1016万例文収録!

「policy term」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > policy termに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

policy termの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 172



例文

(2) The term "Policy" used in this Act shall mean the policies, measures and the like with respect to a set of activities planned and developed by an Administrative Organ to achieve a certain objective within its duties or affairs under the jurisdiction. 例文帳に追加

2 この法律において「政策」とは、行政機関が、その任務又は所掌事務の範囲内において、一定の行政目的を実現するために企画及び立案をする行政上の一連の行為についての方針、方策その他これらに類するものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 40 Any person who, with the intent to promote, support or oppose any political doctrine or policy, prepares, plots or induces any of the following offenses, or incites others to commit such an offense with the intent to cause it to be committed, shall be punished by imprisonment with or without work for a term not exceeding three years: 例文帳に追加

第四十条 政治上の主義若しくは施策を推進し、支持し、又はこれに反対する目的をもつて、左の各号の罪の予備、陰謀若しくは教唆をなし、又はこれらの罪を実行させる目的をもつてするその罪のせん動をなした者は、三年以下の懲役又は禁こに処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I hope that the BOJ will make various policy decisions in light of the underlying economic condition and the future prospect, rather than focusing exclusively on short-term, temporary changes in numerical data. 例文帳に追加

短期的な、一時的な数字の変化だけに囚われないで、経済の今の底流がどうなっていっている、未来に向かってどうなっていっているか、そういう状況を踏まえた上で、日銀としてのいろいろな政策決定をしていただくことを期待しております。 - 金融庁

(ii) Does the ALM Committee, etc., in accordance with the strategic objectives, the Market Risk Management Policy and the Market Risk Management Rules, discuss the management of assets and liabilities, including long-term investments for business relationships and off-balance sheet assets and liabilities, and conduct risk control in relation to the institution's capital and other elements of institution's soundness? 例文帳に追加

(ⅱ)ALM委員会等は、戦略目標、市場リスク管理方針及び市場リスク管理規程に基づき、政策投資やオフ・バランスも含めて、資産・負債の運営管理について議論し、自己資本等の経営体力対比でリスクをコントロールしているか。 - 金融庁

例文

(ii) Does the ALM Committee, etc., in accordance with the liquidity strategy, the Liquidity Risk Management Policy and the Liquidity Risk Management Rules, discuss the management of assets and liabilities, including long term investment for business relationships and off-balance sheet assets and liabilities, from the viewpoint of liquidity by making effective use of the findings of the analysis and examination conducted by the relevant divisions? 例文帳に追加

(ⅱ)ALM委員会等は、流動性戦略、流動性リスク管理方針及び流動性リスク管理規程に基づき、政策投資やオフ・バランスも含めて、資産・負債の運営管理について、関連部門の分析・検討データを有効に利用し、流動性の観点から議論しているか。 - 金融庁


例文

As for short-term prospects, while the economy is expected to be picking up, reflecting improvement in overseas economies and the effects of various policy measures, on the other hand, the risks that the economy is depressed by a possible slowdown in overseas economies and fluctuations in exchange rates are increasing. 例文帳に追加

先行きについては、海外経済の改善や各種の政策効果などを背景に、景気が持ち直していくことが期待される一方で、海外景気の下振れ懸念や為替レートの変動などにより、景気がさらに下押しされるリスクが存在しております。 - 財務省

In the macroeconomic issues session, the Japanese side described the current economic situation and recent measures to support medium-term growth in the Japanese economy, such as the budget for FY2002, the ongoing program of structural and regulatory reform, as well as the policy guidelines to be announced in June. 例文帳に追加

マクロ経済のセッションにおいては、日本側は、最近の日本経済の状況、2002年度予算、進行中の構造改革・規制改革のプログラム等の中期的な経済成長を支えるための最近の施策や、6月に予定されているとりまとめについて説明した。 - 財務省

Even as a crisis response, the WBG needs to ensure that its financial assistance contributes to sustainable and long-term economic growth and to poverty reduction.I expect the WBG to maximize the development impact of its crisis response assistance by identifying and removing bottlenecks in economic growth through policy dialogues with client countries. 例文帳に追加

危機対応とは言え、その支出は長期的な経済成長や貧困削減に資するものでなければならず、世銀は各国との政策対話を通じ、各途上国における成長のボトルネックを特定する取組等に積極的に参加し、危機対応策等の開発効果を最大化するよう期待します。 - 財務省

We should not be complacent about the current favorable economic environment.We should persevere in our efforts to implement policy measures from the medium-term perspective, to enhance communication between the authorities and the market, and to pursue structural reforms to reduce vulnerability, all of which are essential for achieving sustainable economic growth. 例文帳に追加

各国においては、現在の好環境に安住することなく、中期的観点からの政策運営や政策当局と市場とのコミュニケーションの促進、脆弱性克服のための構造改革等の努力を継続して実行していくことが、持続的な経済成長の実現のために重要と考えます。 - 財務省

例文

Concurrently, East Asian countries have recently been promoting their cooperation on the monetary and financial fronts, as evidenced by active regional policy dialogues, establishing a network of financing arrangements among countries to provide short-term liquidity on demand, and nurturing efficient and liquid bond markets. 例文帳に追加

同時に、近年では、域内での政策対話の実施、必要な際に相互に短期流動性を供給することを目的としたネットワークの構築、効率的で流動性の高い債券市場の育成といったように通貨・金融面での協力も推進しているところです。 - 財務省

例文

Japan has identified HIV/AIDS as one of the priority areas in its mid-term ODA policy, announced the Global Issues Initiative on Population and AIDS (GII) in 1994, and has already provided a total of USD 88 million in ODA to combat AIDS, including over USD 23 million in contributions to UNAIDS since 1996. 例文帳に追加

日本は、エイズ問題をODA中期政策の重点課題の一つと位置付けており、1994年には「人口・エイズに関する地球規模問題イニシアティブ(GII: Global Issues Initiative on Population and AIDS)」を発表し、UNAIDSに対する1996年以来2,300万ドルを超える拠出も含め、これまでに総額8,800万ドル規模のODAをエイズ対策として実施してきた。 - 財務省

As we must continue to properly conduct our debt management policy in coordination with fiscal management, we will aim to ensure smooth and stable financing and minimize medium- to long-term financing costs, and we will continue our efforts to issue bonds in ways that meet market needs and trends.例文帳に追加

引き続き、国債管理政策を財政運営と一体として適切に運営していく必要があり、国債発行に当たっては、安定消化とともに、中長期的な調達コストの抑制に努めることを基本とし、市場のニーズ・動向等を踏まえた発行に取り組んでまいります。 - 財務省

3. We intend to implement debt management policy appropriately, reflecting market needs and trends in order to curb financing cost in the long term and to secure stable financing, while ensuring confidence in government bonds through fiscal structural reform.例文帳に追加

3なお、こうした財政構造改革の推進により国債に対する信認を確保しつつ、中長期的な調達コストの抑制、確実かつ円滑な国債の消化を図るため、市場のニーズや動向等を十分に踏まえ、国債管理政策を適切に運営してまいります。 - 財務省

We appreciate the work of the Policy Support Unit to develop the APEC Supply Chain Connectivity Self-Assessment Survey 2012 as part of the mid-term assessment for measuring APEC economiesprogress towards the 10 percent targeted improvement in supply chain performance.例文帳に追加

我々は,サプライチェーン能力の 10 パーセント改善目標に向けた APEC エコノミーの進展を測るための中間評価の一部としての 2012 年 APEC サプライチェーン連結性自己評価調査を発展させるための政策支援ユニットによる作業を評価する。 - 経済産業省

The regulation reform of 1999 greatly enhanced the evaluation and monitoring responsibilities of relevant organizations, and allows for the content of the programs to be modified midway through implementation based on mid-term evaluation results, to heighten the efficiency of regional policy例文帳に追加

地域政策の効率性を高めるため、1999年の規則改正によって関係者の評価・監視責任が大きく強化され、あわせて、評価結果に基づいてプログラムの内容を実施途中に修正することが可能となったことは注目すべき事項である。 - 経済産業省

The US and Europe are aiming to suppress inflation and realize a soft landing of the economy by raising the policy interest rates recently to raise long-term interest rates, for fear of inflation being caused by rises in commodity and asset prices including oil prices.例文帳に追加

米国、欧州では原油を始めとする商品価格、資産価格の上昇によるインフレを懸念し、最近では政策金利を引き上げて長期金利の上昇を目指し、インフレの押さえ込みと景気のソフト・ランディングを目指している。 - 経済産業省

The New Deal policy was designed to provide job training and get people into jobs, and initially targeted unemployed youth and the long-term unemployed. Subsequently, however, the scope was gradually widened to include disabled persons, single parents, partners of the unemployed, and the elderly (Fig. 3.1.14).例文帳に追加

ニューディール政策とは、職業訓練・就業促進を目的とする政策で、最初は若年失業者や長期失業者を対象に開始されたが、その後、対象範囲を障害者、一人親、失業者の無収入の配偶者、高齢者に順次拡大してきた(第3―1―14表)。 - 経済産業省

In the light of the above, the policy of enhancing the working-hour reduction compensation system is often considered to be a successful case of employment measures. However, from the mid- and long-term points of view, there is concern that it may harm the efficiency of resource allocation, hindering the potential growth rate and increasing structural unemployment.例文帳に追加

このような結果から、操業短縮制度の拡充政策は雇用対策の成功事例とされることも多いが、中長期的な視点からは、資源配分の効率性を損ね、潜在成長率の低下や構造的失業の増加を招く懸念も存在する。 - 経済産業省

The objectives of this plan are to reduce by half both distribution costs and lead times within ASEAN over the medium to long term, with a view to the economic integration of ASEAN by 2015. The plan calls for the formulation and implementation of specific policy measures aimed at achieving these objectives (Table 2-2-61).例文帳に追加

本計画では、2015年のASEAN経済統合を視野に、中長期的にASEAN域内における物流コスト及びリードタイムの半減を目指すことが目標として掲げられており、この目標達成に向けて具体的な施策に取り組んでいくこととしている(第2-2-61表)。 - 経済産業省

During this reporting period, NISA decided that the long-term maintenance management policy based on the results of aging technical evaluation shall be included in the operational safety program in response to the revision of inspection system, and NISA introduced a mechanism to reflect aging technical evaluation in the maintenance activities of nuclear installations.例文帳に追加

今次報告期間中には、検査制度の見直しに伴って高経年化技術評価結果に基づく長期保守管理方針を保安規定の記載事項とし、原子炉施設の保全活動に高経年化技術評価を反映する仕組みを導入している。 - 経済産業省

In Indonesia and Thailand, bank lending has shrunken sharply after expansion, due to credit-tightening policy in these countries. In Thailand, efforts to expand lending have been hampered due to the problem of nonperforming loans. In Indonesia, the recovery of long-term lending, mainly for large-scale projects, has been delayed.例文帳に追加

インドネシア、タイでは、金融引締めの中で、拡大していた銀行貸出しは急激に収縮した。その後、タイでは不良債権問題から貸出しの拡大が阻害され、インドネシアでは、大規模プロジェクト等長期資金の貸出しの回復が遅れている。 - 経済産業省

According to a medium-term fiscal plan announced in November 2011, the country will cut its fiscal deficit to 3% or less of GDP by 2015 by implementing an austere budget policy aimed at curtailing the deficit by a total of 12.4 billion in four years from 2012 to 2015, including raising the VAT rate71and reducing the number of public employees and wages.例文帳に追加

2011年11月に発表された中期財政計画によれば、付加価値税率の引上げ71や公務員数及び公務員賃金の削減など2012年から2015年までの4年間で総額124億ユーロの緊縮策を実施し、2015年までに財政赤字をGDP比3%以内に削減するとしている。 - 経済産業省

And condition (iv) on fiscal discipline is added because there is a concern about burden on monetary policy cased by large fluctuation of exchange rates. If a country performs loose economy within the area, pressure to raise the long-term interest rate becomes stronger and confidence in euro from markets may be lost.例文帳に追加

また、エの財政規律に関する条件は、放漫財政を行っている国が域内に存在する場合、長期金利の上昇圧力が高まるほか、市場からユーロの信認が得られなくなり、為替相場の大きな変動などによって金融政策に負荷がかかるとの懸念から加えられた。 - 経済産業省

With the inflow of funds to emerging countries, a long-term low interest rate policy in developed countries was predicted due to the slow economic recovery while in emerging countries there were expectations that interest rates and exchange rates would rise due to a speedy economic recovery in emerging countries.例文帳に追加

新興国への資金流入の背景として、先進国では、景気回復の遅れにより低金利政策の長期化が予測されたこと、一方、新興国では景気の急速な回復による金利引き上げ、為替上昇が期待されたことがある。 - 経済産業省

The soft power has the potential to further increase the value of Japanese products and services and hence support a range of industries. J-Recovery Plan (Council on Economic and Fiscal Policy, April 2009) also lists the soft power as a priority sector for medium- and long-term economic growth.例文帳に追加

このようにソフトパワーが我が国製品・サービスの価値を更に高め、裾野の広い産業分野を支える可能性があり、「未来開拓戦略」(2009 年4 月経済財政諮問会議)においても、中長期的な経済成長の重点分野に挙げられている。 - 経済産業省

The Ministry of Economy, Trade and Industry (METI), based on "Contents Global Strategy/Final Report" (September 2007), formulated the Asia Contents Initiative, a medium- and long-term policy package for Asia (July 2008), to promote the expansion of contents business throughout Asia.例文帳に追加

また、経済産業省では、「コンテンツグローバル戦略報告書」(2007 年9 月)に基づき、コンテンツ産業のアジア展開促進のため、アジア向けの中長期的な政策パッケージ「アジア・コンテンツ・イニシアティブ」(2008 年7 月)を策定した。 - 経済産業省

Article 272-18 The provisions of Article 113, Article 115, Article 116, paragraphs (1) and (3), Article 117, and Article 120 to 122 inclusive shall apply mutatis mutandis to a Small Amount and Short Term Insurance Provider; and the provision of Article 114 shall apply mutatis mutandis to a Stock Company that is also a Small Amount and Short Term Insurance Provider. In this case, the term "the preceding two paragraphs" in Article 116, paragraph (3) shall be deemed to be replaced with "paragraph (1)"; and the term "policy reserve pertaining to the insurance contracts specified by a Cabinet Office Ordinance has been funded according to a sound actuarial practice" in Article 121, paragraph (1), item (i) shall be deemed to be replaced with "insurance premiums pertaining to the insurance contracts specified by a Cabinet Office Ordinance are calculated using a reasonable and relevant method based on actuarial science, and whether the policy reserve pertaining thereto has been funded using a reasonable and relevant method based on actuarial science." 例文帳に追加

第二百七十二条の十八 第百十三条、第百十五条、第百十六条第一項及び第三項、第百十七条並びに第百二十条から第百二十二条までの規定は少額短期保険業者について、第百十四条の規定は少額短期保険業者である株式会社について、それぞれ準用する。この場合において、第百十六条第三項中「前二項」とあるのは「第一項」と、第百二十一条第一項第一号中「内閣府令で定める保険契約に係る責任準備金が健全な保険数理に基づいて」とあるのは「保険料が保険数理に基づき合理的かつ妥当な方法により算出されているかどうか、責任準備金が保険数理に基づき合理的かつ妥当な方法により」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The Cabinet may appoint the first Deputy Governors or Members of the Policy Board after the day of enforcement pursuant to Article 23, paragraph 1 or paragraph 2 of the New Act (excluding persons deemed to have been appointed as Deputy Governors or Members of the Policy Board as on the day of enforcement as prescribed in paragraph 2 or the preceding paragraph and including the first Deputy Governors or Members of the Policy Board appointed after the resignation or the expiration of the term of office of such persons) by specifying the term of office between two years or more and five years or less so that the expiration dates of the Board members' terms of office range evenly, irrespective of the provisions of Article 24, paragraph 1 of the New Act. 例文帳に追加

5 内閣は、新法第二十三条第一項又は第二項の規定により副総裁又は審議委員のそれぞれについて施行日以後最初に任命する者(第二項又は前項の規定により施行日に副総裁又は審議委員として任命されたものとみなされる者を除くものとし、その者の退任又は任期の満了後最初に任命する者を含む。)については、日本銀行の政策委員会の委員の任期の満了の期日が特定の年に偏ることのないよう、新法第二十四条第一項の規定にかかわらず、二年以上五年以内で内閣の定める任期をもって任命することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where the notification prescribed in the preceding paragraph pertains to the modification of any matter prescribed in the document listed in Article 272-2, paragraph (2), item (iv), the Small Amount and Short Term Insurance Provider shall submit a written opinion confirming the actuary's finding that the method of calculating the insurance premiums and policy reserve prescribed in the document is reasonable and relevant based on actuarial science. 例文帳に追加

2 少額短期保険業者は、前項の規定による届出が第二百七十二条の二第二項第四号に掲げる書類に定めた事項の変更である場合には、当該書類に定めた保険料及び責任準備金の算出方法が、保険数理に基づき合理的かつ妥当なものであると認められることについて、保険計理人が確認した結果を記載した意見書を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The basic policy shall provide for basic matters concerning the measures to be implemented by energy users, etc. for the rational use of energy, basic matters concerning the measures to promote the rational use of energy, and other matters concerning the rational use of energy, while taking into consideration long-term energy supply-demand forecasts, the technical level related to the rational use of energy, and other circumstances. 例文帳に追加

2 基本方針は、エネルギーの使用の合理化のためにエネルギーを使用する者等が講ずべき措置に関する基本的な事項、エネルギーの使用の合理化の促進のための施策に関する基本的な事項その他エネルギーの使用の合理化に関する事項について、エネルギー需給の長期見通し、エネルギーの使用の合理化に関する技術水準その他の事情を勘案して定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To address these issues, it is necessary to firmly cost out each policy in the PRSPs and incorporate them into the annual budget and the Medium-Term Expenditures Framework (MTEF), while at the same time keep the whole spectrum within the framework of macroeconomic balance and public debt sustainability. 例文帳に追加

こうした問題を解決するためには、PRSPに盛り込まれた個々の政策について、しっかりとした予算見積もりを行うとともに、毎年の予算及び中期財政計画との整合性の確保に努める一方、マクロ・バランスや公的債務の状況に照らし、実現可能性のある戦略となっているのかどうか、真剣な検討を加える必要があります。 - 財務省

So far, we have been committed to taking various measures such as introduction of the JGB Market Special Participants System and new bond products. With a view to ensuring stable and smooth financing and reducing medium- to long-term financing costs, we will continue our efforts to enhance debt management policy, through the issuance of bonds according to market needs and trends and the diversification of JGB instruments and the composition of JGB holders.例文帳に追加

これまでも、国債市場特別参加者制度や新商品の導入等各種施策の実施に鋭意取り組んでまいりましたが、今後とも、国債の確実かつ円滑な消化、中長期的な調達コストの抑制を図るため、市場のニーズや動向等を踏まえた国債の発行、商品性・保有者層の多様化等、国債管理政策の一層の充実に努めてまいります。 - 財務省

When FRB decided to additionally purchase US$600 billion long term national bonds as an additional monetary easing policy*5 in November 2010, France stated*6 that "Euro is encumbered by FRB?s movement", and Germany criticized*7 that "it does not make any sense that American FRB criticizes Yuan's operation by China, while it artificially reduces the value of dollar by reprinting the greenback".例文帳に追加

米FRB が、2010 年11 月、追加金融緩和策*5として6,000 億ドルに上る長期国債の追加購入を決定すると、フランスからは「FRB の動きからユーロが圧迫されている」との発言が*6、また、ドイツからは「中国の人民元操作を批判する米国のFRB が、ドル紙幣増刷で人為的にドルの価値を引き下げていてはつじつまがあわない」といった批判*7がなされた。 - 経済産業省

The basic scheme is that policy banks including China Development Bank and The Export-Import Bank of China provide loans to oil producing countries while China's state-owned oil company and state-owned oil companies of the partner countries seals a long-term oil sales contract. The reimbursement of loans will be offset with the payment to the crude oil exports to China.例文帳に追加

基本スキームは中国国家開発銀行や中国輸出入銀行などの政策銀行を通じて産油国に融資を行い、中国国有石油企業と相手国の国営石油会社との間で石油の長期販売契約を締結し、融資の返済は中国向け原油輸出代金により行うというものである。 - 経済産業省

The Blair administration which came to power in 1997 saw the solution to these issues in boosting the skills and work incentive of young people and the long-term unemployed to encourage their participation in the labor market. The “Welfare to Workprogram was formulated accordingly and piloted in certain areas before theNew Dealpolicy was implemented in April 1998.例文帳に追加

1997年に成立したブレア政権は、これらの問題に対処するためには、若年者や長期失業者の就労意欲や技能を高め、労働市場への参加を促すことが必要であるとの観点から、「Welfare to Work (福祉から就労へ)」プログラムを策定し、一部の地域における先行的導入を経て1998年4月より「ニューディール政策」を実施している。 - 経済産業省

Being led by United States of America, the monetary easing policy was advanced in the advanced economies, and abundant supply of money were flowing into the emerging economies, which were maintaining a high growth rate. Then, the foreign reserve increased in the emerging economies, and soon they started to invest in National Bonds circulated by advanced economies, mainly by the United States of America. This created a reverse cycle as funds from the emerging economies flowed back to the advanced economies. And it strengthened downward pressure to their long-term interest rate.例文帳に追加

米国を中心に先進国で金融緩和が進められ、潤沢となったマネーが高成長を維持する新興国に流入する一方、新興国では外貨準備が拡大し、その運用先として米国を始めとする先進国の国債への投資が進むと、先進国に資金が還流し、長期金利の押し下げ圧力が働く。 - 経済産業省

Base on the Review Meeting's report publicly announced on 26 September, 2011, MHLW consulted the Labour Policy Council and reported on the findings on the "outline of the draft ministerial ordinance that partially amends the Ordinance on Prevention of Ionizing Radiation Hazards," which obligates companies to submit records on radiation doses, for the long-term health management of emergency workers at the TEPCO's No. 1 Fukushima Nuclear Power Plant. (30 September, 2011)例文帳に追加

平成23年9月26日に公表した検討会報告書を踏まえ、東電福島第一原発の緊急作業従事者の長期的健康管理のため、事業者に対し被ばく線量等の記録等の提出を義務付ける等の内容の「電離放射線障害防止規則の一部を改正する省令案要綱」について、労働政策審議会に諮問、答申(平成23年9月30日) - 厚生労働省

(4) A person who is an appointed member prescribed in Article 13-4, paragraph 3 of the Former Act prior to the enforcement of this Act shall be deemed to have been appointed as a Member of the Policy Board pursuant to Article 23, paragraph 2 of the New Act as on the day of enforcement. In this case, the term of office of the person deemed to have been appointed shall be for the same period as the remaining term of office as an appointed member prescribed in Article 13-5, paragraph 1 of the Former Act as on the day of enforcement, irrespective of the provisions of Article 24, paragraph 1 of the New Act. 例文帳に追加

4 この法律の施行の際現に旧法第十三条ノ四第三項に規定する任命委員である者は、施行日に新法第二十三条第二項の規定により審議委員として任命されたものとみなす。この場合において、その任命されたものとみなされる者の任期は、新法第二十四条第一項の規定にかかわらず、施行日における旧法第十三条ノ五第一項の規定による任命委員としての任期の残任期間と同一の期間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In particular, the policy for dealing with the situation after the announcement of the results of the stress tests referred to new benchmarks, such as the Tier I risk-based ratio and the risk ratio adjusted for common shares. Although these benchmarks were apparently adopted as a short-term measure, Japanese banks seem to be worried about the possible consequences if this affects medium to long-term reforms related to the quality of capital. Could you tell us what approach the FSA will take to the improvement of capital, mainly common share equity capital, and how you view this matter? 例文帳に追加

特に、アメリカの、検査というかストレステストの結果後の方針では、リスクベースのティア1とか普通株調整後のリスクベースティア1とか、今までになかった指標が出されていまして、これは短期的な措置だと思うのですが、仮に、中長期的な資本の質の改革に影響したらどうなのだという懸念が邦銀の間では出ているようですが、金融庁として、普通株を中心にした資本の質の向上策に対してどのように臨まれるのか、どのようにそれを評価しているのか、現状のお考えを伺えないでしょうか。 - 金融庁

(3) The provisions of paragraph (2) to paragraph (4) and paragraph (6) of Article 5 shall apply mutatis mutandis to the formulation of the Prefectural Plan for Human Resources Development, the provisions of paragraph (6) of the same Article and the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the modification thereof, and the provision of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the implementation of the Prefectural Plan for Human Resources Development. In this case, the term "Minister of Health, Labour and Welfare" in paragraph (4) and paragraph (6) of Article 5 shall be deemed to be replaced with "prefecture;" the term "Minister of Health, Labour and Welfare" in the preceding Article shall be deemed to be replaced with "prefectural governor;" and the term "after hearing opinions from the Labor Policy Council" in the preceding Article shall be deemed to be replaced with "after taking the necessary measures to reflect the opinions of employers, workers and other persons concerned." 例文帳に追加

3 第五条第二項から第四項まで及び第六項の規定は都道府県職業能力開発計画の策定について、同条第六項及び前項の規定は都道府県職業能力開発計画の変更について、前条の規定は都道府県職業能力開発計画の実施について準用する。この場合において、第五条第四項及び第六項中「厚生労働大臣」とあるのは「都道府県」と、前条中「厚生労働大臣」とあるのは「都道府県知事」と、「労働政策審議会の意見を聴いて」とあるのは「事業主、労働者その他の関係者の意見を反映させるために必要な措置を講じた上で」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Basic Policy shall provide for targets regarding the rationalization of the use of Raw Materials, etc. for the respective types of products and of By-products, targets regarding the utilization of Recyclable Resources and Reusable Parts for the respective types thereof, matters regarding the promotion of long-term use of the respective types of products, matters pertaining to dissemination of knowledge on the meaning of the promotion of Effective Utilization of Resources that contributes to environmental preservation, and other matters concerning the promotion of Effective Utilization of Resources, by taking into consideration the technical level related to the Effective Utilization of Resources and other circumstances. 例文帳に追加

2 基本方針は、製品の種類及び副産物の種類ごとの原材料等の使用の合理化に関する目標、再生資源の種類及び再生部品の種類ごとのこれらの利用に関する目標、製品の種類ごとの長期間の使用の促進に関する事項、環境の保全に資するものとしての資源の有効な利用の促進の意義に関する知識の普及に係る事項その他資源の有効な利用の促進に関する事項について、資源の有効な利用に関する技術水準その他の事情を勘案して定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 (1) The Head of An Administrative Organ (when the organ is National Public Safety Commission, Fair Trade Commission or Environmental Dispute Coordination Commission, it is such commission; the same shall apply hereinafter) shall draw up based upon the Basic Guidelines a basic plan for Policy Evaluation (hereinafter referred to as the "basic plan") for a term of longer than three years but not longer than five years for policies under the jurisdiction of the said Administrative Organ. 例文帳に追加

第六条 行政機関の長(行政機関が、公正取引委員会、国家公安委員会又は公害等調整委員会である場合にあっては、それぞれ公正取引委員会、国家公安委員会又は公害等調整委員会。以下同じ。)は、基本方針に基づき、当該行政機関の所掌に係る政策について、三年以上五年以下の期間ごとに、政策評価に関する基本計画(以下「基本計画」という)を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39 Any person who, with the intent to promote, support or oppose any political doctrine or policy, prepares, plots or induces an offense under Article 108, paragraph (1) of Article 109, the first sentence of paragraph (1) of Article 117, paragraph (1) or (2) of Article 126, Article 199 or paragraph (1) of Article 236 of the Penal Code, or incites others to commit such an offense with the intent to cause it to be committed, shall be punished by imprisonment with or without work for a term not exceeding five years. 例文帳に追加

第三十九条 政治上の主義若しくは施策を推進し、支持し、又はこれに反対する目的をもつて、刑法第百八条、第百九条第一項、第百十七条第一項前段、第百二十六条第一項若しくは第二項、第百九十九条若しくは第二百三十六条第一項の罪の予備、陰謀若しくは教唆をなし、又はこれらの罪を実行させる目的をもつてするその罪のせん動をなした者は、五年以下の懲役又は禁こに処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Therefore, as was pointed out in "The Vision for the Future of the Financial System and Policy" issued in 2002, a report entitled "Towards Enhancement of Relationship Banking Functions" issued in 2003, and others, it will continue to be important to implement measures to strengthen the financial intermediary function exercised through the banking sector, such as promoting locally-focused financing that takes into consideration medium- and long-term relationships with SMEs and financial intermediary activity that takes into consideration the risk-return balance, while taking measures to enhance the market sector 例文帳に追加

したがって、2002年の「金融システムと行政の将来ビジョン」や2003年の「リレーションシップバンキングの機能強化に向けて」と題される報告書等でも指摘されてきたように、市場部門での取組みと並行して、中小企業等との中長期的な取引関係を踏まえた地域密着型金融の推進やリスク・リターンを考慮した資金仲介など、銀行部門を通じた金融仲介機能を強化するための取組みも引き続き重要である - 金融庁

For example, while some projects may be unprofitable, they may serve public interests and have a public nature. For example, let me cite the case of Kyushu, where I come from. To be sure, from the perspective of cost-benefit analysis, the feasibility of an expressway in Kyushu is low compared with that of expressways in Tokyo, Osaka and Nagoya. However, this does not mean that no policy measure should be taken for the sake of Kyushu. For example, the provision of a long-term loan with a fixed low interest rate to a major project will be very beneficial for Kyushu. 例文帳に追加

例えば、よくご存じのように、採算がとれなくても、やはり公益性・公共性があるということもございます。私などは特に九州ですから、九州の高速道路は、昔、色々なことをして、確かに費用対効果ということになれば、それは東京、大阪あるいは名古屋に比べれば、九州は低いです。それなら九州は、何も政策をしなくてよいのかと言ったとき、例えば色々な大きなプロジェクトをする場合に、長期固定(金利)、低利で、そういったお金を貸していただけるということは、九州にとっては非常にありがたいことです。 - 金融庁

As for the outlook for the future course of the Japanese economy, the Cabinet Office's Monthly Economic Report states: “As for short-term prospects, with worsening employment situation, the economy is likely to remain severe for the time being. However, the economy is expected to pick up reflecting completion of inventory adjustment, effects of the policy packages and improvement of external economic conditions. On the other hand, there remains fear that the employment situation will worsen further due to extremely low level of production activities. Moreover, attention should be given to the risks that the economy is depressed by the influence of global financial crisis and concerns over slowdown in overseas economies.” 例文帳に追加

その上で、我が国の今後の経済見通しでございますが、先行きにつきましては、「当面、雇用情勢が悪化する中で、厳しい状況が続くと見られるものの、在庫調整の一巡や経済対策の効果に加え、対外経済環境の改善により、景気は持ち直しに向かうことが期待される。一方、生産活動が極めて低い水準にあることなどから、雇用情勢の一層の悪化が懸念される。加えて、世界的な金融危機の影響や世界景気の下振れ懸念など、景気を下押しするリスクが存在することに留意する必要がある。」とされていると承知をしております。 - 金融庁

In order to further strengthen the effectiveness of surveillance, I believe that it is also useful to deepen the analysis from a regional perspective,focusing on the main policy issues in the region, intra-regional linkages, and the implications to global surveillance identified in both the World Economic Outlook (WEO) and the Global Financial Stability Report (GFSR).Indeed, the regional work plan of area departments could contribute to this effort, as proposed in the Managing Director’s Report on Implementing the IMF’s Medium-Term Strategy. 例文帳に追加

また、我が国としては、昨年4月の中期的戦略の実施に関する専務理事報告に示されたように、IMFが地域作業計画を作成し、WEO(世界経済見通し)やGFSR(国際金融安定性報告書)の分析で明らかになった主要な政策課題、地域内の連携及びグローバルなサーベイランスに与える影響に重点を置いて、リージョナルな視点からの調査・分析を充実することも、サーベイランスの実効性向上に資すると考えます。 - 財務省

The first ASEAN+3Summit held in 1997 did not necessarily manage to deal with the currency and financial crisis as the serious damage caused by it gradually came to light, but at the second meeting Prime Minister Keizo Obuchi of Japan announced concrete steps to implement the New Miyazawa Initiative worth $30 billion total. The major policy of this initiative was to provide yen loans to ASEAN to overcome the economic crisis. In addition, at the summit President Kim Dee Jung of Korea proposed the establishment of the East Asia Vision Group (EAVG)composed of experts who would consider a medium and long-term vision for East Asia.例文帳に追加

1997年に行われた初回のASEAN+3首脳会議では、徐々に深刻な被害が明らかになる通貨・金融危機に対して必ずしも成果が得られなかったが、2回目の会合では、我が国の小渕首相が、ASEAN側に経済危機克服のため円借款等を柱とする総額300億ドルに上る「新宮澤構想」を実現具体化すること等を明らかにしたほか、韓国の金大中大統領からは東アジアの中長期ビジョンを考える有識者から成る「東アジア・ビジョン・グループ」(East Asia Vision Group:EAVG)の設置の提案がなされた。 - 経済産業省

(2) The Basic Policy shall provide for targets regarding the rationalization of the use of Raw Materials, etc. for the respective types of products and of By-products, targets regarding the utilization of Recyclable Resources and Reusable Parts for the respective types thereof, matters regarding the promotion of long-term use of the respective types of products, matters pertaining to dissemination of knowledge on the meaning of the promotion of Effective Utilization of Resources that contributes to environmental preservation, and other matters concerning the promotion of Effective Utilization of Resources, by taking into consideration the technical level related to the Effective Utilization of Resources and other circumstances. 例文帳に追加

2  基本方針は、製品の種類及び副産物の種類ごとの原材料等の使用の合理化に関する目標、再生資源の種類及び再生部品の種類ごとのこれらの利用に関する目標、製品の種類ごとの長期間の使用の促進に関する事項、環境の保全に資するものとしての資源の有効な利用の促進の意義に関する知識の普及に係る事項その他資源の有効な利用の促進に関する事項について、資源の有効な利用に関する技術水準その他の事情を勘案して定めるものとする。 - 経済産業省

例文

The licensee of reactor operation is required to conduct technical evaluation no later than 30 years after commissioning of the reactor and re-evaluate every 10 years since then. The ageing management technical assessment (AMTA) of nuclear power plant which is defined by the Minister of METI as important in ensuring safety of nuclear installation, and also of the equipment and structures mentioned below shall be conducted. Based on the result of the evaluation, the licensee of reactor operation must establish a policy for the maintenance management of the nuclear installation (long-term maintenance program) to be implemented for the coming ten years.例文帳に追加

原子炉設置者は、原子炉の運転を開始した日以後30年を経過する日までに、経済産業大臣が定める原子炉施設の安全を確保する上で重要な機器及び構造物並びに次に掲げる機器及び構造物の経年劣化に関する技術的な評価を行い、この評価の結果に基づき、10年間に実施すべき当該原子炉施設についての保守管理に関する方針(長期保守管理方針)を策定しなければならない。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS