1016万例文収録!

「policy term」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > policy termに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

policy termの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 172



例文

In order to fulfill our medium-term responsibilities relating to fiscal policy and to extend to the public a stronger sense of safety regarding the social security system, the cabinet approved the “Medium-term Programat the end of 2008, and we will promote our efforts toward a fundamental reform of the tax system, including that of consumption tax. 例文帳に追加

また、中期的な財政責任を果たし、社会保障に対する国民の安心強化を図るため、昨年末に「中期プログラム」を閣議決定したところであり、今後、消費税を含む税制抜本改革に向けた取組を進めてまいります。 - 金融庁

To provide a tool for pick prediction and management by including total usage in accordance with a customer classification baseline, predicting short-term power consumption according to types of industries and contracts at intervals of 15 min, and then comparing predicted models to select the optimum short-term prediction value, thus supporting a rational power consumption policy.例文帳に追加

顧客分類基準により全体使用量を含み、産業種別及び契約種別に短期電力消費量を15分単位で予測し予測された模型らを比較して、最適の短期予測値を選定することで、合理的な電力消費政策を支援してピック予測及び管理のための道具を提供する。 - 特許庁

Based on the changes of the global economy in 2010 as discussed in Chapter 1, and the short term dynamic change of the world trade as explained in the previous section in this chapter, and in order to connect to the analysis and policy theory being discussed in after Chapter 3, in this section, we will explain about the long term structural changes "Trade" (commercial deal with foreign countries) of Japan.例文帳に追加

第1 章の2010 年における世界経済の変化、本章前節までに説明した世界の通商の動態的な短期の変化を踏まえ、また第3 章以降の分析や政策論につなげるため、本節では我が国の「通商」(外国との商取引)構造の長期的変化を「マクロ」の視点で説明する。 - 経済産業省

The economic policy, Rakuichi-rakuza (Free markets and open guilds) made it possible to hire many pursuers of military service, therefore, the long-term dispatch of a large army was doable even during the busy farming season. 例文帳に追加

楽市楽座等の経済政策により、金銭で多くの軍役従事者を雇用することができたため、農繁期・農閑期を問わず、京など政略的・戦略的要地に、長期的に大軍を派遣することができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The slow procedure of setting up Kosatsu could not follow the complete changes in the general acts and laws promoted by the Meiji Restoration; (the stationary nature of Kosatsu system for long-term posting of notes in public also did not meet the policy of the new Meiji government who wanted to drastically change and restore the general laws) 例文帳に追加

明治維新とともに法令が一変して、手続が追いつかない事(また、長く掲げる事を目的とした高札の「固定性」も漸進的に法令を改正していく新政府の方針にそぐわなかった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

And the policy for national defense stated to ensure national development in diplomacy and to set first-strike principal and short-term operation in a military contingency as the military doctrine. 例文帳に追加

そして国防方針は外交で国家の発展を確保し、その上で有事においては先制主義と短期決戦を軍事ドクトリンとすることが定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Minryoku-Kyuyou and Seihi-Setsugen referred to the policy pledge of Minto (general term of the political parties such as the Liberal Party and Progressive Party that conflicted with a han-dominated government when the Imperial Diet was inaugurated) in early the Imperial Diet of the Meiji Period. 例文帳に追加

民力休養・政費節減(みんりょくきゅうよう・せいひせつげん)とは、明治時代の初期帝国議会において民党側が掲げた公約。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In relation to the IFRS (Exposure Draft), it was pointed out that differences could arise with regard to the scope of insurance policies, the treatment of reserves for outstanding claims, policy reserves regarding compulsory automobile liability insurance and earthquake insurance, and short-term products, and the measurement of risk margins. 例文帳に追加

なお、IFRS(公開草案)との関係では、「保険契約」の範囲、支払備金、自賠責保険及び地震保険の責任準備金、短期契約の取扱い及びリスクマージン計測などに違いが生じる可能性の指摘があった - 金融庁

Controls on capital inflows, particularly short-term capital, may temporarily reduce the inflows and create breathing space for the implementation of more fundamental policy measures. However, these cannot serve as an alternative measure since they can decline in effectiveness over time.例文帳に追加

資本流入、特に短期資本に対する規制の導入は一時的には流入量を減少させ、より根本的な政策実施のためのbreathing spaceを与えうるが、いずれその効果は落ちてくるものであり代替手段とはなりえない。 - 財務省

例文

We are committed to strengthening the monitoring of economic challenges of an ageing population and surveillance of respective policies and call on the IMF to regularly include, e.g. every four years, in the context of its Article IV consultations a thorough and integrated analysis of these long-term challenges and policy responses. 例文帳に追加

IMFに対し、4条協議において定期的に、人口問題がもたらす長期的な課題及び政策的対応についての詳細かつ包括的な分析を含めることを要請。 - 財務省

例文

In this context, particular attention should be paid to eliminating policy biases in favour of short-term capital flows, particularly in foreign currencies, and promoting sound debt management policies. 例文帳に追加

この関連で、短期資本移動、特に外貨建の資本移動の選好につながる政策バイアスの除去及び健全な債務管理政策の促進について特に注意が払われるべきである。 - 財務省

At the regional level, we will continue to enhance policy dialogues and regional cooperation activities, particularly in the areas of regional self-help and support mechanisms, international financial reform and short-term capital flows monitoring. 例文帳に追加

地域レベルでは、特に域内の自助・支援メカニズム、国際金融改革、及び短期資本フローの監視といった分野における政策対話や地域的取組の強化を継続していく。 - 財務省

For example, autonomy of monetary policy can be adversely affected, increased short-term liabilities bring about greater vulnerability in the management of the country's economy, and greater demand for the country's currency can cause exchange rates to rise. 例文帳に追加

例えば、金融政策の自律性の低下、対外短期債務の増加がもたらす自国経済運営の脆弱性増加、及び自国通貨への需要増を背景とする為替レートの切上げなどが挙げられる。 - 財務省

How will the rapid ageing of the population, observed in several of the advanced countries, affect their public finance over the long-term? How should these countries prepare for it?In my view, the IMF should offer candid policy recommendations on these and other challenges. 例文帳に追加

先進国の高齢化に伴う財政への長期的影響及びその影響にどのように備えるか等々であり、こうした問題意識から関係国に対して率直な政策提言をしていくことが重要ではないでしょうか。 - 財務省

I believe that these efforts for fiscal consolidation will be a significant step toward maintaining public confidence in the government’s fiscal policy, thereby supporting our country’s medium- and long-term economic growth. 例文帳に追加

このような財政健全化への取組は、財政の信認の維持を通じて、中長期の経済成長を支える重要な一歩だと考えています。 - 財務省

I welcome the proposals made in the medium-term strategy to enhance the effectiveness of IMF surveillance through greater selectivity in the coverage of bilateral surveillance tailored to each country’s circumstances, and by strengthening policy dialogue with country authorities. 例文帳に追加

この点、各国の実情に合わせたサーベイランスの対象分野の集中や加盟国当局との政策対話の重視によるサーベイランスの実効性向上を打ち出した中期戦略の方向性を評価します。 - 財務省

From the viewpoint of securing fiscal sustainability, we will swiftly carry out the necessary revision of our medium-term fiscal program, taking into account the measures included in the series of economic policy packages. 例文帳に追加

なお、財政の持続可能性を確保する観点から、累次の経済対策として実施される措置を踏まえ、中期的な財政プログラムについて、必要な改訂を早急に行うこととしています。 - 財務省

In order to help developing countries address medium- to long-term challenges, we have supported the World Bank through contributions to the Policy and Human Resources Development Fund and the Japan Social Development Fund. 例文帳に追加

我が国は、これまで世界銀行において、途上国の中長期的な課題に取組むための開発政策・人材育成基金や貧困問題に対応するための日本社会開発基金などを通じて様々な支援を行ってきました。 - 財務省

Furthermore, in approving exceptional access, the IMF will need to base its policy advice on realistic scenarios under which the economy would return to a sustainable growth path in the medium term as well as conduct in-depth analysis on debt sustainability 例文帳に追加

さらに、例外的なアクセスを認める場合には、債務の維持可能性に関する緻密な分析を行った上で、中期的に持続可能な経済成長軌道に回復するような方策を検討しなければならないことも指摘しておきます。 - 財務省

Asian countries affected by the currency crisis need medium- to long-term capital to implement the various policy measures described below for economic recovery. 例文帳に追加

通貨危機に見舞われたアジア諸国では、実体経済回復のため、それぞれの国で次のような施策を講ずるために必要な中長期の資金需要がある。 - 財務省

The primary goal of the Framework is to encourage G20 countries to implement coherent medium term policy frameworks to attain a mutually beneficial growth path and avoid future crises. 例文帳に追加

枠組みの主たる目的は、相互に利益をもたらす成長経路を実現し、将来の危機を回避するための、一貫性のある中期的政策枠組みの実施をG20各国に奨励することである。 - 財務省

Given that it may take several years to realize the benefits of many policy reforms, G20 countries should consider initiating actions now to attain stronger, and more balanced and sustainable growth over the medium term. 例文帳に追加

多くの政策改革の便益が実現するには数年を要するかもしれないため、G20各国は、中期的により強固で、より均衡のとれた、より持続可能な成長を達成するための行動を今開始することを検討すべきである。 - 財務省

4. The Fund should consider the specific and feasible fiscal, monetary, structural and financial sector policy actions necessary to achieve our overarching objectives of strong, sustainable and balanced growth over the medium term; 例文帳に追加

4.IMFは、中期的に強固で持続可能かつ均衡ある成長という我々の目標全体を達成するために必要な、特定の実行可能な財政・金融・構造及び金融セクター政策措置を検討すべきである。 - 財務省

7. Given that it may take several years to realize the benefits of many policy reforms, the scenarios should consider the actions that can be taken now to attain stronger, and more balanced and sustainable growth over the medium term; 例文帳に追加

7.多くの政策改革の便益が実現するには数年を要するかもしれないため、シナリオは、中期的により強固で、より均衡のとれた、より持続可能な成長を達成するために今実施できる措置を検討すべきである。 - 財務省

Fourthly - Currently registered Industrial Property Agents shall submit a copy of the civil liability insurance policy, as laid down in these Implementing Regulations, within a two-month term from entry into force hereof.例文帳に追加

第4に-現在登録されている産業財産代理人は,本規則が有効になってから,2月以内に本規則に規定されている民事訴訟責任保険証の写しを提出しなければならないものとする。 - 特許庁

The statistical data collection part 3 also judges whether the memory access in the memory transaction under queing in the present is local- or wide-ranged, and the command dispatcher part 6 determines a short-term page policy.例文帳に追加

また、統計データ採取部3は、現在キューイングされているメモリトランザクションのメモリアクセスが局所的であるか広域的であるかを判断し、これにより、コマンドディスパッチャ部6は、短期的なページポリシーを決定する。 - 特許庁

It is expected that through progress in these measures to construct recycling-orientated societies within the region and coordinate policy, the simultaneous achievement of the long-term goals of improved efficiency of the use of resources within the region and environmental conservation can be realized.例文帳に追加

こうした域内の循環型社会構築に向けた取組の進展や、政策協調により、長期的な目標である域内の資源利用の効率化と環境保全の同時達成が実現されていくことが期待される。 - 経済産業省

A modest increase is observed for both the long- and short-term interest rates from before and after the lifting of the zero-interest-rate policy in the Japan Finance Corporation for Small and Medium Enterprise's (JASME) Quarterly Survey on Trends of Small Enterprises (Fig. 1-1-27).例文帳に追加

中小企業金融公庫「中小企業動向調査10」においても、長短金利ともに、ゼロ金利政策解除前後から小幅な上昇が見られる(第1-1-27図)。 - 経済産業省

In implementing such a policy, the Government is required, over the short-term, to supply financing to the central and western regions and it is forecast that this will place a further burden on the national finance.例文帳に追加

これにより、短期的には政府による中西部への財政支出が求められ、それが国家財政に一層の負担をかけていくことが予想される。 - 経済産業省

Specifically, besides referring to the support for the manufacturing industry as a pillar of economic policy in his State of the Union address in January 2011, President Obama, in the Budget of the United States Government, Fiscal Year 2013, transmitted in February, expressed support for the domestic manufacturing industry to ensure a long-term competitive edge.例文帳に追加

2012 年 1 月の一般教書演説では、製造業支援を経済対策の柱の一つとして挙げた他、2 月に提出した 2013 会計年度予算教書でも、国内製造業の長期的な競争力確保の支援を表明した。 - 経済産業省

However, such a measure and policy could not be continued for a long term, and it caused various problems such as the surge of the overheat feeling of the economy, concern for real property bubble, the debt increase in enterprises related to local government, excessive production capacity.例文帳に追加

しかしながら、こうした政策を長期に継続することはできず、景気の過熱感の高まりや、不動産バブル懸念、地方政府関連企業の債務拡大、過剰生産能力等、様々な問題をもたらした。 - 経済産業省

Alarmed by the overheated housing market, the FRB raised long-term interest rates, and in order to put a curb on housing loans, raised the policy rate in June 2004. Eventually, the rate was raised to 5.25%.例文帳に追加

住宅市場の過熱に危機感を抱いたFRBは、長期金利を高めて住宅ローンの抑制を図るため、2004年6月に政策金利を引き上げ、最終的には5.25%まで引き上げた。 - 経済産業省

5. The term of "Mizugiwa-Taisaku" ("waterside measures" when translating it into English literally) could be misleading in that it could be considered "measures that completely prevent infiltration". Thus, it is necessary to consider a better wording to show precise idea and to make people fully understand the role of the policy.例文帳に追加

5. 「水際対策」との用語については、「侵入を完璧に防ぐための対策」との誤解を 与えない観点から、その名称について検討しつつ、その役割について十分な周知が必要である。 - 厚生労働省

Consider establishing the legal system for the realization of employment stabilization and fair treatment for fixed-term contract workers based on the discussions in the Labour Policy Council, and take necessary measures.例文帳に追加

有期労働契約によって働く労働者について、労働政策審議会での議論を踏まえ、雇用の安定や公正な処遇の実現に向けた法制度の整備について検討し、必要な措置を講ずる - 厚生労働省

China has eased its grip on an inflow of capitals by freeing long-term direct investment in China and opening securities markets to foreign short-term investors while the country has continued to restrict an outflow of short-term capitals. Under this policy, China’s trade surplus has swelled while funds for speculative deals have flowed into the country, apparently increasing international pressure for the revaluation of the yuan.例文帳に追加

しかしながら、長期的な対内直接投資が自由化され、短期投資としての証券投資等も徐々に開放されつつある等資本流入が自由化されつつある中で、短期資本の流出は制限されていることから、拡大する貿易黒字、投機資金の流入とあいまって、人民元は増価圧力にさらされていると言われている。 - 経済産業省

(5) If the term of office of a Governor, Deputy Governor, or Member of the Policy Board expires or a vacancy occurs in the office of any of these, and if the Diet is out of session or the House of Representatives has been dissolved and it is impossible to obtain the consent of both Houses, the Cabinet may appoint a Governor, Deputy Governor, or Member of the Policy Board, irrespective of the provisions of paragraphs 1 and 2. 例文帳に追加

5 総裁、副総裁又は審議委員の任期が満了し、又は欠員が生じた場合において、国会の閉会又は衆議院の解散のために両議院の同意を得ることができないときは、内閣は、第一項及び第二項の規定にかかわらず、総裁、副総裁又は審議委員を任命することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In order to halt such a slowdown in growth, since the second half of 1998, the Chinese government has shifted its focus of economic policy from curbing inflation to increasing domestic demand, reducing interest rates several times. The government also undertook an active fiscal policy of issuing additional long-term construction bonds, with the goal being the expansion of public investment and private sector consumption.例文帳に追加

こうした成長鈍化に歯止めをかけるため、政府は1998年の後半から、経済政策の重点をインフレ抑制から内需拡大策へと転換し、数度にわたる金利引下げとともに、長期建設国債の追加発行による積極財政政策を実施して、公共投資や民間消費の拡大を図った。 - 経済産業省

Even after completing to buy US$ 600 billion in long-term Treasuries at the end of June 2011 as scheduled, which had been decided in November 2010, FRB maintained the existing policy of reinvesting the refunded principal of securities holdings. In August 2011, FRB introduced a new policy of specifying the time axis by saying, “It is expected for now that exceptionally low federal fund rate is likely to be warranted until at least mid-2013.例文帳に追加

FRB は、2010 年 11月に決定した 6,000 億ドル分の米長期国債の買入れ 143を予定通り 2011 年 6 月末で完了した後も、保有証券の元本償還資金を再投資する既存の政策を維持し、同年 8 月には「少なくとも2013年半ばまで、FF 金利の異例な低水準を正当化する可能性が高いと、現時点において想定している。」との時間軸を明記する新たな方針を導入した。 - 経済産業省

Furthermore, in January 2012, FRB extended the period of maintaining an extremely low interest rate policy from the previous mid-2013 by forecasting, “Exceptionally low levels for the federal funds rate are likely to be warranted at least through late-2014” and, at the same time, a long-term policy target of “+2.0% inflation goal as measured by the annual change of the PCE deflator”was newly announced.例文帳に追加

さらに 2012 年 1 月には FF 金利を異例の低水準にする時期を前回までの 2013 年半ばから長期化し、「少なくとも2014 年終盤まで、FF金利を異例の低水準とすることが正当化される可能性が高い。」との見通しを示すと同時に、「個人消費支出(PCE)デフレーターで前年比+ 2.0%のインフレ目標(infl ation goal)」という長期的な政策目標を新たに公表した。 - 経済産業省

Article 3 With regard to application of the provisions of Article 4, paragraph 3, during the period from the day of promulgation of this Act until the day before the effective date (January 6, 2001) of the Act for Partial Revision of the Cabinet Act (Act No. 88 of 1999), the term "Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "Prime Minister," and the term "Council for Science and Technology Policy" shall be deemed to be replaced with "Council for Science and Technology". 例文帳に追加

第三条 第四条第三項の規定の適用については、公布の日から内閣法の一部を改正する法律(平成十一年法律第八十八号)の施行の日(平成十三年一月六日)の前日までの間は、同項中「文部科学大臣」とあるのは「内閣総理大臣」と、「総合科学技術会議」とあるのは「科学技術会議」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Judging from media reports and publicly disclosed materials, TCI has often demanded measures for management improvement from a short-term perspective in order to boost shareholder value, and the key issue here is, as I understand it, that a stance like this could have adverse effects on the supply of electricity and the government’s nuclear policy, which need to be considered from a long-term perspective. 例文帳に追加

今回、報道や公表資料で見る限り、TCI(ザ・チルドレンズ・インベストメント・ファンド)について、株主価値を高めるために短期的な視点から経営改善を求めるケースが多いと、そういうことから長期的視点の求められる電力の供給や原子力政策などに影響を与えるおそれがあると、こういう論点かと思います。 - 金融庁

As a country opens up its economy to international capital flows, the risks associated with abrupt short-term capital flows can increase. As more countries begin to liberalize their capital accounts, measures such as comprehensive monitoring of short-term capital flows as well as an enhanced disclosure policy for highly leveraged institutions to mitigate the risks will become more important. 例文帳に追加

資本自由化の過程においては攪乱的な短期資本移動によるリスクが高まりますが、このようなリスクを軽減する、短期資本移動のモニタリングの充実や、高いレバレッジを有する貸し手の情報公開等の措置は、今後、資本自由化を目指す国の数が増加するに連れて重要性が高まってくるでしょう。 - 財務省

Sustainable growth should be in line with underlying potential growth over the medium term, thereby providing a firm basis for long term growth, based on sustainable public finances and price and financial stability, resilient to economic and financial shocks, determined primarily by competitive market forces, and consistent with social and environmental policy goals. 例文帳に追加

持続可能な成長は、 中期的には内在する潜在成長と一致し、それにより長期的な成長の確固たる基盤を提供すべきである。持続可能な財政と物価及び金融の安定を基盤とすべきである。経済及び金融のショックに対して耐性を有するべきである。主として、競争的な市場の動きにより決まるべきである。社会や環境に係る政策目標と整合的であるべきである。 - 財務省

A number of well targeted policy instruments can be used to encourage green investment in order to simultaneously contribute to economic recovery in the short-term, and help to build the environmentally friendly infrastructure required for a green economy in the longterm, noting that public investment should be consistent with a long-term framework for generating sustainable growth. 例文帳に追加

公共投資が、持続可能な成長を生み出す長期的な枠組と整合的であるべきことに留意しつつ、短期的な経済の回復に貢献し、同時に、長期的なグリーン経済に必要とされる環境にやさしいインフラの建設を進めるため、多くの良く目標設定された政策手段がグリーン投資を促進するため利用可能である。 - 経済産業省

The nation will directly support efforts by Japan's small and medium retailers in accordance with national policy issues such as the declining birthrate and ageing population, safety/security, and support for those who are renewing their efforts-including those who intend to make a "U-turn" (Japanese term for the movement of people who were born in rural areas, who then relocated to a city for either school or work, and eventually returned to their home town.) or an "I-turn" (Japanese term for the movement of people who were born and raised in a city and who later relocated to rural areas.)and those who left their previous jobs-bringing liveliness to city centers and promoting its revitalization.(continuation) (\\2,972 million budget)例文帳に追加

全国の中小小売商業者が行う、少子高齢化、安全・安心、I・Uターン志向者や離職者等の再チャレンジ支援等の国家政策的課題に対応する取組に対して、国が直接支援することで、商店街等ににぎわいを創出しその活性化を図る。(継続)(予算額2,972百万円) - 経済産業省

The AEC has developed the Long-Term Program for Research, Development and Utilization of Nuclear Energy, which determined the basic nuclear policy in Japan, almost every five years since 1956. The title of the Long-Term Program for Research, Development and Utilization of Nuclear Energy was changed to theFramework for Nuclear Energyin 2005, and the AEC compiled the basic objectives and concepts. (The Framework for Nuclear Energy was endorsed by the Cabinet in October, 2005.)例文帳に追加

原子力委員会は、我が国の原子力政策に関する基本方針を定めた「原子力の研究、開発及び利用に関する長期計画」を1956年から概ね5年ごとに策定してきたが、2005年には名称を「原子力政策大綱」に改めた上で、目指すべき基本目標や基本的な考え方等をとりまとめた。(原子力政策大綱は同年10月に閣議決定) - 経済産業省

On August 5 of the same year, one of the U.S. rating agencies downgraded long-term U.S. debt by one notch from the highest AAA grade to AA+ for the reason that “the content of the sound fiscal policy agreed on between the Obama administration and the Congress is insufficient for the medium-term stability of the U.S. finances,” causing investors to doubt fiscal sustainability of the U.S.例文帳に追加

同年8月5日には、米大手格付会社の1つが、「オバマ政権と米議会が合意した財政健全化策は、米財政の中期的な安定に必要とされる内容としては不十分」とし、米国債の長期信用格付を最高水準の「トリプルA」から「ダブルA+」に1段階引き下げ、米国の財政の持続性に対する懸念を投げかけた。 - 経済産業省

1 Bernanke, Chairman of Federal Reserve Bank clearly confirmed that the funds supply program (also generally known as Quantitative Easing (QE 2)) by purchasing US$600 billion long term US bonds continued from November 2010 would be terminated at the end of June as initially decided; however, odds increased to maintain the exceptionally low interest policy for long period; the balance sheet of FRB would be maintained at current level after July by reinvesting funds from MBS redemption of maturity and others to the medium and long term US bonds; and the stance to maintain the current monetary easing policy as declared at the press conference after the Federal Open Market Committee (FOMC) meeting on April 28,2011.例文帳に追加

1 2011 年4 月28 日、米連邦準備委員会(FRB)のバーナンキ議長は、連邦公開市場委員会(FOMC)後の記者会見において、2010 年11 月から続けてきた6,000 億ドルの中長期米国債購入による資金供給プログラム(一般にQE2(Quantitative Easing 2)とも呼ばれる)を定どおり6 月末で完了すること、ただし、異例に低水準の政策金利が更に長期間継続される公算が高いこと、7 月以降もMBS 等の満期還金を中長期米国債に再投資することで、FRB のバランスシートはほぼ現状で一定に保たれるであろうことを示し、現状の緩和的な金政策を維持するスタンスを明示した。 - 経済産業省

(16) In paragraph (13) or (14), necessary matters regarding the accumulation of policy reserve performed by a Small Amount and Short Term Insurance Provider set forth in Article 116, paragraph (1) of the New Insurance Business Act as applied mutates mutandis pursuant to Article 272-18 of the New Insurance Business Act. 例文帳に追加

16 第十三項又は第十四項の場合において、少額短期保険業者が行う新保険業法第二百七十二条の十八において準用する新保険業法第百十六条第一項に規定する責任準備金の積立てに関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The Basic Policy shall be prescribed in regard to the following matters, while taking into consideration the circumstances, such as the long-term outlook for energy supply and demand, the specific characteristics of the New Energy Utilization, etc., and the technical levels with respect to New Energy Utilization, etc., and giving due consideration to the preservation of the environment. 例文帳に追加

2 基本方針は、次に掲げる事項について、エネルギー需給の長期見通し、新エネルギー利用等の特性、新エネルギー利用等に関する技術水準その他の事情を勘案し、環境の保全に留意しつつ定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS