1016万例文収録!

「intuition」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > intuitionの意味・解説 > intuitionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

intuitionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 195



例文

To provide a golf club head with an excellent appearance enabling a user to hit a ball in a desired direction by making the position of the centroid of a golf club slightly adjustable regardless of the intuition or form of an individual in order to correct the habit of the swing of the user.例文帳に追加

使用者のスイングの癖を修正するのに、本人の勘、フォームに頼らず、ゴルフクラブの重心の位置を若干、調整可能とすることにより、ボールを所望とする方向に飛ばすことを可能にし、さらに美観にも優れたゴルフクラブヘッドを提供する。 - 特許庁

To provide a merchandise sorting system capable of eliminating overload on operator(s), wasteful use of human labor or time such as a too busy or unbusy state with gathering operation of merchandise, and occurrence of misjudgement resulting from an inaccurate prediction depending upon the experiences and/or intuition of the person in charge.例文帳に追加

商品仕分けシステムにおいて、人の経験や勘に頼った予測の結果生じる作業員への過負荷や作業員の集品作業の繁閑などの人や時間の無駄及び誤った判断の発生をなくすることを課題とする。 - 特許庁

To enable anyone to analyze the motion of a feed mechanism of flexible components for feeding an object (load) through an experience/intuition-independent input of minimum essential parameters and less computational complexity with possibly the same analysis accuracy as by a finite element method producing an exact solution.例文帳に追加

物体(負荷)を搬送し、柔軟な構成部材から成る搬送機構の運動を、誰もが経験や勘に頼らない必要最小限のパラメータの入力によって、より少ない演算量で、出来るだけ厳密解である有限要素法と同等の解析精度にて解析すること。 - 特許庁

Since a suitable amount of spherical articles S is discharged to a terminal end of the guide pipe 61 every time when the lifting driving means 4 raises the piston 3, the work relying upon experience or intuition of an operator is not required at all in order to adjust the amount of the spherical article S.例文帳に追加

昇降駆動手段4がピストン3を上昇させる毎に、適量の球状物Sを案内パイプ61の終端に繰出せるので、球状物Sの量を調整するために、オペレータの経験又は勘に頼るような作業が全く不要である。 - 特許庁

例文

To solve a latent problem that an operator, for using an anesthesia needle, is required to endeavor and train till understanding a sense that the needle tip is punctured into the subarachnoid cavity, and the sense depends on the intuition of the operator, which enlarges individual difference and causes the headache after spinal anesthesia, damage in the vertebra nerve, or the like.例文帳に追加

穿刺者が麻酔針を使用する場合、針先のくも膜下腔への刺入の感触を捉えるには、穿刺者の努力と習練を要するので、穿刺者の勘に頼ることになって個人差が大きくなり、脊椎麻酔後頭痛、脊椎神経の損傷等の原因となる問題を潜在している。 - 特許庁


例文

To provide a system and an apparatus for the verification of a signal wherein vasatility are high in verification object and use, a skilled technique such as experience, intuition or the like is not required and specifications according to a taste of a user can be set, and to provide a computer program and a recording medium.例文帳に追加

検証対象及び用途において汎用性が高く、経験及び勘などの熟練した技術が不要であり、ユーザの嗜好に応じた仕様に設定することができる信号検証システム、信号検証装置、コンピュータプログラム、及び記録媒体の提供。 - 特許庁

To provide a fracture judgment method which dispenses with experience or intuition of an expert by eliminating uncertainty of fracture judgment which has been a problem of a conventional judgment method of predicting the fracture of a workpiece in a press working simulation of the workpiece using a computer.例文帳に追加

コンピュータを用いた加工材のプレス加工シミュレーションにおいて、加工材の破断を予測する従来の破断判定方法の問題点であった破断の判定の不確実さを解消し、熟練者の経験や勘を必要としない破断判定方法を得ることである。 - 特許庁

To provide a simple instrument serviceable for determining the chromaticity of food oil, and a system which determines and manages status of oil affecting cooked finishing of fried foods in a food processing shop floor, without relying on intuition or on experience to supply optimum oil for fried food to an oil tank.例文帳に追加

食品油の色度を判定する簡便な器具と、食品加工作業現場において揚げ物の仕上がりに大きく影響する油の状態を勘と経験に頼ることなく判定し管理して、油槽へ揚げ物に最適な油を供給するシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a reproduction device which can display a video whose top and bottom are reversed (180° rotation) with a simple structure, and can normally perform output to an outer unit and in which operability superior in intuition is realized even if the top and bottom are reversed.例文帳に追加

簡単な構成で天地反転(180°回転)した映像の表示することができ、その場合にも外部機器への出力を正常に行うことがで、また天地反転した場合でも直感力に優れた操作性を実現することができる再生装置を提供すること。 - 特許庁

例文

To obtain a fracture determination method eliminating the necessity of experience or intuition of a skilled worker by eliminating uncertainty of fracture determination which has been a problem of a conventional fracture determination method of predicting the fracture of a workpiece in a press work simulation of the workpiece using a computer.例文帳に追加

コンピュータを用いた被加工材のプレス加工シミュレーションにおいて、被加工材の破断を予測する従来の破断判定方法の問題点であった破断の判定の不確実さを解消し、熟練者の経験や勘を必要としない破断判定方法を得ることである。 - 特許庁

例文

To provide an input information analyzing method and device for storing a pattern to be processed when it is input, and for newly acquiring a pattern result analyzed from the stored pattern by processing similar to the human sensitivity, thinking, and intuition.例文帳に追加

被処理パターンが入力されたとき、そのパターンを蓄積し、蓄積されているパターンから人間の感性、思考、直感等と同様な処理で分析したパターン結果を新たに得る入力情報分析方法及び装置を提供する。 - 特許庁

To provide a new controlling agent for plant diseases using a microorganismal agrochemical effectively controlling plant diseases caused by microbes belonging to the genus Phytophthora by a simple operation with the need of neither experience nor intuition, to provide a plant disease-controlling method using the same, and to provide disease-resistant plants.例文帳に追加

フィトフトラ属に属する微生物に起因する植物疫病を、簡便な操作により、経験と勘を必要とせず、効果的に防除する、微生物農薬を用いた新規な植物疫病の防除剤、それを用いた植物疫病の防除法及び植物疫病抵抗性植物を提供する。 - 特許庁

To provide an indoor clothes drying apparatus to be reliably attached by anyone though knack or intuition is required for attachment concerning an indoor clothes drying bar having a structure to perform attachment by utilizing self weight and the weight of an object to be hung after arranging a disk shape cam mechanism or a wedge mechanism at both ends of a bar shape member.例文帳に追加

棒状部材の両端に、円板状のカム機構やクサビ機構を設置し、自重及び吊り下げ物の重量を利用して取り付ける構造の室内物干し棒は、取り付けにコツや勘が必要だったが、誰でも確実に取り付け可能にする室内物干し器具を提供する。 - 特許庁

To carry out setting and/or adjustment of the control constant of the controller of a positioning mechanism for driving a carriage loaded on a frame so as to be movable by a driving mechanism by a simple method suitable for the intuition of a user.例文帳に追加

フレーム上に移動可能に搭載したキャリッジを駆動機構で駆動するようにした位置決め機構の制御装置において、その制御定数の設定及び/または調節を、ユーザの直感に即した、容易な方法で行えるようにする。 - 特許庁

This tool allows the end of the separator to be easily found from the outside by holding down the end of the separator with a devised instrument 5 from the outside in view of the conventional work of inserting the hand inside or finding the end of the separator forcibly with experience and intuition.例文帳に追加

本発明は今まで、内側から、手で差し込むか、又は経験と勘によって、外側から、無理矢理探し当てていた作業を、外側から,考案器具▲5▼でセパの端部を,押さえる事によって,外側から、簡単に探し出せる、発明道具である。 - 特許庁

To produce and provide cultured liquid having a stable quality in a large amount even without having difficult culturing and propagating technologies by using a mechanical device capable of controlling optimal culturing and propagating conditions mechanically in the culture and propagation of useful microorganisms cultured and produced instably by relying on experience and intuition.例文帳に追加

経験や勘に頼って不安定な培養生産していた有用微生物の培養増殖を、最適な培養増殖条件を機械的にコントロール制御することが出来る機械装置によって、難しい培養増殖技術がなくても、品質の安定した培養液を大量に生産提供する - 特許庁

To relate musical objects differing in abstractness to the nature, to realize retrieval and judgment of similarity in accordance with intuition of a human being and also generality, and automatically create music also in accordance with user's intention and consistent in the whole music.例文帳に追加

抽象度の異なる音楽的な対象を自然に関係付け,人間の直観に沿いかつ汎用性のある類似検索や類似度判定を実現し,かつユーザの意図に沿った楽曲全体で一貫性のある楽曲自動生成を可能にする。 - 特許庁

To provide a waste water treatment apparatus, excellent in the operability without depending on the skill or intuition of an operator, and also excellent in the stability of treated water quality by grasping conditions in a reaction tank in detail and executing control according to the conditions to easily obtain stable treated water.例文帳に追加

反応槽内の詳細な状態を把握して、その状態に応じた制御ができるので、安定した水質の処理水を容易に得ることができ処理水の水質の安定性に優れ、また作業者の熟練や勘に頼る必要がなく操作性に優れる排水処理装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a means capable of quickly setting appropriate cutting conditions in a cutting plotter without being influenced by experiences, intuition or the like of an operator to alleviate complicated tasks in setting the cutting conditions by the operator.例文帳に追加

操作者の経験や勘などに影響されることなく迅速に適当なカット条件をカッティングプロッタに設定することができ、操作者におけるカット条件の設定作業の煩雑さを軽減させることができる手段を提供する。 - 特許庁

To form a proposal with an appropriate content in a short time with less burdens of cost and labor hour by selecting better article and price without confirmation of a customer's purchase requirement or without the need for experience, intuition or knowledge.例文帳に追加

顧客の購入要件を確認することなく、かつ、経験、勘及び知識を必要とすることなく、より良い商品及び価格の選定を行うことができ、コスト及び労力の負担が小さく、短時間で適切な内容の提案書を作成することができるようにする。 - 特許庁

To provide an information retrieving means attaining compatibility in the accuracy and speed of approach to information, which is the problem of retrieval for a conventional computer when instructing the storage position of the information on the basis of analog intuition.例文帳に追加

情報検索装置に関し、従来のコンピュータにおいて情報の格納位置をアナログ的直観によって指示するときの検索の課題であった情報への接近の精度と速さの両立を図った情報検索手段を提供することを目的とする。 - 特許庁

That is, since the distance between the target place and the leading edge of the optical fiber 6 becomes clear by roentgenography, it is unnecessary to employ a large quantity of a contrast medium and to irradiate it with the laser beam depending on a skill or intuition and therefore the effective irradiation with the laser beam is possible.例文帳に追加

すなわち、目的箇所と光ファイバ6の先端との距離がX線撮影によって判明するため、多量の造影剤を使用したり、技能や勘に頼ってレーザ光を照射する必要が無くなり、効果的なレーザ光の照射が可能となる。 - 特許庁

To provide an instrument for inspecting the put-up condition of a net for table tennis game in which a height of a net and a strength of putting-up suited to standards can be accurately, easily and simultaneously checked without depending on referee's intuition when checking a put-up condition of a net for the table tennis game.例文帳に追加

卓球競技用ネットの張設状態の点検において、審判員の勘に頼ることなく、規定に適合するネットの高さ張りの強さを、正確、簡便かつ同時に点検できる、卓球競技用ネット張設状態点検器を提供すること。 - 特許庁

To constantly press an inner part to a door glass by a proper force, and let it cooperate with an outer part to stably hold the door glass by a proper holding force to sufficiently achieve a stabilizer function by a simple work of tightening a screw without depending on intuition of a worker based on long time experience.例文帳に追加

作業者の長年のカン、コツに頼ることなく、単にねじを締め付けるだけの簡単な作業で、常に適正な力でインナ部をドアガラスに押圧し、アウタ部と協働してドアガラスを適正な挟持力で安定して挟持しスタビライザ機能を十分に機能させる。 - 特許庁

To provide a calculation apparatus and a calculation program for estimating a metal die life, which can calculate a level of the die wear and the estimated date of the die life precisely and easily without depending upon intuition and experience of skilled workers.例文帳に追加

熟練者の勘や経験に頼ることなく、正確かつ容易に金型の金型消耗度及び寿命予測日を算出することができる寿命予測結果算出装置又は寿命予測結果算出プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

While techniques can be converted to explicit knowledge through use of IT or manuals on account of their being abilities that are shared within the organization, skills differ from techniques in that they consist of tacit knowledge, and are acquired by the individually, rather than organizationally, through experience and intuition.例文帳に追加

技術は組織内で共有された能力であるため、IT化やマニュアル化による形式知化25が可能なものであるが、技能は技術と異なり暗黙知であり、組織的に保持する能力というより、個人が経験と勘により身につけていくものとされる。 - 経済産業省

Then it was that the lust of the chase would suddenly come upon him, and that his brilliant reasoning power would rise to the level of intuition, until those who were unacquainted with his methods would look askance at him as on a man whose knowledge was not that of other mortals. 例文帳に追加

その時こそ追跡の欲望が不意に彼を襲い、彼の目覚しい推理能力が直感のレベルまで高まり、ついには彼の方法をよく知らない者などは普通の人間が誰も持ち得ない知識を持つ人として彼を不審の目で見ることになるのだった。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Seeing that he could in no way rid himself of the consciousness of Space and Time, Kant assumed them to be necessary 'forms of intuition,' the moulds and shapes into which our intuitions are thrown, belonging to ourselves solely and without objective existence. 例文帳に追加

どうやっても空間と時間の意識から解放されることがないとわかると、カントはそれらが「直観形式」であることが必然で、私たちの直観が投げ込まれる鋳型は私たち自身に帰属しており、客観的存在の範囲外にあると想定しました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

To provide a bucket with an instrument for measuring groove excavation depth for accurately excavating a groove with specific depth with constant depth without depending on the intuition of an expert for operating a working machine such as a jumbo and a back hoe and without being affected by the topography of an excavation region or the ground near it, and a groove excavation method by it.例文帳に追加

ユンボやバックフォー等の作業機を操作する熟練者の感に頼ることがなく、掘削領域またはその近辺の地面の地形に影響されずに所定深さの溝を正確に一定深さで掘削することができる溝掘削深さ測定器付きバケット及びそれによる溝掘削方法を提供する。 - 特許庁

Since the player is prevented from knowing which bonus winning combination is won owing to diverse kinds of bonuses regardless of the bonus decision presentation, the player is required to play challenge games to guess the symbol combinations corresponding to the won bonus winning combination by intuition during a time from the bonus decision presentation to the bonus information presentation, so that the games have attraction during a time until the bonus information presentation.例文帳に追加

遊技者は、ボーナス確定演出があっても、ボーナスの種類が多様なため、いずれのボーナス役が当選しているかわからないので、ボーナス確定演出からボーナス告知演出までの間は、当選したボーナス役に対応する図柄の組合せを勘で当てるチャレンジゲームを行い、ボーナス告知演出までの期間の遊技を興趣あるものとする。 - 特許庁

As four moving locus selection switches BL, BR, LL, LR are arranged in response to the position relation of the start position and final position of the automatic parking, a driver can operate the desired moving locus selection switches BL, BR, LL, LR quickly without any error by his intuition without reading a small letter and picture.例文帳に追加

自動駐車の開始位置および終了位置の位置関係に応じて4個の移動軌跡選択スイッチB_L ,B_R ,L_L ,L_R を配置したので、ドライバーは小さい文字や絵を読み取ることなく、直感によって所望の移動軌跡選択スイッチB_L ,B_R ,L_L ,L_R を速やかに且つ誤り無く操作することが可能となる。 - 特許庁

To analyze vibration of a frame mechanism formed of a top plate having a driving machine requiring positioning and a flexible leg section for supporting the top plate at a less calculation amount and at an analysis accuracy equivalent to a finite element method of producing the strict solution as much as possible by input of the necessary minimum parameters, in which everyone does not rely on the experience or intuition.例文帳に追加

位置決めが必要な駆動機械が設置された天板並びに天板を支える柔軟な脚部から成る架台機構の振動を、誰もが経験や勘に頼らない必要最小限のパラメータの入力によって、より少ない演算量で、出来るだけ厳密解である有限要素法と同等の解析精度にて解析すること。 - 特許庁

To enable a user to enjoy and easily find a desired Web page even when many Web pages are bookmarked by enabling anybody to easily access a desired Web page by intuition on the basis of the original recognition process of a human being and actualizing a user interface with a sensation as if a thumbnail image functioning as a bookmark flied in a three-dimensional space.例文帳に追加

人間本来の認識プロセスに基づいて、誰でも簡単に直感で所望のWeb ページにアクセスすることができ、ブックマークとして機能するサムネイル画像が3次元空間を飛んでいるような感覚のユーザインターフェイスを実現し、この結果、ユーザを楽しませることができ、ブックマークするWeb ページが多くなっても所望のWeb ページを簡単に探すことができる。 - 特許庁

To provide a method for detecting Lactobacillus heterohiochii in Sake, relating to a conventional method using the ATP bioluminescence method, by the use of neither a special filter for catching the bacteria, special medium for growing the bacteria nor a special bioluminescence image analytic system, and by the use of a general-purpose luminometer with no need of any high-level skill, intuition and experience.例文帳に追加

ATP生物発光法により火落菌を検出する方法の改良に係り、火落菌を捕捉するための特殊なフィルタ−、火落菌を増殖するための特殊な培地及び特殊な生物発光画像解析システム装置を利用することなく、しかも高度な熟練、勘及び経験を必要としない汎用型ルミノメ−タを用いて、非常に簡便に、酒類の火落菌を検出できる方法を提供する。 - 特許庁

To prevent wasteful use of resources and time in an analysis, by allowing anybody to analyze the motion of an arm mechanism composed of a load installable and flexible constituent member with analytical accuracy equal to a finite element method by a less operation quantity, by inputting a bare minimum parameter, without relying on an experience and an intuition.例文帳に追加

負荷が取り付け可能で且つ柔軟な構成部材から成るアーム機構の運動を、誰もが経験や勘に頼らず、必要最小限のパラメータを入力することにより、より少ない演算量で有限要素法と同等の解析精度にて解析することができ、これによって解析時の資源と時間の無駄使いを防止すること。 - 特許庁

To obtain seasoning taking into account that persons taste vinegar flavor without anxiety since persons have difficulty in vinegar mixing in seasoning using vinegar, withhold use of vinegar in seasoning because they have to trust delicate intuition in vinegar mixing or since persons weak in acidity jump to a conclusion that they dislike vinegar and a situation of avoiding vinegar is much observed due to difficult preparation of vinegar taste.例文帳に追加

酢を使用する味付けに於いて酢の配合が難しく、酢の配合に微妙な勘を働かせなくてはならないために、調味に於いて酢の使用を差し控える、或は、酢味の調整が難しいために、酸味に弱い人々の多くは、酢が嫌いと決め付けてこれを避けるという局面がおおいに見られるが、このような人々にとって、安心して酢味を食することのできるよう配慮した調味剤が殆ど無い。 - 特許庁

To make users know by intuition that selected compression rate with current record in the record of audio to MD(Mini Disk) except for ATRAC(Adaptive Transform Acoustic Coding) of standard data compression rate and in a audio device body 10 also capable of using data compression rate larger than standard types such as LP2 or LP4.例文帳に追加

MDへのオーディオの記録において、標準のデータ圧縮率のATRAC以外に、LP2やLP4のように、標準より大きいデータ圧縮率も使用可能となっているオーディオ装置本体10において、現在の記録で選択しているデータ圧縮率をユーザが直感的に分かるようにする。 - 特許庁

To provide a control method of a cooling water intake amount for a condenser, and its system for appropriately controlling the intake amount of cooling water and plant output without depending on the experience and intuition of an operator of a plant when the intake of cooling water is impeded by the attack or the like of jellyfish to an intake.例文帳に追加

取水口へのクラゲの襲来等により復水器を冷却する冷却水の取水が阻害されたときに、プラントの運転員の経験や勘に頼ることなく、冷却水の取水量及びプラントの出力を適切に制御することができる復水器の冷却水取水量制御方法及びそのシステムを提供する。 - 特許庁

To grasp air quantity by intuition even without preliminary knowledge on the air quantity of warm water washer and without a comparable air quan tity generator, understand which direction air flows at a suction piece or an exhaust piece, and effectively demonstrate the air quantity or its variation to persons who see the device.例文帳に追加

温水洗浄装置の風量に対する予備知識もしくは比較対照となる風量発生装置が無い場合であっても、直感的に風量を捉えることが出来、また、吸気口もしくは排気口から離れた地点においても空気がどの方向に流れているかを理解できること、またその結果、装置を見た人に対して効果的に風量もしくは風量変化を演出することを目的とする。 - 特許庁

This device is composed of a precise determination process based on the side of consumer such as quantitative investigation (numerical statistics of consumer feelings) or precise analytic method thereof different from an ambiguous determination process based on a side in charge of planning such as conventional qualitative investigation (round-table talk on the side of planning) or intuition from the point of view for stably planning a hit article.例文帳に追加

ヒット商品を安定的に企画する観点から、従来の定性調査(=企画側の座談会)や勘といった企画担当側に立脚した曖昧な決定プロセスとは異なり、定量調査(=消費者感覚の数値統計)やその精密な解析手法という消費者側に立脚した精緻な決定プロセスから構成される。 - 特許庁

As far as the skills of employees are concerned, there can be little doubting that though manufacturing equipment may improve in performance, it is the “skill of the artisan” ? those skills of workers on the manufacturing frontline acquired through years of experience and intuition, such as the ability allow for the minute thermal contraction that occurs during processing ? that enables the most to be got out of this equipment. 例文帳に追加

従業員の技能について言えば、もちろん製造装置の性能が向上しようとも、例えば加工の際における素材のわずかな熱収縮への配慮など、装置の仕様を超えるほどの「匠の技」は、モノ作り現場の従業者の技能(長年の勘と経験)により発揮されるものであることは間違いない。 - 経済産業省

The reason for the increased need for cooperation is that, as shown by the subprime mortgage problem, financial crises of the 21st century are highly likely to start in and spread from the market. Therefore, we need to monitor the market properly, identify major market developments and reflect the findings in our inspection, supervision and planning of regulatory frameworks in a timely manner. The FSA aims to foster a collective intuition concerning the market, or "market sense," in order to ensure effective regulation. This is why we are enhancing our internal cooperation. 例文帳に追加

なぜ必要性が高まっているかと言えば、サブプライム・ローン問題に典型的に現れていますように、21世紀型の金融危機というのは市場発のものになる蓋然性が非常に高いということでございまして、市場を的確にモニターして、大きな動きを抽出し、それを検査、監督、そして制度の企画立案等にタイムリーに反映していくことが必要になってきているわけでありまして、いわばマーケットに対する感覚、センスというものを金融庁全体として結集して、効果的な行政に臨んでいくという趣旨が大きなものでございます。 - 金融庁

例文

In this context, if we are to proceed with postponing the expiration of the Act, we will properly request various organizations to submit data or conduct interviews with them. When I served as Parliamentary Vice-Minister of International Trade and Industry twenty years ago, I was in charge of SMEs as required as the Parliamentary Vice-Minister of International Trade and Industry appointed from the House of Representatives back then for one year and three months under (former) Minister of International Trade and Industry Eiichi Nakao. Based on such experience, I have been told by SMEs how extremely helpful the Act has been. I may have also told you previously that according to what I have been informed by bureaucrats, a megabank attended a gathering of various financial institutions-a gathering of shinkin banks and credit unions at one of the financial bureaus-for the first time ever since the establishment of the Act. In that sense, my intuition as a politician is that the Act is proving to be extremely effective against the backdrop of the strong yen at this stage when we are considering the possibility of postponing its expiration. 例文帳に追加

ですから、そういった意味では、当然延長ということであれば、きちんと色々な団体からデータも出す、あるいはお話を聞かせていただくということもしますけれども、我々やはり感覚的に、20年前、私、通産政務次官をしていまして、中小企業担当の、あれは衆議院から行った通産政務次官は当時中小企業担当でしたから、1年3か月、中尾栄一(元)通産大臣のもとでやらせていただきました。そんなことで、中小企業からの非常に助かっているという声を聞きますし、また、いつかお話ししたかと思いますけれども、色々な金融の集まり、ある財務局での信用金庫・信用組合の集まりに、この法律ができて初めてメガバンクが来たという話も、これはきちんと官僚機構から聞いていますから、そういう意味では、私は非常に今の時代、データがあるかないかと言われたら今からそれをやるのですけれども、政治家の勘として、こういった円高の中でやはりこれは、まさに延長を視野に入れている今の段階で、非常によく効果をあらわしているなというふうに私は思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS