1153万例文収録!

「expected」に関連した英語例文の一覧と使い方(170ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > expectedの意味・解説 > expectedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

expectedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9106



例文

If the air-fuel ratio of the exhaust gas flowing into the SOx trap catalyst 19 is expected to be rich, and the temperature of the SOx trap catalyst 19 is higher than the SOx discharging temperature, discharge of the SOx captured by the SOx trap catalyst 19 is restrained by an air-fuel ratio controlling means for controlling the air-fuel ratio to a lean level.例文帳に追加

SOxトラップ触媒19に流入する排気ガスの空燃比がリッチで且つSOxトラップ触媒19の温度がSOx放出温度以上になると予想されるときに、空燃比をリーンとするように制御する空燃比制御手段によってSOxトラップ触媒19に捕獲されたSOxの放出が抑制されるようにする。 - 特許庁

To provide a method and a system where a sender host can generate an expected host group and the need for storage of a host group table by each sender host is eliminated for multi-cast communication utilizing the IGMP (Internet Group Management Protocol) created on receiver side basis in a network basically using multi-cast routers compatible with the IGMP.例文帳に追加

IGMPに対応したマルチキャストルータを基本としたネットワークにおいて、受信者側ベースであるIGMPを利用したマルチキャスト通信のため、送信者側ホストから、期待したホストグループの作成を行うことを可能とするとともに、ホストグループテーブルを、各送信者側ホストで保持することを不用とする方法及びシステムの提供。 - 特許庁

To obtain a substance which has a hyaluronidase inhibiting action, is high in safety to human bodies and is expected to enable suppression of a hyaluronidase-concerned skin aging, an inflammatory response or an allergic sensitivity by applying to skin as a cosmetic or taking in as a food product or drink on a daily basis because of its moderate odor and excellent color, taste, solubility and stability.例文帳に追加

ヒアルロニダーゼ阻害作用があり、かつ人体に対する安全性が高い上に、臭い、色、味質、溶解性、安定性に優れているため、日常的に化粧品として皮膚に塗布、飲食品として摂取することにより、ヒアルロニダーゼが関与する皮膚の老化、炎症反応、アレルギー反応を抑制することができると期待される物質を提供すること。 - 特許庁

In a method of manufacturing the electronic component package, a wafer 1 is first fabricated which has multiple sets of external connection terminals 11 corresponding to a plurality of electronic component packages and a holding part 15 for holding the multiple sets of external connection terminals 11, and includes a plurality of expected substrate portions 2 to be separated into the substrates of the electronic component packages later.例文帳に追加

電子部品パッケージの製造方法では、まず、複数の電子部品パッケージに対応した複数組の外部接続端子11と、複数組の外部接続端子11を保持する保持部15とを有し、それぞれ後に互いに分離されることによって電子部品パッケージの基体となる複数の基体予定部2を含むウェハ1を作製する。 - 特許庁

例文

This device has charge payment state checking means S1 and S2 for checking the state of charge payment for a program processed by a computer system and additional function processing means S3 to S6 for actuating the additional function together with the expected functions in accordance with the program when the state of charge payment indicates that the charge is not yet paid.例文帳に追加

コンピュータ装置で処理されるプログラムの料金支払状態を確認する料金支払状態確認手段(S1,S2)と、料金支払状態が料金未納を示すときプログラムに応じた所期機能と共に付加機能を動作させる付加機能処理手段(S3〜S6)とを有することにより上記課題を解決する。 - 特許庁


例文

To provide a reaction controllable method for producing a substituted diphenylacetylene polymer, easy for mold-processing to a separation membrane, electronic material, bio-compatible material, etc., especially capable of controlling the molecular weight and molecular weight distribution expected to have an excellent mechanical characteristics even on forming a thin film, and further capable of being utilized in an industrial production.例文帳に追加

