funを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4940件
The video displayed in the display area 12 of the television 10 is the same as the video displayed in the display area 24 of the television 20, so the viewers share fun.例文帳に追加
テレビ10の表示領域12に表示されている映像とテレビ20の表示領域24に表示されている映像とは同じになり、楽しみが共有される。 - 特許庁
To provide an information providing system and utterance doll which are capable of imparting the feeling of intimacy and fun to a user to the extent of allowing empathy and are good in utilization efficiency.例文帳に追加
ユーザが感情移入できるまでの親近感や楽しさを与えることができるとともに、利用効率の良い情報提供システム及び発声人形を提供する。 - 特許庁
To provide a timepiece capable of displaying clearly whether a present time is in the forenoon or in the afternoon, and having fun by executing very decorative display.例文帳に追加
現在の時刻が午前であるのか午後であるのかを明確に表示すると共に、装飾性の富む表示を行うことにより面白味のある時計を提供する。 - 特許庁
Further, the cover body is given a pattern which can be fitted afterward or fitted with the ornament which can be attached to and detached from the spectacles, so that children can use them with fun.例文帳に追加
また、前記カバー本体には後付け可能な模様を付けたり、眼鏡に着脱可能な装飾物を取付けることで、子供たちが楽しく使えるようにしたものである。 - 特許庁
To more practically promote separate collection not simply by an advertisement activity or an instruction but by making it profitable or generating fun and sense of accomplishment.例文帳に追加
分別回収を、単に広報活動や指導によるのではなく、利益をもたらすようにし、あるいは、面白さや達成感を生じさせるようにし、より具体的に促進する。 - 特許庁
To provide a target hitting game apparatus which makes the passenger of a Ferris wheel have fun other than the inspection of a scene and want to get on the Ferris wheel repeatedly.例文帳に追加
観覧車の搭乗者へ景色の観覧以外の楽しみを持たせると共に、何度でも観覧車に搭乗したくなる的当てゲーム装置の提供を目的とする。 - 特許庁
To provide a game machine which evokes an interest in game of a player and raises fun in a game by producing the new behavior of a game ball.例文帳に追加
遊技球の新たな挙動を生じさせることにより、遊技者に対して遊技意欲を喚起させ、しかも遊技における興趣を向上させた遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a game machine allowing the player to continuously have an interest in the play without having a monotonous feeling, boring, etc., and capable of enhancing the fun to a great extent.例文帳に追加
遊技者に単調感や飽き等を覚えさせることなく遊技に対する興味を持続させ、興趣の飛躍的な向上を図ることができる遊技機を提供すること。 - 特許庁
To provide a game machine causing no disappearance of an enhanced expectant feeling at a stretch, and causing no spoiling of the fun even when displaying the content except for a specific case on a display device.例文帳に追加
表示装置に特定以外の内容を表示する場合であっても、高められた期待感を一気に消滅させることがなく、興醒めし難い遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a game machine which evokes an interest in game of a player and raises fun in a game by producing the new behavior of a game ball.例文帳に追加
遊技球の新たな挙動を生じさせることにより、遊技者に対して遊技意欲を喚起させ、しかも遊技における興趣を向上させる遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a game machine allowing a player to continue his interest in the play without having a monotonous feeling, boring, etc., and capable of enhancing the fun to a great extent.例文帳に追加
遊技者に単調感や飽き等を覚えさせることなく遊技に対する興味を持続させ、興趣の飛躍的な向上を図ることができる遊技機を提供すること。 - 特許庁
To provide a game machine having enhanced game characteristics by creating fun in putting-out of game media itself to prevent a player's hope on a game from fading.例文帳に追加
遊技媒体の払い出し自体を面白くし、遊技者の遊技への期待感が途切れるのを防いで、遊技性を向上させることができるようにした遊技機を提供する。 - 特許庁
To improve a performance effect and fun of a game by increasing variety of informing actions relative to a lottery result, and to adopt a playing element in the informing action.例文帳に追加
抽選結果に関わる報知動作の多様性を増してゲームの演出効果と興趣とを向上させるとともに、報知動作に遊技的な要素と取り入れる。 - 特許庁
Thus, a player who includes fun intentionally applying a pressure to the tray 34a and changing the number of the tokens 111 displayed on the liquid crystal display panel 39d is eliminated.例文帳に追加
このため、故意に受け皿34aに圧力を加え、液晶表示パネル39dに表示されるメダル111の枚数を変化させて面白がる遊技者はいなくなる。 - 特許庁
To provide a game machine equipped with a rotating distribution device which increases a continuous hope and a continuous tension feeling at the time of the distribution of game balls and can enhance fun.例文帳に追加
遊技球の振分け時における継続的な期待感や緊張感を増大し、以て興趣性を向上し得る回転振分け装置を備えた遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a game machine having a shutter system on the front side of a display device in which performance effect by the shutter system is raised and fun is raised.例文帳に追加
表示装置の前面側にシャッター装置が設けられた遊技機において、シャッター装置による演出効果を高め興趣を向上させることを目的とする。 - 特許庁
To provide a game machine allowing a player to have continuous interest for the game without having a monotonous or boring feeling, etc., and capable of enhancing the fun to a great extent.例文帳に追加
遊技者に単調感や飽き等を覚えさせることなく遊技に対する興味を持続させ、興趣の飛躍的な向上を図ることができる遊技機を提供すること。 - 特許庁
To provide a Pachinko (Japanese pinball game) machine capable of enlarging a winning chance for a player by opening actuation of a first fluctuation winning device to maintain fun of a game.例文帳に追加
第1の変動入賞装置の拡開作動により、遊技者に入賞機会を拡大し、遊技の興趣を維持することが可能となるパチンコ遊技機を提供する。 - 特許庁
At the time Kinga published the "Joen-ki," his master Randai and Kinga alias Dojin KINGA co-authored gesaku (light fiction, especially of the late Edo period): "Toshisho" (literally, making fun of Chinese poems, which was a parody of "Toshisen" [Selection of Tang Poems, late 16th century]) and "Shosetsu Hakuto-den" (literally, novelization of the legend of white wisteria, which was written in slangy Chinese and portrayed some characters resembling famous contemporaries such as Sorai OGYU). 例文帳に追加
この頃、金峨道人のペンネームで師蘭台とともに戯作『唐詩笑』と『小説白藤伝』を刊行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the age of 20, she went up to Kyoto to become geisya (a woman who gives fun with a song, a dance or a music instrument at a feast) and gave birth to a boy, however, since her son was an illegitimate child, she took him and went back to her hometown, Hikone. 例文帳に追加
20歳になり京都に上って、祇園で芸妓となり、その際男子をもうけるが、私生児であった為に自らが引き取り生まれ故郷の彦根に戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were people who made fun of Yoshinobu for being a spineless coward, pointing out that even though he left behind Ieyasu's umajirushi (sign belonging to the clan general/chief and used in a battle) of golden fan, he always had his beloved concubine with him. 例文帳に追加
この時、家康以来の金扇の馬印は置き忘れたが、お気に入りの愛妾は忘れずに同伴していた、と慶喜の惰弱さを揶揄する者もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Beginning with the round barrow shape and square tumulus which are the basic shapes, there are many kinds of kofun such as hakkaku-fun (octagonal tumulus) (Noguchino Ono-haka) and candy-wrap (keyhole shape with one more handle) shape mound (Kushiyama Kofun and Tatetsuki Kofun). 例文帳に追加
日本の古墳には、基本的な形の円墳・方墳をはじめ、八角墳(野口王墓)・双方中円墳(櫛山古墳・楯築古墳)などの種類がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an imaging control system having a function by which tasteful or fun images with low image quality or problem occurrence can be easily or intentionally imaged.例文帳に追加
低画質や不具合が発生した趣のある、あるいは遊び心がある画像を容易に、あるいは意図的に撮影できる機能を持った撮影制御システムを提供する。 - 特許庁
To provide a lottery lot system for enabling consumers to participate in a campaign while having fun, and for reducing the labor of a campaign sponsor while promoting merchandise.例文帳に追加
消費者が楽しみながらキャンペーンに参加でき、商品のプロモーションを図りながら、キャンペーン主催者の負担を軽減することができる抽選くじシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a batting training machine for easily performing training with fun without manual aid or space and improving more practical and effective batting techniques.例文帳に追加
人手やスペースをとらず手軽に楽しんで練習することができ、より実践的且つ効果的なバッティング技術の向上が図られる打撃練習機を提供する。 - 特許庁
Once, the Chinese public called Japanese Prime Minister 'Koizumi Ko-oni (Koizumi, Little Demon),' which doesn't mean they were afraid of him but that they were making fun of him. 例文帳に追加
また、かつて中国民衆が日本の総理大臣を「小泉小鬼」と呼ぶことがあったが、日本の総理を恐れるのではなく小馬鹿にする表現であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The proverb 'hana yori dango' (dumplings are preferable to flowers) has its origins in the eating of dango at hanami parties and makes fun of people's tendency to choose a more tangible substance such as dango over the abstract act of viewing flowers. 例文帳に追加
「花より団子」という諺は花見団子に由来し、花の観賞という抽象的な行為より団子という実質を選ぶ行動を揶揄したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nensho geigi refers to a young geigi (a woman who gives fun with a song, dance or music instrument at a feast; geisha) who is not yet a full-fledged, or a girl who appears in ozashiki (banquets in which guests are attended by geisha) in hanamachi (geisha districts) as a geigi apprentice. 例文帳に追加
年少芸妓とはまだ芸妓としては一人前でない若い芸妓、または芸妓見習いとして花街のお座敷に出ている少女を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.例文帳に追加
純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。 - Tatoeba例文
However, Rennyo Shonin subsequently advised monto not to make fun of or condemn believers of other sects (because they conduct monoimi) on the grounds that monto do not conduct monoimi by saying as follows. 例文帳に追加
しかし、蓮如上人は続けて、次のように述べ、自分が物を忌まなくとも、他宗の人を(物を忌むからといって)馬鹿にしたり非難したりしてはいけないと誡めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a game machine capable of generating a stereoscopic visual effect with the sense of depth relating to a game board and improving the fun of a visual performance.例文帳に追加
遊技盤に関して、立体的で奥行き感がある視覚効果を生じさせ、視覚的な演出の面白味を向上させることができる遊技機を提供することである。 - 特許庁
To provide a game machine capable of enhancing the fun for players to a great extent by attracting the player to the images and heightening his/her expectation about how and where the game will proceed.例文帳に追加
遊技者を画像に引きつけ、遊技の行方についての期待感を高めることにより、興趣の飛躍的な向上を図ることができる遊技機を提供すること。 - 特許庁
To provide a pachinko game machine to which fun is added further by increasing a player's intervention property and changing the movable range of a V winning port.例文帳に追加
遊技者の介入性を高めるとともに、V入賞口の移動可能範囲を変化させてさらに面白味を加えたパチンコ遊技機を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a slot machine improved in operation rate and having increased fun in a game derived from game performance of a slot machine itself by encouraging a player to quick operation.例文帳に追加
素早い操作を行うように仕向けることで稼動率を向上しつつ、スロットマシン本来の遊技性に由来する遊技の興趣を高めたスロットマシンを提供すること。 - 特許庁
Thus, the existence of the role object 55 can be clearly recognized by the game player, and the fun of the action of the role object 55 can be transmitted without being overlooked.例文帳に追加
このため、遊技者に役物55の存在を明確に認識させることができるので、役物55の動作のおもしろさを見逃すことなく伝えることができる。 - 特許庁
To provide a game machine which achieves a modification to make players get more fun or make the announcement of various information more forceful by easier enhancement of variation in performance operation.例文帳に追加
演出動作にバリエーションを増やすことが容易であり、遊技者を楽しませたり、各種の情報を迫力をもって報知できるよう改善した遊技機を提供する。 - 特許庁
5. Continued devotion to hard, boring work (like debugging, or writing documentation) is more praiseworthy than cherrypicking the fun and easy hacks. 例文帳に追加
5. むずかしくて退屈な作業(たとえばデバッグやドキュメンテーション書き)に継続的に貢献するのは、おもしろくて簡単なハックをいいとこ取りするよりも賞賛すべきことである。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
The folding fun serving as a toy bat is formed of a suitable lightweight material, is structured by assembling a plurality of unit pieces cut in the thickness direction and can be used for a folding fun by spreading the unit pieces around an appropriate portion of a grip portion as a pivot.例文帳に追加
適宜の軽量素材で形成した玩具用バットであって、この玩具用バットは厚さ方向に分断した状態の複数枚の単位片を組み付けて構成してあり、かつグリップ部分の適所を要とし、上記単位片を要を中心に広げることによって扇子としても利用できるようにしたことを特徴とする玩具用バット兼扇子。 - 特許庁
To provide a pachinko game machine which enables a game player to be satisfied with the fun of a game even when machine structure is simplified with a reduced number of parts of a variable winning unit, and can increase the fun of the game by informing the game player that the opened state continuing condition of the variable winning unit has been achieved.例文帳に追加
変動入賞装置の部品点数を減らして構造を簡単なものとした場合であっても、遊技の面白さを堪能することが可能であるとともに、変動入賞装置の開成状態継続条件が達成されたことを遊技者に知らしめることにより遊技の面白さを増大させ得るパチンコ遊技機を提供する。 - 特許庁
Besides dictation of words, questions and unconditional point adding would be included in the game using the question card and the point adding card, which hardly drives the player boring and, instead, gives the player more fun.例文帳に追加
更に、常に単語の書き取りを行うだけでなく、質問カード及び加点カードを用いて質問や無条件の加点を含めることができるため、飽きにくくより楽しめることができる。 - 特許庁
To provide a game machine capable of improving fun of a game by continuing interest of a player even after result of display in plural changeable display zones is once introduced and displayed.例文帳に追加
複数の可変表示領域の表示結果が一旦導出表示された後においても遊技者の興味を持続させて遊技の興趣を向上し得る遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide a game machine capable of giving feeling of expectation that privilege may be given concerning fluctuation of patterns for enhancing fun of a game.例文帳に追加
図柄変動に関して、特典付与となるのではないかという期待感を遊技者に与えることができ、これにより遊技の興趣を高めることを可能とする遊技機を提供すること。 - 特許庁
To impart fun of expecting how many winning balls can be obtained when a special game is performed, to a player, during a normal game for aiming at the performance of the special game as well.例文帳に追加
特別遊技が実行された場合にどれほど賞球を得ることができるか期待する楽しみを、特別遊技の実行を目指す通常遊技中においても遊技者に与える。 - 特許庁
In the case of this constitution, since the visual probability of deciding a numeral pattern ZS at a big winning pattern ZS increases, the expectation of big winning is increased and the fun of the game is increased.例文帳に追加
この構成の場合、数字図柄ZSが大当り図柄ZSで決まる視覚的な確率が高まるので、大当りに対する期待度が向上し、遊技のおもしろさが高まる。 - 特許庁
To provide a pinball game machine capable of enhancing a fun of a player by differentiating the number of bonus balls in the case that a pattern other than a specific hit pattern is determined, halted, and displayed.例文帳に追加
特定の当たり図柄以外の図柄で確定停止表示された場合の賞球数に格差を設けて遊技者の興趣を高めることができる弾球遊技機を提供する。 - 特許庁
To lessen excessive position specifying operation and create game fun by allocating a movable body object passing position in a section body sectioned for an index frame object.例文帳に追加
移動体オブジェクトの通過位置の指定を、指標枠オブジェクトの区分けされた区分体で割り当てることで、位置指定に対する過大な操作性を軽減し、ゲームの面白味を醸し出す。 - 特許庁
To provide a program suitable for a music game which is fun when selecting a plurality of musical instruments and executing a session performance by the plurality of musical instruments, an information storage medium, and a game system.例文帳に追加
複数の楽器を選択して複数の楽器でセッション演奏を行う際により楽しい音楽ゲームに音楽ゲームに好適なプログラム、情報記憶媒体、及びゲームシステムを実現すること。 - 特許庁
To enjoy the fun and joy of producing a top by himself and to easily perform execution at a low cost by the small number of components and simple component constitution.例文帳に追加
コマを自分で製作する面白さや楽しさを味わえるようにするとともに、少ない部品点数と単純な部品構成により、容易かつ低コストに実施できるようにする。 - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France