳に追加
車両衝突時などの衝撃から乗員を保護するためにシートベルト装置に設けられる高圧ガスによって膨張する袋体10を、乗員の少なくとも肩部から腰部にかけて掛け渡されるウェビング9と別体からなり、かつウェビングに並設されるものとすると共に、その長手方向の両端のみがウェビングに結着されるものとする。 - 特許庁
Since a heater wire 2 and the detecting wire 3 are sewed on the same face of the base material 1 by upper threads 4 and lower threads 5 and a sewing space is made narrower than a pitch between the heater wire and the detecting wire, by preventing crossing and contacting of wires due to jumping-out of the wire, the safer surface exothermic body with the detecting wire for crew detection can be realized.例文帳に追加
基材1の同一面上に、ヒータ線2と検知線3を上糸4と下糸5により縫製し、縫製の間隔をヒータ線と検知線間ピッチよりも狭くしたため、線の飛び出しによる線同士の交差・接触を防ぐことで、より安全な乗員検知用検知線付き面状発熱体を提供することができる。 - 特許庁
To provide an operation management system capable of recording, managing, and outputting use information about a toll road easily to use it for operation management of a vehicle and a crew by collecting ETC data from an ETC onboard machine when the toll road is used and operation information from a digital system service recording instrument time-serially.例文帳に追加
有料道路を利用したときのETC車載器からのETCデータと、デジタル式運行記録計からの運行情報とを時系列に収集することにより、有料道路の利用情報を容易に記録管理及び出力させて車両及び乗務員の運行管理の向上に役立てることができる運行管理システムを構築する。 - 特許庁
In addition, Fujiko YAMAMOTO, a top actress who was known as the most beautiful woman in Japan, requested permission to appear in films produced by other companies and to reduce the number of films required under contract, angering Daiei president Nagata and resulting in her dismissal and a ban on appearing in any film or theatrical production under the five-party agreement among the top film companies regarding management of film cast and crew. 例文帳に追加
そして、日本一の美女と言われ、美人の代名詞であった看板女優・山本富士子が他社出演の許可と出演本数を少なくするという約束を守ってほしいと頼んだところ永田社長の怒りを買い、一方的に解雇され、五社協定にかけられ他社の映画や舞台にも出演できなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sheet 2 for the important works in the ship on which the working items which each member of a crew on board performs in the ship and of which he is in charge are displayed and after the works according to the working items are completed, the working items are checked to prevent accidents and troubles of the ship from occurring has a plastic layer at least on the outer surface to protect the paper surface.例文帳に追加
船舶の乗組員が当該船舶内で行う各自の担当の作業項目が表示され、その作業項目に従った作業終了後に該当の作業項目をチェックし、船舶の事故、トラブルを未然に防止する船舶における重要作業シート2が、少なくとも外表面にプラスチック層を有しており、紙面保護がなされている。 - 特許庁
The arithmetic processing part 1 identifies a relative position between the stopped train and the station platform H based on the calculated travel distance, and releases interlock of a door interlock circuit part 4 to allow a crew to open the doors.例文帳に追加
演算処理部1は、演算した走行距離に基づいて停車している列車と駅ホームHとの相対的な位置関係を特定するとともに当該位置関係から駅ホームHを基準として定められた所定の停車範囲内に列車が停車していると判定される場合にのみ、扉インタロック回路部4のインタロックを解除して乗務員による扉の開放操作を許可する。 - 特許庁
To provide a voltage controller of a generator for vehicle in which strange feeling of a crew due to variation in the operating speed of a wiper can be alleviated when the output voltage V from the generator is switched between a first voltage V1 for accelerating battery charge and a second voltage V2 for suppressing battery charge depending on the operating state of the vehicle.例文帳に追加
発電機の出力電圧Vを、車両の運転状態に応じて、バッテリの充電を促進する第1電圧V1と、バッテリの充電を抑制する第2電圧V2とに切換制御することによって生じるワイパーの作動速度変動により、乗員が違和感を感じるのを軽減することができる車両用発電機の電圧制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide a device for preparing driving daily report for taxi and a method thereof which can reduce the labor of a crew and the staff of a business branch, and to completely solve the problem, such as input forgetfulness or input mistake, by calculating alternative numerics based on the traveling distance data of a taxi meter, without having to manually enter the count value of a traveling distance by an odometer.例文帳に追加
オドメータによる走行距離の計数値を手入力しなくても、それに代わる代替数値をタクシーメータの走行距離データに基づいて算出することで、乗務員及び営業所の係員の負担を軽減し、入力忘れや入力ミスなどの問題も完全に解消し得るタクシーの運転日報作成装置及び作成方法を提供する。 - 特許庁
To provide a system for announcing the state of a vehicle to crew capable of surely notifying a driver of the fact that an output value from a sensor is turned to be abnormal according to the lighting of a warning lamp when a detected value from the sensor indicates abnormality, and instructing the driver the optimal way of dealing with the vehicle according to the lighting of the warning lamp.例文帳に追加
各種センサからの検出値が異常を示すことによって警告ランプが点灯されたとき、当該センサからの出力値が異常になったことを確実に運転者に伝達すると共に警告ランプの点灯によって運転者が車両をどのように処置するのが最適であるかを指示することのできる乗員への車両状態通知システムを提供すること。 - 特許庁
Article 61 Any Japanese national (except for crew members) who returns to Japan from an area outside of Japan shall possess a valid passport (a document that certifies Japanese nationality if he/she is unable to possess a valid passport) and shall receive confirmation of return to Japan by an immigration inspector in accordance with the procedures provided for by a Ministry of Justice ordinance, at the port of entry or departure at which such person lands. 例文帳に追加
第六十一条 本邦外の地域から本邦に帰国する日本人(乗員を除く。)は、有効な旅券(有効な旅券を所持することができないときは、日本の国籍を有することを証する文書)を所持し、その者が上陸する出入国港において、法務省令で定める手続により、入国審査官から帰国の確認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The foreign national set forth in the preceding paragraph shall present his/her passport, crew member's pocket-ledger or permit (hereinafter referred to as "Passport" in this Article) as set forth in the same paragraph to an immigration inspector, immigration control officer, police official, coast guard officer or any other official of a state or local public entity as provided for by Ordinance of the Ministry of Justice, if such official requests the presentation of the Passport in the execution of his/her duties. 例文帳に追加
2 前項の外国人は、入国審査官、入国警備官、警察官、海上保安官その他法務省令で定める国又は地方公共団体の職員が、その職務の執行に当たり、同項に規定する旅券、乗員手帳又は許可書(以下この条において「旅券等」という。)の提示を求めたときは、これを提示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) when, in addition to the case listed in the preceding item, a vessel, any document verifying the nationality of a vessel, or any other document necessary for navigation of a vessel (hereinafter referred to as "certificate of nationality of vessel, etc.") has been seized in connection with an incident, and it is deemed that there is a reasonable ground to believe that the captain of the vessel and/or any other crew members have committed any such crime as provided for in said item. 例文帳に追加
二 前号に掲げる場合のほか、事件に関して船舶又は船舶の国籍を証する文書その他の船舶の航行のために必要な文書(以下「船舶国籍証書等」という。)の押収が行われた場合であつて船長その他の乗組員が同号に規定する罪を犯したことを疑うに足りる相当な理由があると認められるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In a dashboard for an automobile which includes a base part 10 and an airbag cover 12 to which a load is given by an airbag which is integrated with the base part 10 and inflated, a surface formed of the base part 10 and the airbag 12 is covered by a masking 14, and the surface is directed toward a space for the crew in a condition where the dashboard is installed.例文帳に追加
ベース部分(10)と、該ベース部分(10)に一体化され且つ膨張するエアーバッグにより負荷を与えられ得るエアーバッグカバー(12)とを含む自動車のためのダッシュボードにおいて、前記ベース部分(10)と前記エアーバッグ(12)とにより形成される表面が、マスキング(14)により覆われると共に、該表面がダッシュボードの設置状態において乗員用空間の方に向かうようにした。 - 特許庁
(i) Notifying the immigration inspector at the port of entry or departure where the vessel or aircraft is scheduled to arrive of the expected time of arrival of the vessel or aircraft, the number of foreign national passengers and crew members, the scheduled period of stay of the vessel or aircraft, and other necessary matters by an appropriate method at least 24 hours before arrival for a vessel and at least 90 minutes before arrival for an aircraft. 例文帳に追加
一 船舶にあつては到着する二十四時間前までに、航空機にあつては到着する九十分前までに、適当な方法で、到着を予定している出入国港の入国審査官に対し、当該船舶等の到着時刻、外国人の乗客及び乗員の数、停泊予定時間その他必要と認められる事項を通報すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A private center 5 transmits accident occurrence information informed by an emergency informing device 2 mounted on an applicable automobile 1 to an emergency informing device 2 mounted on the other vehicle in accordance with the occurrence of the accident to the automobile 1, a navigation device 10 of the emergency informing device 2 to receive the accident generation information informs a crew of the present vehicle of the accident occurrence information.例文帳に追加
民間センタ5は、自動車1に事故が発生したことに伴って当該自動車1に搭載されている緊急通報装置2より通報された事故発生情報を、その他の車両に搭載されている緊急通報装置2に対して送信し、事故発生情報を受信した緊急通報装置2のナビゲーション装置10は、その事故発生情報を自車両の乗員に対して報知する。 - 特許庁
To achieve a comfortable and stable running condition where variation of attitude is gentle and visibility is good by correcting the tilt angle of a body such that the attitude of the body tilts forward or backward with reference to a vertical axis and the line-of-sight of a crew becomes an optimal direction when running a slope, and tilts by some degree before entering a slope.例文帳に追加
車体傾斜角を補正するようにして、坂道を走行しているときには、車体の姿勢を鉛直軸を基準に前傾姿勢又は後傾姿勢にして乗員の視線が最適な方向となるようにするとともに、坂道に入る前にある程度車体を傾斜させることによって、姿勢の変化が穏やかで、視認性がよく、乗り心地がよく、安定した走行状態を実現することができるようにする。 - 特許庁
Article 23 (1) Any alien in Japan shall carry on his/her person at all times the passport or provisional landing permit, crew member's landing permit, emergency landing permit, landing permit due to distress, landing permit for temporary refuge or permit for provisional stay. However, this shall not apply if the alien carries on his/her person the alien registration certificate provided for in the Alien Registration Act (Act No. 125 of 1952). 例文帳に追加
第二十三条 本邦に在留する外国人は、常に旅券又は仮上陸許可書、乗員上陸許可書、緊急上陸許可書、遭難による上陸許可書、一時庇護許可書若しくは仮滞在許可書を携帯していなければならない。ただし、外国人登録法(昭和二十七年法律第百二十五号)による外国人登録証明書を携帯する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 25 (1) Any alien (except for crew members but including those departing with the re-entry permission pursuant to the provisions of Article 26; the same shall apply in the following Article) who is to depart from Japan with the intention of proceeding to an area outside of Japan shall receive confirmation of departure from an immigration inspector in accordance with the procedures provided for by a Ministry of Justice ordinance at the port of entry or departure from which he/she departs from Japan. 例文帳に追加
第二十五条 本邦外の地域に赴く意図をもつて出国しようとする外国人(乗員を除き、第二十六条の規定により再入国の許可を受けて出国する外国人を含む。次条において同じ。)は、その者が出国する出入国港において、法務省令で定める手続により、入国審査官から出国の確認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 (1) The term "alien" as used in this Act shall mean a person who does not have Japanese nationality, other than a person who has been granted permission for provisional landing, permission for landing at a port of call, permission for landing in transit, landing permission for crew members, permission for emergency landing or landing permission due to distress as provided for in the Immigration Control and Refugee Recognition Act (Cabinet Order No. 319 of 1951; hereinafter referred to as the "Immigration Control Act"). 例文帳に追加
第二条 この法律において「外国人」とは、日本の国籍を有しない者のうち、出入国管理及び難民認定法(昭和二十六年政令第三百十九号。以下「入管法」という。)の規定による仮上陸の許可、寄港地上陸の許可、通過上陸の許可、乗員上陸の許可、緊急上陸の許可及び遭難による上陸の許可を受けた者以外の者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) For member of the aircrew able to measure aircraft position and orientation and calculate navigational documents shall have more than 50 hours flight experience while engaged in aircraft operations over the year preceding the date on which they are engaged in operating an aircraft. However, this shall be 25 hours flight experience in cases where the flight crew-member concerned is operating an aircraft used for domestic air transport services. 例文帳に追加
二 航空機の位置及び針路の測定並びに航法上の資料の算出を行うことのできる航空機乗組員にあつては、航空機の運航に従事する日からさかのぼつて一年までの間に、五十時間以上航空機の運航に従事した飛行経験。ただし、国内航空運送事業の用に供する航空機の運航に従事する場合には、二十五時間以上の飛行経験 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an ultra-telescopic monitor that emits ultrainfrared-ray pulses and superposes a night vision image from the reflected ray and a night vision from slight natural light to obtain a clear night vision image when monitoring a suspicious ship and a crew at night on board, and continuously retains a camera horizontal by a gyro compass mechanism, and hence can easily monitor the distant suspicious ship at night.例文帳に追加
船上から不審船や不審船の乗員の様子を夜間に監視する場合に、超赤外線パルスを照射し、この反射波による暗視映像を、僅かな自然光により得られた暗視映像と重畳させてクリアな暗視画像を得ると共に、カメラをジャイロコンパス機構で常に水平を保つように保持させることで、夜間に遠くの不審船を用意に監視することができる超望遠監視装置を提供する。 - 特許庁
A door 4 provided in a bulkhead 3 between a cockpit 1 and a passenger cabin 2 of the passenger airplane is composed so it cannot be opened from a passenger cabin side, or passage between the cockpit 1 and the passenger cabin 2 is prevented at least after passengers are on board by abolishing the door 4 and providing an exclusive entrance 7 for access of a cockpit crew to the cockpit instead.例文帳に追加
旅客機の操縦室1と客室2との間の隔壁3に設けられたドア4を客室側から開けられない構造とし、或いはドア4を廃止してその代わりに運行乗務員が操縦室内に出入りするための専用出入口7(図2参照)を設けることによって少なくとも乗客が搭乗した後は、操縦室1と客室2の間を通過できないようにする。 - 特許庁
To provide an automobile door with a shock absorbing member for absorbing shock during the collision of a vehicle at its side, integrated or integrally formed on a resin panel member for closing an opening in a door inner panel, thus permitting the shock absorbing member to be set in a simple structure for protecting a crew against collision while improving the assembling ability of a door and reducing the weight of the door.例文帳に追加
ドアインナパネルの開口を閉塞する樹脂製のパネル部材に車両の側面衝突時の衝撃を吸収する衝撃吸収部材を一体または一体的に形成することで、ドアの組付け性向上およびドア軽量化を図りつつ、側突に対する乗員保護のための衝撃吸収部材を簡単な構成にて設定することができる自動車用ドアの提供を目的とする。 - 特許庁
(2) With regard to those crew members who do not fall under the provision of the preceding paragraph, an employer may give them no rest periods when the employer finds it impossible to give them no recess from the viewpoint of the nature of their work, notwithstanding the provision of Article 34 of the Act, if the total of stoppage time, waiting time for turning back and some other equivalent while on duty is equal to the rest period set forth in paragraph (1) of Article 34 of the Act. 例文帳に追加
2 使用者は、乗務員で前項の規定に該当しないものについては、その者の従事する業務の性質上、休憩時間を与えることができないと認められる場合において、その勤務中における停車時間、折返しによる待合せ時間その他の時間の合計が法第三十四条第一項に規定する休憩時間に相当するときは、同条の規定にかかわらず、休憩時間を与えないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 (1) An immigration inspector may grant an alien (except for crew members) aboard a vessel permission for landing in transit upon an application from the captain of the vessel or the carrier who operates the vessel, when such alien desires to land temporarily for sightseeing purposes while the vessel is in Japan and to return to said vessel at another port of entry or departure at which the vessel is scheduled to call. 例文帳に追加
第十五条 入国審査官は、船舶に乗つている外国人(乗員を除く。)が、船舶が本邦にある間、臨時観光のため、その船舶が寄港する本邦の他の出入国港でその船舶に帰船するように通過することを希望する場合において、その者につき、その船舶の船長又はその船舶を運航する運送業者の申請があつたときは、当該外国人に対し通過上陸を許可することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An audio system providing broadcast information to the crew and passenger of the vehicle is provided with a vehicle position detecting means detecting the position of the vehicle, an audio control means judging on/off of the storage and/or reproduction of broadcast information in accordance with the detection result which the vehicle position detecting means detects and a broadcast information providing means providing broadcast information based on the judgement of the audio control means.例文帳に追加
車輌の乗員に放送情報を提供するオーディオ装置であって、車輌の位置を検知する車輌位置検知手段と、前記車輌位置検知手段が検知した検知結果に対応して、前記放送情報の記憶及び/又は再生のオンオフを判断するオーディオ制御手段と、前記オーディオ制御手段の判断に基づいて前記放送情報を提供する放送情報提供手段とを有するオーディオ装置を提供する。 - 特許庁
(ii) The area of movement shall be within the area of the municipality where the port of entry or departure at which the crew member arrived is located, except for cases where the immigration inspector finds that there is a special reason and decides otherwise; provided, however, that the route to be followed while in transit where landing is permitted in order to allow a foreign national to transfer to another vessel or aircraft located at another port of entry or departure shall be determined according to the route to the port of entry or departure where the vessel or aircraft to which the foreign national intends to transfer is located. 例文帳に追加
二 行動の範囲は、入国審査官が特別の事由があると認めて別に定めた場合を除き、その者が到着した出入国港の所在する市町村の区域内とする。ただし、他の出入国港にある他の船舶等への乗換えのため上陸を許可する場合の通過経路は、乗り換えようとする船舶等のある出入国港までの順路によつて定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