分離膜、電子材料、生体適合性材料等への成形加工が容易で、特に薄膜にする場合であっても優れた機械的特性が期待できる分子量及び分子量分布に制御が可能であり、更には工業的生産にも利用可能な反応制御可能な置換ジフェニルアセチレン重合体の製造方法を提供すること。 - 特許庁

In order to detect whether or not a remote terminal is under the coverage of a repeater in a wireless communication network, techniques may be based on (1) a list of base stations expected to be received under the coverage of the repeater and (2) a characterized environment of the repeater or (3) a propagation delay for a transmission received at the remote terminal.例文帳に追加

無線通信ネットワーク内で遠隔端末が中継器のカバー領域内にあるか否かを検出するため、(1)中継器のカバー領域内にある間に受信されると予想される基地局のリスト、(2)中継器の特性づけられた環境、または(3)遠隔端末において受信された伝送に対する伝播遅延に基づくことが可能である技術。 - 特許庁

To provide oil blotting paper capable of effectively removing sebum from the face, etc., capable of protecting the skin against bacteria, capable of being expected to have an prophylactic effect on dermatitis and an effect of improving the skin texture, and capable of being improved in an image as merchandise so as to be enhanced in a commercial value thereof, and to provide a method for producing the same.例文帳に追加

顔面等の脂を効果的に取り除くことができることは勿論のこと、肌を細菌から保護し、皮膚炎等の予防効果、肌質の改善効果を期待することができ、更には商品イメージの向上を図ることができて商品価値を高めることができるようにした脂取り紙およびその製造法を提供する。 - 特許庁

Next, the boundary ground 6 sandwiched between the lower ground 4 positioned under the excavation expected area 1 and the surrounding ground 5 adjacent to the side of the lower ground, is changed to the unsaturated ground from the saturated ground by injecting air into the ground 3 via the air injection well 2, and water permeability of the boundary ground 6 is reduced (Step 102).例文帳に追加

次に、空気注入井2を介して地盤3内に空気を注入することで、掘削予定領域1の下方に位置する下方地盤4と該下方地盤の側方に隣接する周辺地盤5との間に挟まれた境界地盤6を飽和地盤から不飽和地盤へと変化させ、境界地盤6の透水性を低下させる(ステップ102)。 - 特許庁

例文

The device is provided with a 1st color correction processing part 221 which performs faithful duplication color correction processing for input image data, a 2nd color correction processing part 222 which performs expected color correction processing for input image data, and a discrimination part 21 which discriminates whether the input data is draft data of a generation draft, and each part carries out each processing in parallel.例文帳に追加

入力画像データに対して忠実再現色補正処理を行う第1色補正処理部221と、入力画像データに対して期待色補正処理を行う第2色補正処理部222と、入力画像データがジェネレーション原稿の画像データであるか否かを判別する判別部21とを設け、それぞれの処理を並行して行う。 - 特許庁

例文

This semiconductor device 1 having a testing circuit 2 operating at a high speed, internally stores a high speed pattern generating circuit 3 for coverting a low speed test pattern of a reference clock, an input signal and an output expected value signal inputted from the low speed LSI tester into a test pattern of a speed adapted to the testing circuit 2 operating at a high speed.例文帳に追加

高速動作する試験回路2を有する半導体装置1において、低速LSIテスター12から入力する基準クロック,入力信号及び出力期待値信号の低速テストパターンを、高速動作する試験回路2に適応する速度のテストパターンに変換するための高速パターン発生回路3を内蔵したものである。 - 特許庁

An integrated power demand calculation means 16 integrates the probability distribution of total expected energy demand in the set period with probability distributions of available power fluctuation in a power plant considering periodic inspection plan changes, unplanned stops and flood fluctuations in the set period, to calculate a probability distribution of integrated power demand in the set period.例文帳に追加

統合需要電力算出手段16は、設定期間における合計想定需用電力量の確率分布と、設定期間における定期点検計画変更、計画外停止、出水変動それぞれを考慮した発電装置の発電可能電力変動量の確率分布を統合し、設定期間における統合需用電力の確率分布を算出する。 - 特許庁

To solve the matter that high precision torque control of an induction machine cannot be expected if the flux of the induction machine decreases excessively when torque control of the induction machine is carried out using an operated induction machine speed and the voltage is restricted at the time of weak excitation control operation or at the end of operation of the induction machine because operation accuracy of induction machine speed deteriorates due to quantization error.例文帳に追加

演算した誘導機速度を用いた誘導機トルク制御を実施する際、誘導機の弱励磁制御運転、誘導機運転終了時に電圧絞りを実施する場合に、誘導機磁束が下がり過ぎると、量子化誤差により誘導機速度の演算精度が悪化し、誘導機の高精度のトルク制御が期待できない。 - 特許庁

The reproduction device reproduces the content, a reaction value input unit 61 of the reproduction device measures the reaction of the viewer, a recognition evaluation value calculating unit 63 of the device calculates the impression and evaluation of the content of the viewer as a recognition evaluation value, and a control evaluation value calculation unit 53 of the device compares the recognition evaluation value with the expected evaluation value read from the optical disk 1.例文帳に追加

コンテンツを再生すると同時に、反応値入力部61で視聴者の反応を測定し、認識評価値算出部63でコンテンツに対する視聴者の印象や評価を認識評価値として算出し、制御評価値算出部53で、その認識評価値を光ディスク1から読み出された想定評価値と比較する。 - 特許庁

Thus, from the stop display to established display of the decorative patterns 202a-202c, the start of the variable display of the decorative patterns 202a-202c again is expected, and the feeling of incompatibility for the standby time before the start of the next variable display is suppressed.例文帳に追加

従って、装飾図柄202a〜202cを停止表示してから確定表示までの時間には、装飾図柄202a〜202cが仮停止表示の状態にあって再び装飾図柄202a〜202cの変動表示が開始されるのではないかと期待し、次回の変動表示が開始されるまでの待機時間に対する違和感を抑制することができる。 - 特許庁

To provide an electronic part packaging apparatus and a method for packaging an electronic part which can package an electronic part with the constantly stable, highly reliable bonging strength of the part and without depending on packaging conditions, packaging parts, and so on, and an electronic circuit board and an electric circuit apparatus which can be expected to have a constantly stable, highly reliable circuit operation.例文帳に追加

本発明は、実装条件、実装部品等に左右されることなく、常に安定した信頼性の高い部品接合強度で電子部品を実装できる電子部品実装装置および電子部品実装方法と、常に安定した信頼性の高い回路動作が期待できる電子回路基板および電子回路装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

It can be expected that the bankruptcy will have an impact on the fund-raising condition of small and medium-size enterprises (SMEs), a situation which you have been worried about. It seems that the environment surrounding money lenders is severe. Could you tell us what impact you expect this will have on the fund-raising condition of SMEs, including the impact of yesterday’s bankruptcy? 例文帳に追加

破綻したことによって、大臣がかねてから心配なさっている中小企業への資金繰りなどにも影響があると思うんですけれども、現状貸金業者を取り巻く環境が厳しいと思いますが、昨日のことも含めて中小企業の資金繰りに与える影響について大臣の方からご所見をお願いします。 - 金融庁

Now that the outline of measures related to G-SIFIs and the framework of the Basel III have been fixed, the focus of attention is expected to shift to what standards will be applied to domestic banks following the introduction of the international standards. By when and with what stance are you going to work out the standards? 例文帳に追加

これで、G-SIFIsの枠組みが固まって、バーゼルⅢも既に固まっているということで、今後、この国際基準を受けて、国内の銀行に対する基準をどうしていくのかに焦点が移っていくかと思うのですけれども、これは大臣、いつぐらいまでに決めたいとか、どういうスタンスで作っていくというお考えがあれば教えてください。 - 金融庁

My name is Suda and I am a freelancer. It seems to me that the FSA adhered to the so-called Friday-to-Monday preparation approach in dealing with failed institutions in the past, particularly with respect to the payoff program, but today's event apparently came one business day earlier than otherwise expected. Why was it early this morning that you issued a business suspension order? 例文帳に追加

フリーランスでやっている須田ですけれども、これまで金融庁は破綻処理、特にペイオフ発動に関しては、金月処理を施行していたように思えるのですけれども、そこから考えますと、今日は1営業日早まったのかなという感じもしますけれども、なぜ今日の早朝に業務停止命令だったのでしょうか。 - 金融庁

This air bag device storage cover is made of an injection molding of a thermoplastic elastomer and has an air bag storage recess on the inside and an expected rupture section of a fragile structure.例文帳に追加

内側にエアバッグ収納用凹部を有すると共に脆弱な構造の破断予定部を有する、熱可塑性エラストマーの射出成形体からなるエアバッグ装置の収納カバーであって、該熱可塑性エラストマーが次の(a)、(b)及び必要に応じて(c)成分を共重合してなる、ショアD硬さ20〜70のポリウレタンエラストマーであることを特徴とする、エアバッグ装置の収納カバー。 - 特許庁

To provide a binder resin composition for lithium-ion battery electrodes that has strong adhesiveness and is expected to improve Li-ion conduction by the presence of many structures of vinyl cyanide monomer units and a slight amount of copolymerizing monomer components, containing a carboxylic acid, in a binder resin containing the structures of vinyl cyanide monomer units.例文帳に追加

シアン化ビニル単量体単位の構造を含むバインダ樹脂において、シアン化ビニル単量体単位構造を多く存在させ、カルボン酸を含む共重合単量体成分を微量とすることにより、Liイオンの導通の向上が期待される強接着性リチウムイオン電池電極用バインダ樹脂組成物を提供することにある。 - 特許庁

The combustion air control device determines a preliminary combustion air control signal 51 based on at least one of a third loop control signal 37c and a fourth loop control signal 37c, and determines the combustion air control output signal based on the preliminary combustion air control signal and the expected steady-state combustion air control signal.例文帳に追加

燃焼用空気制御装置は、第3ループ制御信号37c及び第4ループ制御信号37cの少なくとも1つに基づいて予備燃焼用空気制御信号51を決定し、予備燃焼用空気制御信号及び予想定常燃焼用空気制御信号に基づいて燃焼用空気制御出力信号を決定する。 - 特許庁

To obtain a formulation and food and drink capable of inhibiting and preventing progression of cancers by enhancing immunological potency through activation of NK cells and enhancing resistance to other pathogens and having NK cell activation effect expected to have actions for inhibiting rise of blood cholesterol, preventing fatness and so forth.例文帳に追加

NK細胞を活性化することにより免疫機能を増強してがんの進行の抑制及び予防、並びにその他の病原体に対する抵抗性を向上することができ、さらに血中コレステロール上昇抑制、肥満防止などの作用をも期待できるNK細胞活性化作用を有する製剤および飲食品を提供する。 - 特許庁

However he moved to secure the position of Ukone no daisho before the official announcement of Yoritomo's death and, after completing the procedure to appoint MINAMOTO no Yoriie, who was the heir of Yoritomo (and expected to become the next shogun) to Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) by recommendation of Ukone no daisho at the same time and while placing the court in mourning. 例文帳に追加

しかし、通親は頼朝死去の正式発表前に自分の右近衛大将就任を繰上で発動して、同時に右近衛大将の推薦という形式で(次期将軍になるであろう)頼朝の嫡男源頼家の左近衛中将任命の手続きを取ってから「頼朝死去」の喪を発するという離れ業を演じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a polymerizable unsaturated monomer having a vinyl monomer graft-polymerized to an alkylene glycol chain of an alkylene glycol compound having a polymerizable unsaturated double bond and expected to be a useful constituent unit of a water-soluble polymer suitable as a detergent builder, a water-treating agent and a pigment dispersing agent.例文帳に追加

本発明は、洗剤用ビルダーや水処理剤や顔料分散剤として好適に用い得る水溶性重合体の有用な構成単位となると考えられる、重合性不飽和二重結合を有するアルキレングリコール系化合物のアルキレングリコール鎖部分にビニル系単量体がグラフト重合されている重合性不飽和単量体を得ることを目的とする。 - 特許庁

(3) The Registrar may omit from the specification of a published application for a patent any matter -- (a) which in his opinion disparages any person in a way likely to damage him; or (b) the publication or exploitation of which would in his opinion be generally expected to encourage offensive, immoral or anti-social behaviour.例文帳に追加

(3)登録官は,公開された特許出願の明細書から次の事項を省略することができる。(a)損害を与える虞があると登録官が考える方法で人を誹謗する事項、(b)当該事項の公表又はその利用により,不快な,不道徳な又は反社会的な行動が助長されることが一般的に予見されると登録官が考える事項 - 特許庁

Where no request has been made to postpone dispatch of the notification, it shall still be possible to defer payment of the fee and additional fee by proving that payment may not be reasonably expected, even after service of the notification, where such request is made within 14 days of service and the previous omission is satisfactorily explained. Deferment may also be authorized subject to the payment of installments. 例文帳に追加

通知の発送を延期する申請がなかった場合,当該申請の送達後14日以内になされ,先の懈怠が十分に釈明されたならば,通知の送達後でも,まさしく納付できないことを証明することによって手数料及び追加手数料の納付の延期をなお可能とする。延期は,分割払を条件としても認められる。 - 特許庁

As for revenues, we project a tax revenue increase of 2.247 trillion yen as the effect of the increase in the tax revenue base (settlement for FY 2009 exceeded the FY 2009 supplementary budget, which we used as a base for budget FY 2010), and due to the recent taxation results. In addition, while we will register a budget surplus of 2.2005 trillion yen carried over from the previous fiscal year, non-tax revenues are expected to decline. 例文帳に追加

他方、歳入面においては、税収について、税収の土台増分を基本として、足元の課税実績を織り込んで、二兆二千四百七十億円の増収を見込むとともに、前年度の決算上の剰余金の二兆二千五億円を計上するほか、税外収入の減額を見込んでおります。 - 財務省

The Bank is expected to share sufficient information with the Fund and to play an active part in ensuring that emerging lenders and donors take debt sustainability issues into account in all lending practices, increase aid transparency, and respect other internationally agreed frameworks, through strenuous discussions for Country Partnership Strategy (CPS) and other policy dialogue. 例文帳に追加

世銀には、IMFと情報を共有しつつ国別パートナー計画(CPS)などの策定過程や政策対話を通じて、新たな貸手・ドナーに対して、債務持続性を考慮した貸付の実施や援助の透明性の向上など、貸手・ドナーとしての国際的に合意された枠組みの実施についても、積極的に働きかけることを期待します。 - 財務省

The World Bank is expected to: mobilize necessary resources for development; further enhance its function as a provider of aid platform as well as its role as a knowledge bank to put together and disseminate best practices and experiences; and contribute to effective and efficient implementation of international aids to achieve maximum results. 例文帳に追加

世銀に対しては、開発のために必要な資金の動員のほか、その援助のプラットフォームとして機能、世銀自身及び各国の成功事例・知見を集約し、発信するノレッジバンクとしての役割をより一層強化し、国際社会の援助が、効果的かつ効率的に行われ、最大の成果を挙げることに貢献することが求められます。 - 財務省

Second, Japan will support the completion of rice production assessments that will lead to the formulation of country-specific rice development plans, promoting the country-led efforts towards enhanced rice production in Africa.Such assessments are expected to cover, supply and demand trends, market access conditions, and bottlenecks in improvement of productivity. 例文帳に追加

また、アフリカ各国での稲作強化に向けての主体的な取組を促進するため、国別もしくは地域別に、需給関係やマーケットアクセスの状況、生産性向上の上でボトルネックになっている課題の割り出しなどを行う稲作アセスメントを実施し、国別の稲作開発計画の策定へとつなげる取組を支援いたします。 - 財務省

The World Bank Group has been continuing its efforts to accomplish its mission to realize sustainable growth and eradicate poverty in developing countries under the constraints of resources.While economic and fiscal conditions tighten in developed countries, the group is expected to enhance such efforts, to meet taxpayers’ demand for more development results. 例文帳に追加

世銀グループは、途上国の持続的成長と貧困削減という使命を果たすため、限られた資源の制約の下、より高い成果を目指した取組を続けてきましたが、先進各国の経済・財政状況が厳しさを増す中、各国の納税者の開発への期待に応えるためにも、引き続きこの取組を強化していくことが期待されます。 - 財務省

While ensuring international financial stability and preventing crises first call for countriesefforts to strengthen their policies and institutions with a view to reducing external vulnerabilities, IMF surveillance is expected to play an even more important role against the backdrop of increased interdependence among countries and a vast increase in international capital flows amid globalization. 例文帳に追加

国際金融システムの安定と危機の予防のためには、対外的な脆弱性を減少させるための各国における政策や制度の強化に向けた努力がまず重要ですが、グローバル化に伴う各国経済間の連関の強まりや国際資本フローの増大にかんがみますと、IMFのサーベイランスが一層重要な役割を果たすことが期待されます。 - 財務省

It is important for the international community to cooperate closely in aiming to achieve the Millennium Development Goals (MDGs).To move toward the goals steadily, each developing country is expected to localize the MDGs according to the circumstance it faces and then to formulate its own Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) designed to achieve the localized goals. 例文帳に追加

ミレニアム開発目標(MDGs)は、国際社会が一体となって取り組むべき重要な課題であり、その着実な実現のためには、開発途上国が、それぞれの国が直面する事情に合わせて、MDGsを現地化(ローカライズ)し、その実現を目指した貧困削減戦略文書(PRSP)を策定して行くことが望まれます。 - 財務省

While the direct impacts of the financial crisis remained moderate, Asian economies were not immune from the effects of the deteriorating real economy. The growth rate plunged to 6.3% in 2008, and is now expected to take a further dive to 3.4% in 2009.The crisis is now having definite impacts on the economies in the region. 例文帳に追加

しかしながら、金融危機の直接の影響は限定的であったものの実体経済の悪化を通じた影響は避け得ず、2008年には一転して成長率が6.3%に下落し、2009年には3.4%と更なる落ち込みが予想されるなど、同地域においても、現下の金融危機による経済への影響が確実に現れてきております。 - 財務省

While this gap in perception can be expected to be mitigated as bond markets develop, the fact remains that it presents a major obstacle to bond issuance when a market is still underdeveloped. We believe that the provision of guarantees would prove effective as a transition measure to overcome this obstacle in the early stages of market development.例文帳に追加

こうした投資家と発行体となる企業の認識のギャップは、債券市場が形成されていけば解消されていくものではありますが、市場が未成熟な段階においては、起債を促進していく上での大きな障害となります。そこで、初期段階では過渡的な手段として保証を活用することが考えられます。 - 財務省

A person who, in relation to the Norwegian Industrial Property Office, has failed to observe a time limit prescribed in or pursuant to the provisions laid down in chapter 2, 4 or 6 and, as a result of this, has suffered loss of rights, shall, when so requested, be granted reinstatement of rights if he can prove that he or his representative has taken the care that may reasonably be expected.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁との関係で第2章,第4章又は第6章の規定において又はそれらにより規定される期限を遵守しなかったために権利を失った者は,自己又は自己の代理人が合理的に期待される注意を払ったことを証明できたときは,その請求により,権利回復が許される。 - 特許庁

If genes are claimed in a generic form (See 1.1.1 (1)) and a large amount of trials and errors or complicated experimentation are needed to produce those genes beyond the reasonable extent that can be expected from a person skilled in the art, the detailed description of the invention is not described in such a manner that enables a person skilled in the art to make the product. 例文帳に追加

請求項において遺伝子が包括的に記載されている場合(1.1.1(1)参照)、それらの遺伝子を得るために、当業者に期待しうる程度を超える試行錯誤や複雑高度な実験等を行う必要があるときには、当業者がその物を作ることができるように発明の詳細な説明が記載されていないことになる。 - 特許庁

(ii) "Variable waves" means waves having a high possibility of occurrence among those expected to occur at places where port facilities subject to the technical standards are installed during the design working life (the period during which the facilities concerned continue to satisfy its performance requirements. The same applies below) of the facilities concerned. 例文帳に追加

二 変動波浪 技術基準対象施設を設置する地点において発生するものと想定される波浪のうち、当該施設の設計供用期間(技術基準対象施設の設計に当たって、当該施設の要求性能を満足し続けるものとして設定される期間をいう。以下同じ。)中に発生する可能性の高いものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 179-5 (1) Defense counsel appointed by any of the persons listed in Article 30 of the Code shall, when any grounds arise that require a trial date to be changed, immediately carry out the procedures set forth in paragraph (1) of the preceding Article, as well as informing the accused and any appointer other than the accused of said grounds and the period during which said grounds are expected to exist. 例文帳に追加

第百七十九条の五 法第三十条に掲げる者が選任した弁護人は、公判期日の変更を必要とする事由が生じたときは、直ちに、前条第一項の手続をする外、その事由及びそれが継続する見込の期間を被告人及び被告人以外の選任者に知らせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 179-6 Defense counsel appointed by the court, the presiding judge, or a judge pursuant to the provisions of the Code shall, when any grounds occur that require a trial date to be changed, immediately carry out the procedure set forth in Article 179-4, paragraph (1), as well as informing the accused of said grounds and the period during which said grounds are expected to exist. 例文帳に追加

第百七十九条の六 法の規定により裁判所若しくは裁判長又は裁判官が付した弁護人は、期日の変更を必要とする事由が生じたときは、直ちに、第百七十九条の四第一項の手続をするほか、その事由及びそれが継続する見込みの期間を被告人に知らせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If a value of an expected data reception size received by a communication function 301 plus a data size of a predetermined photographing image in current photographing mode (photographing image quality mode) is greater than a remainders of memory of a storage means 304, the current photographing mode is changed to heighten the compression ratio of an image compression means 306.例文帳に追加

通信機能301により受信されるデータの受信予定サイズに、現在の撮影モード(撮影画質モード)での予め定められた撮影画像のデータサイズを加えた値が、記憶手段304のメモリ残量よりも大きかった場合には、現在の撮影モードを変更することで、画像圧縮手段306の圧縮率を高圧縮率とする。 - 特許庁

To provide an illumination system for display shelves for achieving a free arrangement of display shelves and obtaining expected illumination effects for shelves by using a solar cell as power for a light source for illuminating the shelves and by eliminating the need for electrical wiring between the display shelves and the wall, a plug receptacle arranged on the floor, or the like.例文帳に追加

棚を照明する棚光源の電源として太陽電池を用い、陳列棚から壁面又は床面に設けられたコンセント間等の電気配線処理を不要として陳列棚の配置の自由度を向上するとともに、棚に対して所期の照明効果を達成し得る陳列棚照明システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide dsRNA-mediated gene silencing, utilizing compositions providing an at least partially double-stranded dsRNA, which is expected to provide extremely valuable therapeutic and/or prophylactic agents against viral infection, including HBV and/or HCV, including in the extremely difficult problem of chronic HBV and/or HCV infection.例文帳に追加

dsRNA介在性遺伝子サイレンシングは、少なくとも部分的な二本鎖dsRNAを提供する組成物を利用し、極めて困難な問題である慢性HBVおよび/またはHCV感染症を含め、HBVおよび/またはHCVを含むウイルス感染症に対し極めて有益な治療薬および/または予防薬を提供することが期待される。 - 特許庁

Thus the composition is expected to be useful for treatment or prevention of various diseases or symptoms induced by or involved in deficient secretion of bile, or a preservative solution, an infusion solution or a rinse solution of liver during and after liver transplantation.例文帳に追加

15−ケト−プロスタグランジン化合物は極めて強い胆汁分泌促進作用があり、そのため該剤は、胆汁分泌の欠乏によって引き起こされる、またはそれが関与する種々の疾患または症状などの治療あるいは予防への利用や肝移植時の肝臓保存液、灌流液およびリンス液としての使用や肝移植後の使用が期待される。 - 特許庁

The method enables to limit the processing time and power needed for carrying out the characterization step, which only requires to examine detection windows defined by the signature of a transmitter, by using the sinusoidal wave signals, instead of mapping the whole pulse sequence by means of a correlation with expected pulses.例文帳に追加

本発明による方法は、特徴付けステップを実行するのに必要とされる処理時間およびパワーを制限することを可能にし、予想されるパルスとの相関付けによって、全パルスシーケンスをマッピングする代わりに正弦波信号を使用することによって、送信機のシグネチャによって規定される検出窓を調べることのみを必要とする。 - 特許庁

As the spacer has two phenyl groups, so the strong function of, in a living body, firmly holding anthracycline-based medicines and transferring the held is obtained, and as a structure has two sugars or sugar chains at the branch terminal end, so a medicine-transferring carrier expected to have strong interaction with biomolecules such as a sugar molecule recognition lectin protein is developed.例文帳に追加

スペーサー中にフェニル基が2個あることで生体内でアントラサイクリン系の医薬を強固に保持して輸送する機能が強く、また分枝末端には糖あるいは糖鎖を2つ持つ構造であることから、糖分子認識レクチンタンパク質等の生体分子との相互作用が強いことが期待される医薬輸送キャリアの開発に成功した。 - 特許庁

To provide both a new lactam aldehyde compound sufficiently expected of the formation of a host-guest compound such as a sensor, an agent related to neurotransmission, etc., utilizing molecular recognizing functions and further the development in aspects of application such as surfactants or protective groups by forming a structure enabling the introduction of other functional groups and an advantageous method for producing the same.例文帳に追加

他の官能基が導入可能な構造とすることにより、センサーなどのホストゲスト化合物の形成、分子認識機能を利用した神経伝達関連などの薬剤、更には界面活性剤、保護基等の応用面での展開が充分に期待される、新規なラクタムアルデヒド化合物及びそれらの有利な製造方法を提供する。 - 特許庁

An external inspection circuit 24 includes a control circuit 38 stored with a test pattern producing program for producing a test pattern according to a signal SIG2, a signal generator 40 for outputting a signal SIG4 (frequency setting signal) according to the test pattern, and a comparison discriminator 42 for comparing a signal SIG3 with an expected value to output a comparison result.例文帳に追加

外部検査回路24はテストパタン生成プログラムが記憶され、信号SIG2に応じてテストパタンを生成する制御回路38と、テストパタンに応じて信号SIG4(周波数設定信号)を出力する信号発生器40と、信号SIG3と期待値とを比較して比較結果を出力する比較判定器42とを含む。 - 特許庁

例文

A comparator circuit 10 obtains an undesired signal component, based on the expected undesired signal from the remover circuit 7 and the spectrum signal and outputs an instruction for changing the initial value to the adjusting circuit 9 or an instruction for outputting the undesired signal to the removing circuit 7, based on the difference between the received signal and the obtained undesired component.例文帳に追加

比較回路10は、希望信号除去回路7からの予測非希望信号とスペクトル拡散信号とに基づき非希望信号成分を求め、受信信号と求めた非希望成分との差に基づき、初期値調整回路9へ初期値変更命令又は希望信号除去回路7へ非希望信号の出力命令を出力する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS