| 例文 |
decision expectedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 51件
I never expected to be involved in every policy or decision, but I have been completely cut out of everything.例文帳に追加
全政策への関与は 期待してないが 私は完全に除外されてる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(b) Statistics that are expected to be widely utilized for decision-making or research activities in the private sector; 例文帳に追加
ロ 民間における意思決定又は研究活動のために広く利用されると見込まれる統計 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Also, this arithmetic mapping method comprises a code decision step for deciding the code of the input of the expected operation function and a mapping step for mapping the expected operation function to the reconfigurable circuit based on the code decided by the code decision step.例文帳に追加
又は、所期の演算機能の入力の符号を判定する符号判定ステップと、符号判定ステップで判定された符号に基づいて、所期の演算機能をリコンフィギュラブル回路にマッピングするマッピングステップと、を備える。 - 特許庁
A jitter decision means 19 decides whether or not the output of the data holding means 13 matches expected data.例文帳に追加
ジッタ判定手段19は、データ保持手段13の出力が期待したデータに一致するか否かを判定する。 - 特許庁
Further, the decision device 102 has a CRC arithmetic circuit part 204, a counter circuit part 205, an expected value storage part 206, and a decision circuit part 207 composed of an FPGA.例文帳に追加
さらに、判定装置102は、CRC演算回路部204、カウンタ回路部205、期待値格納部206及び判定回路部207がFPGAにより作成されている。 - 特許庁
The decision block provides an output that is at the same logic level as that of the previous output of the decision block, when the two data inputs are not at expected logic levels during normal operating conditions.例文帳に追加
正常動作状態の間、2つのデータ入力が期待論理レベルではない場合、決定ブロックは以前の決定ブロックの出力と同じ論理レベルである出力を提供する。 - 特許庁
A first decision circuit 10A compares data read out from the main data lines MDL and their expected values to decide coincidence.例文帳に追加
第1判定回路10Aは、メインデータ線MDLから読み出されたデータとその期待値とを比較してその一致・不一致を判定する。 - 特許庁
A decision part 25 compares the identifier data of the test packet data TPKT extracted by the identifier extraction part 12 with the expected value data.例文帳に追加
判定部25は、識別子抽出部12で抽出された試験パケットデータTPKTの識別子データを、期待値データと比較する。 - 特許庁
Worried that the Wada side might grow into a bigger army than they had expected, Yoshitoki and OE no Hiromoto issued a Migyosho (a document for informing people of the decision of Third Rank or upper people) under the name of Shogun Sanetomo. 例文帳に追加
和田方が意外な大軍になりつつあるのを恐れた義時と大江広元は将軍実朝の名で御教書を発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The expected stop symbol decision means 231 determines the combination of the expected stop symbols based on the commands received by the command receiving means 210 and the history data stored in the display history memory means 240.例文帳に追加
停止予定図柄決定手段231は、コマンド受信手段210により受信したコマンドと、表示履歴記憶手段240に記憶された履歴データとにもとづいて、停止予定図柄の組合せを決定している。 - 特許庁
Decision making plan data for obtaining expenses to be generated when each of a plurality of decision making plans or the like different in facility operation method is executed and an income whose increase can be expected as an effect of the former are defined (S230).例文帳に追加
設備運用方法の異なる複数の意思決定案の各々を実施した場合に発生する費用とその効果として増加が期待し得る収入を求めるための意思決定案データを定義する(S230)。 - 特許庁
A second decision circuit 10B compares data read out from a plurality of data lines MDLP for parity and their expected values to decide coincidence.例文帳に追加
第2判定回路10Bは、複数のパリティ用メインデータ線MDLPから読み出されるデータとその期待値とを比較してその一致・不一致を判定する。 - 特許庁
Since the scenario is altered while reflecting the will of the trainer, instantaneous decision making can be trained in a scenario not expected by the trainer.例文帳に追加
訓練者の意思を反映してシナリオが変更されるので、訓練者が予期しないシナリオの中で即時的・瞬時的判断の訓練が可能になる。 - 特許庁
When a delayed decision signal F as a delayed signal of the decision signal D by a decision delay means 11 is in a state of representing nonconformity, and output buffer 12 is brought into a conducting state, and a defective information signal E is outputted to the outside from an input/output terminal 2A for inputting the expected value signal B.例文帳に追加
判定信号Dを判定遅延手段11で遅延させた遅延判定信号Fが不一致を示す状態になると、出力バッファ12を導通状態とし、不良情報信号Eを期待値信号Bを入力する入出力端子2Aから外部出力する。 - 特許庁
An expected stop symbol decision means 231 determines the varying patterns of the expected stop symbols based on the commands received by the command receiving means 210 and the game information received by the game information-receiving means 220.例文帳に追加
停止予定図柄決定手段231は、コマンド受信手段210により受信したコマンドと、遊技情報受信手段220により受信した遊技情報とにもとづいて、停止予定図柄の変動パターンを決定している。 - 特許庁
An image signal is computed and an arithmetic result of the CRC arithmetic circuit part 204 is compared with an expected value stored in the expected value storage part 206 by the decision circuit part 207 to decide whether the image signal is good or not.例文帳に追加
画像信号に演算を行い、判定回路部207が、CRC演算回路部204の演算結果と期待値格納部206に格納されている期待値とを比較し、画像信号の良又は不良を判定する。 - 特許庁
Article 42 When there is an appeal against a Disclosure Decision, etc., a Correction Decision, etc. or a Use Suspension Decision, etc. pursuant to the provisions of the Administrative Appeal Act (Act No. 160 of 1962), the head of the Administrative Organ who is expected to make a determination or decision on the appeal shall, except in the cases that fall under any of the following items, consult the Information Disclosure and Personal Information Protection Review Board (when the head of the Administrative Organ who is expected to make a determination or decision on the appeal is head of the Board of Audit, a review board separately provided for by a law): 例文帳に追加
第四十二条 開示決定等、訂正決定等又は利用停止決定等について行政不服審査法(昭和三十七年法律第百六十号)による不服申立てがあったときは、当該不服申立てに対する裁決又は決定をすべき行政機関の長は、次の各号のいずれかに該当する場合を除き、情報公開・個人情報保護審査会(不服申立てに対する裁決又は決定をすべき行政機関の長が会計検査院長である場合にあっては、別に法律で定める審査会)に諮問しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A decision part 22 gets, before start of a motor 13, the efficiency η expected immediately after the start of the motor 13 in case that the user starts the motor 13 by selecting a voltage doubling/rectifying circuit.例文帳に追加
判定部22は、倍電圧整流回路を選択してモータ13を起動した場合に当該モータ13の起動直後に期待される効率ηを、モータ13を起動させる前に求める。 - 特許庁
As I said earlier, we must make a decision from a comprehensive perspective, taking account of not only the expected benefits of tax breaks but also the complex clerical procedures that may be involved, for example. 例文帳に追加
先ほど言いましたように、効果とそれに伴う、例えば事務的な煩雑さであったり、そういったものも総合的に判断をしなければいけないと思っているところであります。 - 金融庁
This will permit the Enhanced HIPC Framework to be launched and the delivery of debt relief to begin for those countries requiring retroactive relief and those expected to reach their decision points over the near term. 例文帳に追加
これは、拡充されたHIPCの枠組みを始めさせ、遡及国および近い時期にかけて決定時点に到達することが予想される国に対し債務救済を届けることを可能とする。 - 財務省
An investment value decision support processing part 117 determines the investment value by totaling the used amounts of the consumable supplies, calculates a CO_2 expected absorption volume based on it, and selects a corresponding display symbol.例文帳に追加
投資額決定支援処理部117は、消耗品使用量をまとめて投資額を決定し、それに基づくCO_2予想吸収量を算出し、対応する表示シンボルを選定する。 - 特許庁
The decision block provides an output that is at a same logic level as the first data input, when the two data inputs are at expected logic levels during normal operating conditions (that is, there is no disturbances).例文帳に追加
正常動作状態の(すなわち妨害がない)間、2つのデータ入力が期待論理レベルである場合、決定ブロックは第1のデータ入力と同じ論理レベルである出力を提供する。 - 特許庁
The correspondence relation of the plural kinds of the ready- to-win actions A, B,-F and appearing rates (expected values) (1), (2),-(6) is replaced and changed by the operation of a selection switch and a decision switch provided on the front surface of a Pachinko machine.例文帳に追加
複数種類のリーチアクションA、B、… Fと出現率(期待値)(1)、(2)、… (6)との対応関係をパチンコ機の前面に設けた選択スイッチ及び決定スイッチの操作により入れ換え変更する。 - 特許庁
This is how Kogosho Conference finally came to conclusion in the middle of the night, which decided that Shungaku MATSUDAIRA and Yoshikatsu TOKUGAWA would deliver Yoshinobu the decision to impose Jikan nochi on him and that Yoshinobu was expected to voluntarily propose to do so for form's sake. 例文帳に追加
こうして夜半まで続いた小御所会議は決着し、松平春嶽・徳川慶勝が慶喜へ辞官納地の決定を伝え、慶喜が自発的にこれを申し入れるという形式をとることが決定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It must be noted, therefore, that the EU is expected to conduct follow-ups in the future on whether the convergence work is making progress as planned even after its final decision as equivalence. 例文帳に追加
したがって、ECは、同等性評価の最終決定がなされた今後も、コンバージェンスに向けた作業が計画どおりに進捗しているかどうかをフォローアップすることとしていることにも留意が必要である。 - 金融庁
On an occasion like this, because one company cannot go beyond the limit to make an individual decision to determine the safety of what is done, the safe level, or the safe method, It is expected that some public entity should define something that works as a standard. 例文帳に追加
その際に、何をどこまでどういった方法で行えば安全と言えるのか一企業で個別に判断することには限界があるため、公的主体が基準となるものを定めていくことが期待されている。 - 経済産業省
A plurality of winning combination decision table is stored into a memory means corresponding to set values to be determined by a setting means and the sum of expected values is made equal for a plurality of specified winning combinations while the individual probabilities of winning the plurality of specified winning combinations are made different among the respective winning combination decision tables.例文帳に追加
設定手段により定められる設定値に応じた複数の当選役決定テーブルが記憶手段に記憶されており、特定の複数の当選役の各当選確率を各々の当選役決定テーブルにおいて異なるものとしつつ、前記特定の複数の当選役の期待値の和が等しくなるよう構成する。 - 特許庁
Article 18 When there is an objection to a Disclosure Decision, etc. pursuant to the provisions of the Administrative Appeal Act (Act No. 160 of 1962), the head of the Administrative Organ who is expected to make a determination or decision on the objection, except the cases that fall under any of the following items, shall consult the Information Disclosure and Personal Information Protection Review Board (When the head of the Administrative Organ who is expected to make a determination or decision on the objection is the head of the Board of Audit, a review board separately provided for by an Act.) 例文帳に追加
第十八条 開示決定等について行政不服審査法(昭和三十七年法律第百六十号)による不服申立てがあったときは、当該不服申立てに対する裁決又は決定をすべき行政機関の長は、次の各号のいずれかに該当する場合を除き、情報公開・個人情報保護審査会(不服申立てに対する裁決又は決定をすべき行政機関の長が会計検査院の長である場合にあっては、別に法律で定める審査会。)に諮問しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The other day, the prefecture of Osaka submitted a request to establish a special money lending zone, within the boundaries of which some provisions of the amended Money Lending Act would be relaxed. I believe that a final decision on this is expected to be made this fall – how is its progress now? 例文帳に追加
先般、大阪府が、貸金特区、改正貸金業法の内容を一部緩和する特区を申請しましたが、これが秋にも最終決定するという見通しだったと思うのですが、現状、いかがでございましょうか。 - 金融庁
A test execution control means 1 instructs a test information input means 2, a test instruction sequence generating means 3, an expected value generating means 4, and a test execution result decision means 5 to perform processings and performs execution control over the whole test.例文帳に追加
試験実行制御手段1は、試験情報入力手段2と試験命令列生成手段3と期待値作成手段4と試験実行結果判定手段5とに対して処理を指示し、試験全体の実行制御を行う。 - 特許庁
This will benefit both the regulatory body and the industry from the viewpoint of improving the predictability related to decision making in safety regulations, and is expected to improve the review through utilization of the topical report in the evaluation concerned in actual licensing.例文帳に追加
これにより、安全規制に係る予見性を高める観点から規制当局及び産業界の双方に利点があるとともに、実際の許可の際に当該評価を活用することで審査の向上が期待される。 - 経済産業省
The BOJ (Bank of Japan) is expected to decide as early as today to discontinue the purchase of CP and corporate bonds at the end of the year. What do you think of the BOJ's expected decision to do so at a time when you are submitting the bill to facilitate financing for SMEs? 例文帳に追加
日銀の関係なのですけれど、CPと社債の買い取りについて年末でおしまいにする、ということを今日にも決定するようなのですけれども、この議論について、今日、中小企業金融円滑化法(案)を提出され、中小企業の資金繰りを支援するという法案を出す一方で、日銀がそういう動きを示そうとしているのですけれども、どのようにお考えですか。 - 金融庁
With regard to the enhanced HIPC Initiative, as many as 22 countries have so far reached decision points. It is expected that these countries will demonstrate their ability to reduce poverty, and will reach completion points at the earliest possible time to make significant progress in their fight against poverty. 例文帳に追加
拡充HIPCイニシアティブについては、現在までに22ヶ国が決定時点に到達しており、これらの国々が貧困削減を実施していく能力を示し、早急に完了時点に到達して貧困削減を着実に進展させていくことが期待されている。 - 財務省
Retired Emperor Gokomatsu took this opportunity to select Prince Hikohito (Emperor Gohanazono) of the Fushiminomiya branch of the Northern lineage to be the successor; in response, the Gonancho faction, which now with the Northern dynasty's Imperial line extinct, he had expected that the Northern lineage would have lost its authority over matters of Imperial succession, vehemently opposed this decision. 例文帳に追加
後小松上皇が北朝の傍流である伏見宮家から彦仁王(後花園天皇)を後継者に選ぼうとしたことをきっかけに、北朝は皇統断絶して皇位継承権を失ったと考える南朝側は激しく反発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order for Japanese companies to supply products/service that is expected by emerging markets, they are required for a radical change to the product design/quality standard, innovation of business model, etc, and bold management decision-making by the management top becomes important toward the commitment thereof.例文帳に追加
新興国市場が求める品質と価格で商品・サービスを提供するには、抜本的な商品設計・品質基準の変更、ビジネスモデルの革新等を要することが想定され、こうした対応には、経営トップによる大胆な経営判断が重要となる28。 - 経済産業省
From the detection result of an onboard peripheral obstacle monitoring device 51, a vehicle turning to the right or left generates passing condition decision information, indicating incapability of right/left turn for an expected time (T01) because of the presence of a pedestrian (moving body), and transmits the information to signal-side radio equipment 102.例文帳に追加
車載の周辺障害物監視装置51の検出結果から、歩行者(移動物体)がいるために予想時間(T01)右左折不可である旨を示す通行状況判断情報を右左折車両が生成し、信号機側無線機102へ送信する。 - 特許庁
When a user inputs test data to a test terminal 101, and inputs information related to an expected recognition result and decision conditions as evaluation conditions, an evaluation condition setting part 205 sets the evaluation conditions, and a test data transmission control part 202 transmits test data to each image recognition part.例文帳に追加
利用者がテスト端末101に、テストデータを入力し、期待する認識結果に関する情報と判定条件を評価条件として入力すると、評価条件設定部205は評価条件を設定し、テストデータ送信制御部202はテストデータを各画像認識部に送信する。 - 特許庁
For displaying the customer menu, a decision part 105 calculates an expectation value of an operation labor expected when a predetermine number of functions are set as a custom menu, based on the operation labors of the respective functions shown by the operation history group and outputs a recommended function group giving the lowest operation labor expectation value to a display part 106.例文帳に追加
カスタムメニューの表示の際、決定部105は操作履歴群が示す各機能の操作手間に基づいて所定数の機能をカスタムメニューとした場合の操作手間の期待値を算出し、操作手間の期待値が最も少なくなる推薦機能群を提示部106に出力する。 - 特許庁
A win-role decision means (main control circuit 71) determines the win role in reference to a probability lottery table with an expected value lower than a probability lottery table referred to under the specified state when the discrimination by the state discriminating means is that the actuation of the disadvantageous state is kept on.例文帳に追加
当選役決定手段(主制御回路71)は、状態判別手段により不利状態の作動が行われていると判別されると、特定の状態において参照される確率抽選テーブルよりも期待値の低い確率抽選テーブルを参照し、当選役を決定する。 - 特許庁
The reduced subset is created from decision-theoretic considerations of the expected costs and benefits of hiding or reducing information items from view or presentation while leaving more likely items or objects exposed for efficient access by the user.例文帳に追加
削減されたサブセットは、情報アイテムをビューまたは提示から隠蔽または削減するとともに、ユーザから効率的にアクセスできるように可能性のより高いアイテムまたはオブジェクトを見える状態にすることに関する予想されるコストおよび利益を、決定理論的に考慮することから生み出される。 - 特許庁
However, the disciplines regarding "serious prejudice," as defined in Article 6.1,1 and so-called "green subsidies," as defined in Articles 8 and 9,2 were only provisional and were scheduled to terminate by the end of 1999 (see Article 31 of the ASCM). A decision on extending these provisions was expected to occur before the end of 1999.例文帳に追加
なお、①「著しい害」の推定規定(補助金協定第6条1項)、②グリ-ン補助金(補助金協定第8条、第9条)の規定については1999年末までの暫定適用(補助金協定第31条)であることから、1999年末までに適用延長の可否について決定することになっていた。 - 経済産業省
When a load in time of execution of an execution target job can be expected by adding a decision function for the job by analysis of a request URL from a client, an upper limit value is set to the number of job execution processes to control the load of DB processing or the like in job units.例文帳に追加
上記課題を解決するために、クライアントからの要求URLの解析による実行対象業務の判断機能を付加することによって、その業務の実行時負荷が予想できる場合、業務実行処理数に上限値を設けることによってDB処理等の負荷を業務単位で制御できるようにする。 - 特許庁
Before the taking of a decision, the Patent Office shall inform the applicant in writing regarding the grounds for the expected refusal of registration providing the applicant with an opportunity to express within a period of 3 months his or her considerations, to withdraw or modify the application (maintain in force in an amended form), observing the provisions of Section 39, Paragraph two of this Law.例文帳に追加
特許庁は, 決定を下す前に, 登録の拒絶予定の理由に関して書面で出願人に通知するものとし,出願人に対し,第39 条(2) に従って出願を取り下げるか又は修正するか( 補正した形で効力を維持する) の判断を3 月以内に表明する機会を与える。 - 特許庁
(5) A decision at an organizational meeting set forth in paragraph (3) shall be made by at least two-thirds of the voting rights of those present when at least half of the Financial Instruments Business Operators which have proposed themselves to the founders to become members before the opening of the meeting (hereinafter referred to as "Expected Members" in this Article) and the founders are present. 例文帳に追加
5 第三項の創立総会の議事は、その開会までに発起人に対して会員となる旨を申し出た金融商品取引業者(以下この条において「加入予定者」という。)及び発起人の二分の一以上が出席して、その出席者の議決権の三分の二以上の多数で決する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This delayed strengthening of local response on the part of Japanese companies is expected to produce various adverse effects, such as i) obstructing the securing of good human resources and damaging the motivation of employees, ii) slowing down the decision-making process in local affiliates, and iii)obstructing the smooth creation of sales and procurement networks.例文帳に追加
これら日本企業の現地対応の強化の遅れは、欧米企業と比較して、①優秀な人材確保の困難性や従業員モチベーションの阻害、②現地における意思決定スピードの遅延、③円滑な販売・調達等ネットワーク構築の阻害等、様々な弊害を生み出すこととなると考えられる。 - 経済産業省
States of the private power generators 10a to 10m are detected by detectors 2a to 2m, detected data is taken in by an input means 5, and, when the detected data deviates from a preset value, a decision means 6 determines the data as a sign of an accident or a failure of the corresponding private power generator and calculates a power generation amount expected to be reduced.例文帳に追加
自家用発電機10aないし10mの状態を検出器2aないし2mで検出し、入力手段5で検出データを取り込み、判定手段6で検出データが予め設定された値を逸脱したときに対応する自家用発電機の事故や故障の兆候と判断して発電低減量を算出する。 - 特許庁
The method for testing a memory by writing and reading test date in and from the memory comprises a comparing step of comparing one of two data continuously read of data sequentially read in synchronization with a clock with another as expected data, and a decision step of deciding a fault of the memory based on a comparison result obtained by the comparison step.例文帳に追加
テストデータをメモリに書き込んで読み出すことでメモリを試験するメモリ試験方法において、クロックに同期して順次読み出されるデータのうち、連続して読み出される2つのデータのうち一方を期待データとして他方と比較する比較ステップと、比較ステップで得られる比較結果に基づいてメモリの不良を判定する判定ステップとを含むように構成する。 - 特許庁
The largest companies cited cheaper labor costs as an factor they will consider in deciding whether to launch business internationally. Less companies surveyed listed passive reasons, including beginning international operations in line with client companies' decision to do so. Meanwhile, an increasing number of the polled companies cited marketing-related advantage being expected in markets in the invested countries and easiness for sharing information on technologies, market needs and customers. The findings indicate that many Japanese supporting industries are launching international operations in pursuit of expanding market opportunities. (Figure 2.2.30)例文帳に追加
海外進出時の要因としては、「安価な人件費」を挙げる企業が一番多いものの、販売先企業が現地へ進出したため付随して進出するという受身な対応が減少し、「現地国内市場での販売が有利」や「技術、市場ニーズ、顧客などに関する情報交換が容易」といった理由が増えており、市場機会拡大を目指して海外進出する企業が多くなっていることがうかがえる(第2-2-30図)。 - 経済産業省
I will ask you about negotiations about a plan to integrate the Osaka Securities Exchange (OSE) and Jasdaq. Jasdaq has refused to accept the ntegration of its system with the OSE's despite the decision by the Japan Securities Dealers Association (which owns Jasdaq) to enter negotiations with the OSE about the sale of shares in Jasdaq. The negotiations are thus expected to remain difficult. What is your assessment of the present situation and how Japan's exchanges should be realigned in order to enhance Japan's markets as a whole amid expectations that trading activity will remain sluggish on the markets for emerging companies? 例文帳に追加
大阪証券取引所とジャスダックの統合協議についてですが、日本証券業協会が大阪証券取引所にジャスダック株の売却交渉を決めたにもかかわらず、ジャスダックではシステム統合を拒否するなど、協議の難航も予想されておりますが、現状に対するご見解と、新興市場の低迷が続くとされる中での日本のマーケットとして競争力が上がる取引所の再編について、お考えがあればお聞かせ願います。 - 金融庁
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)