1016万例文収録!

「land problem」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > land problemに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

land problemの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

It was Government mismanagement of the land problem that brought about the skyrocketing rise of land prices. 例文帳に追加

政府の土地政策の不手際が地価高騰を招いたのだ. - 研究社 新和英中辞典

There are no easy answers to the land problem in Japan.例文帳に追加

日本の土地問題には簡単な解決策はない。 - Tatoeba例文

There are no easy answers to the land problem in Japan. 例文帳に追加

日本の土地問題には簡単な解決策はない。 - Tanaka Corpus

To solve the problem of Article 25 of the Land and House Lease Law that utilization of a temporary-use land lease right is executed as very short-period land but utilization is not established as short-period (5-9 years) land utilization.例文帳に追加

借地借家法第25条の一時使用借地権の利用が超短期の土地活用として行われているが、短期(5年〜9年)の土地活用として不確立の問題。 - 特許庁

例文

To provide an ecological rotary house that copes with a method for effective utilization of land as a conventional Japanese problem and an ecological problem as a contemporary issue.例文帳に追加

従来の日本的問題とする土地の有効利用法と、現代のニューズであるエコ問題に対処した、エコ回転住宅を提供する。 - 特許庁


例文

To secure the quality of a land reclamation material, minimize water pollution, supply the land reclamation material without problem even if a depth of water changes, and continuously place the land reclamation material.例文帳に追加

埋立て材の品質を確保でき、また、水質汚濁を最小限に抑制でき、また、水深が変化しても埋立て材の供給を支障なく行なえ、埋立て材を連続的に打設すること。 - 特許庁

Deleting files is a more painful problem; the symlinks will just point into never never land.例文帳に追加

元のファイルを消したときには問題が起こる。 つまり、シンボリックリンクはそのまま何もない場所を指した状態になる。 - XFree86

From 1974, this problem was also discussed repeatedly in the Japanese diet as well, and the method of paying rent on a land lease was decided to be introduced from 1981. 例文帳に追加

1974年以降から国会(日本)の場においても議論が重ねられ、1981年からは借地料方式が導入されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This problem was solved by allotting the uncultivated and barren areas in the land of the direct rule of the emperor (fisc) to the west Goths. 例文帳に追加

この問題は、皇帝直轄地である王領(fisc)のうち、未耕作で不毛な地帯を西ゴート族へ割り当てることで解決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Of course, the government does not have functions to check and track contaminated cars, as the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Environment and other government organizations responsible for dealing with radiation exposure all balk at handling this problem. 例文帳に追加

これは、国の基準が現状、食品だとか環境に比べてベンチマークがない。 - 金融庁

例文

The shape of a connection electrode (land) connected with the chip component by soldering is improved to solve the problem.例文帳に追加

チップ部品と半田で接続する接続電極(ランド)の形状を改良することによって、上記課題を解決する。 - 特許庁

By promoting the method, a solution is attained on a problem occurring on the land and sea unrelated with each other until today.例文帳に追加

前田モデルIIIを推進させる事によって、今日までつながりがなかった陸と海で発生している問題の解決を図る。 - 特許庁

In particular, this problem is serious in urban areas, where the land price is high, in depopulated areas, where extreme aging and depopulation are ongoing, and some parts of suburban housing complexes. 例文帳に追加

とりわけ、地価の高い都市部や、高齢化・人口減少が著しい過疎部や一部の郊外団地では深刻な問題となっている。 - 経済産業省

In addition, the problem of 'dividing the Ministry of Finance' cast a shadow into the land-tax reform; that is, the organization responsible for the land survey and the organization responsible for calculating amount of tax were separated owing to the establishing of the Ministry of Home Affairs; this split was the product of the political dispute. 例文帳に追加

また、政府高官間の政争の産物である「大蔵省分割問題」も影を落としていた(内務省_(日本)設置による測量機構と税額算定機構の分離)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Meiji government suffered from a financial problem from the beginning due to a cost of the Boshin War which they fought against former retainers of shogun, and they could secure a right of owning land of only 800 koku (Japanese unit of volume, and 1 koku was defined as enough rice quantity to feed one person for one year) out of Japan's entire land, 3,000 koku. 例文帳に追加

明治政府は抵抗した旧幕臣らとの戊辰戦争における戦費などで発足直後から財政難で全国3000万石のうち800万石を確保できているのみであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a multistoried multiple dwelling house and a method for effective utilization of the land thereof which have no problem of safety or management and enable effective utilization of the land of dwellings for sale.例文帳に追加

安全上あるいは管理上の問題がなく、分譲住宅の土地を有効に利用することができる多層階の集合住宅及びその土地の有効利用方法を提供する。 - 特許庁

It was because there were such a great amount of land in Kanto, and the labor organization that cultivated the land was a problem, and damaging and scattering yoriki (police sergeant) consisting of both the military and labor force of the enemy was required in order to annihilate the enemy. 例文帳に追加

これは、当時の関東では土地はいくらでもあり、要は土地を耕す労働力の編成が問題なのであって、敵を滅ぼすとは、その敵の兵力であり、同時に労働力であるそれら与力伴類にダメージを与えて四散させることが重要であったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the problem that auxiliary information can not accurately be reproduced due to the deviation of relative position of a land prepit caused by the change of a track to the recording area of a sector, for example, when the sector does not straddle the track, in an optical disk in which the phase of the land prepit varies for every one track.例文帳に追加

1トラック毎にランドプリピットの位相が異なる光ディスクでは、例えばセクタがトラックを跨がない場合、トラックが変わると1セクタの記録領域に対するランドプリピットの相対位置がずれ、補助情報が正確に再生できない。 - 特許庁

To solve a problem that solder on a land is drawn back to the solder tank side at the time of separating a printed board from the solder tank in the case of forming a through hole on the center of a conventional circular land, and performing flow soldering in the projected state of a lead wire from the through hole and solder of sufficient quantity can not be left on the land.例文帳に追加

従来の円形のランドの中央にスルーホールを形成し、そのスルーホールからリード線を突出させた状態でフローハンダを行うと、ハンダ槽からプリント配線板が離脱する際にランド部上のハンダがハンダ槽側に引き戻され、十分な量のハンダをランド部上に残留させることができない場合が生じる。 - 特許庁

Therefore, when the local community side requested the return of the land that was to be used in constructing a dam to pump water, the problem became so serious that the very existence of the forest itself was threatened. 例文帳に追加

ことから揚水ダム建設計画時に地元から演習林の返還要求が出されると、施設の存続が危ぶまれるような事態にまで発展することもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve a problem that printing to an electronic circuit board which has a land of a fine pitch still finer than 0.8 mm is not completed by a conventional electroconductive adhesive.例文帳に追加

従来の導電性接着剤では、0.8mmより更に細かいファインピッチのランドを有する電子回路基板への印刷が出来なかったという課題。 - 特許庁

To solve the problem of complaints in many cities, towns and villages, where drainage facilities are poorly installed, that smell of drainage discharged into a U-shaped gutter and a river enters a building land and a room through piping.例文帳に追加

市町村ではまだ排水設備が行われていない所が多く、道路のU字溝や川に流している排水の臭いが配管を通って宅地や室内に入ってくるという苦情を耳にする。 - 特許庁

To provide an installed type underfloor stockroom making use of the underfloor to solve the problem of small space for storage since Japanese houses are generally built on narrow pieces of land.例文帳に追加

日本の住宅は、一般的に狭い土地に家を建てる為、収納等のスペースが少ない、これを解決する為に床下を利用した据え付け型床下倉庫を発明し提供する。 - 特許庁

To solve the problem that the position of an alignment mark 10 is shifted since a core substrate 1 is expanded or contracted and the position of a via-hole 13 formed so as to correspond to the mark is shifted relative to an outer layer land 25 formed on the substrate in a succeeding process.例文帳に追加

コア基板1が伸縮するためアライメントマーク10の位置がずれ、それに合わせて形成したビアホール穴13の位置が、後の工程で基板に形成する外層ランド25に対してずれる問題を解決する。 - 特許庁

To obtain a method for obtaining a house, etc., which can build an order-made house and a reformed house through building inspecting operation by a professional, eliminate problem points regarding leased land, and efficiently stop a defective house from being built.例文帳に追加

注文住宅やリフォーム住宅をプロの建築監修業務を介して建て、借地に関する問題点を解消し、欠陥住宅の建設を効率よく阻止することができる住宅等を入手させる方法を得るにある。 - 特許庁

To construct a multiple dwelling house making the most of a ratio of building volume to lot by copying with a problem of fund shortage too without disposing of much of land as in an equivalent exchanging method.例文帳に追加

等価交換方式のように土地の多くを手放すような事なく、しかも資金不足の問題にも対応できて、容積率を最大限生かした集合住宅を建設することを可能とすること。 - 特許庁

To solve a problem that a signal for correcting offset cannot be detected precisely because dust, a flaw or a defect is sometimes detected wrongly as a land pre-pit in the past.例文帳に追加

従来は、光ディスクのごみや傷や欠陥なども間違えてランドプリピットと検出することがあるので、オフセット補正用の信号を正確に検出することができない。 - 特許庁

While high land prices and lack of vacant space in city centers may well pose a problem when establishing new public facilities, the long-term development of towns should also be taken into consideration.例文帳に追加

公共施設を新たに設ける際、中心市街地は土地代が高く、また空きスペースが少ない等の問題はあるだろうが、まちの長期的な発展という視点で考えていくことが望まれよう。 - 経済産業省

when suddenly, to my sorrow and to his unfeigned delight, we found ourselves, even in that land of dreams, plunged into a problem at our very doors 例文帳に追加

そしてそのころ、すぐそばで起きたある問題に、突然巻き込まれてしまったのだ——この夢の国においてさえ。そうと知り、私は嘆いたものだが、ホームズはおおっぴらに喜んでいた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

To solve the problem wherein a via land is prevented from being mistaken (mistake) for an alignment mark so as to eliminate a misalignment independently of a state of interconnect lines connected to the via land, when the installation position and direction of a wiring board are measured using the wiring board in processes of assembling and mounting the semiconductor device.例文帳に追加

半導体装置の組み立てや実装工程において、アライメントマークを使って配線基板の設置状態の位置、方向を測定する際に、ビアランドに接続する配線の状態に係わらず、ビアランドをアライメントマークと誤って認識すること(誤認識)を防止し、位置あわせ不良を解消することを目的とする。 - 特許庁

Furthermore, while the population of the whole area of Hokkaido was only two hundred sixty-five thousand in 1886 and more than half of the population (one hundred fifty-one thousand) concentrated in Hakodate Prefecture where people had lived in groups since the age of the Matsumae Domain, and Nemeuro Prefecture which consisted mostly of extremely cold undeveloped land had a population of only seventeen thousand, and this posed a problem of an imbalance. 例文帳に追加

また、当時(1886年)の北海道全域の人口は26万5千人に過ぎず、うち半数以上にあたる15万1千人が松前藩時代以来の集住地域である函館県に集中し、逆に極寒の未開拓地が大半を占める根室県はわずか1万7千人という不均衡の問題が生じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the problem that it is difficult to continuously record address information of a disk to a groove by wobbling in a conventional optical disk having different direction of a pit line in a pit/land in a header area in each recording layer for identifying a recording layer.例文帳に追加

記録層識別のためにヘッダー領域内のピット/ランドにピット列の凸凹方向を記録層間で異なる従来の光ディスクでは、ディスクのアドレス情報をウォブリングによりグルーブへ連続的に記録する光ディスクへの応用が困難である。 - 特許庁

To provide a biped locomotion robot which can walk on a flatland, adapt to obstacle avoidance and walking on an irregular land, and improve a remarkable walking speed compared to the conventional one by essentially avoiding the problem of ZMP, and its walking control method.例文帳に追加

シンプルな機構で平地歩行ができ、障害物回避や不整地歩行へも適応でき、ZMPの問題を本質的に回避して、従来と比較して大幅な歩行速度の向上が実現できる二足歩行ロボットとその歩行制御方法を提供する。 - 特許庁

To solve the problem that trace length has to be further secured long to make it difficult to acquire data in search, or the like in order to determine the right or wrong of acquired data because the trace length for acquiring one piece of information becomes long when the number of bits of the entire land pre-pit block is reduced.例文帳に追加

ランドプリピットブロックの全体のビット数を削減すると、1つの情報を取得するためのトレース長が長くなり、取得データの正誤を判定するためには、更にトレース長を長くとらなければならず、サーチなどでデータの取得が困難となる課題が生じる。 - 特許庁

To efficiently provide a funeral hall of good quality that is a social pressing need extensively to the society where aging is rapidly progressing by solving the problem in the development of a new funeral hall that complicated and difficult works by not only a land owner and an undertaker but also various traders related to the construction must be progressed.例文帳に追加

急速に進む高齢化社会にあって、新たな斎場を開発し、広く社会に提供する事が急務となっているが、その為には地主、葬儀社のみならず建設にまつわる多種多様な業者、そして、複雑難解な作業を進めなければならない。 - 特許庁

To solve the problem that polarity of FCM needs to be changed with other control means and processing is complicated in a reference mark detection circuit of an optical disk device for recording and reproducing an optical disk of conventional recording formats forming FCM on a group and a land respectively.例文帳に追加

グルーブとランドにFCMをそれぞれ形成した従来の記録フォーマットの光ディスクの記録再生を行う光ディスク装置の基準マーク検出回路では、FCMの極性を別の制御手段で切り替える必要があるなど、処理が煩雑である。 - 特許庁

To provide a means for solving the problem wherein alignment when an etching resist layer and a plating resist layer are formed causes the positional misalignment between a land and a hole even in a method of manufacturing a circuit board, such as a subtractive method, an additive method, and a semi-additive method.例文帳に追加

サブトラクティブ法、アディティブ法、セミアディティブ法等のいずれの回路基板の製造方法においても、エッチングレジスト層およびめっきレジスト層を形成する際の位置合わせが原因となり発生していたランドと孔の位置ずれの問題を解決する手段を提供することを課題とする。 - 特許庁

To solve the problem that the period of the wobble signal fluctuates irregularly since the wobble signal is influenced by the cross talk between tracks, the leak of land prepits and recording power modulation and that, consequently, the recording clock generated from the wobble signal by frequency multiplication has many jitters.例文帳に追加

ウォブル信号は、トラック間クロストーク、ランドプリピットの漏れこみ、および記録パワー変調の影響を受けるため周期が不規則に変動し、ウォブル信号から周波数逓倍して生成する記録クロックはジッタの多いものとなる。 - 特許庁

To solve the problem of registration defects, such as a multilayer land cut or the like, being generated due to an effect of increasing the accuracy of a drilling position, by optimizing a correction means equipped at a drilling machine, in order to enhance the accuracy of the drilling position in the drilling machine for a multilayer printed wiring board and in a manufacturing method.例文帳に追加

多層プリント板用穴明け加工機、及び製造方法おいて、加工位置の精度を向上するため、穴明け加工機に備えた補正手段の最適化によって、穴明け位置の精度を高める効果により、外層ランド切れ等、レジストレーション不良が発生する問題を解消することにある。 - 特許庁

To solve a problem related to strength of a wind mill, and other inconvenience such as limitation to installation places on land with relation to safety, noise, radio interference noise, effects on views, etc., as effects on environments in wind power generation.例文帳に追加

風力発電において色々と研究開発がなされているが、風車の強度的な問題だけでなくその外にも環境への影響として安全性や騒音或いは電波障害・景観への影響などにより、その殆どが陸上であるためにより設置場所が限定されてしまう等の不都合の解消。 - 特許庁

However, although the company had managed to put the necessary plant and equipment in place by renting land for grape cultivation and acquiring storage facilities, its plans required that funds be left idle for a considerable period?from the input of the raw materials to sale?in order to ferment high-quality wine, making the acquisition of operating funds a problem. 例文帳に追加

しかし、ブドウ栽培用農地の借り受けや、貯蔵施設の確保等、設備面での条件は整ったものの、良質なワインを醸造するためには原料の仕込みから販売まで長い期間にわたり資金を寝かせることになるため、運転資金の確保が課題となっていた。 - 経済産業省

From the standpoint of the Kamakura bakufu, however, wayo to others could lead territories of shogunal retainers to be scattered and lost as well as cause a problem that if the fief given to shogunal retainers who had a master-servant relationship with the bakufu as onkyu (rewards from a master to a vassal) was subject to wayo to a third party who was not in the master-servant relationship, the bakufu could not claim back the onkyuchi (land awarded by the lord) in compensation for the breach of obligations, as such third party was not obliged to "serve" in exchange for the "favor." 例文帳に追加

だが、鎌倉幕府から見れば他人和与は御家人領の散逸のみならず、幕府と主従関係にある御家人にあたえた恩給知行が、主従関係にない第三者に和与された場合、第三者には「御恩」に対する「奉公」の義務が無く、義務違反による恩給地の取り戻し(収公)が不可能になるという問題も生じる可能性があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To solve the problem that, on a circuit board including a heat-dissipating parallelopiped semiconductor package 1 mounted on a substrate 2 with a different coefficient of linear expansion, stress is generated on a soldered region between an electrode 4 provided on one of surfaces 3a of the package 1 and a land 6A formed on the surface of the substrate 2, causing a failure such as a crack.例文帳に追加

放熱する直方体状の半導体パッケージ1を線膨張係数が異なる基板2上に実装した回路基板において、半導体パッケージ1の一つの面3aに設けた電極4と基板2の表面に設けたランド6Aとの半田付け部に応力が発生し、クラック等の不良が発生する。 - 特許庁

To provide a photo-crosslinkable resin composition for fabricating a perforated substrate with resin attached thereto, to which a problem of a pinhole on a first resin layer does not occur, as a material which is suitable in a circuit board manufacturing method adapted to landless holes and narrow land widths required for heightening density of the circuit board.例文帳に追加

回路基板の高密度化のために要求されているランドレスや狭小ランド幅の孔に対応した回路基板の製造方法に好適な材料として、第一樹脂層上のピンホールの問題が発生しない樹脂付開口基板作製用の光架橋性樹脂組成物を提供することを課題とする。 - 特許庁

The actual situation regarding the problem of soil contamination is not necessarily clear, and a system of law has not been developed. In July 2006, however, the Chinese government announced an estimated result that more than 10% of agricultural land nationwide is polluted by heavy metals such as copper, mercury, and chrome, and agricultural chemicals, and that the economic losses caused by this amount to over 20 billion yuan.例文帳に追加

土壌汚染問題については、その実態は必ずしも明らかではなく、法体系も未整備であるが、2006年7月、中国政府は、全国の耕地の10%以上が、銅、水銀、クロム等の重金属や農薬類によって汚染されており、これにより200億元超の経済損失があるとの推計結果を公表した。 - 経済産業省

The double loan problem has emerged as a very serious issue since immediately after the earthquake disaster, as I repeatedly said in the Diet. The Prime Minister has instructed the Ministry of Finance, the FSA, the Ministry of Land, Infrastructure, Transportation and Tourism, which is responsible for housing-related matters, the Ministry of Economy, Trade and Industry, which oversees matters related to SMEs and - as farmland has been damaged - the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, to deal with the double loan problem under the leadership of the Cabinet Secretariat. The Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors is being drafted as part of this effort. 例文帳に追加

これは、いわゆる二重ローン、それから二重債務の問題に関して、これはもう被災直後から非常に大きな問題になっておりまして、これはきちんと何度も国会で言っていまして、総理大臣の方から、内閣官房を中心に、財務省、金融庁、それから住宅がございますから国土交通省、それから中小企業ですから経産省、それから農地もやられていますので農林水産省等々、関係省庁が鋭意やっておりますが、その中の一環として私的ガイドラインというのが、今、出てきております。 - 金融庁

The double loan problem has become a major issue in the Diet. As I am the Minister for Financial Services, I take questions concerning this problem. I have been saying that this is a very important matter. As the Prime Minister recently instructed the Minister of Finance, the Minister for Financial Services, the Minister of Economy, Trade and Industry, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries to work hard to resolve the double loan problem under the leadership of the Cabinet Secretariat, I have been acting accordingly. I am aware of media reports that the DPJ has worked out a plan for dealing with the double loan problem, as you mentioned. 例文帳に追加

二重ローンの問題は国会で大変大きな問題になりまして、私が金融(担当)大臣をさせていただいておりますので、私にも質問は振ってくるのですが、私は大変重要な問題だということを言っておりますし、また過日、内閣総理大臣から内閣官房を中心に、財務大臣、金融(担当)大臣、経済産業大臣、国土交通大臣、農林水産大臣に、しっかり二重ローンの解消のためにやるようにというご指示が出まして、それでやっているわけでございます。いわゆる二重ローン問題については、今お話がございましたように、民主党が対策案をまとめたという報道は知っております。 - 金融庁

Today, I do not have anything particular to report to you.Today, I do not have anything particular to report to you. However, at the informal meeting of cabinet ministers, Prime Minister Kan mentioned what might be called a “1.5th” supplementary budget. For example, in relation to the double loan problem, concerning which I take questions in the Diet as the Minister for Financial Services, plans for dealing with this problem have been presented by the Democratic Party of Japan (DPJ), the Liberal Democratic Party (LDP) and New Komeito. On the part of the government, the FSA, the Ministry of Finance, the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, and the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are cooperating with each other to deal with the problem under the leadership of the Cabinet Secretariat, as you know - at the FSA, staff members have been working very hard - and we are working on our plan. 例文帳に追加

今日は別にありませんけれども、閣僚懇の中で菅総理が、1.5次補正予算というか、当然、皆さん方、色々な大臣から聞いていると思いますが、例えばいつも(国会で)金融(担当)大臣に(質問が)当たります二重ローン・二重債務の問題、これなどはまさに民主党、自民党、公明党から案が出てきましたし、政府の方でも、ご存じのように内閣官房を中心に、金融庁・財務省、それから経産省・農水省・国土交通省を中心に、金融庁は事務方が大変頑張ってくれまして、今、まとめつつあるところでございます。 - 金融庁

Regarding the double loan problem, the Prime Minister has recently reiterated his instruction. While the FSA has jurisdiction over private financial institutions, other ministries oversee policy-based finance - finance for SMEs in the case of the Ministry of Economy, Trade and Industry, for housing in the case of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, which has jurisdiction over Japan Housing Finance Agency, and finance for agricultural, forestry and fishery industries in the case of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. In addition, if the Ministry of Finance uses fiscal expenditure for interest subsidies, a no-interest financing scheme may be established. 例文帳に追加

それからまた、もう一つ、二重ローンの話もございまして、これも実は総理から再指示が、この前、1点ございまして、私のところ(の所掌)は、民間金融機関でございますが、政策金融を持ったところ、中小企業(金融)を持った経産省、あるいは住宅に対する公的資金を持った、住宅金融支援機構を持った国土交通省、あるいは農林水産省も第一次産業の農林水産業がございますし、また財務省が基本的に利子を財政出動すれば、無利子という世界ができてくるわけでございます。 - 金融庁

例文

In particular, when we see the survey conducted concerning each region, there are many cases where the problem is already serious in the two types of local communities; that is, 17 Although the expression "shopping refugee" is frequently used in some news media, because the word "refugee" is often used to indicate "those who have left a land (from political or religious reasons) to take refuge, the expression "people with limited access to shopping facilities" is used in this report to denote, in a wide sense, those who are in some difficult situation. 例文帳に追加

特に、地域毎に行われた調査を見てみると、農村部(図表10)と都市郊外(図表 11)の二類型の地域で問題が深刻化している場合が多い。ただし、その二つでは状況が若干異なる。②農村部の状況まず、農村部では、過疎化がかなりの程度まで進展しているため、近隣型の商店報道等では「買い物難民」と呼ばれることが多いが、「難民」は「(政治的・宗教的事情から)ある土地を離れて避難する人々」を指すことが多いため、当報告書ではより広義に困難な状況にある人を意味する「弱者」を用いている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS